mirror of
https://github.com/CTCaer/RetroArch.git
synced 2024-12-25 04:06:18 +00:00
Update msg_hash_it.h
This commit is contained in:
parent
62afb605da
commit
596c759982
@ -2954,28 +2954,28 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_ENABLE,
|
||||
"Il menu normalmente si scala dinamicamente. Se si desidera impostare una dimensione specifica, abilitare l'opzione.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_VALUE,
|
||||
"Impostare qui la dimensione della scala personalizzata. NOTA: è necessario abilitare l'opzione "DPI Override" per questa dimensione di scala.")
|
||||
"Impostare qui la dimensione della scala personalizzata. NOTA: è necessario abilitare l'opzione 'DPI Override' per questa dimensione di scala.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
|
||||
"Salva tutti i file scaricati in questa directory.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
|
||||
"Save all remapped controls to this directory.")
|
||||
"Salvare tutti i controlli remappati in questa directory.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH,
|
||||
"Directory in cui il programma cerca contenuti / core.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH,
|
||||
"Application/core information files are stored here.")
|
||||
"Qui vengono memorizzati i file di informazioni dei core/applicazioni.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
|
||||
"If a joypad is plugged in, that joypad will be autoconfigured if a config file corresponding to it is present inside this directory.")
|
||||
"Se un joypad è collegato, il joypad verrà automaticamente configurato se all'interno di questa directory è presente un file di configurazione corrispondente.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY,
|
||||
"Save all collections to this directory.")
|
||||
"Salvare tutte le collezioni in questa directory.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY,
|
||||
"If set to a directory, content which is temporarily extracted (e.g. from archives) will be extracted to this directory."
|
||||
"Se non viene impostata una directory, il contenuto estratto temporaneamente (ad esempio dagli archivi) verrà estratto in questa directory."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_DIRECTORY,
|
||||
"Saved queries are stored to this directory.")
|
||||
"Le query salvate vengono memorizzate in questa directory.")
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
|
||||
"Databases are stored to this directory."
|
||||
"I database sono memorizzati in questa directory."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY,
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user