From 52f9243620148e2af81afa1916cbb6fda93fe28e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alcaro Date: Sun, 28 Jun 2015 10:42:54 +0200 Subject: [PATCH] maybe I should also fix that assertion failure. --- menu/intl/menu_hash_pt.c | 960 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 480 insertions(+), 480 deletions(-) diff --git a/menu/intl/menu_hash_pt.c b/menu/intl/menu_hash_pt.c index bbe8d4c470..7937f53273 100644 --- a/menu/intl/menu_hash_pt.c +++ b/menu/intl/menu_hash_pt.c @@ -27,24 +27,24 @@ * (e.g. German "Umlauts" and Portugese diacritics). */ /* DO NOT REMOVE THIS. If it causes build failure, it's because you saved the file as UTF-8. Read the above comment. */ -extern const char force_iso_8859_1[sizeof("áÁâãçéêíÍóõú")==12+1 ? 1 : -1]; +extern const char force_iso_8859_1[sizeof("")==12+1 ? 1 : -1]; const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) { switch (hash) { case MENU_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST: - return "Informação"; + return "Informao"; case MENU_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER: return "Usar Player Interno"; case MENU_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS: - return "Menu Rápido"; + return "Menu Rpido"; case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CRC32: return "CRC32"; case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_MD5: return "MD5"; case MENU_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST: - return "Carregar Conteúdo"; + return "Carregar Contedo"; case MENU_VALUE_LOAD_ARCHIVE: return "Carregar Arquivo"; case MENU_VALUE_OPEN_ARCHIVE: @@ -52,27 +52,27 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_VALUE_ASK_ARCHIVE: return "Ask"; case MENU_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS: - return "Configurações de Privacidade"; + return "Configuraes de Privacidade"; case MENU_VALUE_HORIZONTAL_MENU: return "Horizontal Menu"; /* FIXME - don't edit this yet. */ case MENU_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND: - return "Nenhuma definição encontrada."; + return "Nenhuma definio encontrada."; case MENU_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS: return "Nenhum medidor de desempenho."; case MENU_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS: - return "Definições de Driver"; + return "Definies de Driver"; case MENU_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS: - return "Definições de Configuração"; + return "Definies de Configurao"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS: - return "Atualização Online"; + return "Atualizao Online"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS: - return "Definições de Vídeo"; + return "Definies de Vdeo"; case MENU_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS: - return "Definições de Registro de Dados"; + return "Definies de Registro de Dados"; case MENU_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS: - return "Definições de Saves"; + return "Definies de Saves"; case MENU_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS: - return "Definições de Retrocesso"; + return "Definies de Retrocesso"; case MENU_LABEL_VALUE_CUSTOM_VIEWPORT_1: return "Definir Quina Superior Esquerda"; case MENU_LABEL_VALUE_CUSTOM_VIEWPORT_2: @@ -82,7 +82,7 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_VALUE_CHEAT: return "Cheat"; case MENU_VALUE_USER: - return "Usuário"; + return "Usurio"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE: return "Ativar Sistema BGM"; case MENU_VALUE_RETROPAD: @@ -90,13 +90,13 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_VALUE_RETROKEYBOARD: return "RetroTeclado"; case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES: - return "Quadros de Blocos de Áudio"; + return "Quadros de Blocos de udio"; case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_MODE: - return "Modo Vínculo"; + return "Modo Vnculo"; case MENU_LABEL_VALUE_AUTOCONFIG_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW: - return "Mostrar Rótulos de Autoconfiguração"; + return "Mostrar Rtulos de Autoconfigurao"; case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW: - return "Mostrar Rótulos de Entradas de Core"; + return "Mostrar Rtulos de Entradas de Core"; case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND: return "Esconder Descritores de Entradas sem Uso"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE: @@ -106,15 +106,15 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE: return "Tamanho da Mensagem de Tela"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X: - return "Posição X da Mensagem de Tela"; + return "Posio X da Mensagem de Tela"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y: - return "Posição Y da Mensagem de Tela"; + return "Posio Y da Mensagem de Tela"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER: - return "Ativar Filtro de Suavização"; + return "Ativar Filtro de Suavizao"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER: - return "Filtro de Cintilação"; + return "Filtro de Cintilao"; case MENU_VALUE_DIRECTORY_CONTENT: - return ""; + return ""; case MENU_VALUE_UNKNOWN: return "Desconhecido"; case MENU_VALUE_DONT_CARE: @@ -124,85 +124,85 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_VALUE_NEAREST: return "Nearest"; case MENU_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT: - return ""; + return ""; case MENU_VALUE_DIRECTORY_NONE: return ""; case MENU_VALUE_NOT_AVAILABLE: return "N/A"; case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY: - return "Diretório de Remapeamento de Controladores"; + return "Diretrio de Remapeamento de Controladores"; case MENU_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR: - return "Diretório de Autoconfiguração de Dispositivos de Entrada"; + return "Diretrio de Autoconfigurao de Dispositivos de Entrada"; case MENU_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY: - return "Diretório de Configuração de Gravação"; + return "Diretrio de Configurao de Gravao"; case MENU_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY: - return "Diretório de Gravações"; + return "Diretrio de Gravaes"; case MENU_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY: - return "Diretório de Capturas de Telas"; + return "Diretrio de Capturas de Telas"; case MENU_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY: - return "Diretório de Listas de Jogos"; + return "Diretrio de Listas de Jogos"; case MENU_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY: - return "Diretório de Saves"; + return "Diretrio de Saves"; case MENU_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY: - return "Diretório de Savestates"; + return "Diretrio de Savestates"; case MENU_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE: return "Comandos stdin"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER: - return "Driver de Vídeo"; + return "Driver de Vdeo"; case MENU_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE: - return "Ativar Gravação"; + return "Ativar Gravao"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD: - return "Ativar Gravação por GPU"; + return "Ativar Gravao por GPU"; case MENU_LABEL_VALUE_RECORD_PATH: - return "Caminho da Gravação"; + return "Caminho da Gravao"; case MENU_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY: - return "Diretório de Saída"; + return "Diretrio de Sada"; case MENU_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG: - return "Configurações de Gravação"; + return "Configuraes de Gravao"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD: - return "Ativar Filtro Pós-Gravação"; + return "Ativar Filtro Ps-Gravao"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY: - return "Diretório de Recursos (Assets) de Cores"; + return "Diretrio de Recursos (Assets) de Cores"; case MENU_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY: - return "Diretório de Recursos (Assets)"; + return "Diretrio de Recursos (Assets)"; case MENU_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY: - return "Diretório de Papéis de Parede Dinâmicos"; + return "Diretrio de Papis de Parede Dinmicos"; case MENU_LABEL_VALUE_BOXARTS_DIRECTORY: - return "Diretório de Boxarts"; + return "Diretrio de Boxarts"; case MENU_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY: - return "Diretório de Navegação"; + return "Diretrio de Navegao"; case MENU_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY: - return "Diretório de Configurações"; + return "Diretrio de Configuraes"; case MENU_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH: - return "Diretório de Informações de Cores"; + return "Diretrio de Informaes de Cores"; case MENU_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH: - return "Diretório de Cores"; + return "Diretrio de Cores"; case MENU_LABEL_VALUE_CURSOR_DIRECTORY: - return "Diretório de Cursores"; + return "Diretrio de Cursores"; case MENU_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY: - return "Diretórios de Databases de Conteúdo"; + return "Diretrios de Databases de Contedo"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY: - return "Diretório System"; + return "Diretrio System"; case MENU_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH: - return "Diretórios de Cheats"; + return "Diretrios de Cheats"; case MENU_LABEL_VALUE_EXTRACTION_DIRECTORY: - return "Diretório de Descompactação"; + return "Diretrio de Descompactao"; case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR: - return "Diretório de Filtros de Áudio"; + return "Diretrio de Filtros de udio"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR: - return "Diretório de Shaders"; + return "Diretrio de Shaders"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR: - return "Diretório de Filtros de Vídeo"; + return "Diretrio de Filtros de Vdeo"; case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY: - return "Diretório de Overlays"; + return "Diretrio de Overlays"; case MENU_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_DIRECTORY: - return "Diretório de Overlays de Teclado"; + return "Diretrio de Overlays de Teclado"; case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_CLIENT_SWAP_INPUT: return "Trocar Entradas de Netplay"; case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE: return "Ativar Espectador de Netplay"; case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS: - return "Endereço IP"; + return "Endereo IP"; case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_TCP_UDP_PORT: return "Portas TCP/UDP de Netplay"; case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE: @@ -212,9 +212,9 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE: return "Ativar Cliente de Netplay"; case MENU_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN: - return "Mostrar Tela de Início"; + return "Mostrar Tela de Incio"; case MENU_LABEL_VALUE_TITLE_COLOR: - return "Cor do Menu Título"; + return "Cor do Menu Ttulo"; case MENU_LABEL_VALUE_ENTRY_HOVER_COLOR: return "Cor de Realce do Menu Inicial"; case MENU_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE: @@ -224,7 +224,7 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_ENTRY_NORMAL_COLOR: return "Cor do Menu Inicial"; case MENU_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS: - return "Mostrar Configurações Avançadas"; + return "Mostrar Configuraes Avanadas"; case MENU_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE: return "Suporte a Mouse"; case MENU_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE: @@ -232,55 +232,55 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE: return "Mostrar Nome dos Cores"; case MENU_LABEL_VALUE_DPI_OVERRIDE_ENABLE: - return "Ativar Sobreposição de DPI"; + return "Ativar Sobreposio de DPI"; case MENU_LABEL_VALUE_DPI_OVERRIDE_VALUE: - return "Sobreposição de DPI"; + return "Sobreposio de DPI"; case MENU_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE: - return "Suspender Proteção de Tela"; + return "Suspender Proteo de Tela"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION: return "Desativar Desktop Composition"; case MENU_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE: - return "Não Rodar em Background"; + return "No Rodar em Background"; case MENU_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_START_ON_BOOT: return "Ativar UI Companion ao Iniciar"; case MENU_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE: return "Barra de Menu (Dica)"; case MENU_LABEL_VALUE_ARCHIVE_MODE: - return "Ação para Arquivos Compactados"; + return "Ao para Arquivos Compactados"; case MENU_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_ENABLE: return "Comandos de Rede"; case MENU_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT: return "Porta para Comandos de Rede"; case MENU_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE: - return "Ativar Lista de Histórico"; + return "Ativar Lista de Histrico"; case MENU_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE: - return "Tamanho da Lista de Histórico"; + return "Tamanho da Lista de Histrico"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO: - return "Taxa de Atualização de Quadros Estimada"; + return "Taxa de Atualizao de Quadros Estimada"; case MENU_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN: return "Desligar Core Dummy On"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE: - return "Não Iniciar Cores Automaticamente"; + return "No Iniciar Cores Automaticamente"; case MENU_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE: - return "Limitar Velocidade Máxima de Execução"; + return "Limitar Velocidade Mxima de Execuo"; case MENU_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO: - return "Velocidade Máxima de Execução"; + return "Velocidade Mxima de Execuo"; case MENU_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE: return "Carregar Automaticamente Arquivos Remapeados"; case MENU_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO: - return "Taxa de Câmera Lenta"; + return "Taxa de Cmera Lenta"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_SPECIFIC_CONFIG: - return "Configuração por Core"; + return "Configurao por Core"; case MENU_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE: - return "Carregar Automaticamente Arquivos de Sobreposição"; + return "Carregar Automaticamente Arquivos de Sobreposio"; case MENU_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT: - return "Salvar Configuração ao Sair"; + return "Salvar Configurao ao Sair"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH: return "Filtragem Bilinear por Hardware"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA: - return "Gamma de Vídeo"; + return "Gamma de Vdeo"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE: - return "Permitir Rotação"; + return "Permitir Rotao"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC: return "Sincronizar GPU com CPU"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL: @@ -288,35 +288,35 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC: return "Sincronismo Vertical"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED: - return "Vídeo em Threads"; + return "Vdeo em Threads"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION: - return "Rotação"; + return "Rotao"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT: return "Ativar Captura de Tela via GPU"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN: return "Descartar Overscan (Recarregue)"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX: - return "Índice de Relações de Aspecto"; + return "ndice de Relaes de Aspecto"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO: - return "Relação de Aspecto Automática"; + return "Relao de Aspecto Automtica"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT: - return "Forçar Relação de Aspecto"; + return "Forar Relao de Aspecto"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE: - return "Taxa de Atualização de Tela"; + return "Taxa de Atualizao de Tela"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE: - return "Forcar Desativação de sRGB FBO"; + return "Forcar Desativao de sRGB FBO"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN: return "Modo Tela Cheia em Janela"; case MENU_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE: return "Usar Modo PAL60"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER: - return "Eliminar Cintilação"; + return "Eliminar Cintilao"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH: return "Definir Largura de Tela VI"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION: - return "Inserção de Quadro Negro"; + return "Insero de Quadro Negro"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES: - return "Quadros de Sincronização entre GPU e CPU"; + return "Quadros de Sincronizao entre GPU e CPU"; case MENU_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE: return "Ordenar Saves em Pastas"; case MENU_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE: @@ -324,37 +324,37 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN: return "Usar Modo Tela Cheia"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE: - return "Interpolação em Janela"; + return "Interpolao em Janela"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER: - return "Interpolação em Inteiros"; + return "Interpolao em Inteiros"; case MENU_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE: return "Contadores de Desempenho"; case MENU_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL: - return "Nível de Registro de Core"; + return "Nvel de Registro de Core"; case MENU_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY: return "Detalhamento de Registro"; case MENU_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD: return "Carregar Savestate Automaticamente"; case MENU_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX: - return "Índice Automático de Savestates"; + return "ndice Automtico de Savestates"; case MENU_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE: - return "Savestate Automático"; + return "Savestate Automtico"; case MENU_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL: - return "Intervalo de Gravação Automática de SaveRAM"; + return "Intervalo de Gravao Automtica de SaveRAM"; case MENU_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE: - return "Não Sobrescrever SaveRAM ao Carregar Savestate"; + return "No Sobrescrever SaveRAM ao Carregar Savestate"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT: return "Ativar Contexto Compartilhado de Hardware"; case MENU_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH: return "Reiniciar RetroArch"; case MENU_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME: - return "Nome de Usuário"; + return "Nome de Usurio"; case MENU_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE: return "Idioma"; case MENU_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW: - return "Autorizar Câmera"; + return "Autorizar Cmera"; case MENU_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW: - return "Autorizar Localização"; + return "Autorizar Localizao"; case MENU_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO: return "Pausar Quando o Menu for Ativado"; case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_OSK_OVERLAY_ENABLE: @@ -362,61 +362,61 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE: return "Mostrar Overlay"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX: - return "Índice de Monitores"; + return "ndice de Monitores"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY: return "Retardo de Quadro"; case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE: return "Ciclo de Trabalho"; case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD: - return "Período de Turbo"; + return "Perodo de Turbo"; case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_AXIS_THRESHOLD: return "Limiar de Eixo do Controlador"; case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE: return "Ativar Remapeamentos"; case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS: - return "Usuários Máximos"; + return "Usurios Mximos"; case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE: - return "Ativar Autoconfiguração"; + return "Ativar Autoconfigurao"; case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE: - return "Taxa de Amostragem de Áudio (KHz)"; + return "Taxa de Amostragem de udio (KHz)"; case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW: - return "Distorção Máxima de Sincronização de Áudio"; + return "Distoro Mxima de Sincronizao de udio"; case MENU_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES: - return "Códigos de Cheat"; + return "Cdigos de Cheat"; case MENU_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE: return "Salvar Remapeamento de Core"; case MENU_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME: return "Salvar Remapeamento de Jogo"; case MENU_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES: - return "Aplicar Alterações de Cheats"; + return "Aplicar Alteraes de Cheats"; case MENU_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES: - return "Aplicar Alterações de Shaders"; + return "Aplicar Alteraes de Shaders"; case MENU_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE: return "Ativar Retrocesso"; case MENU_LABEL_VALUE_CONTENT_COLLECTION_LIST: - return "Selecionar da Coleção"; + return "Selecionar da Coleo"; case MENU_LABEL_VALUE_DETECT_CORE_LIST: return "Selecionar Arquivo e Detectar Core"; case MENU_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY: - return "Selecionar do Histórico"; + return "Selecionar do Histrico"; case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE: - return "Ativar Áudio"; + return "Ativar udio"; case MENU_LABEL_VALUE_FPS_SHOW: return "Mostrar Taxa de Quadros"; case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE: - return "Desligar Áudio"; + return "Desligar udio"; case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME: - return "Volume de Áudio (dB)"; + return "Volume de udio (dB)"; case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC: - return "Ativar Sincronismo de Áudio"; + return "Ativar Sincronismo de udio"; case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA: - return "Variação Máxima de Taxa de Áudio"; + return "Variao Mxima de Taxa de udio"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES: - return "Número de Shaders"; + return "Nmero de Shaders"; case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SHA1: return "SHA1"; case MENU_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS: - return "Carregar Arquivo de Configuração"; + return "Carregar Arquivo de Configurao"; case MENU_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY: return "Granularidade do Retrocesso"; case MENU_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD: @@ -424,17 +424,17 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_AS: return "Salvar Remapeamento Como"; case MENU_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO: - return "Relação de Aspecto Personalizada"; + return "Relao de Aspecto Personalizada"; case MENU_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY: - return ""; + return ""; case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT: - return "Iniciar Conteúdo"; + return "Iniciar Contedo"; case MENU_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS: - return "Opções de Disco do Core"; + return "Opes de Disco do Core"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS: - return "Opções do Core"; + return "Opes do Core"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS: - return "Opções de Cheat do Core"; + return "Opes de Cheat do Core"; case MENU_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD: return "Carregar Cheat"; case MENU_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS: @@ -446,7 +446,7 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_RESUME: return "Retomar"; case MENU_LABEL_VALUE_DISK_INDEX: - return "Índice de Discos"; + return "ndice de Discos"; case MENU_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS: return "Contadores do Frontend"; case MENU_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND: @@ -456,11 +456,11 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE: return "Lista de jogos vazia."; case MENU_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE: - return "Nenhuma informação de core disponível."; + return "Nenhuma informao de core disponvel."; case MENU_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE: - return "Nenhuma opção de core disponível."; + return "Nenhuma opo de core disponvel."; case MENU_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE: - return "Nenhum core disponível."; + return "Nenhum core disponvel."; case MENU_VALUE_NO_CORE: return "Nenhum Core"; case MENU_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER: @@ -470,37 +470,37 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_VALUE_MAIN_MENU: return "Main Menu"; case MENU_LABEL_VALUE_SETTINGS: - return "Definições"; + return "Definies"; case MENU_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH: return "Sair do RetroArch"; case MENU_LABEL_VALUE_HELP: return "Ajuda"; case MENU_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG: - return "Salvar Nova Configuração"; + return "Salvar Nova Configurao"; case MENU_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT: - return "Reiniciar Conteúdo"; + return "Reiniciar Contedo"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST: - return "Atualização de Cores"; + return "Atualizao de Cores"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL: return "URL Buildbot de Cores"; case MENU_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL: return "URL Buildbot de Recursos (Assets)"; case MENU_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND_HORIZONTAL: - return "Navegação Circular Horizontal"; + return "Navegao Circular Horizontal"; case MENU_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND_VERTICAL: - return "Navegação Circular Vertical"; + return "Navegao Circular Vertical"; case MENU_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE: - return "Filtrar por Extensões Suportadas"; + return "Filtrar por Extenses Suportadas"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE: return "Autoextrair Arquivos Baixados"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION: - return "Informação de Sistema"; + return "Informao de Sistema"; case MENU_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER: - return "Atualização Online"; + return "Atualizao Online"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION: - return "Informação de Core"; + return "Informao de Core"; case MENU_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND: - return "Diretório não encontrado."; + return "Diretrio no encontrado."; case MENU_LABEL_VALUE_NO_ITEMS: return "Nenhum item."; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_LIST: @@ -508,69 +508,69 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT: return "Selecionar Arquivo"; case MENU_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT: - return "Fechar Conteúdo"; + return "Fechar Contedo"; case MENU_LABEL_VALUE_MANAGEMENT: - return "Definições de Databases"; + return "Definies de Databases"; case MENU_LABEL_VALUE_SAVE_STATE: return "Salvar Savestate"; case MENU_LABEL_VALUE_LOAD_STATE: return "Carregar Savestate"; case MENU_LABEL_VALUE_RESUME_CONTENT: - return "Retomar Conteúdo"; + return "Retomar Contedo"; case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER: return "Driver de Controlador"; case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER: - return "Driver de Áudio"; + return "Driver de udio"; case MENU_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER: return "Driver de Joypad"; case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER: - return "Driver do Amostrador de Áudio"; + return "Driver do Amostrador de udio"; case MENU_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER: - return "Driver de Gravação"; + return "Driver de Gravao"; case MENU_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER: return "Driver de Menu"; case MENU_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER: - return "Driver de Câmera"; + return "Driver de Cmera"; case MENU_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER: - return "Driver de Localização"; + return "Driver de Localizao"; case MENU_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE: return "Incapaz de ler arquivo compactado."; case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE: - return "Interpolação de Overlay"; + return "Interpolao de Overlay"; case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET: - return "Predefinições de Overlay"; + return "Predefinies de Overlay"; case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY: - return "Latência de Áudio (ms)"; + return "Latncia de udio (ms)"; case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE: - return "Dispositivo de Áudio"; + return "Dispositivo de udio"; case MENU_LABEL_VALUE_KEYBOARD_OVERLAY_PRESET: - return "Predefinições de Overlay de Teclado"; + return "Predefinies de Overlay de Teclado"; case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY: return "Opacidade de Overlay"; case MENU_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER: return "Papel de Parede do Menu"; case MENU_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER: - return "Papel de Parede Dinâmico"; + return "Papel de Parede Dinmico"; case MENU_LABEL_VALUE_BOXART: return "Mostrar Boxart"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS: - return "Opções de Remapeamento de Controlador de Core"; + return "Opes de Remapeamento de Controlador de Core"; case MENU_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS: - return "Opções de Shaders"; + return "Opes de Shaders"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS: - return "Parâmetros de Shader em Uso"; + return "Parmetros de Shader em Uso"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS: - return "Menu de Parâmetros de Shader"; + return "Menu de Parmetros de Shader"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS: - return "Salvar Predefinições de Shader Como"; + return "Salvar Predefinies de Shader Como"; case MENU_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS: - return "Nenhum parâmetro de shader disponível."; + return "Nenhum parmetro de shader disponvel."; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET: - return "Carregar Predefinições de Shader"; + return "Carregar Predefinies de Shader"; case MENU_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER: - return "Filtro de Vídeo"; + return "Filtro de Vdeo"; case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN: - return "Plugin de DSP de Áudio"; + return "Plugin de DSP de udio"; case MENU_LABEL_VALUE_STARTING_DOWNLOAD: return "Iniciando download: "; case MENU_VALUE_SECONDS: @@ -584,7 +584,7 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS: return "Atualizar Cheats"; case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES: - return "Atualizar Perfis de Autoconfiguração"; + return "Atualizar Perfis de Autoconfigurao"; case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES: return "Atualizar Databases"; case MENU_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS: @@ -596,7 +596,7 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME: return "Nome do core"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL: - return "Rótulo do core"; + return "Rtulo do core"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME: return "Nome do sistema"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER: @@ -606,11 +606,11 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS: return "Autores"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS: - return "Permissões"; + return "Permisses"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES: - return "Licença(s)"; + return "Licena(s)"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS: - return "Extensões suportadas"; + return "Extenses suportadas"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE: return "Firmware"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NOTES: @@ -618,7 +618,7 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE: return "Data do build"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION: - return "Versão do git"; + return "Verso do git"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES: return "Atributos da CPU"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER: @@ -628,7 +628,7 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS: return "OS do frontend"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL: - return "Nível de RetroRating"; + return "Nvel de RetroRating"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE: return "Fonte de energia"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE: @@ -640,7 +640,7 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING: return "Descarregando"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER: - return "Driver de contexto de vídeo"; + return "Driver de contexto de vdeo"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH: return "Mostrar largura (mm)"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT: @@ -708,7 +708,7 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT: return "Suporte a 7zip"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT: - return "Suporte a bibliotecas dinâmicas"; + return "Suporte a bibliotecas dinmicas"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT: return "Suporte a Cg"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT: @@ -716,7 +716,7 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_HLSL_SUPPORT: return "Suporte a HLSL"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBXML2_SUPPORT: - return "Suporte a análise XML libxml2"; + return "Suporte a anlise XML libxml2"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL_IMAGE_SUPPORT: return "Suporte a imagem SDL"; case MENU_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FBO_SUPPORT: @@ -738,11 +738,11 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_YES: return "Sim"; case MENU_LABEL_VALUE_NO: - return "Não"; + return "No"; case MENU_VALUE_BACK: return "VOLTAR"; case MENU_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION: - return "Resolução de Tela"; + return "Resoluo de Tela"; case MENU_VALUE_DISABLED: return "Desativado"; case MENU_VALUE_PORT: @@ -754,7 +754,7 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER: return "Editora"; case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION: - return "Descrição"; + return "Descrio"; case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME: return "Nome"; case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN: @@ -762,9 +762,9 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE: return "Franquia"; case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH: - return "Mês de Lançamento"; + return "Ms de Lanamento"; case MENU_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR: - return "Ano de Lançamento"; + return "Ano de Lanamento"; case MENU_VALUE_TRUE: return "Verdadeiro"; case MENU_VALUE_FALSE: @@ -776,71 +776,71 @@ const char *menu_hash_to_str_pt(uint32_t hash) case MENU_VALUE_OPTIONAL: return "Opcional"; case MENU_VALUE_REQUIRED: - return "Obrigatório"; + return "Obrigatrio"; case MENU_VALUE_STATUS: return "Status"; case MENU_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS: - return "Definições de Áudio"; + return "Definies de udio"; case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS: - return "Definições de Entradas"; + return "Definies de Entradas"; case MENU_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS: - return "Definições de Informações de Tela"; + return "Definies de Informaes de Tela"; case MENU_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS: - return "Definições de Overlay em Tela"; + return "Definies de Overlay em Tela"; case MENU_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS: - return "Definições de Menu"; + return "Definies de Menu"; case MENU_LABEL_VALUE_MEDIA_PLAYER_SETTINGS: - return "Definições de Reprodução de Mídia"; + return "Definies de Reproduo de Mdia"; case MENU_LABEL_VALUE_UI_SETTINGS: - return "Definições de Interface de Usuário"; + return "Definies de Interface de Usurio"; case MENU_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS: - return "Definições de Menu de Navegação"; + return "Definies de Menu de Navegao"; case MENU_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS: - return "Definições de Atualização de Core"; + return "Definies de Atualizao de Core"; case MENU_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS: - return "Definições de Rede"; + return "Definies de Rede"; case MENU_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS: - return "Definições de Playlists"; + return "Definies de Playlists"; case MENU_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS: - return "Definições de Usuário"; + return "Definies de Usurio"; case MENU_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS: - return "Definições de Diretórios"; + return "Definies de Diretrios"; case MENU_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS: - return "Definições de Gravação"; + return "Definies de Gravao"; case MENU_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE: - return "Nenhuma informação disponível."; + return "Nenhuma informao disponvel."; case MENU_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS: - return "Usuário %u Vincula"; + return "Usurio %u Vincula"; case MENU_VALUE_LANG_ENGLISH: - return "Inglês"; + return "Ingls"; case MENU_VALUE_LANG_JAPANESE: - return "Japonês"; + return "Japons"; case MENU_VALUE_LANG_FRENCH: - return "Francês"; + return "Francs"; case MENU_VALUE_LANG_SPANISH: return "Espanhol"; case MENU_VALUE_LANG_GERMAN: - return "Alemão"; + return "Alemo"; case MENU_VALUE_LANG_ITALIAN: return "Italiano"; case MENU_VALUE_LANG_DUTCH: - return "Holandês"; + return "Holands"; case MENU_VALUE_LANG_PORTUGUESE: - return "Português"; + return "Portugus"; case MENU_VALUE_LANG_RUSSIAN: return "Russo"; case MENU_VALUE_LANG_KOREAN: return "Coreano"; case MENU_VALUE_LANG_CHINESE_TRADITIONAL: - return "Chinês (Tradicional)"; + return "Chins (Tradicional)"; case MENU_VALUE_LANG_CHINESE_SIMPLIFIED: - return "Chinês (Simplificado)"; + return "Chins (Simplificado)"; case MENU_VALUE_LANG_ESPERANTO: return "Esperanto"; case MENU_VALUE_LEFT_ANALOG: - return "Analógico Esquerdo"; + return "Analgico Esquerdo"; case MENU_VALUE_RIGHT_ANALOG: - return "Analógico Direito"; + return "Analgico Direito"; default: break; } @@ -874,12 +874,12 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) "Suporta Hot-Swap e force feedback \n" "(se suportado pelo dispositivo). \n" " \n" - "O driver lê os eventos evdev para suporte a \n" - "teclado. Suporta também callback de teclado, \n" + "O driver l os eventos evdev para suporte a \n" + "teclado. Suporta tambm callback de teclado, \n" "mouses e touchpads. \n" " \n" - "Em geral, na maioria das distribuições, os nós \n" - "/dev/input são root-only (modo 600). Mas você pode \n" + "Em geral, na maioria das distribuies, os ns \n" + "/dev/input so root-only (modo 600). Mas voc pode \n" "definir uma regra udev para dar acesso a non-roots." ); break; @@ -888,8 +888,8 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) "Driver de Entrada linuxraw. \n" " \n" "Esse driver requer um TTY ativo. Eventos de \n" - "teclado são lidos diretamente do TTY, tornando-o \n" - "simples, mas não tão flexível quanto o udev. \n" "Mouses, etc, não são suportados. \n" + "teclado so lidos diretamente do TTY, tornando-o \n" + "simples, mas no to flexvel quanto o udev. \n" "Mouses, etc, no so suportados. \n" " \n" "Esse driver usa a antiga API de joysticks \n" "(/dev/input/js*)."); @@ -898,28 +898,28 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Driver de Entrada.\n" " \n" - "Dependendo do driver de vídeo, pode ser necessário \n" - "forçar um driver de entrada diferente."); + "Dependendo do driver de vdeo, pode ser necessrio \n" + "forar um driver de entrada diferente."); break; } break; case MENU_LABEL_LOAD_CONTENT: snprintf(s, len, - "Carregar Conteúdo. \n" - "Busca conteúdo. \n" + "Carregar Contedo. \n" + "Busca contedo. \n" " \n" - "Para carregar conteúdo, você precisa de \n" + "Para carregar contedo, voc precisa de \n" "um core libretro para usar, e um arquivo \n" - "de conteúdo. \n" + "de contedo. \n" " \n" - "Para controlar onde o menu começa a \n" - "buscar conteúdo, defina o Diretório \n" - "de Navegação. Se não estiver definido, \n" - "o Retroarch começará no diretório raiz. \n" + "Para controlar onde o menu comea a \n" + "buscar contedo, defina o Diretrio \n" + "de Navegao. Se no estiver definido, \n" + "o Retroarch comear no diretrio raiz. \n" " \n" - "O navegador vai filtrar pelas extensões \n" + "O navegador vai filtrar pelas extenses \n" "do mais recente core definido em 'Core', \n" - "e o usará quando o conteúdo estiver \n" + "e o usar quando o contedo estiver \n" "carregado." ); break; @@ -927,27 +927,27 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Carregar Core. \n" " \n" - "Busca uma implementação de um core \n" + "Busca uma implementao de um core \n" "libretro. Onde a busca inicia depende \n" - "do caminho do seu Diretório de Cores. \n" - "Se não definido, começará no raiz. \n" + "do caminho do seu Diretrio de Cores. \n" + "Se no definido, comear no raiz. \n" " \n" - "Se o Diretório de Cores estiver definido, \n" - "o menu o usará como pasta inicial. Se for um \n" - "caminho completo, ele começará na pasta onde \n" + "Se o Diretrio de Cores estiver definido, \n" + "o menu o usar como pasta inicial. Se for um \n" + "caminho completo, ele comear na pasta onde \n" "o arquivo estiver."); break; case MENU_LABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY: snprintf(s, len, - "Carregando conteúdo do histórico. \n" + "Carregando contedo do histrico. \n" " \n" - "Ao carregar conteúdos, suas combinações com \n" - "cores são salvas no histórico. \n" + "Ao carregar contedos, suas combinaes com \n" + "cores so salvas no histrico. \n" " \n" - "O histórico é salvo em um arquivo no mesmo \n" - "diretório do arquivo de configuração. Se nenhuma \n" - "configuração tiver sido carregada, o histórico \n" - "não será salvo ou carregado e não vai existir no \n" + "O histrico salvo em um arquivo no mesmo \n" + "diretrio do arquivo de configurao. Se nenhuma \n" + "configurao tiver sido carregada, o histrico \n" + "no ser salvo ou carregado e no vai existir no \n" "menu principal." ); break; @@ -958,74 +958,74 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) { case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_GL: snprintf(s, len, - "Driver de Vídeo OpenGL. \n" + "Driver de Vdeo OpenGL. \n" " \n" "Esse driver permite o uso de cores libretro GL \n" - "em adição às implementações de cores de \n" - "renderização por software.\n" + "em adio s implementaes de cores de \n" + "renderizao por software.\n" " \n" - "O desempenho das implementações dos cores de\n" - "renderização por software e libretro GL \n" + "O desempenho das implementaes dos cores de\n" + "renderizao por software e libretro GL \n" "depende do driver GL instalado em sua \n" - "placa de vídeo."); + "placa de vdeo."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_SDL2: snprintf(s, len, - "Driver de Vídeo SDL 2.\n" + "Driver de Vdeo SDL 2.\n" " \n" - "Esse é um driver de vídeo SDL 2 de \n" - "renderização por software.\n" + "Esse um driver de vdeo SDL 2 de \n" + "renderizao por software.\n" " \n" - "O desempenho das implementações dos cores de \n" - "renderização por software depende da \n" - "implementação SDL de sua plataforma."); + "O desempenho das implementaes dos cores de \n" + "renderizao por software depende da \n" + "implementao SDL de sua plataforma."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_SDL1: snprintf(s, len, - "Driver de Vídeo SDL.\n" + "Driver de Vdeo SDL.\n" " \n" - "Esse é um driver de vídeo SDL 1.2 de \n" - "renderização por software.\n" + "Esse um driver de vdeo SDL 1.2 de \n" + "renderizao por software.\n" " \n" - "O desemprenho é considerado subótimo. \n" - "Considere seu uso apenas em último caso."); + "O desemprenho considerado subtimo. \n" + "Considere seu uso apenas em ltimo caso."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_D3D: snprintf(s, len, - "Driver de Vídeo Direct3D. \n" + "Driver de Vdeo Direct3D. \n" " \n" - "O desempenho das implementações dos cores de\n" - "renderização por software depende do driver \n" - "D3D instalado em sua placa de vídeo."); + "O desempenho das implementaes dos cores de\n" + "renderizao por software depende do driver \n" + "D3D instalado em sua placa de vdeo."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_EXYNOS: snprintf(s, len, - "Driver de Vídeo Exynos-G2D. \n" + "Driver de Vdeo Exynos-G2D. \n" " \n" - "Esse é um driver de vídeo Exynos de baixo nível. \n" + "Esse um driver de vdeo Exynos de baixo nvel. \n" "Usa o bloco G2D do SoC Samsung Exynos \n" - "para operações de blit. \n" + "para operaes de blit. \n" " \n" - "O desempenho para cores de renderização por \n" - "software deve ser ótimo."); + "O desempenho para cores de renderizao por \n" + "software deve ser timo."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_DRIVER_SUNXI: snprintf(s, len, - "Driver de Vídeo Sunxi-G2D. \n" + "Driver de Vdeo Sunxi-G2D. \n" " \n" - "Esse é um driver de vídeo Sunxi de baixo nível. \n" + "Esse um driver de vdeo Sunxi de baixo nvel. \n" "Usa o bloco G2D dos SoCs Allwinner."); break; default: snprintf(s, len, - "Driver de Vídeo em uso."); + "Driver de Vdeo em uso."); break; } break; case MENU_LABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN: snprintf(s, len, - "Plugin de DSP de Áudio.\n" - "Processa áudio antes de ser enviado ao \n" + "Plugin de DSP de udio.\n" + "Processa udio antes de ser enviado ao \n" "driver." ); break; @@ -1036,19 +1036,19 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) { case MENU_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC: snprintf(s, len, - "Implementação Windowed SINC."); + "Implementao Windowed SINC."); break; case MENU_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC: snprintf(s, len, - "Implementação Convoluted Cosine."); + "Implementao Convoluted Cosine."); break; } break; case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET: snprintf(s, len, - "Carregar Predefinições de Shader. \n" + "Carregar Predefinies de Shader. \n" " \n" - " Carregar predefinições em " + " Carregar predefinies em " #ifdef HAVE_CG "Cg" #endif @@ -1065,11 +1065,11 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) "HLSL" #endif " diretamente. \n" - "O menu de shaders é atualizado de acordo. \n" + "O menu de shaders atualizado de acordo. \n" " \n" - "Se o CGP usar métodos de interpolação complexos, \n" + "Se o CGP usar mtodos de interpolao complexos, \n" "(fator de escala diferente para X e Y) o fator \n" - "de escala mostrado no menu poderá não ser \n" + "de escala mostrado no menu poder no ser \n" "correto." ); break; @@ -1081,44 +1081,44 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) "para o primeiro passo e 2x para o segundo \n" "vai lhe fornecer uma escala total de 4x. \n" " \n" - "Se houver um fator de escala no último \n" - "passo, o resultado será esticado na tela \n" + "Se houver um fator de escala no ltimo \n" + "passo, o resultado ser esticado na tela \n" "com o filtro especificado em 'Filtro \n" - "Padrão'. \n" + "Padro'. \n" " \n" "Se 'Tanto faz' estiver definido, a escala \n" - "de 1x ou o esticamento para tela cheia serão \n" - "usados dependendo se o primeiro foi ou não \n" - "definido no último passo." + "de 1x ou o esticamento para tela cheia sero \n" + "usados dependendo se o primeiro foi ou no \n" + "definido no ltimo passo." ); break; case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES: snprintf(s, len, - "Número de Shaders. \n" + "Nmero de Shaders. \n" " \n" - "O RetroArch permite que você combine vários \n" - "shaders com número arbitrário de passos, filtros \n" + "O RetroArch permite que voc combine vrios \n" + "shaders com nmero arbitrrio de passos, filtros \n" "de hardware e fatores de escala personalizados. \n" " \n" - "Essa opção especifica o número de passos a usar. \n" - "Se for definido como 0 e usada a opção Aplicar \n" - "Alterações de Shaders, será usado um shader vazio. \n" + "Essa opo especifica o nmero de passos a usar. \n" + "Se for definido como 0 e usada a opo Aplicar \n" + "Alteraes de Shaders, ser usado um shader vazio. \n" " \n" - "A opção Filtro Padrão irá afetar o filtro \n" + "A opo Filtro Padro ir afetar o filtro \n" "de esticamento."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS: snprintf(s, len, - "Parâmetros de Shaders. \n" + "Parmetros de Shaders. \n" " \n" - "Modifica o shader em uso diretamente. Não será \n" - "salvo no arquivo de predefinições CGP/GLSLP."); + "Modifica o shader em uso diretamente. No ser \n" + "salvo no arquivo de predefinies CGP/GLSLP."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS: snprintf(s, len, - "Parâmetros de Predefinições de Shader. \n" + "Parmetros de Predefinies de Shader. \n" " \n" - "Modifica as predefinições de shader em uso no menu." + "Modifica as predefinies de shader em uso no menu." ); break; case MENU_LABEL_VIDEO_SHADER_PASS: @@ -1128,30 +1128,30 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) "Todos os shaders devem ser do mesmo \n" "tipo (i.e. CG, GLSL ou HLSL). \n" " \n" - "Defina o Diretório de Shaders para indicar \n" - "onde o buscador começa a procurar pelos \n" + "Defina o Diretrio de Shaders para indicar \n" + "onde o buscador comea a procurar pelos \n" "shaders." ); break; case MENU_LABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT: snprintf(s, len, - "Salva configuração ao sair. Útil para\n" - "o menu, pois as definições podem ser\n" - "modificadas. Sobrescreve a configuração.\n" + "Salva configurao ao sair. til para\n" + "o menu, pois as definies podem ser\n" + "modificadas. Sobrescreve a configurao.\n" " \n" - "#includes e comentários não são \n" + "#includes e comentrios no so \n" "preservados. \n" " \n" - "Por design, o arquivo de configuração \n" - "é considerado imutável, pois ele é \n" - "provavelmente mantido pelo usuário, \n" - "e não deve ser sobrescrito sem o \n" + "Por design, o arquivo de configurao \n" + " considerado imutvel, pois ele \n" + "provavelmente mantido pelo usurio, \n" + "e no deve ser sobrescrito sem o \n" "seu conhecimento." #if defined(RARCH_CONSOLE) || defined(RARCH_MOBILE) - "\nPorém, isso não funciona assim nos \n" + "\nPorm, isso no funciona assim nos \n" "consoles, pois abrir o arquivo de \n" - "configuração manualmente não é \n" - "realmente uma opção." + "configurao manualmente no \n" + "realmente uma opo." #endif ); break; @@ -1160,7 +1160,7 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) "Filtro de hardware para este passo. \n" " \n" "Se 'Tanto faz' estiver definido, o 'Filtro \n" - "Padrão' será usado." + "Padro' ser usado." ); break; case MENU_LABEL_AUTOSAVE_INTERVAL: @@ -1168,30 +1168,30 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) "Salva automaticamente a SRAM \n" "em intervalos regulares.\n" " \n" - "Está desativado por padrão. O intervalo é \n" + "Est desativado por padro. O intervalo \n" "medido em segundos. \n" " \n" "Um valor de 0 desativa o salvamento \n" - "automático."); + "automtico."); break; case MENU_LABEL_INPUT_BIND_DEVICE_TYPE: snprintf(s, len, "Tipo de Dispositivo de Entrada. \n" " \n" - "Escolhe o dispositivo a usar. Isso é \n" + "Escolhe o dispositivo a usar. Isso \n" "relevante para o core libretro." ); break; case MENU_LABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL: snprintf(s, len, - "Define o nível de registro para os cores \n" + "Define o nvel de registro para os cores \n" "(GET_LOG_INTERFACE). \n" " \n" - " Se o nível de registro de um core \n" + " Se o nvel de registro de um core \n" " libretro estiver abaixo de libretro_log, \n" - " esse será ignorado.\n" + " esse ser ignorado.\n" " \n" - " Registros DEBUG são sempre ignorados a menos \n" + " Registros DEBUG so sempre ignorados a menos \n" " que o modo prolixo seja ativado (--verbose).\n" " \n" " DEBUG = 0\n" @@ -1206,34 +1206,34 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) "Slot de Savestates.\n" " \n" " Com o slot definido em 0, o nome do Savestate \n" - " será *.state (ou o que estiver definido em commandline).\n" - "Se diferente de 0, o nome será (caminho)(d), \n" - "em que (d) é o número do slot."); + " ser *.state (ou o que estiver definido em commandline).\n" + "Se diferente de 0, o nome ser (caminho)(d), \n" + "em que (d) o nmero do slot."); break; case MENU_LABEL_SHADER_APPLY_CHANGES: snprintf(s, len, - "Aplicar Alterações de Shaders. \n" + "Aplicar Alteraes de Shaders. \n" " \n" - "Após alterar definições de shaders, use-o para \n" - "aplicar as mudanças. \n" + "Aps alterar definies de shaders, use-o para \n" + "aplicar as mudanas. \n" " \n" - "Mudar definições de shaders é uma operação \n" + "Mudar definies de shaders uma operao \n" "computacionalmente cara e deve ser \n" "realizada explicitamente. \n" " \n" - "Quando se aplicam shaders, as definições do menu \n" - "de shaders são salvas em um arquivo temporário \n" + "Quando se aplicam shaders, as definies do menu \n" + "de shaders so salvas em um arquivo temporrio \n" "(menu.cgp ou menu.glslp) e carregadas. O arquivo \n" - "persiste ao fechar o RetroArch. Ele é salvo \n" - "no Diretório de Shaders." + "persiste ao fechar o RetroArch. Ele salvo \n" + "no Diretrio de Shaders." ); break; case MENU_LABEL_INPUT_BIND_DEVICE_ID: snprintf(s, len, "Dispositivo de Entrada. \n" " \n" - "Escolhe um gamepad para o usuário N. \n" - "O nome do pad está disponível." + "Escolhe um gamepad para o usurio N. \n" + "O nome do pad est disponvel." ); break; case MENU_LABEL_MENU_TOGGLE: @@ -1244,34 +1244,34 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Alterna uso de mouse.\n" " \n" - "Quando o mouse é usado, RetroArch o esconde e \n" - "mantém o seu ponteiro dentro da janela para \n" + "Quando o mouse usado, RetroArch o esconde e \n" + "mantm o seu ponteiro dentro da janela para \n" "permitir que a entrada relativa do mouse \n" "funcione melhor."); break; case MENU_LABEL_DISK_NEXT: snprintf(s, len, "Circula por imagens de discos. Usar \n" - "após ejetar. \n" + "aps ejetar. \n" " \n" " Finaliza ao usar ejetar novamente."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_FILTER: #ifdef HAVE_FILTERS_BUILTIN snprintf(s, len, - "Filtro de vídeo baseado em CPU."); + "Filtro de vdeo baseado em CPU."); #else snprintf(s, len, - "Filtro de vídeo baseado em CPU.\n" + "Filtro de vdeo baseado em CPU.\n" " \n" - "Caminho para uma biblioteca dinâmica."); + "Caminho para uma biblioteca dinmica."); #endif break; case MENU_LABEL_AUDIO_DEVICE: snprintf(s, len, - "Sobrepõe-se ao dispositivo de áudio padrão \n" - "que está em uso.\n" - "É dependente do driver. \n" + "Sobrepe-se ao dispositivo de udio padro \n" + "que est em uso.\n" + " dependente do driver. \n" #ifdef HAVE_ALSA " \n" "ALSA precisa de um dispositivo PCM." @@ -1287,179 +1287,179 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) #endif #ifdef HAVE_RSOUND " \n" - "RSound precisa de um endereço IP para \n" + "RSound precisa de um endereo IP para \n" "servidor RSound." #endif ); break; case MENU_LABEL_DISK_EJECT_TOGGLE: snprintf(s, len, - "Alterna ejeção para discos.\n" + "Alterna ejeo para discos.\n" " \n" - "Usado para conteúdos multidiscos."); + "Usado para contedos multidiscos."); break; case MENU_LABEL_ENABLE_HOTKEY: snprintf(s, len, "Ativar outras hotkeys.\n" " \n" - " Se esta hotkey é usada por teclado, joybutton \n" - "ou joyaxis, todas as outras hotkeys serão \n" + " Se esta hotkey usada por teclado, joybutton \n" + "ou joyaxis, todas as outras hotkeys sero \n" "desativadas a menos que esta hotkey esteja sendo \n" "usada ao mesmo tempo. \n" " \n" - "Isso é útil para implementações RETRO_KEYBOARD que \n" - "consultam uma grande área do teclado, cujo caminho \n" + "Isso til para implementaes RETRO_KEYBOARD que \n" + "consultam uma grande rea do teclado, cujo caminho \n" "deve estar livre das hotkeys."); break; case MENU_LABEL_REWIND_ENABLE: snprintf(s, len, "Ativa retrocesso.\n" " \n" - "Essa opção causa uma perda de desempenho, \n" - "por isso está desativada por padrão."); + "Essa opo causa uma perda de desempenho, \n" + "por isso est desativada por padro."); break; case MENU_LABEL_LIBRETRO_DIR_PATH: snprintf(s, len, - "Diretórios de Cores. \n" + "Diretrios de Cores. \n" " \n" - "Um diretório onde são buscadas as \n" - "implementações de cores libretro."); + "Um diretrio onde so buscadas as \n" + "implementaes de cores libretro."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO: snprintf(s, len, - "Taxa de Atualização Automática.\n" + "Taxa de Atualizao Automtica.\n" " \n" - "A taxa de atualização exata de nosso monitor (Hz).\n" - "É usada para calcular a taxa de entrada de áudio \n" - "com a fórmula: \n" + "A taxa de atualizao exata de nosso monitor (Hz).\n" + " usada para calcular a taxa de entrada de udio \n" + "com a frmula: \n" " \n" "audio_input_rate = game input rate * display \n" "refresh rate / game refresh rate\n" " \n" - "Se a implementação não informar valores, \n" - "valores NTSC serão assumidos por questão de \n" + "Se a implementao no informar valores, \n" + "valores NTSC sero assumidos por questo de \n" "compatibilidade.\n" " \n" - "Esse valor deve ficar próximo de 60Hz para \n" - "evitar grande mudanças de pitch. Se o monitor \n" - "não rodar a 60Hz, ou algo próximo a isso, desative\n" - "o VSync, e deixe-o com valores padrão."); + "Esse valor deve ficar prximo de 60Hz para \n" + "evitar grande mudanas de pitch. Se o monitor \n" + "no rodar a 60Hz, ou algo prximo a isso, desative\n" + "o VSync, e deixe-o com valores padro."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_ROTATION: snprintf(s, len, - "Força uma certa rotação da tela. \n" + "Fora uma certa rotao da tela. \n" " \n" - "A rotação é adicionada a outras definidas\n" + "A rotao adicionada a outras definidas\n" "por conjuntos de cores (veja Permitir\n" - "Rotação de Vídeo)."); + "Rotao de Vdeo)."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_SCALE: snprintf(s, len, - "Resolução de tela cheia.\n" + "Resoluo de tela cheia.\n" " \n" - "Resolução 0 usa a resolução \n" + "Resoluo 0 usa a resoluo \n" "do ambiente.\n"); break; case MENU_LABEL_FASTFORWARD_RATIO: snprintf(s, len, - "Taxa de Avanço Rápido." + "Taxa de Avano Rpido." " \n" - "A taxa máxima na qual o conteúdo será\n" - "executado ao se usar o Avanço Rápido.\n" + "A taxa mxima na qual o contedo ser\n" + "executado ao se usar o Avano Rpido.\n" " \n" - " (Ex.: 5.0 para conteúdo 60 fps => 300 fps \n" - "máximo).\n" + " (Ex.: 5.0 para contedo 60 fps => 300 fps \n" + "mximo).\n" " \n" "RetroArch entra em modo sleep para assegurar \n" - "que a taxa máxima não será excedida.\n" - "Não confie que esse teto tenha exatidão \n" + "que a taxa mxima no ser excedida.\n" + "No confie que esse teto tenha exatido \n" "perfeita."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX: snprintf(s, len, - "Preferência de monitor.\n" + "Preferncia de monitor.\n" " \n" - "0 (padrão) significa nenhum monitor é \n" - "preferido, 1 e demais (1 é o primeiro \n" + "0 (padro) significa nenhum monitor \n" + "preferido, 1 e demais (1 o primeiro \n" "monitor), sugere ao RetroArch usar esse \n" "monitor em particular."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN: snprintf(s, len, - "Força o descarte de quadros overscanned. \n" + "Fora o descarte de quadros overscanned. \n" " \n" - "O comportamento exato dessa opção é \n" - "específico da implementação do core."); + "O comportamento exato dessa opo \n" + "especfico da implementao do core."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER: snprintf(s, len, - "Só interpola vídeo em escalas múltiplas \n" - "inteiras da resolução nativa.\n" + "S interpola vdeo em escalas mltiplas \n" + "inteiras da resoluo nativa.\n" " \n" "O tamanho base depende da geometria e da \n" - "relação de aspecto informadas pelo sistema.\n" + "relao de aspecto informadas pelo sistema.\n" " \n" - "Se Forçar Aspecto não estiver definida, X/Y \n" - "serão escalonados em inteiros independentemente."); + "Se Forar Aspecto no estiver definida, X/Y \n" + "sero escalonados em inteiros independentemente."); break; case MENU_LABEL_AUDIO_VOLUME: snprintf(s, len, - "Volume de Áudio, em dB.\n" + "Volume de udio, em dB.\n" " \n" - " 0 dB é o volume normal. Nenhum ganho aplicado.\n" - "O ganho pode ser controlado em execução com \n" + " 0 dB o volume normal. Nenhum ganho aplicado.\n" + "O ganho pode ser controlado em execuo com \n" "Aumentar Volume / Baixar Volume."); break; case MENU_LABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA: snprintf(s, len, - "Controle de taxa de áudio.\n" + "Controle de taxa de udio.\n" " \n" "Definindo como 0 desativa o controle de taxa.\n" - "Outros valores controlam a variação da taxa \n" - "de áudio.\n" + "Outros valores controlam a variao da taxa \n" + "de udio.\n" " \n" "Define quanto de taxa de entrada pode ser \n" "regulada dinamicamente.\n" " \n" - " Taxa de entrada é definida como: \n" + " Taxa de entrada definida como: \n" " input rate * (1.0 +/- (rate control delta))"); break; case MENU_LABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW: snprintf(s, len, - "Distorção de áudio máxima.\n" + "Distoro de udio mxima.\n" " \n" - "Define a máxima variação da taxa de entrada.\n" - "Você pode querer aumentá-la para obter grandes\n" - "variações no compasso, por exemplo, ao rodar\n" + "Define a mxima variao da taxa de entrada.\n" + "Voc pode querer aument-la para obter grandes\n" + "variaes no compasso, por exemplo, ao rodar\n" "cores PAL em telas NTSC, ao custo de um pitch\n" - "de áudio inexato.\n" + "de udio inexato.\n" " \n" - " A taxa de entrada é definida como: \n" + " A taxa de entrada definida como: \n" " input rate * (1.0 +/- (max timing skew))"); break; case MENU_LABEL_OVERLAY_NEXT: snprintf(s, len, - "Alterna para o próximo overlay.\n" + "Alterna para o prximo overlay.\n" " \n" - "Navegação circular."); + "Navegao circular."); break; case MENU_LABEL_LOG_VERBOSITY: snprintf(s, len, - "Ativa ou desativa nível de prolixidade \n" + "Ativa ou desativa nvel de prolixidade \n" "do frontend."); break; case MENU_LABEL_VOLUME_UP: snprintf(s, len, - "Aumenta o volume de áudio."); + "Aumenta o volume de udio."); break; case MENU_LABEL_VOLUME_DOWN: snprintf(s, len, - "Baixa o volume de áudio."); + "Baixa o volume de udio."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION: snprintf(s, len, - "Desativa composition à força.\n" - "Válido somente para Windows Vista/7 atualmente."); + "Desativa composition fora.\n" + "Vlido somente para Windows Vista/7 atualmente."); break; case MENU_LABEL_PERFCNT_ENABLE: snprintf(s, len, @@ -1468,48 +1468,48 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) break; case MENU_LABEL_SYSTEM_DIRECTORY: snprintf(s, len, - "Diretório system. \n" + "Diretrio system. \n" " \n" - "Define o diretório 'system'.\n" - "Cores podem consultar esse diretório\n" - "para carregar BIOS, configurações\n" - "específicas de sistemas, etc."); + "Define o diretrio 'system'.\n" + "Cores podem consultar esse diretrio\n" + "para carregar BIOS, configuraes\n" + "especficas de sistemas, etc."); break; case MENU_LABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE: snprintf(s, len, "Automaticamente salva um Savestate ao fechar \n" "o RetroArch.\n" " \n" - "RetroArch carregará automaticamente qualquer\n" + "RetroArch carregar automaticamente qualquer\n" "Savestate com esse caminho ao iniciar se 'Carregar\n" "Savestate Automaticamente' estiver ativado."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_THREADED: snprintf(s, len, - "Usa driver de vídeo em thread.\n" + "Usa driver de vdeo em thread.\n" " \n" "Usando isso pode melhorar o desempenho ao \n" - "possível custo de latência e mais engasgos \n" - "de vídeo."); + "possvel custo de latncia e mais engasgos \n" + "de vdeo."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_VSYNC: snprintf(s, len, - "Sincronismo Vertical de vídeo.\n"); + "Sincronismo Vertical de vdeo.\n"); break; case MENU_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC: snprintf(s, len, "Tenta sincronizar CPU com GPU via \n" "hardware.\n" " \n" - "Pode reduzir a latência ao custo de \n" + "Pode reduzir a latncia ao custo de \n" "desempenho."); break; case MENU_LABEL_REWIND_GRANULARITY: snprintf(s, len, "Granularidade do retrocesso.\n" " \n" - " Ao retroceder um número definido de \n" - "quadros, você pode retroceder vários \n" + " Ao retroceder um nmero definido de \n" + "quadros, voc pode retroceder vrios \n" "quadros por vez, aumentando a velocidade \n" "de retrocesso."); break; @@ -1520,20 +1520,20 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) case MENU_LABEL_VIDEO_FRAME_DELAY: snprintf(s, len, "Define quantos milissegundos retardar \n" - "após o VSync antes de executar o core.\n" + "aps o VSync antes de executar o core.\n" "\n" - "Pode reduzir a latência ao custo de\n" - "um maior risco de engasgo de vídeo.\n" + "Pode reduzir a latncia ao custo de\n" + "um maior risco de engasgo de vdeo.\n" " \n" - "O valor máximo é 15."); + "O valor mximo 15."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES: snprintf(s, len, "Define quantos quadros a CPU pode rodar \n" - "adiante da GPU com a opção 'Sincronismo \n" + "adiante da GPU com a opo 'Sincronismo \n" "de GPU via Hardware' ativada.\n" " \n" - "O valor máximo é 3.\n" + "O valor mximo 3.\n" " \n" " 0: Sincroniza com GPU de imediato.\n" " 1: Sincroniza com quadro anterior.\n" @@ -1543,27 +1543,27 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) snprintf(s, len, "Insere um quadro preto entre quadros. \n" " \n" - "Útil para monitores de 120 Hz ao rodar \n" - "material de 60 Hz com eliminação do efeito \n" + "til para monitores de 120 Hz ao rodar \n" + "material de 60 Hz com eliminao do efeito \n" "'ghosting'.\n" " \n" - "A taxa de atualização de vídeo deve ainda \n" + "A taxa de atualizao de vdeo deve ainda \n" "ser configurada como se fosse um monitor de \n" - "60 Hz (divida a taxa de atualização por 2)."); + "60 Hz (divida a taxa de atualizao por 2)."); break; case MENU_LABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN: snprintf(s, len, "Mostra a tela inicial no menu.\n" - "É definida automaticamente como falso quando\n" + " definida automaticamente como falso quando\n" "vista pela primeira vez.\n" " \n" - "É atualizada na configuração apenas quando a\n" - "opção 'Salvar Configuração ao Sair' está ativada.\n"); + " atualizada na configurao apenas quando a\n" + "opo 'Salvar Configurao ao Sair' est ativada.\n"); break; case MENU_LABEL_CORE_SPECIFIC_CONFIG: snprintf(s, len, - "Carrega uma configuração específica baseada \n" - "no core que está sendo usado.\n"); + "Carrega uma configurao especfica baseada \n" + "no core que est sendo usado.\n"); break; case MENU_LABEL_VIDEO_FULLSCREEN: snprintf(s, len, "Alterna tela cheia."); @@ -1578,18 +1578,18 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) case MENU_LABEL_PAUSE_NONACTIVE: snprintf(s, len, "Pausa a jogatina quando o foco da janela \n" - "é perdido."); + " perdido."); break; case MENU_LABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT: snprintf(s, len, - "Captura material gráfico de saída da \n" - "GPU se estiver disponível."); + "Captura material grfico de sada da \n" + "GPU se estiver disponvel."); break; case MENU_LABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY: snprintf(s, len, - "Diretório de Capturas de Tela. \n" + "Diretrio de Capturas de Tela. \n" " \n" - "Diretório para guardar as capturas de tela." + "Diretrio para guardar as capturas de tela." ); break; case MENU_LABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL: @@ -1597,51 +1597,51 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) "Intervalo de Troca de VSync.\n" " \n" "Usa um intervalo de troca personalizado. \n" - "Use-e para reduzir à metade a taxa de \n" - "atualização do monitor."); + "Use-e para reduzir metade a taxa de \n" + "atualizao do monitor."); break; case MENU_LABEL_SAVEFILE_DIRECTORY: snprintf(s, len, - "Diretório de Saves. \n" + "Diretrio de Saves. \n" " \n" "Salva todos os arquivos de save (*.srm) nesse \n" - "diretório. Isso inclui arquivos relacionados \n" + "diretrio. Isso inclui arquivos relacionados \n" "como .bsv, .rt, .psrm, etc...\n" " \n" - "Pode ser sobreposto por opções explícitas de\n" + "Pode ser sobreposto por opes explcitas de\n" "linha de comando."); break; case MENU_LABEL_SAVESTATE_DIRECTORY: snprintf(s, len, - "Diretório de Savestates. \n" + "Diretrio de Savestates. \n" " \n" "Salva todos os Savestates (*.state) nesse \n" - "diretório.\n" + "diretrio.\n" " \n" - "Pode ser sobreposto por opções explícitas de\n" + "Pode ser sobreposto por opes explcitas de\n" "linha de comando."); break; case MENU_LABEL_ASSETS_DIRECTORY: snprintf(s, len, - "Diretório de Recursos (Assets). \n" + "Diretrio de Recursos (Assets). \n" " \n" - " Essa localização é consultada quando se \n" + " Essa localizao consultada quando se \n" "tenta buscar pelo menu recursos (assets) \n" - "carregáveis, etc."); + "carregveis, etc."); break; case MENU_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY: snprintf(s, len, - "Diretório de Papéis de Parede Dinâmicos. \n" + "Diretrio de Papis de Parede Dinmicos. \n" " \n" - " O lugar para armazenar papéis de parede que \n" - "serão carregados dinamicamente pelo menu \n" + " O lugar para armazenar papis de parede que \n" + "sero carregados dinamicamente pelo menu \n" "dependendo do contexto."); break; case MENU_LABEL_SLOWMOTION_RATIO: snprintf(s, len, - "Taxa de câmera lenta." + "Taxa de cmera lenta." " \n" - "Quando ativado, o conteúdo rodará em velocidade\n" + "Quando ativado, o contedo rodar em velocidade\n" "reduzida por um fator."); break; case MENU_LABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD: @@ -1649,45 +1649,45 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) "Define o limiar de eixo.\n" " \n" "O quanto deve ser torcido um eixo para\n" - "resultar em um botão pressionado.\n" - " Valores possíveis são [0.0, 1.0]."); + "resultar em um boto pressionado.\n" + " Valores possveis so [0.0, 1.0]."); break; case MENU_LABEL_INPUT_TURBO_PERIOD: snprintf(s, len, - "Período de turbo.\n" + "Perodo de turbo.\n" " \n" "Descreve a velocidade na qual se alternam\n" - "os botões com turbo ativado." + "os botes com turbo ativado." ); break; case MENU_LABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE: snprintf(s, len, - "Ativa autodetecção de entrada.\n" + "Ativa autodeteco de entrada.\n" " \n" - "Tentará autoconfigurar joypads \n" + "Tentar autoconfigurar joypads \n" "em um estilo Plug-and-Play."); break; case MENU_LABEL_CAMERA_ALLOW: snprintf(s, len, - "Autorizar ou desautorizar o acesso da câmera \n" + "Autorizar ou desautorizar o acesso da cmera \n" "pelos cores."); break; case MENU_LABEL_LOCATION_ALLOW: snprintf(s, len, "Autorizar ou desautorizar o acesso de \n" - "serviços de localização pelos cores."); + "servios de localizao pelos cores."); break; case MENU_LABEL_TURBO: snprintf(s, len, "Ativar turbo.\n" " \n" "Segurando o turbo enquanto se pressiona outro \n" - "botão permitirá que o botão entre em modo \n" - "turbo em que o seu estado será modulado com \n" - "um sinal periódico. \n" + "boto permitir que o boto entre em modo \n" + "turbo em que o seu estado ser modulado com \n" + "um sinal peridico. \n" " \n" - "A modulação pára quando o próprio botão \n" - "(não é o botão de turbo) é solto."); + "A modulao pra quando o prprio boto \n" + "(no o boto de turbo) solto."); break; case MENU_LABEL_OSK_ENABLE: snprintf(s, len, @@ -1695,11 +1695,11 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) break; case MENU_LABEL_AUDIO_MUTE: snprintf(s, len, - "Ligar/desligar áudio."); + "Ligar/desligar udio."); break; case MENU_LABEL_REWIND: snprintf(s, len, - "Segure o botão para retroceder.\n" + "Segure o boto para retroceder.\n" " \n" "Retrocesso deve estar ativado."); break; @@ -1708,7 +1708,7 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) "Tecla para sair corretamente do RetroArch." #if !defined(RARCH_MOBILE) && !defined(RARCH_CONSOLE) "\nFechando-o de outra forma mais agressiva \n" - "(SIGKILL, etc) sairá sem salvar RAM, etc.\n" + "(SIGKILL, etc) sair sem salvar RAM, etc.\n" "Em sistemas baseados em Unix,\n" "SIGINT/SIGTERM permite um\n" "fechamento correto." @@ -1725,52 +1725,52 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) break; case MENU_LABEL_NETPLAY_FLIP_PLAYERS: snprintf(s, len, - "Netplay inverte usuários."); + "Netplay inverte usurios."); break; case MENU_LABEL_CHEAT_INDEX_PLUS: snprintf(s, len, - "Incrementa o índice de cheats.\n"); + "Incrementa o ndice de cheats.\n"); break; case MENU_LABEL_CHEAT_INDEX_MINUS: snprintf(s, len, - "Decrementa o índice de cheats.\n"); + "Decrementa o ndice de cheats.\n"); break; case MENU_LABEL_SHADER_PREV: snprintf(s, len, - "Aplica o shader anterior no diretório."); + "Aplica o shader anterior no diretrio."); break; case MENU_LABEL_SHADER_NEXT: snprintf(s, len, - "Aplica o próximo shader no diretório."); + "Aplica o prximo shader no diretrio."); break; case MENU_LABEL_RESET: snprintf(s, len, - "Reinicia o conteúdo.\n"); + "Reinicia o contedo.\n"); break; case MENU_LABEL_PAUSE_TOGGLE: snprintf(s, len, - "Alterna estado de pausado e não pausado."); + "Alterna estado de pausado e no pausado."); break; case MENU_LABEL_CHEAT_TOGGLE: snprintf(s, len, - "Alterna índice de cheats.\n"); + "Alterna ndice de cheats.\n"); break; case MENU_LABEL_HOLD_FAST_FORWARD: snprintf(s, len, - "Segure para avanço rápido. Soltando o botão \n" - "desativa o avanço rápido."); + "Segure para avano rpido. Soltando o boto \n" + "desativa o avano rpido."); break; case MENU_LABEL_SLOWMOTION: snprintf(s, len, - "Segure para câmera lenta."); + "Segure para cmera lenta."); break; case MENU_LABEL_FRAME_ADVANCE: snprintf(s, len, - "O quadro avança quando o conteúdo está pausado."); + "O quadro avana quando o contedo est pausado."); break; case MENU_LABEL_MOVIE_RECORD_TOGGLE: snprintf(s, len, - "Alterna entre estar gravando ou não."); + "Alterna entre estar gravando ou no."); break; case MENU_LABEL_L_X_PLUS: case MENU_LABEL_L_X_MINUS: @@ -1781,14 +1781,14 @@ int menu_hash_get_help_pt(uint32_t hash, char *s, size_t len) case MENU_LABEL_R_Y_PLUS: case MENU_LABEL_R_Y_MINUS: snprintf(s, len, - "Eixo para o analógico (esquema DualShock).\n" + "Eixo para o analgico (esquema DualShock).\n" " \n" - "Associa normalmente, porém, se um analógico real \n" - "é associado, pode ser lido como um analógico\n" + "Associa normalmente, porm, se um analgico real \n" + " associado, pode ser lido como um analgico\n" "verdadeiro. \n" " \n" - "Eixo positivo X é para direita. \n" - "Eixo positivo Y é para baixo."); + "Eixo positivo X para direita. \n" + "Eixo positivo Y para baixo."); break; default: if (s[0] == '\0')