From b661466516d2625271a7dc1b4bc8868d44884efb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adolfo Ketzer Date: Sat, 24 Jun 2017 15:42:31 -0300 Subject: [PATCH] More translation goodies --- intl/msg_hash_pt_br.c | 2879 ++++++++++++++++++++++++++++------------- intl/msg_hash_pt_br.h | 1608 +++++++++++------------ 2 files changed, 2777 insertions(+), 1710 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_pt_br.c b/intl/msg_hash_pt_br.c index c8aa763d6b..cd8836e490 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_br.c +++ b/intl/msg_hash_pt_br.c @@ -1,5 +1,6 @@ /* RetroArch - A frontend for libretro. * Copyright (C) 2011-2017 - Daniel De Matteis + * Copyright (C) 2016-2017 - Brad Parker * * RetroArch is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms * of the GNU General Public License as published by the Free Software Found- @@ -15,947 +16,2013 @@ #include #include -#include +#include -#include #include #include #include "../msg_hash.h" -#include "../../configuration.h" +#include "../configuration.h" +#include "../verbosity.h" -int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) -{ - uint32_t driver_hash = 0; - settings_t *settings = config_get_ptr(); +int menu_hash_get_help_pt_br_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len) { + uint32_t driver_hash = 0; + settings_t *settings = config_get_ptr(); - switch (msg) - { - case MENU_ENUM_LABEL_CORE_LIST: - snprintf(s, len, - "Carregar Core. \n" - " \n" - "Busca uma implementação de um core \n" - "libretro. Onde a busca inicia depende \n" - "do caminho do seu Diretório de Cores. \n" - "Se não definido, começará no raiz. \n" - " \n" - "Se o Diretório de Cores estiver definido, \n" - "o menu o usará como pasta inicial. Se for um \n" - "caminho completo, ele começará na pasta onde \n" - "o arquivo estiver."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER: - if (settings) - driver_hash = msg_hash_calculate(settings->arrays.input_driver); + if (msg <= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_END && + msg >= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN) { + unsigned idx = msg - MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN; - switch (driver_hash) - { - case MENU_LABEL_INPUT_DRIVER_UDEV: - snprintf(s, len, - "Driver de entrada udev. \n" - " \n" - "Esse driver funciona sem o X. \n" - " \n" - "Ele usa a recente API de joypads \n" - "evdev para supporte a joystick. \n" - "Suporta Hot-Swap e force feedback \n" - "(se suportado pelo dispositivo). \n" - " \n" - "O driver lê os eventos evdev para suporte a \n" - "teclado. Suporta também callback de teclado, \n" - "mouses e touchpads. \n" - " \n" - "Em geral, na maioria das distribuições, os nós \n" - "/dev/input são root-only (modo 600). Mas você pode \n" - "definir uma regra udev para dar acesso a non-roots." - ); - break; - case MENU_LABEL_INPUT_DRIVER_LINUXRAW: - snprintf(s, len, - "Driver de Entrada linuxraw. \n" - " \n" - "Esse driver requer um TTY ativo. Eventos de \n" - "teclado são lidos diretamente do TTY, tornando-o \n" - "simples, mas não tão flexível quanto o udev. \n" "Mouses, etc, não são suportados. \n" - " \n" - "Esse driver usa a antiga API de joysticks \n" - "(/dev/input/js*)."); - break; + switch (idx) { + case RARCH_FAST_FORWARD_KEY: + snprintf(s, len, + "Alterna entre Avanço Rápido e \n" + "velocidade normal." + ); + break; + case RARCH_FAST_FORWARD_HOLD_KEY: + snprintf(s, len, + "Manter pressionado para Avanço Rápido. \n" + " \n" + "Soltar o botão desativa o Avanço Rápido." + ); + break; + case RARCH_PAUSE_TOGGLE: + snprintf(s, len, + "Alterna entre estado pausado e não-pausado."); + break; + case RARCH_FRAMEADVANCE: + snprintf(s, len, + "Avanço de quadro quando o conteúdo estiver pausado."); + break; + case RARCH_SHADER_NEXT: + snprintf(s, len, + "Aplica o próximo Shader no diretório."); + break; + case RARCH_SHADER_PREV: + snprintf(s, len, + "Aplica o Shader anterior no diretório."); + break; + case RARCH_CHEAT_INDEX_PLUS: + case RARCH_CHEAT_INDEX_MINUS: + case RARCH_CHEAT_TOGGLE: + snprintf(s, len, + "Trapaças."); + break; + case RARCH_RESET: + snprintf(s, len, + "Reiniciar o conteúdo."); + break; + case RARCH_SCREENSHOT: + snprintf(s, len, + "Captura a tela."); + break; + case RARCH_MUTE: + snprintf(s, len, + "Áudio mudo/não-mudo."); + break; + case RARCH_OSK: + snprintf(s, len, + "Alternar o teclado virtual."); + break; + case RARCH_NETPLAY_FLIP: + snprintf(s, len, + "Inverte usuários do Netplay."); + break; + case RARCH_NETPLAY_GAME_WATCH: + snprintf(s, len, + "Alterna modos jogador/espectador do Netplay."); + break; + case RARCH_SLOWMOTION: + snprintf(s, len, + "Manter pressionado para Câmera Lenta."); + break; + case RARCH_ENABLE_HOTKEY: + snprintf(s, len, + "Habilitar outras teclas de atalho. \n" + " \n" + "Se essa tecla de atalho estiver vinculada ao teclado, \n" + "botão ou eixo de joypad, todas as outras teclas de atalho \n" + "serão desabilitadas a menos que essa tecla de atalho também \n" + "esteja pressionada ao mesmo tempo. \n" + " \n" + "Isso é útil para implementações com foco RETRO_KEYBOARD \n" + "que consultam uma grande parte do teclado, \n" + "quando não é desejável que as teclas de atalho \n" + "atrapalhem."); + break; + case RARCH_VOLUME_UP: + snprintf(s, len, + "Aumenta o volume do áudio."); + break; + case RARCH_VOLUME_DOWN: + snprintf(s, len, + "Diminui o volume do áudio."); + break; + case RARCH_OVERLAY_NEXT: + snprintf(s, len, + "Muda para a próxima Transparência. Circula pelas opções."); + break; + case RARCH_DISK_EJECT_TOGGLE: + snprintf(s, len, + "Alterna ejeção de disco. \n" + " \n" + "Usado para conteúdo em vários discos. "); + break; + case RARCH_DISK_NEXT: + case RARCH_DISK_PREV: + snprintf(s, len, + "Alterna pelas imagens de disco. Utilizado. \n" + "após a ejeção. \n" + " \n" + "Concluído após alternar novamente a ejeção."); + break; + case RARCH_GRAB_MOUSE_TOGGLE: + snprintf(s, len, + "Alterna captura de Mouse. \n" + " \n" + "Quando o Mouse é capturado, o RetroArch oculta \n" + "o cursor do Mouse, e mantém o Mouse dentro \n" + "da janela para permitir que a entrada de Mouse \n" + "relativa funcione melhor."); + break; + case RARCH_GAME_FOCUS_TOGGLE: + snprintf(s, len, + "Alterna o foco do jogo.\n" + " \n" + "Quando um jogo tem foco, o RetroArch irá desabilitar \n" + "as teclas de atalho e manter o cursor do mouse dentro da janela."); + break; + case RARCH_MENU_TOGGLE: + snprintf(s, len, "Alterna o menu."); + break; + case RARCH_LOAD_STATE_KEY: + snprintf(s, len, + "Carrega Estado de Jogo."); + break; + case RARCH_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY: + snprintf(s, len, + "Alterna tela cheia."); + break; + case RARCH_QUIT_KEY: + snprintf(s, len, + "Tecla para sair do RetroArch de modo limpo. \n" + " \n" + "Encerrá-lo de forma brusca (SIGKILL, etc.) irá \n" + "terminar o RetroArch sem salvar RAM, etc." +#ifdef __unix__ + "\nEm Unix-likes, SIGINT/SIGTERM permitem \n" + "uma desinicialização limpa." +#endif + ""); + break; + case RARCH_STATE_SLOT_PLUS: + case RARCH_STATE_SLOT_MINUS: + snprintf(s, len, + "Boxes de Estado de Jogo. \n" + " \n" + "Com o box definido em 0, o nome do Estado de Jogo \n" + "é *.state (ou a definição da linha de comando). \n" + " \n" + "Quando o box não for 0, o caminho será , \n" + "onde é o número do box."); + break; + case RARCH_SAVE_STATE_KEY: + snprintf(s, len, + "Salva Estado de Jogo."); + break; + case RARCH_REWIND: + snprintf(s, len, + "Manter o botão pressionado para Voltar Atrás. \n" + " \n" + "Voltar Atrás precisa estar ativado."); + break; + case RARCH_MOVIE_RECORD_TOGGLE: + snprintf(s, len, + "Alternar entre gravando ou não."); + break; default: - snprintf(s, len, - "Driver de Entrada.\n" - " \n" - "Dependendo do driver de vídeo, pode ser necessário \n" - "forçar um driver de entrada diferente."); - break; - } - break; - case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY: - snprintf(s, len, - "Carregando conteúdo do histórico. \n" - " \n" - "Ao carregar conteúdos, suas combinações com \n" - "cores são salvas no histórico. \n" - " \n" - "O histórico é salvo em um arquivo no mesmo \n" - "diretório do arquivo de configuração. Se nenhuma \n" - "configuração tiver sido carregada, o histórico \n" - "não será salvo ou carregado e não vai existir no \n" - "menu principal." - ); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DRIVER: - snprintf(s, len, - "Driver de Vídeo em uso."); + if (string_is_empty(s)) + strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len); + break; + } - if (string_is_equal_fast(settings->arrays.video_driver, "gl", 2)) - { - snprintf(s, len, - "Driver de Vídeo OpenGL. \n" - " \n" - "Esse driver permite o uso de cores libretro GL \n" - "em adição às implementações de cores de \n" - "renderização por software.\n" - " \n" - "O desempenho das implementações dos cores de\n" - "renderização por software e libretro GL \n" - "depende do driver GL instalado em sua \n" - "placa de vídeo."); - } - else if (string_is_equal_fast(settings->arrays.video_driver, "sdl2", 4)) - { - snprintf(s, len, - "Driver de Vídeo SDL 2.\n" - " \n" - "Esse é um driver de vídeo SDL 2 de \n" - "renderização por software.\n" - " \n" - "O desempenho das implementações dos cores de \n" - "renderização por software depende da \n" - "implementação SDL de sua plataforma."); - } - else if (string_is_equal_fast(settings->arrays.video_driver, "sdl1", 4)) - { - snprintf(s, len, - "Driver de Vídeo SDL.\n" - " \n" - "Esse é um driver de vídeo SDL 1.2 de \n" - "renderização por software.\n" - " \n" - "O desemprenho é considerado subótimo. \n" - "Considere seu uso apenas em último caso."); - } - else if (string_is_equal_fast(settings->arrays.video_driver, "d3d", 3)) - { - snprintf(s, len, - "Driver de Vídeo Direct3D. \n" - " \n" - "O desempenho das implementações dos cores de\n" - "renderização por software depende do driver \n" - "D3D instalado em sua placa de vídeo."); - } - else if (string_is_equal_fast(settings->arrays.video_driver, "exynos", 6)) - { - snprintf(s, len, - "Driver de Vídeo Exynos-G2D. \n" - " \n" - "Esse é um driver de vídeo Exynos de baixo nível. \n" - "Usa o bloco G2D do SoC Samsung Exynos \n" - "para operações de blit. \n" - " \n" - "O desempenho para cores de renderização por \n" - "software deve ser ótimo."); - } - else if (string_is_equal_fast(settings->arrays.video_driver, "sunxi", 5)) - { - snprintf(s, len, - "Driver de Vídeo Sunxi-G2D. \n" - " \n" - "Esse é um driver de vídeo Sunxi de baixo nível. \n" - "Usa o bloco G2D dos SoCs Allwinner."); - } - break; - case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN: - snprintf(s, len, - "Plugin de DSP de Áudio.\n" - "Processa áudio antes de ser enviado ao \n" - "driver." - ); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER: - if (settings) - driver_hash = msg_hash_calculate(settings->arrays.audio_resampler); + return 0; + } - switch (driver_hash) - { - case MENU_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC: - snprintf(s, len, - "Implementação Windowed SINC."); - break; - case MENU_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC: - snprintf(s, len, - "Implementação Convoluted Cosine."); - break; - } - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET: - snprintf(s, len, - "Carregar Predefinições de Shader. \n" - " \n" - " Carregar predefinições em " -#ifdef HAVE_CG - "Cg" -#endif -#ifdef HAVE_GLSL -#ifdef HAVE_CG - "/" -#endif - "GLSL" -#endif -#ifdef HAVE_HLSL -#if defined(HAVE_CG) || defined(HAVE_HLSL) - "/" -#endif - "HLSL" -#endif - " diretamente. \n" - "O menu de shaders é atualizado de acordo. \n" - " \n" - "Se o CGP usar métodos de interpolação complexos, \n" - "(fator de escala diferente para X e Y) o fator \n" - "de escala mostrado no menu poderá não ser \n" - "correto." - ); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_SCALE_PASS: - snprintf(s, len, - "Escala para este passo. \n" - " \n" - "O fator de escala se acumula, i.e. 2x \n" - "para o primeiro passo e 2x para o segundo \n" - "vai lhe fornecer uma escala total de 4x. \n" - " \n" - "Se houver um fator de escala no último \n" - "passo, o resultado será esticado na tela \n" - "com o filtro especificado em 'Filtro \n" - "Padrão'. \n" - " \n" - "Se 'Tanto faz' estiver definido, a escala \n" - "de 1x ou o esticamento para tela cheia serão \n" - "usados dependendo se o primeiro foi ou não \n" - "definido no último passo." - ); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES: - snprintf(s, len, - "Número de Shaders. \n" - " \n" - "O RetroArch permite que você combine vários \n" - "shaders com número arbitrário de passos, filtros \n" - "de hardware e fatores de escala personalizados. \n" - " \n" - "Essa opção especifica o número de passos a usar. \n" - "Se for definido como 0 e usada a opção Aplicar \n" - "Alterações de Shaders, será usado um shader vazio. \n" - " \n" - "A opção Filtro Padrão irá afetar o filtro \n" - "de esticamento."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS: - snprintf(s, len, - "Parâmetros de Shaders. \n" - " \n" - "Modifica o shader em uso diretamente. Não será \n" - "salvo no arquivo de predefinições CGP/GLSLP."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS: - snprintf(s, len, - "Parâmetros de Predefinições de Shader. \n" - " \n" - "Modifica as predefinições de shader em uso no menu." - ); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PASS: - snprintf(s, len, - "Caminho do shader. \n" - " \n" - "Todos os shaders devem ser do mesmo \n" - "tipo (i.e. CG, GLSL ou HLSL). \n" - " \n" - "Defina o Diretório de Shaders para indicar \n" - "onde o buscador começa a procurar pelos \n" - "shaders." - ); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT: - snprintf(s, len, - "Salva configuração ao sair. Útil para\n" - "o menu, pois as definições podem ser\n" - "modificadas. Sobrescreve a configuração.\n" - " \n" - "#includes e comentários não são \n" - "preservados. \n" - " \n" - "Por design, o arquivo de configuração \n" - "é considerado imutável, pois ele é \n" - "provavelmente mantido pelo usuário, \n" - "e não deve ser sobrescrito sem o \n" - "seu conhecimento." + switch (msg) { + case MENU_ENUM_LABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS: + snprintf(s, len, "Detalhes de acesso para \n" + "sua conta Retro Achievements. \n" + " \n" + "Visite retroachievements.org e inscreva-se \n" + "em uma conta gratuita. \n" + " \n" + "Após o registro, você precisa \n" + "cadastrar o nome de usuário e a senha \n" + "no RetroArch."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_USERNAME: + snprintf(s, len, "Nome de usuário para a sua conta Retro Achievements."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_PASSWORD: + snprintf(s, len, "Senha para a sua conta Retro Achievements."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_USER_LANGUAGE: + snprintf(s, len, "Altera o idioma do menu e todas as mensagens \n" + "na tela de acordo com o idioma selecionado \n" + "aqui. \n" + " \n" + "Requer a reinicialização para que as \n" + "alterações entrem em vigor. \n" + " \n" + "OBS: nem todos os idiomas podem estar atualmente \n" + "implementados. \n" + " \n" + "No caso de um idioma não estar implementado, \n" + "retorna para Inglês."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_PATH: + snprintf(s, len, "Muda a fonte que é utilizada \n" + "para o texto da Exibição em Tela."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS: + snprintf(s, len, "Carregar opções de núcleo específicas do conteúdo automaticamente."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE: + snprintf(s, len, "Carregar configurações de redefinição automaticamente."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE: + snprintf(s, len, "Carregar arquivos de remapeamento de entrada automaticamente."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE: + snprintf(s, len, "Colocar Estados de Jogo em pastas \n" + "com o nome do núcleo Libretro utilizado."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE: + snprintf(s, len, "Colocar Jogos-Salvos em pastas \n" + "com o nome do núcleo Libretro utilizado."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_RESUME_CONTENT: + snprintf(s, len, "Sai do menu e retorna \n" + "ao conteúdo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_RESTART_CONTENT: + snprintf(s, len, "Reinicia o conteúdo do começo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CLOSE_CONTENT: + snprintf(s, len, "Fecha e descarrega o conteúdo \n" + "da memória."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_LOAD_STATE: + snprintf(s, len, "Se um Estado de Jogo foi carregado, o conteúdo \n" + "irá retornar ao estado anterior ao carregamento."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_SAVE_STATE: + snprintf(s, len, "Se um Estado de Jogo for sobrescrito, ele irá \n" + "retornar ao Estado de Jogo anterior."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_TAKE_SCREENSHOT: + snprintf(s, len, "Captura a tela. \n" + " \n" + "As imagens capturadas serão armazenadas dentro \n" + "do Diretório de Captura de Telas."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_RUN: + snprintf(s, len, "Iniciar o conteúdo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INFORMATION: + snprintf(s, len, "Exibe informação adicional \n" + "de metadados sobre o conteúdo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CONFIG: + snprintf(s, len, "Arquivo de configuração."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_COMPRESSED_ARCHIVE: + snprintf(s, len, "Arquivo comprimido."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RECORD_CONFIG: + snprintf(s, len, "Arquivo de configuração de gravação."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CURSOR: + snprintf(s, len, "Arquivo de cursor da base de dados."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_CONFIG: + snprintf(s, len, "Arquivo de configuração."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SCAN_THIS_DIRECTORY: + snprintf(s, len, + "Selecione para escanear o diretório atual \n" + "por conteúdo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_USE_THIS_DIRECTORY: + snprintf(s, len, + "Selecione-o para definir esse como o diretório."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY: + snprintf(s, len, + "Diretório da Base de Dados de Conteúdo. \n" + " \n" + "Caminho para o diretório \n" + "da base de dados de conteúdo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY: + snprintf(s, len, + "Diretório de Miniaturas. \n" + " \n" + "Para armazenar arquivos de miniaturas."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_INFO_PATH: + snprintf(s, len, + "Diretório de Informações de Núcleos. \n" + " \n" + "Um diretório por onde procurar \n" + "informação sobre os núcleos Libretro."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_PLAYLIST_DIRECTORY: + snprintf(s, len, + "Diretório de Lista de Reprodução. \n" + " \n" + "Salva todos os arquivos de \n" + "lista de reprodução neste diretório."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN: + snprintf(s, len, + "Alguns núcleos podem ter \n" + "um recurso de desligamento. \n" + " \n" + "Se esta opção for deixada desabilitada, \n" + "selecionar o procedimento de desligamento \n" + "irá fazer com que o RetroArch seja encerrado. \n" + " \n" + "Habilitar esta opção irá carregar um \n" + "núcleo modelo, permanecendo dentro do menu \n" + "e o RetroArch não irá ser encerrado."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE: + snprintf(s, len, + "Alguns núcleos podem precisar de \n" + "arquivos de firmware ou BIOS. \n" + " \n" + "Se esta opção estiver desabilitada, \n" + "será feito uma tentativa de carregar \n" + "mesmo que o firmware esteja faltando. \n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_PARENT_DIRECTORY: + snprintf(s, len, + "Retornar ao diretório superior."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET: + snprintf(s, len, + "Arquivo de predefinição de Shader."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER: + snprintf(s, len, + "Arquivo de Shader."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_REMAP: + snprintf(s, len, + "Arquivo de remapeamento de controles."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CHEAT: + snprintf(s, len, + "Arquivo de Trapaça."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OVERLAY: + snprintf(s, len, + "Arquivo de Transparência."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RDB: + snprintf(s, len, + "Arquivo de base de dados."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_FONT: + snprintf(s, len, + "Arquivo de fonte TrueType."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE: + snprintf(s, len, + "Arquivo comum."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN: + snprintf(s, len, + "Vídeo. \n" + " \n" + "Selecione-o para abrir este arquivo \n" + "com o reprodutor de vídeo"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN: + snprintf(s, len, + "Música. \n" + " \n" + "Selecione-o para abrir este arquivo \n" + "com o reprodutor de música."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE: + snprintf(s, len, + "Arquivo de imagem."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER: + snprintf(s, len, + "Imagem. \n" + " \n" + "Selecione-o para abrir este arquivo \n" + "com o visualizador de imagens."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION: + snprintf(s, len, + "Núcleo Libretro. \n" + " \n" + "Selecionar esta opção associa este núcleo \n" + "com o jogo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE: + snprintf(s, len, + "Núcleo Libretro. \n" + " \n" + "Selecione este arquivo para o RetroArch carregar este núcleo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_DIRECTORY: + snprintf(s, len, + "Diretório. \n" + " \n" + "Selecione para abrir esse diretório."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CACHE_DIRECTORY: + snprintf(s, len, + "Diretório de Cache. \n" + " \n" + "Conteúdo descomprimido pelo RetroArch será \n" + "temporariamente extraído para este diretório."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_HISTORY_LIST_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Se habilitado, todo o conteúdo carregado \n" + "no RetroArch será automaticamente \n" + "adicionado a lista de histórico recente."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY: + snprintf(s, len, + "Diretório do Navegador de Arquivos. \n" + " \n" + "Define o diretório inicial para o navegador de arquivos do menu."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR: + snprintf(s, len, + "Influencia como a chamada seletiva de entrada \n" + "é feita dentro do RetroArch. \n" + " \n" + "Mais cedo - A chamada da entrada é realizada antes \n" + "do quadro ser processado. \n" + "Normal - A chamada da entrada é realizada \n" + "quando a chamada é requisitada. \n" + "Mais tarde - A chamada seletiva é realizada no \n" + "primeiro estado de entrada requisitado pelo quadro.\n" + " \n" + "Definir como 'Cedo' ou 'Tarde' pode resultar \n" + "em menos latência, \n" + "dependendo da sua configuração.\n\n" + "Será ignorado no Netplay." + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND: + snprintf(s, len, + "Ocultar descritores de entrada que não foram \n" + "definidos pelo núcleo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE: + snprintf(s, len, + "Taxa de atualização de vídeo do seu monitor. \n" + "Utilizado para calcular uma taxa de entrada de áudio adequada."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE: + snprintf(s, len, + "Desabilita de forma forçada o suporte sRGB FBO. Some Intel \n" + "Alguns drivers Intel OpenGL no Windows possuem problemas \n" + "de vídeo com o suporte sRGB FBO se estiver habilitado."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Habilitar saída de áudio."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_SYNC: + snprintf(s, len, + "Sincronizar áudio (recomendado)."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_LATENCY: + snprintf(s, len, + "Latência de áudio desejada, em milissegundos. \n" + "Pode não ser honrado se o driver de áudio \n" + "não puder prover a latência desejada."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE: + snprintf(s, len, + "Permitir que os núcleos definam a rotação. Se for falso, \n" + "pedidos de rotação são honrados, porém ignorados .\n" + "Útil para configurações onde se rotaciona \n" + "manualmente a tela."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW: + snprintf(s, len, + "Exibir os descritores de entrada definidos pelo \n" + "núcleo em vez dos padrões."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE: + snprintf(s, len, + "Número de registros para manter na \n" + "lista de reprodução recente."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN: + snprintf(s, len, + "Utilizar ou não o modo janela quando \n" + "em tela cheia."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_SIZE: + snprintf(s, len, + "Tamanho da fonte para mensagens na tela."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX: + snprintf(s, len, + "Automaticamente aumenta o índice de box a cada salvamento, \n" + "gerando vários arquivos de Estado de Jogo. \n" + "Quando o conteúdo for carregado, o box de Estado de Jogo será \n" + "o do valor existente mais alto (último Estado de Jogo)."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FPS_SHOW: + snprintf(s, len, + "Habilita a exibição de quadros por \n" + "segundo atual (FPS)."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Exibir e/ou ocultar mensagens na tela."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X: + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y: + snprintf(s, len, + "Deslocamento da onde as mensagens serão colocadas \n" + "na tela. Os valores são na faixa de [0.0, 1.0]."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Habilitar ou desabilitar a Transparência atual."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU: + snprintf(s, len, + "Ocultar a Transparência atual de aparecer \n" + "dentro do menu."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_PRESET: + snprintf(s, len, + "Caminho para Transparência de entrada."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_OPACITY: + snprintf(s, len, + "Opacidade da Transparência."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT: + snprintf(s, len, + "Tempo limite para vínculo de entrada (em segundos). \n" + "Quantos segundos aguardar até prosseguir \n" + "para o próximo vínculo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_SCALE: + snprintf(s, len, + "Escala da Transparência."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE: + snprintf(s, len, + "Taxa de amostragem da saída de áudio."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT: + snprintf(s, len, + "Defina como verdadeiro se os núcleos renderizados por \n" + "hardware devem ter seu próprio contexto privado. \n" + "Evita ter que assumir mudanças de \n" + "estado de hardware entre quadros." + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CORE_LIST: + snprintf(s, len, + "Carregar Núcleo. \n" + " \n" + "Browse for a libretro core \n" + "implementation. Where the browser \n" + "starts depends on your Core Directory \n" + "path. If blank, it will start in root. \n" + " \n" + "If Core Directory is a directory, the menu \n" + "will use that as top folder. If Core \n" + "Directory is a full path, it will start \n" + "in the folder where the file is."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_CONTROLS_PROLOG: + snprintf(s, len, + "Você pode utilizar os seguintes controles abaixo \n" + "tanto no seu Gamepad quanto no teclado a fim \n" + "de controlar o menu: \n" + " \n" + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_WELCOME_TO_RETROARCH: + snprintf(s, len, + "Bem-vindo ao RetroArch \n" + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING_DESC: { + /* Work around C89 limitations */ + char u[501]; + const char *t = + "O RetroArch utiliza uma forma única de \n" + "sincronização de áudio/video aonde ele precisa \n" + "ser calibrado pela taxa de atualização da sua \n" + "tela para um melhor resultado no desempenho.\n" + " \n" + "Se você experimentar qualquer estalido no áudio \n" + "ou rasgo de vídeo, normalmente isto significa que você \n" + "precisa calibrar as configurações. Algumas escolhas abaixo:\n" + " \n"; + snprintf(u, sizeof(u), /* can't inline this due to the printf arguments */ + "a) Vá para '%s' -> '%s', e habilite \n" + "'Video Paralelizado'. A taxa de atualização não \n" + "vai importar neste modo, a taxa de quadros será maior, \n" + "mas o vídeo será menos fluído. \n" + "b) Vá para '%s' -> '%s', e observe \n" + "'%s'. Deixe executar até \n" + "2048 quadros, então pressione 'OK'.", + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS), + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS), + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS), + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS), + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO)); + strlcpy(s, t, len); + strlcat(s, u, len); + } + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT_DESC: + snprintf(s, len, + "Para escanear por conteúdo, vá para '%s' e \n" + "selecione '%s' ou '%s'. \n" + " \n" + "Os arquivos serão comparados com registros da base de dados.\n" + "Se houver uma correspondência, um registro será \n" + "adicionado a uma coleção. \n" + " \n" + "Você poderá então acessar facilmente este conteúdo \n" + "indo até '%s' ->\n" + "'%s'\n" + "em vez de ter que utilizar o \n" + "navegador de arquivos todas as vezes.\n" + " \n" + "OBS: Conteúdo para alguns núcleos pode ainda \n" + "não ser reconhecido.", + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST), + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY), + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE), + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST), + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_COLLECTION_LIST) + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXTRACTING_PLEASE_WAIT: + snprintf(s, len, + "Bem-vindo ao RetroArch\n" + "\n" + "Extraindo recursos, por favor aguarde. \n" + "Isso pode levar algum tempo...\n" + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER: + if (settings) + driver_hash = msg_hash_calculate(settings->arrays.input_driver); + + switch (driver_hash) { + case MENU_LABEL_INPUT_DRIVER_UDEV: + snprintf(s, len, + "Driver de entrada udev. \n" + " \n" + "Utiliza a recente API evdev joypad \n" + "para suporte a Joystick. Suporta \n" + "hotplugging e force feedback. \n" + " \n" + "O driver lê eventos evdev para suporte \n" + "a teclado. Tambêm suporta keyboard callback, \n" + "Mouses e Touchpads. \n" + " \n" + "Por padrão na maioria das distros, nós /dev/input \n" + "são somente root (mode 600). Você pode criar uma \n" + "regra udev para torná-los acessíveis para não root." + ); + break; + case MENU_LABEL_INPUT_DRIVER_LINUXRAW: + snprintf(s, len, + "Driver de entrada linuxraw. \n" + " \n" + "Este driver requer um TTY ativo. Eventos de \n" + "teclado são lidos diretamente do TTY o que \n" + "o torna simples, mas não tão flexível, quanto udev. \n" + "Mouses, etc, não são suportados de nenhum modo. \n" + " \n" + "Este driver utiliza a antiga API de Joystick \n" + "(/dev/input/js*)."); + break; + default: + snprintf(s, len, + "Driver de entrada.\n" + " \n" + "Dependendo do driver de vídeo, pode \n" + "forçar um driver de entrada diferente."); + break; + } + break; + case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_LIST: + snprintf(s, len, + "Carregar Conteúdo. \n" + "Navegar por conteúdo. \n" + " \n" + "Para carregar conteúdo, você precisa de \n" + "um 'Núcleo' para utilizar, e um arquivo de conteúdo. \n" + " \n" + "Para controlar aonde o menu inicia \n" + "a procura pelo conteúdo, configure \n" + "'Diretório do Navegador de Arquivos'. \n" + "Se não estiver configurado, ele irá iniciar na raiz. \n" + " \n" + "O navegador irá filtrar as \n" + "extensões para o último núcleo definido \n" + "em 'Carregar Núcleo', o qual será utilizado \n" + "quando o conteúdo for carregado." + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY: + snprintf(s, len, + "Carregando conteúdo do histórico. \n" + " \n" + "Ao carregar conteúdo, combinações de núcleo \n" + "Libretro e conteúdo são salvas no histórico. \n" + " \n" + "O histórico é salvo em um arquivo no mesmo \n" + "diretório do arquivo de configuração do RetroArch. \n" + "Se nenhum arquivo de configuração foi carregado \n" + "na inicialização, o histórico não será salvo ou \n" + "carregado, e não irá existir no menu principal." + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DRIVER: + snprintf(s, len, + "Driver de vídeo atual."); + + if (string_is_equal_fast(settings->arrays.video_driver, "gl", 2)) + { + snprintf(s, len, + "Driver de vídeo OpenGL. \n" + " \n" + "Este driver permite utilizar núcleos Libretro GL, \n" + "além de implementações de núcleo renderizados \n" + "por software.\n" + " \n" + "O desempenho de implementações de núcleo \n" + "Libretro GL ou renderizados por software \n" + "é dependente do driver GL de sua placa de vídeo."); + } + else if (string_is_equal_fast(settings->arrays.video_driver, "sdl2", 4)) + { + snprintf(s, len, + "Driver de vídeo SDL 2.\n" + " \n" + "Este é um driver de vídeo SDL 2 renderizado por \n" + "software.\n" + " \n" + "O desempenho para implementações de núcleo \n" + "Libretro renderizados por software é dependente \n" + "da implementação SDL da sua plataforma."); + } + else if (string_is_equal_fast(settings->arrays.video_driver, "sdl1", 4)) + { + snprintf(s, len, + "Driver de vídeo SDL. \n" + " \n" + "Este é um driver de vídeo SDL 1.2 renderizado por \n" + "software.\n" + " \n" + "O desempenho é considerado medíocre. \n" + "Cosidere utilizar apenas como último recurso."); + } + else if (string_is_equal_fast(settings->arrays.video_driver, "d3d", 3)) + { + snprintf(s, len, + "Driver de vídeo Direct3D. \n" + " \n" + "O desempenho de núcleos renderizados por \n" + "software depende do driver D3D de base da\n" + "sua placa de vídeo)."); + } + else if (string_is_equal_fast(settings->arrays.video_driver, "exynos", 6)) + { + snprintf(s, len, + "Driver de vídeo Exynos-G2D. \n" + " \n" + "Este é um driver de vídeo Exynos de baixo-nível. \n" + "Utiliza o bloco G2D em SoCs Samsung Exynos \n" + "para operações blit. \n" + " \n" + "O desempenho de núcleos renderizados por \n" + "por hardware deve ser ótimo."); + } + else if (string_is_equal_fast(settings->arrays.video_driver, "drm", 3)) + { + snprintf(s, len, + "Driver de vídeo Plain DRM. \n" + " \n" + "Este é um driver de vídeo de baixo-nível \n" + "usando libdrm para escala por hardware utilizando \n" + "Transparências de GPU."); + } + else if (string_is_equal_fast(settings->arrays.video_driver, "sunxi", 5)) + { + snprintf(s, len, + "Driver de vídeo Sunxi-G2D. \n" + " \n" + "Este é um driver de vídeo Sunxi de baixo-nível. \n" + "Utiliza o bloco G2D de SoCs Allwinner."); + } + break; + case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN: + snprintf(s, len, + "Plugin DSP de áudio. \n" + "Processa o áudio antes que seja \n" + "enviado para o driver." + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER: + if (settings) + driver_hash = msg_hash_calculate(settings->arrays.audio_resampler); + + switch (driver_hash) { + case MENU_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC: + snprintf(s, len, + "Implementação SINC windowed."); + break; + case MENU_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC: + snprintf(s, len, + "Implementação Convoluted Cosine."); + break; + default: + if (string_is_empty(s)) + strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len); + break; + } + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET: + snprintf(s, len, + "Carregar Predefinição de Shader. \n" + " \n" + "Carregar uma predefinição de Shader diretamente. \n" + "O menu de Shader é atualizado adequadamente. \n" + " \n" + "Se o CGP usa métodos de escala que não sejam \n" + "simples, (e.x. escala da origem, mesmo fator de \n" + "escala para X/Y), o fator de escala exibido \n" + "no menu pode não estar correto." + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_SCALE_PASS: + snprintf(s, len, + "Escala para este estágio. \n" + " \n" + "O fator de escala acumula, e.x. 2x \n" + "para o primeiro estágio e 2x para o segundo estágio \n" + "resulta numa escala total de 4x. \n" + " \n" + "Se houver um fator de escala para o último \n" + "estágio, o resultado é alongado na \n" + "tela com o filtro especificado em \n" + "'Filtro Padrão'. \n" + " \n" + "Se 'Não Importa' estiver definido, escala \n" + "de 1x ou alongar para tela cheia será \n" + "utilizado dependendo se é o último estágio \n" + "ou não." + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES: + snprintf(s, len, + "Estágios de Shader. \n" + " \n" + "O RetroArch permite a você misturar e combinar vários \n" + "Shaders com um número arbitrário de estágios de Shader, com \n" + "filtros de hardware personalizados e fatores de escala. \n" + " \n" + "Esta opção especifica o número de estágios de \n" + "Shader a ser utilizado. Se você definir isto em 0, e utilizar \n" + "Aplicar Alterações de Shader, você irá utilizar um Shader 'em branco'. \n" + " \n" + "A opção Filtro Padrão terá efeito no \n" + "filtro de alongamento."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS: + snprintf(s, len, + "Parâmetros de Shader. \n" + " \n" + "Modifica diretamente o Shader atual. Ele não \n" + "será salvo no arquivo de predefinição CGP/GLSLP."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS: + snprintf(s, len, + "Parâmetros de Predefinição de Shader. \n" + " \n" + "Modifica a predefinição de Shader \n" + "atualmente usada no menu." + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PASS: + snprintf(s, len, + "Caminho para o Shader. \n" + " \n" + "Todos os Shaders devem ser do mesmo \n" + "tipo (e.x. CG, GLSL ou HLSL). \n" + " \n" + "Defina o Diretório de Shaders para estipular onde \n" + "o navegador de arquivos começa a busca pelos \n" + "Shaders." + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CONFIGURATION_SETTINGS: + snprintf(s, len, + "Determina como arquivos de configuração \n" + "são carregados e priorizados."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT: + snprintf(s, len, + "Salvar configuração em disco ao sair. \n" + "Útil para o menu já que as configurações \n" + "podem ser modificadas. Sobrescreve a configuração.\n" + " \n" + "#inclusões e comentários não são \n" + "preservados. \n" + " \n" + "Por esquema, o arquivo de configuração é \n" + "considerado imutável já que é \n" + "provavelmente mantido pelo usuário, \n" + "e não deve ser sobrescrito \n" + "por trás das costas do usuário." #if defined(RARCH_CONSOLE) || defined(RARCH_MOBILE) - "\nPorém, isso não funciona assim nos \n" - "consoles, pois abrir o arquivo de \n" - "configuração manualmente não é \n" - "realmente uma opção." + "\nContudo, este não é o caso em \n" + "consoles, onde olhar o arquivo \n" + "de configuração manualmente \n" + "não é realmente uma opção." #endif - ); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS: - snprintf(s, len, - "Filtro de hardware para este passo. \n" - " \n" - "Se 'Tanto faz' estiver definido, o 'Filtro \n" - "Padrão' será usado." - ); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_AUTOSAVE_INTERVAL: - snprintf(s, len, - "Salva automaticamente a SRAM \n" - "em intervalos regulares.\n" - " \n" - "Está desativado por padrão. O intervalo é \n" - "medido em segundos. \n" - " \n" - "Um valor de 0 desativa o salvamento \n" - "automático."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_DEVICE_TYPE: - snprintf(s, len, - "Tipo de Dispositivo de Entrada. \n" - " \n" - "Escolhe o dispositivo a usar. Isso é \n" - "relevante para o core libretro." - ); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL: - snprintf(s, len, - "Define o nível de registro para os cores \n" - "(GET_LOG_INTERFACE). \n" - " \n" - " Se o nível de registro de um core \n" - " libretro estiver abaixo de libretro_log, \n" - " esse será ignorado.\n" - " \n" - " Registros DEBUG são sempre ignorados a menos \n" - " que o modo prolixo seja ativado (--verbose).\n" - " \n" - " DEBUG = 0\n" - " INFO = 1\n" - " WARN = 2\n" - " ERROR = 3" - ); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_STATE_SLOT_INCREASE: - case MENU_ENUM_LABEL_STATE_SLOT_DECREASE: - snprintf(s, len, - "Slot de Savestates.\n" - " \n" - " Com o slot definido em 0, o nome do Savestate \n" - " será *.state (ou o que estiver definido em commandline).\n" - "Se diferente de 0, o nome será (caminho)(d), \n" - "em que (d) é o número do slot."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_APPLY_CHANGES: - snprintf(s, len, - "Aplicar Alterações de Shaders. \n" - " \n" - "Após alterar definições de shaders, use-o para \n" - "aplicar as mudanças. \n" - " \n" - "Mudar definições de shaders é uma operação \n" - "computacionalmente cara e deve ser \n" - "realizada explicitamente. \n" - " \n" - "Quando se aplicam shaders, as definições do menu \n" - "de shaders são salvas em um arquivo temporário \n" - "(menu.cgp ou menu.glslp) e carregadas. O arquivo \n" - "persiste ao fechar o RetroArch. Ele é salvo \n" - "no Diretório de Shaders." - ); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_MENU_TOGGLE: - snprintf(s, len, - "Alterna menu."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_GRAB_MOUSE_TOGGLE: - snprintf(s, len, - "Alterna uso de mouse.\n" - " \n" - "Quando o mouse é usado, RetroArch o esconde e \n" - "mantém o seu ponteiro dentro da janela para \n" - "permitir que a entrada relativa do mouse \n" - "funcione melhor."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_DISK_NEXT: - snprintf(s, len, - "Circula por imagens de discos. Usar \n" - "após ejetar. \n" - " \n" - " Finaliza ao usar ejetar novamente."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FILTER: + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CONFIRM_ON_EXIT: + snprintf(s, len, "Tem certeza que deseja sair?"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SHOW_HIDDEN_FILES: + snprintf(s, len, "Exibir arquivos e \n" + "pastas ocultos."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS: + snprintf(s, len, + "Filtro de hardware para esse estágio. \n" + " \n" + "Se 'Não importa' estiver definido, 'Filtro \n" + "Padrão' será utilizado." + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_AUTOSAVE_INTERVAL: + snprintf(s, len, + "Salva automaticamente a SRAM \n" + "não volátil em um intervalo regular. \n" + " \n" + "Isso é desativado por padrão a menos \n" + "que seja definido de outra forma. \n" + "O intervalo é medido em segundos. \n" + " \n" + "Um valor de 0 desativa o salvamento automático."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_DEVICE_TYPE: + snprintf(s, len, + "Tipo de Dispositivo de Entrada. \n" + " \n" + "Escolhe qual tipo de dispositivo utilizar. Isto é \n" + "relevante para o núcleo Libretro em si." + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL: + snprintf(s, len, + "Define o nível de registro de eventos dos núcleos Libretro \n" + "(GET_LOG_INTERFACE). \n" + " \n" + " Se o nível de registro de eventos emitido por um \n" + " núcleo Libretro for abaixo do nível libretro_log, \n" + " ele é ignorado.\n" + " \n" + " Registros DEBUG são sempre ignorados a menos \n" + " que o modo verboso esteja ativado (--verbose).\n" + " \n" + " DEBUG = 0\n" + " INFO = 1\n" + " WARN = 2\n" + " ERROR = 3" + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_STATE_SLOT_INCREASE: + case MENU_ENUM_LABEL_STATE_SLOT_DECREASE: + snprintf(s, len, + "Boxes de Estado de Jogo.\n" + " \n" + "Com o box definido em 0, o nome do Estado de Jogo \n" + "é *.state (ou a definição da linha de comando). \n" + "Quando o box não for 0, o caminho será (caminho)(n), \n" + "onde (n) é o número do box."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_APPLY_CHANGES: + snprintf(s, len, + "Aplicar Alterações de Shader. \n" + " \n" + "Após alterar as configurações de Shader, \n" + "utilize essa opção para aplicar as alterações. \n" + " \n" + "Alterar as configurações de Shader é uma operação \n" + "relativamente trabalhosa, então deve ser feita \n" + "de modo explícito. \n" + " \n" + "Ao aplicar os Shaders, as configurações de Shader \n" + "do menu são salvas em um dos arquivos temporários \n" + "(menu.cgp ou menu.glslp) e carregadas. O arquivo \n" + "permanece após o RetroArch encerrar. O arquivo é \n" + "salvo no Diretório de Shaders." + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_MENU_TOGGLE: + snprintf(s, len, + "Alterna o menu."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_GRAB_MOUSE_TOGGLE: + snprintf(s, len, + "Alterna captura de Mouse.\n" + " \n" + "Quando o Mouse é capturado, o RetroArch oculta \n" + "o cursor do Mouse, e mantém o Mouse dentro \n" + "da janela para permitir que a entrada de Mouse \n" + "relativa funcione melhor."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_GAME_FOCUS_TOGGLE: + snprintf(s, len, + "Alterna o foco do jogo.\n" + " \n" + "Quando um jogo tem foco, o RetroArch irá desabilitar \n" + "as teclas de atalho e manter o cursor do mouse dentro da janela."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_DISK_NEXT: + snprintf(s, len, + "Alterna pelas imagens de disco. Utilizado \n" + "após a ejeção. \n" + " \n" + "Concluído após alternar novamente a ejeção."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FILTER: #ifdef HAVE_FILTERS_BUILTIN - snprintf(s, len, - "Filtro de vídeo baseado em CPU."); + snprintf(s, len, + "Filtro de vídeo por CPU."); #else - snprintf(s, len, - "Filtro de vídeo baseado em CPU.\n" - " \n" - "Caminho para uma biblioteca dinâmica."); + snprintf(s, len, + "Filtro de vídeo por CPU.\n" + " \n" + "Caminho para uma biblioteca dinâmica."); #endif - break; - case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_DEVICE: - snprintf(s, len, - "Sobrepõe-se ao dispositivo de áudio padrão \n" - "que está em uso.\n" - "É dependente do driver. \n" + break; + case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_DEVICE: + snprintf(s, len, + "Substitui o dispositivo de áudio padrão \n" + "utilizado pelo driver de áudio. \n" + "Isto depende do driver. \n" #ifdef HAVE_ALSA - " \n" - "ALSA precisa de um dispositivo PCM." + " \n" + "ALSA quer um dispositivo PCM." #endif #ifdef HAVE_OSS - " \n" - "OSS precisa de um caminho (ex.: /dev/dsp)." + " \n" + "OSS quer um caminho (e.g. /dev/dsp)." #endif #ifdef HAVE_JACK - " \n" - "JACK precisa de portas (ex.: system:playback1\n" - ",system:playback_2)." + " \n" + "JACK quer nomes de porta (e.g. system:playback1 \n" + ",system:playback_2)." #endif #ifdef HAVE_RSOUND - " \n" - "RSound precisa de um endereço IP para \n" - "servidor RSound." + " \n" + "RSound quer um endereço IP para um \n" + "servidor RSound." #endif - ); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_DISK_EJECT_TOGGLE: - snprintf(s, len, - "Alterna ejeção para discos.\n" - " \n" - "Usado para conteúdos multidiscos."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_ENABLE_HOTKEY: - snprintf(s, len, - "Ativar outras hotkeys.\n" - " \n" - " Se esta hotkey é usada por teclado, joybutton \n" - "ou joyaxis, todas as outras hotkeys serão \n" - "desativadas a menos que esta hotkey esteja sendo \n" - "usada ao mesmo tempo. \n" - " \n" - "Isso é útil para implementações RETRO_KEYBOARD que \n" - "consultam uma grande área do teclado, cujo caminho \n" - "deve estar livre das hotkeys."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_ENABLE: - snprintf(s, len, - "Ativa retrocesso.\n" - " \n" - "Essa opção causa uma perda de desempenho, \n" - "por isso está desativada por padrão."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_DIR_PATH: - snprintf(s, len, - "Diretórios de Cores. \n" - " \n" - "Um diretório onde são buscadas as \n" - "implementações de cores libretro."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO: - { - /* Work around C89 limitations */ - const char * u = - "Taxa de Atualização Automática.\n" - " \n" - "A taxa de atualização exata de nosso monitor (Hz).\n" - "É usada para calcular a taxa de entrada de áudio \n" - "com a fórmula: \n" - " \n" - "audio_input_rate = game input rate * display \n" - "refresh rate / game refresh rate\n" - " \n"; - const char * t = - "Se a implementação não informar valores, \n" - "valores NTSC serão assumidos por questão de \n" - "compatibilidade.\n" - " \n" - "Esse valor deve ficar próximo de 60Hz para \n" - "evitar grande mudanças de pitch. Se o monitor \n" - "não rodar a 60Hz, ou algo próximo a isso, desative\n" - "o VSync, e deixe-o com valores padrão."; - strlcpy(s, u, len); - strlcat(s, t, len); - } - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ROTATION: - snprintf(s, len, - "Força uma certa rotação da tela. \n" - " \n" - "A rotação é adicionada a outras definidas\n" - "por conjuntos de cores (veja Permitir\n" - "Rotação de Vídeo)."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE: - snprintf(s, len, - "Resolução de tela cheia.\n" - " \n" - "Resolução 0 usa a resolução \n" - "do ambiente.\n"); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_FASTFORWARD_RATIO: - snprintf(s, len, - "Taxa de Avanço Rápido." - " \n" - "A taxa máxima na qual o conteúdo será\n" - "executado ao se usar o Avanço Rápido.\n" - " \n" - " (Ex.: 5.0 para conteúdo 60 fps => 300 fps \n" - "máximo).\n" - " \n" - "RetroArch entra em modo sleep para assegurar \n" - "que a taxa máxima não será excedida.\n" - "Não confie que esse teto tenha exatidão \n" - "perfeita."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX: - snprintf(s, len, - "Preferência de monitor.\n" - " \n" - "0 (padrão) significa nenhum monitor é \n" - "preferido, 1 e demais (1 é o primeiro \n" - "monitor), sugere ao RetroArch usar esse \n" - "monitor em particular."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN: - snprintf(s, len, - "Força o descarte de quadros overscanned. \n" - " \n" - "O comportamento exato dessa opção é \n" - "específico da implementação do core."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER: - snprintf(s, len, - "Só interpola vídeo em escalas múltiplas \n" - "inteiras da resolução nativa.\n" - " \n" - "O tamanho base depende da geometria e da \n" - "relação de aspecto informadas pelo sistema.\n" - " \n" - "Se Forçar Aspecto não estiver definida, X/Y \n" - "serão escalonados em inteiros independentemente."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_VOLUME: - snprintf(s, len, - "Volume de Áudio, em dB.\n" - " \n" - " 0 dB é o volume normal. Nenhum ganho aplicado.\n" - "O ganho pode ser controlado em execução com \n" - "Aumentar Volume / Baixar Volume."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA: - snprintf(s, len, - "Controle de taxa de áudio.\n" - " \n" - "Definindo como 0 desativa o controle de taxa.\n" - "Outros valores controlam a variação da taxa \n" - "de áudio.\n" - " \n" - "Define quanto de taxa de entrada pode ser \n" - "regulada dinamicamente.\n" - " \n" - " Taxa de entrada é definida como: \n" - " input rate * (1.0 +/- (rate control delta))"); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW: - snprintf(s, len, - "Distorção de áudio máxima.\n" - " \n" - "Define a máxima variação da taxa de entrada.\n" - "Você pode querer aumentá-la para obter grandes\n" - "variações no compasso, por exemplo, ao rodar\n" - "cores PAL em telas NTSC, ao custo de um pitch\n" - "de áudio inexato.\n" - " \n" - " A taxa de entrada é definida como: \n" - " input rate * (1.0 +/- (max timing skew))"); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_NEXT: - snprintf(s, len, - "Alterna para o próximo overlay.\n" - " \n" - "Navegação circular."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_LOG_VERBOSITY: - snprintf(s, len, - "Ativa ou desativa nível de prolixidade \n" - "do frontend."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VOLUME_UP: - snprintf(s, len, - "Aumenta o volume de áudio."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VOLUME_DOWN: - snprintf(s, len, - "Baixa o volume de áudio."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION: - snprintf(s, len, - "Desativa composition à força.\n" - "Válido somente para Windows Vista/7 atualmente."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_PERFCNT_ENABLE: - snprintf(s, len, - "Ativa ou desativa contadores de desempenho \n" - "do frontend."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_SYSTEM_DIRECTORY: - snprintf(s, len, - "Diretório system. \n" - " \n" - "Define o diretório 'system'.\n" - "Cores podem consultar esse diretório\n" - "para carregar BIOS, configurações\n" - "específicas de sistemas, etc."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE: - snprintf(s, len, - "Automaticamente salva um Savestate ao fechar \n" - "o RetroArch.\n" - " \n" - "RetroArch carregará automaticamente qualquer\n" - "Savestate com esse caminho ao iniciar se 'Carregar\n" - "Savestate Automaticamente' estiver ativado."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_THREADED: - snprintf(s, len, - "Usa driver de vídeo em thread.\n" - " \n" - "Usando isso pode melhorar o desempenho ao \n" - "possível custo de latência e mais engasgos \n" - "de vídeo."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VSYNC: - snprintf(s, len, - "Sincronismo Vertical de vídeo.\n"); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC: - snprintf(s, len, - "Tenta sincronizar CPU com GPU via \n" - "hardware.\n" - " \n" - "Pode reduzir a latência ao custo de \n" - "desempenho."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_GRANULARITY: - snprintf(s, len, - "Granularidade do retrocesso.\n" - " \n" - " Ao retroceder um número definido de \n" - "quadros, você pode retroceder vários \n" - "quadros por vez, aumentando a velocidade \n" - "de retrocesso."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_SCREENSHOT: - snprintf(s, len, - "Tira uma foto da tela."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FRAME_DELAY: - snprintf(s, len, - "Define quantos milissegundos retardar \n" - "após o VSync antes de executar o core.\n" - "\n" - "Pode reduzir a latência ao custo de\n" - "um maior risco de engasgo de vídeo.\n" - " \n" - "O valor máximo é 15."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES: - snprintf(s, len, - "Define quantos quadros a CPU pode rodar \n" - "adiante da GPU com a opção 'Sincronismo \n" - "de GPU via Hardware' ativada.\n" - " \n" - "O valor máximo é 3.\n" - " \n" - " 0: Sincroniza com GPU de imediato.\n" - " 1: Sincroniza com quadro anterior.\n" - " 2: Etc ..."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION: - snprintf(s, len, - "Insere um quadro preto entre quadros. \n" - " \n" - "Útil para monitores de 120 Hz ao rodar \n" - "material de 60 Hz com eliminação do efeito \n" - "'ghosting'.\n" - " \n" - "A taxa de atualização de vídeo deve ainda \n" - "ser configurada como se fosse um monitor de \n" - "60 Hz (divida a taxa de atualização por 2)."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN: - snprintf(s, len, - "Mostra a tela inicial no menu.\n" - "É definida automaticamente como falso quando\n" - "vista pela primeira vez.\n" - " \n" - "É atualizada na configuração apenas quando a\n" - "opção 'Salvar Configuração ao Sair' está ativada.\n"); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FULLSCREEN: - snprintf(s, len, "Alterna tela cheia."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE: - snprintf(s, len, - "Previne SRAM de ser sobrescrita ao \n" - "carregar Savestates.\n" - " \n" - "Pode potencialmente levar a jogos bugados."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_NONACTIVE: - snprintf(s, len, - "Pausa a jogatina quando o foco da janela \n" - "é perdido."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT: - snprintf(s, len, - "Captura material gráfico de saída da \n" - "GPU se estiver disponível."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY: - snprintf(s, len, - "Diretório de Capturas de Tela. \n" - " \n" - "Diretório para guardar as capturas de tela." - ); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL: - snprintf(s, len, - "Intervalo de Troca de VSync.\n" - " \n" - "Usa um intervalo de troca personalizado. \n" - "Use-e para reduzir à metade a taxa de \n" - "atualização do monitor."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_SAVEFILE_DIRECTORY: - snprintf(s, len, - "Diretório de Saves. \n" - " \n" - "Salva todos os arquivos de save (*.srm) nesse \n" - "diretório. Isso inclui arquivos relacionados \n" - "como .bsv, .rt, .psrm, etc...\n" - " \n" - "Pode ser sobreposto por opções explícitas de\n" - "linha de comando."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_DIRECTORY: - snprintf(s, len, - "Diretório de Savestates. \n" - " \n" - "Salva todos os Savestates (*.state) nesse \n" - "diretório.\n" - " \n" - "Pode ser sobreposto por opções explícitas de\n" - "linha de comando."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_ASSETS_DIRECTORY: - snprintf(s, len, - "Diretório de Recursos (Assets). \n" - " \n" - " Essa localização é consultada quando se \n" - "tenta buscar pelo menu recursos (assets) \n" - "carregáveis, etc."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY: - snprintf(s, len, - "Diretório de Papéis de Parede Dinâmicos. \n" - " \n" - " O lugar para armazenar papéis de parede que \n" - "serão carregados dinamicamente pelo menu \n" - "dependendo do contexto."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_SLOWMOTION_RATIO: - snprintf(s, len, - "Taxa de câmera lenta." - " \n" - "Quando ativado, o conteúdo rodará em velocidade\n" - "reduzida por um fator."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD: - snprintf(s, len, - "Define o limiar de eixo.\n" - " \n" - "O quanto deve ser torcido um eixo para\n" - "resultar em um botão pressionado.\n" - " Valores possíveis são [0.0, 1.0]."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TURBO_PERIOD: - snprintf(s, len, - "Período de turbo.\n" - " \n" - "Descreve a velocidade na qual se alternam\n" - "os botões com turbo ativado." - ); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE: - snprintf(s, len, - "Ativa autodetecção de entrada.\n" - " \n" - "Tentará autoconfigurar joypads \n" - "em um estilo Plug-and-Play."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_CAMERA_ALLOW: - snprintf(s, len, - "Autorizar ou desautorizar o acesso da câmera \n" - "pelos cores."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_LOCATION_ALLOW: - snprintf(s, len, - "Autorizar ou desautorizar o acesso de \n" - "serviços de localização pelos cores."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_TURBO: - snprintf(s, len, - "Ativar turbo.\n" - " \n" - "Segurando o turbo enquanto se pressiona outro \n" - "botão permitirá que o botão entre em modo \n" - "turbo em que o seu estado será modulado com \n" - "um sinal periódico. \n" - " \n" - "A modulação pára quando o próprio botão \n" - "(não é o botão de turbo) é solto."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_OSK_ENABLE: - snprintf(s, len, - "Ativar/desativar teclado na tela."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_MUTE: - snprintf(s, len, - "Ligar/desligar áudio."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_REWIND: - snprintf(s, len, - "Segure o botão para retroceder.\n" - " \n" - "Retrocesso deve estar ativado."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_EXIT_EMULATOR: - snprintf(s, len, - "Tecla para sair corretamente do RetroArch." + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_DISK_EJECT_TOGGLE: + snprintf(s, len, + "Alterna ejeção de disco.\n" + " \n" + "Usado para conteúdo em vários discos."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_ENABLE_HOTKEY: + snprintf(s, len, + "Habilitar outras teclas de atalho. \n" + " \n" + "Se essa tecla de atalho estiver vinculada ao teclado, \n" + "botão ou eixo de joypad, todas as outras teclas de atalho \n" + "serão desabilitadas a menos que essa tecla de atalho também \n" + "esteja pressionada ao mesmo tempo. \n" + " \n" + "Isso é útil para implementações com foco RETRO_KEYBOARD \n" + "que consultam uma grande parte do teclado, \n" + "quando não é desejável que as teclas de atalho \n" + "atrapalhem."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Habilitar Voltar Atrás. \n" + " \n" + "Causa impacto no desempenho, \n" + "por vem desligado por padrão."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_DIR_PATH: + snprintf(s, len, + "Diretório de Núcleo. \n" + " \n" + "Um diretório aonde buscar por \n" + "implementações de núcleo Libretro."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO: + snprintf(s, len, + "Taxa de Atualização Automática. \n" + " \n" + "A taxa de atualização precisa da tela (Hz). \n" + "É utilizado para calcular a taxa de entrada \n" + "de áudio com a fórmula: \n" + " \n" + "taxa de entrada de áudio = taxa de entrada do jogo * taxa \n" + "de atualização da tela / taxa de atualização do jogo \n" + " \n" + "Se a implementação não reportar nenhum \n" + "valor, os padrões NTSC serão usados para \n" + "garantir compatibilidade.\n" + " \n" + "Este valor deve ficar próximo de 60Hz para evitar \n" + "mudanças bruscas de timbre de som. Se seu monitor não \n" + "roda a 60Hz, ou próximo disso, \n" + "desative o VSync, e deixe este valor no padrão."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ROTATION: + snprintf(s, len, + "Força uma rotação específica \n" + "da tela. \n" + " \n" + "A rotação é adicionada a rotação que o \n" + "núcleo Libretro define (consulte Permitir \n" + "Rotação)."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE: + snprintf(s, len, + "Resolução em tela cheia.\n" + " \n" + "Resolução como 0 usa a \n" + "resolução do ambiente.\n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FASTFORWARD_RATIO: + snprintf(s, len, + "Taxa de Avanço Rápido." + " \n" + "A taxa máxima na qual o conteúdo será \n" + "executado quando utilizado o Avanço Rápido. \n" + " \n" + " (ex: 5.0x para conteúdos em 60fps = 300 fps \n" + "max). \n" + " \n" + "O RetroArch entra em 'sleep' para garantir \n" + "que a taxa máxima não seja excedida. \n" + "Não confie na precisão dessa limitação."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX: + snprintf(s, len, + "Dar preferência a qual monitor.\n" + " \n" + "0 (padrão) significa que nenhum é preferido \n" + "em particular, 1 e acima disso (1 sendo o primeiro \n" + "monitor), sugere ao RetroArch para usar aquele \n" + "monitor em especial."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN: + snprintf(s, len, + "Força o recorte de quadros em \n" + "overscan. \n" + " \n" + "O comportamento exato desta opção \n" + "é específico da implementação do núcleo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER: + snprintf(s, len, + "Apenas escalona o vídeo em valores \n" + "inteiros.\n" + " \n" + "O tamanho de base depende da geometria \n" + "relatada pelo sistema e da proporção de tela.\n" + " \n" + "Se a função 'Forçar Aspecto' não estiver definida, \n" + "X / Y serão integralmente escalonados independentemente."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_VOLUME: + snprintf(s, len, + "Volume de áudio, expresso em dB.\n" + " \n" + " 0dB é o volume normal, nenhum ganho é aplicado. \n" + "O ganho pode ser controlado na execução com \n" + "as teclas de controle de volume."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA: + snprintf(s, len, + "Controle dinâmico de taxa de áudio. \n" + " \n" + "Definido como 0 desativa o controle de taxa. \n" + "Qualquer outro valor controla o delta \n" + "do controle de taxa.\n" + " \n" + "Define o quanto a taxa de entrada pode ser \n" + "ajustada dinamicamente. \n" + " \n" + " A taxa de entrada é definida como: \n" + " taxa de entrada * (1.0 +/- (delta do controle de taxa))"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW: + snprintf(s, len, + "Desvio máximo de tempo de áudio.\n" + " \n" + "Define a mudança máxima na taxa de saída de áudio. \n" + "Se aumentado habilita grandes mudanças \n" + "no sincronismo ao custo de imprecisão na \n" + "tonalidade de áudio \n" + "(ex: rodando núcleos PAL em modo NTSC). \n" + " \n" + " A taxa de entrada é definida como: \n" + " taxa de entrada * (1.0 +/- (desvio máximo de tempo))"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_NEXT: + snprintf(s, len, + "Muda para a próxima transparência.\n" + " \n" + "Circula pela opções."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_LOG_VERBOSITY: + snprintf(s, len, + "Habilita ou desabilita o nível \n" + "de verbosidade do frontend."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VOLUME_UP: + snprintf(s, len, + "Aumenta o volume de áudio."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VOLUME_DOWN: + snprintf(s, len, + "Diminui o volume de áudio."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION: + snprintf(s, len, + "Desliga a composição a força. \n" + "Válido somente no Windows Vista/7 por enquanto."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_PERFCNT_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Habilita ou desabilita os contadores \n" + "de desempenho do frontend."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SYSTEM_DIRECTORY: + snprintf(s, len, + "Diretório de Sistema. \n" + " \n" + "Define o diretório de 'sistema'. \n" + "Os núcleos podem consultar este \n" + "diretório para carregar arquivos de BIOS, \n" + "configurações específicas do sistema, etc."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE: + case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD: + snprintf(s, len, + "Cria automaticamente um Estado de Jogo \n" + "no final da execução do RetroArch. \n" + " \n" + "O RetroArch irá carregar automaticamente qualquer Estado de Jogo \n" + "com esse caminho na inicialização se a função \n" + "'Carregar Estado de Jogo Automaticamente' estiver habilitada."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_THREADED: + snprintf(s, len, + "Usar vídeo paralelizado. \n" + " \n" + "Utilizar esta função pode melhorar o \n" + "desempenho ao custo de latência e mais \n" + "engasgamento de vídeo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VSYNC: + snprintf(s, len, + "V-Sync de vídeo.\n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC: + snprintf(s, len, + "Tenta a sincronia rígida entre \n" + "CPU e GPU. \n" + " \n" + "Reduz a latência ao custo de \n" + "desempenho."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_GRANULARITY: + snprintf(s, len, + "Granularidade do Voltar Atrás. \n" + " \n" + "Ao Voltar Atrás um número de quadros \n" + "definido, você pode retroceder vários \n" + "quadros de cada vez, aumentando a \n" + "velocidade da função."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SCREENSHOT: + snprintf(s, len, + "Capturar tela."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FRAME_DELAY: + snprintf(s, len, + "Define quantos milisegundos atrasar\n" + "após o Vsync antes de rodar o núcleo.\n" + "\n" + "Reduz a latência ao custo de maior \n" + "risco de engasgamento de vídeo. \n" + " \n" + "O máximo é 15."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES: + snprintf(s, len, + "Define quantos quadros a CPU pode rodar \n" + "à frente da GPU quando utilizando o \n" + "recurso 'Sincronização Rígida de GPU'. \n" + " \n" + "O máximo é 3. \n" + " \n" + " 0: Sincroniza na GPU imediatamente. \n" + " 1: Sincroniza no quadro anterior. \n" + " 2: Etc..."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION: + snprintf(s, len, + "Insere um quadro opaco entre \n" + "quadros. \n" + " \n" + "Útil para usuários com telas de 120Hz que \n" + "desejam jogar conteúdos em 60Hz \n" + "para eliminar efeito de sombra. \n" + " \n" + "A taxa de atualização de vídeo ainda deve \n" + "ser configurada como se fosse uma tela de 60Hz \n" + "(dividir a taxa de atualização por 2)."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN: + snprintf(s, len, + "Exibir a tela inicial no menu.\n" + "É automaticamente definido como falso após \n" + "o programa iniciar pela primeira vez. \n" + " \n" + "Somente é atualizado no arquivo de configuração \n" + "se 'Salvar Configuração ao Sair' estiver habilitado."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FULLSCREEN: + snprintf(s, len, "Alternar tela cheia."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE: + snprintf(s, len, + "Bloqueia a SRAM de ser sobrescrita \n" + "ao carregar um Estado de Jogo. \n" + " \n" + "Pode causar problemas no jogo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_NONACTIVE: + snprintf(s, len, + "Pausar o jogo quando o foco da janela \n" + "for perdido."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT: + snprintf(s, len, + "Capturas de tela com Shader \n" + "de GPU, se disponível."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY: + snprintf(s, len, + "Diretório de Capturas de Tela. \n" + " \n" + "Diretório para armazenar as capturas de tela." + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL: + snprintf(s, len, + "Intervalo de Alternância da Sincronia Vertical (Vsync). \n" + " \n" + "Usa um intervalo de troca personalizado para Vsync. Defina para \n" + "reduzir efetivamente a taxa de atualização do monitor pela metade."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SAVEFILE_DIRECTORY: + snprintf(s, len, + "Diretório de Jogos-Salvos. \n" + " \n" + "Salvar todos os Jogos-Salvos (*.srm) neste \n" + "diretório. Isso inclui arquivos relacionados, \n" + "como .bsv, .rt, .psrm, etc... \n" + " \n" + "Será substituído por opções definidas \n" + "explicitamente na linha de comando."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_DIRECTORY: + snprintf(s, len, + "Diretório de Estados de Jogo. \n" + " \n" + "Salvar todos os Estados de Jogo \n" + "(*.state) neste diretório. \n" + " \n" + "Será substituído por opções definidas \n" + "explicitamente na linha de comando."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_ASSETS_DIRECTORY: + snprintf(s, len, + "Diretório de Recursos. \n" + " \n" + "Esta localização é consultada por padrão quando \n" + "a interface do menu tenta procurar por \n" + "recursos carregáveis, etc."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY: + snprintf(s, len, + "Diretório de Planos de Fundo Dinâmicos. \n" + " \n" + "O local para armazenar planos de fundo \n" + "dinamicamente carregados pelo menu \n" + "dependendo do contexto."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SLOWMOTION_RATIO: + snprintf(s, len, + "Taxa de Câmera Lenta." + " \n" + "Quando está em Câmera Lenta, o conteúdo será diminuído \n" + "pelo fator especificado/definido."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD: + snprintf(s, len, + "Define a zona morta do controle analógico. \n" + " \n" + "Até que ponto um eixo deve ser \n" + "movido para resultar em um botão pressionado. \n" + "Os valores aceitos são entre [0.0, 1.0]."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TURBO_PERIOD: + snprintf(s, len, + "Período do turbo.\n" + " \n" + "Descreve o período quando os botões \n" + "com turbo habilitado são alternados. \n" + " \n" + "Os números são descritos em quadros." + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DUTY_CYCLE: + snprintf(s, len, + "Ciclo de trabalho.\n" + " \n" + "Descreve quão longo deve ser o período \n" + "de um botão com turbo habilitado. \n" + " \n" + "Os números são descritos em quadros." + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TOUCH_ENABLE: + snprintf(s, len, "Habilitar suporte a toque."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH: + snprintf(s, len, "Usar toque frontal ao invés de traseiro."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_MOUSE_ENABLE: + snprintf(s, len, "Habilitar controle por Mouse dentro do menu."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_POINTER_ENABLE: + snprintf(s, len, "Habilitar controles de toque no menu."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_MENU_WALLPAPER: + snprintf(s, len, "Seleciona uma imagem para definir como plano de fundo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND: + snprintf(s, len, + "Voltar ao início e/ou final \n" + "se o limite da lista for alcançado \n" + "horizontalmente ou verticalmente."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_LIBRETRO: + snprintf(s, len, + "Se desativado, o jogo continuará sendo \n" + "executado em segundo plano quando o \n" + "menu estiver ativo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Desativa o protetor de tela. É uma sugestão que \n" + "que não precisa necessariamente ser \n" + "honrada pelo driver de vídeo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_MODE: + snprintf(s, len, + "Modo cliente do Netplay para o usuário atual. \n" + "Será modo 'Servidor' se estiver desabilitado."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DELAY_FRAMES: + snprintf(s, len, + "A quantidade de atraso de quadros para utilizar no Netplay. \n" + " \n" + "Aumentar este valor irá aumentar o \n" + "desempenho, mas introduz mais latência."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE: + snprintf(s, len, + "Define se os jogos de Netplay são anunciados publicamente. \n" + " \n" + "Se definido como falso, os clientes deverão conectar \n" + "manualmente em vez de usar o lobby público."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR: + snprintf(s, len, + "Define se o Netplay deve iniciar em modo espectador. \n" + " \n" + "Se definido como verdadeiro, o Netplay estará em modo espectador \n" + "no começo. Sempre é possível alterar o modo \n" + "mais tarde."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES: + snprintf(s, len, + "Define se conexões em modo escravo são permitidas. \n" + " \n" + "Clientes em modo escravo requerem muito pouco \n" + "poder de processamento em ambos os lados, mas irão \n" + "sofrer significamente da latência de rede."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES: + snprintf(s, len, + "Define se conexões que não estão \n" + "em modo escravo são proibidas. \n" + " \n" + "Não recomendado, exceto para redes muito rápidas \n" + "com máquinas muito lentas. \n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE: + snprintf(s, len, + "Define se o Netplay deve executar em um modo que \n" + "não utilize Estados de Jogo. \n" + " \n" + "Se definido como verdadeiro, uma rede muito rápida é necessária, \n" + "mas Voltar Atrás não é permitido, então não \n" + "haverá oscilação no Netplay. \n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES: + snprintf(s, len, + "A frequência em quadros na qual o Netplay \n" + "irá verificar se o hospedeiro e o cliente \n" + "estão sincronizados. \n" + " \n" + "Com a maioria dos núcleos, este valor não terá \n" + "efeito perceptível e pode ser ignorado. Com \n" + "núcleos não determinísticos, este valor define \n" + "quão frequente os pares do Netplay serão colocados \n" + "em sincronia. Com núcleos defeituosos, definir para \n" + "qualquer valor que não zero irá causar problemas \n" + "de desempenho severos. Defina como zero para desativar \n" + "verificações. Este valor é usado somente no \n" + "hospedeiro de Netplay. \n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN: + snprintf(s, len, + "O número de quadros de latência de entrada \n" + "que pode ser usado pelo Netplay para mascarar \n" + "a latência de rede. \n" + " \n" + "Quando usando Netplay, esta opção atrasa a \n" + "entrada local, de modo que o quadro em execução \n" + "fique mais próximo do quadro recebido pela \n" + "rede. Isso reduz o jitter e torna o Netplay \n" + "menos intenso para a CPU, mas ao custo \n" + "de atraso perceptível na entrada. \n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE: + snprintf(s, len, + "O intervalo de quadros de latência \n" + "de entrada que pode ser usado pelo Netplay \n" + "para mascarar a latência da rede. \n" + "\n" + "Se habilitado, o Netplay irá ajustar o número de \n" + "quadros de latência de entrada dinamicamente para \n" + "balancear tempo de CPU, latência de entrada e \n" + "latência de rede. Isso reduz o jitter e \n" + "torna o Netplay menos intensivo para a CPU, mas ao \n" + "custo de atraso imprevisível na entrada. \n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL: + snprintf(s, len, + "Quando hospedando, tentar escutar por \n" + "conexões da internet pública, usando UPnP \n" + "ou tecnologias similares para escapar de LANs. \n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER: + snprintf(s, len, + "Quando hospedando, transmitir a conexão através \n" + "de um servidor 'homem no meio' \n" + "para contornar problemas de firewall ou NAT/UPnP.\n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES: + snprintf(s, len, + "Quantidade máxima de imagens da cadeia de trocas. Isto \n" + "pode informar ao driver de vídeo para usar um \n" + "modo de buffer específico. \n" + " \n" + "Single buffering - 1\n" + "Double buffering - 2\n" + "Triple buffering - 3\n" + " \n" + "Definir o modo de buffer correto pode \n" + "ter um grande impacto na latência."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SMOOTH: + snprintf(s, len, + "Suaviza a imagem com filtragem bilinear. \n" + "Deve ser desativado se estiver usando Shaders."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_TIMEDATE_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Exibir data e/ou hora atuais dentro do menu."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Exibir o nível de bateria atual dentro do menu."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CORE_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Exibir o nome do núcleo atual dentro do menu."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST: + snprintf(s, len, + "Habilita o Netplay no modo hospedeiro (servidor)."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT: + snprintf(s, len, + "Habilita o Netplay no modo cliente."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DISCONNECT: + snprintf(s, len, + "Desconecta de uma conexão de Netplay ativa."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS: + snprintf(s, len, + "Buscar por e conectar aos hospedeiros de Netplay na rede local."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SETTINGS: + snprintf(s, len, + "Configurações relacionadas ao Netplay."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPER: + snprintf(s, len, + "Carrega dinamicamente um novo plano de \n" + "fundo dependendo do contexto."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL: + snprintf(s, len, + "URL para o diretório de atualização \n" + "de núcleos no buildbot do Libreto."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL: + snprintf(s, len, + "URL para o diretório de atualizações \n" + "de recursos no buildbot do Libretro."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Se habilitado, substitui os vínculos da entrada \n" + "com os vínculos remapeados definidos \n" + "para o núcleo atual."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_DIRECTORY: + snprintf(s, len, + "Diretório de Transparências. \n" + " \n" + "Define um diretório onde as transparências \n" + "são mantidas para fácil acesso."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_MAX_USERS: + snprintf(s, len, + "Número máximo de usuários \n" + "suportados pelo RetroArch."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE: + snprintf(s, len, + "Após o download, extrair automaticamente \n" + "os arquivos contidos nos arquivos comprimidos \n" + "baixados."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Filtrar arquivos em exibição \n" + "por extensões suportadas."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_NICKNAME: + snprintf(s, len, + "O nome de usuário da pessoa executando o RetroArch. \n" + "Será utilizado para jogos online."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_CLIENT_SWAP_INPUT: + snprintf(s, len, + "Ao ser o cliente de Netplay, use os \n" + "vínculos de teclas do jogador 1."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT: + snprintf(s, len, + "A porta do endereço de IP do hospedeiro. \n" + "Pode ser ou uma porta TCP ou uma porta UDP."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Habilitar ou desabilitar o modo espectador \n" + "para o usuário durante o Netplay."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS: + snprintf(s, len, + "O endereço do hospedeiro a se conectar."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_PASSWORD: + snprintf(s, len, + "A senha para conectar ao hospedeiro de Netplay \n" + "Utilizado apenas em modo hospedeiro."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD: + snprintf(s, len, + "A senha para conectar ao hospedeiro de Netplay \n" + "apenas com privilégios de espectador. Utilizado \n" + "apenas em modo hospedeiro."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_STDIN_CMD_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Habilitar interface de comando stdin."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_UI_COMPANION_START_ON_BOOT: + snprintf(s, len, + "Rodar o Companheiro de Interface de Usuário \n" + "na inicialização (se disponível)."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_MENU_DRIVER: + snprintf(s, len, "Driver de menu a ser utilizado."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO: + snprintf(s, len, + "Combinação de botões do Gamepad para alternar o menu. \n" + " \n" + "0 - Nenhuma \n" + "1 - Pressionar L + R + Y + Direcional para baixo \n" + "simultaneamente. \n" + "2 - Pressionar L3 + R3 simultaneamente. \n" + "3 - Pressionar Start + Select simultaneamente."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU: + snprintf(s, len, "Permitir a qualquer usuário controlar o menu. \n" + " \n" + "Se desabilitado, apenas o Usuário 1 poderá controlar o menu."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Habilitar a detecção automática de entrada. \n" + " \n" + "Vai tentar autoconfigurar \n" + "Joypads no estilo 'Plug-and-Play'."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CAMERA_ALLOW: + snprintf(s, len, + "Permitir ou negar acesso a câmera \n" + "pelos núcleos."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_LOCATION_ALLOW: + snprintf(s, len, + "Permitir ou negar acesso aos \n" + "serviços de localização pelos núcleos."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_TURBO: + snprintf(s, len, + "Habilitar turbo.\n" + " \n" + "Manter o turbo pressionado enquanto pressiona \n" + "outro botão faz com que o botão entre em \n" + "modo turbo, onde o estado do botão é \n" + "modulado com um sinal periódico. \n" + " \n" + "A modulação termina quando o botão em si \n" + "mesmo (não o botão de turbo) for liberado."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_OSK_ENABLE: + snprintf(s, len, + "Habilitar/desabilitar teclado na tela."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_MUTE: + snprintf(s, len, + "Áudio mudo/não-mudo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_REWIND: + snprintf(s, len, + "Manter o botão pressionado para Voltar Atrás. \n" + " \n" + "Voltar Atrás precisa estar habilitado."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_EXIT_EMULATOR: + snprintf(s, len, + "Tecla para fechar o RetroArch de modo limpo." #if !defined(RARCH_MOBILE) && !defined(RARCH_CONSOLE) - "\nFechando-o de outra forma mais agressiva \n" - "(SIGKILL, etc) sairá sem salvar RAM, etc.\n" - "Em sistemas baseados em Unix,\n" - "SIGINT/SIGTERM permite um\n" - "fechamento correto." + "\nEncerrá-lo de forma brusca (SIGKILL, \n" + "etc) irá terminar sem salvar \n" + "RAM, etc. Em Unix-likes, \n" + "SIGINT/SIGTERM permitem \n" + "uma desinicialização limpa." #endif - ); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_STATE: - snprintf(s, len, - "Carrega Savestates."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_SAVE_STATE: - snprintf(s, len, - "Salva Savestates."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_FLIP_PLAYERS: - snprintf(s, len, - "Netplay inverte usuários."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_PLUS: - snprintf(s, len, - "Incrementa o índice de cheats.\n"); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_MINUS: - snprintf(s, len, - "Decrementa o índice de cheats.\n"); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_PREV: - snprintf(s, len, - "Aplica o shader anterior no diretório."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_NEXT: - snprintf(s, len, - "Aplica o próximo shader no diretório."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_RESET: - snprintf(s, len, - "Reinicia o conteúdo.\n"); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_TOGGLE: - snprintf(s, len, - "Alterna estado de pausado e não pausado."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TOGGLE: - snprintf(s, len, - "Alterna índice de cheats.\n"); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_HOLD_FAST_FORWARD: - snprintf(s, len, - "Segure para avanço rápido. Soltando o botão \n" - "desativa o avanço rápido."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_SLOWMOTION: - snprintf(s, len, - "Segure para câmera lenta."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_FRAME_ADVANCE: - snprintf(s, len, - "O quadro avança quando o conteúdo está pausado."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_MOVIE_RECORD_TOGGLE: - snprintf(s, len, - "Alterna entre estar gravando ou não."); - break; - case MENU_ENUM_LABEL_L_X_PLUS: - case MENU_ENUM_LABEL_L_X_MINUS: - case MENU_ENUM_LABEL_L_Y_PLUS: - case MENU_ENUM_LABEL_L_Y_MINUS: - case MENU_ENUM_LABEL_R_X_PLUS: - case MENU_ENUM_LABEL_R_X_MINUS: - case MENU_ENUM_LABEL_R_Y_PLUS: - case MENU_ENUM_LABEL_R_Y_MINUS: - snprintf(s, len, - "Eixo para o analógico (esquema DualShock).\n" - " \n" - "Associa normalmente, porém, se um analógico real \n" - "é associado, pode ser lido como um analógico\n" - "verdadeiro. \n" - " \n" - "Eixo positivo X é para direita. \n" - "Eixo positivo Y é para baixo."); - break; - case MSG_UNKNOWN: - default: - if (s[0] == '\0') - strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len); - return -1; - } + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_STATE: + snprintf(s, len, + "Carrega Estado de Jogo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SAVE_STATE: + snprintf(s, len, + "Salva Estado de Jogo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_FLIP_PLAYERS: + snprintf(s, len, + "Inverter usuários do Netplay."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_GAME_WATCH: + snprintf(s, len, + "Alternar modo jogador/espectador do Netplay."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_PLUS: + snprintf(s, len, + "Aumenta o índice de Trapaça. \n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_MINUS: + snprintf(s, len, + "Diminui o índice de Trapaça. \n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_PREV: + snprintf(s, len, + "Aplica o Shader anterior no diretório."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_NEXT: + snprintf(s, len, + "Aplica o próximo Shader no diretório."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_RESET: + snprintf(s, len, + "Reinicia o conteúdo. \n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_TOGGLE: + snprintf(s, len, + "Alternar entre estado pausado e não-pausado."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TOGGLE: + snprintf(s, len, + "Alternar índice de Trapaça. \n"); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_HOLD_FAST_FORWARD: + snprintf(s, len, + "Manter pressionado para Avanço Rápido \n" + "Soltar o botão desativa o Avanço Rápido."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_SLOWMOTION: + snprintf(s, len, + "Manter pressionado para Câmera Lenta."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_FRAME_ADVANCE: + snprintf(s, len, + "Avanço de quadro quando o conteúdo estiver pausado."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_MOVIE_RECORD_TOGGLE: + snprintf(s, len, + "Alternar entre gravando ou não."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_L_X_PLUS: + case MENU_ENUM_LABEL_L_X_MINUS: + case MENU_ENUM_LABEL_L_Y_PLUS: + case MENU_ENUM_LABEL_L_Y_MINUS: + case MENU_ENUM_LABEL_R_X_PLUS: + case MENU_ENUM_LABEL_R_X_MINUS: + case MENU_ENUM_LABEL_R_Y_PLUS: + case MENU_ENUM_LABEL_R_Y_MINUS: + snprintf(s, len, + "Eixos para controle analógico (tipo DualShock). \n" + " \n" + "Vinculado como de costume, contudo, se um eixo analógico real \n" + "estiver vinculado, ele pode ser lido como um analógico verdadeiro. \n" + " \n" + "Eixo X positivo é direita. \n" + "Eixo Y positivo é para baixo."); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WHAT_IS_A_CORE_DESC: + snprintf(s, len, + "O RetroArch por si só não faz nada. \n" + " \n" + "Para fazê-lo fazer coisas, você precisa \n" + "carregar um programa nele. \n" + "\n" + "Nós chamamos esses programas de \n" + "'Núcleo Libretro', ou 'núcleo' para encurtar. \n" + " \n" + "Para carregar um núcleo, selecione um \n" + "em 'Carregar Núcleo'.\n" + " \n" +#ifdef HAVE_NETWORKING + "Você pode obter núcleos de várias formas: \n" + "* Baixando-os, indo em \n" + "'%s' -> '%s'.\n" + "* Movendo-os manualmente para \n" + "'%s'.", + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER), + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST), + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH) +#else + "Você pode obter núcleos \n" + "movendo-os manualmente para \n" + "'%s'.", + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH) +#endif + ); + break; + case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD_DESC: + snprintf(s, len, + "Você pode alterar a transparência de \n" + "gamepad virtual indo em '%s' -> '%s'." + " \n" + "De lá você pode alterar a transparência, \n" + "mudar o tamanho e opacidade dos botões, etc. \n" + " \n" + "OBS: Por padrão, as transparências de gamepad virtual \n" + "ficam ocultas quando dentro do menu. \n" + "Se você quiser alterar este comportamento, \n" + "você pode definir '%s' como falso.", + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS), + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS), + msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU) + ); + break; + default: + if (string_is_empty(s)) + strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len); + return -1; + } - return 0; + return 0; } -const char *msg_hash_to_str_pt_br(enum msg_hash_enums msg) +#ifdef HAVE_MENU +static const char *menu_hash_to_str_pt_br_label_enum(enum msg_hash_enums msg) { + if (msg <= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_END && + msg >= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN) + { + static char hotkey_lbl[128] = {0}; + unsigned idx = msg - MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN; + snprintf(hotkey_lbl, sizeof(hotkey_lbl), "input_hotkey_binds_%d", idx); + return hotkey_lbl; + } + switch (msg) { - #include "msg_hash_pt_br.h" +#include "msg_hash_lbl.h" default: +#if 0 + RARCH_LOG("Unimplemented: [%d]\n", msg); +#endif break; } return "null"; } +#endif + +const char *msg_hash_to_str_pt_br(enum msg_hash_enums msg) { +#ifdef HAVE_MENU + const char *ret = menu_hash_to_str_pt_br_label_enum(msg); + + if (ret && !string_is_equal(ret, "null")) + return ret; +#endif + + switch (msg) { +#include "msg_hash_us.h" + default: +#if 0 + RARCH_LOG("Unimplemented: [%d]\n", msg); + { + RARCH_LOG("[%d] : %s\n", msg - 1, msg_hash_to_str(((enum msg_hash_enums)(msg - 1)))); + } +#endif + break; + } + + return "null"; +} diff --git a/intl/msg_hash_pt_br.h b/intl/msg_hash_pt_br.h index 498d1cc093..d69a9d987c 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_br.h +++ b/intl/msg_hash_pt_br.h @@ -11,43 +11,43 @@ MSG_HASH(MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED, "Comando Netplay desconhecido recebido" ) MSG_HASH(MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER, - "Este arquivo j existe. Salvando no buffer de backup" + "Este arquivo já existe. Salvando no buffer de backup" ) MSG_HASH(MSG_GOT_CONNECTION_FROM, - "Conexo recebida de: \"%s\"" + "Conexão recebida de: \"%s\"" ) MSG_HASH(MSG_GOT_CONNECTION_FROM_NAME, - "Conexo recebida de: \"%s (%s)\"" + "Conexão recebida de: \"%s (%s)\"" ) MSG_HASH(MSG_PUBLIC_ADDRESS, - "Endereo pblico" + "Endereço público" ) MSG_HASH(MSG_NO_ARGUMENTS_SUPPLIED_AND_NO_MENU_BUILTIN, "Nenhum argumento fornecido e nenhum menu interno, exibindo ajuda..." ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_USERS_HAS_FLIPPED, - "Usurios do Netplay invertidos" + "Usuários do Netplay invertidos" ) MSG_HASH(MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY, "Definindo disco na bandeja" ) MSG_HASH(MSG_WAITING_FOR_CLIENT, - "Aguardando cliente ..." + "Aguardando cliente..." ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME, - "Voc deixou o jogo" + "Você deixou o jogo" ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N, - "Voc se juntou como jogador %d" + "Você se juntou como jogador %d" ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_IMPLEMENTATIONS_DIFFER, - "As implementaes so diferentes. Certifique-se de que est usando exatamente as mesmas verses do RetroArch e do ncleo." + "As implementações são diferentes. Certifique-se de que está usando exatamente as mesmas versões do RetroArch e do núcleo." ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_ENDIAN_DEPENDENT, - "Este ncleo no suporta Netplay inter-arquitetura entre esses sistemas" + "Este núcleo não suporta Netplay inter-arquitetura entre estes sistemas" ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_PLATFORM_DEPENDENT, - "Este ncleo no suporta Netplay inter-arquitetura" + "Este núcleo não suporta Netplay inter-arquitetura" ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD, "Digite a senha do servidor de Netplay:" @@ -65,13 +65,13 @@ MSG_HASH(MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP, "Desconectado do Netplay" ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED, - "Voc no tem permisso para jogar" + "Você não tem permissão para jogar" ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS, - "No h vagas livres para jogadores" + "Não há vagas livres para jogadores" ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY, - "Impossvel alternar para modo jogador" + "Impossível alternar para modo jogador" ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED, "Par do Netplay \"%s\" pausou" @@ -80,25 +80,25 @@ MSG_HASH(MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK, "Seu apelido mudou para \"%s\"" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT, - "D aos cores renderizados por hardware seu prprio contexto privado. Evita ter que assumir mudanas de estado de hardware entre quadros." + "Dê aos núcleos renderizados por hardware seu próprio contexto privado. Evita ter que assumir mudanças de estado de hardware entre quadros." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS, - "Ajusta as configuraes de aparncia da tela de menu." + "Ajusta as configurações de aparência da tela de menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC, - "Sincronia rgida entre CPU e GPU. Reduz a latncia ao custo de performance." + "Sincronia rígida entre CPU e GPU. Reduz a latência ao custo de desempenho." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED, - "Melhora a performance ao custo de latncia e mais engasgamento de vdeo. Use somente se voc no puder obter velocidade total de outra forma." + "Melhora o desempenho ao custo de latência e mais engasgamento de vídeo. Use somente se você não puder obter velocidade total de outra forma." ) MSG_HASH(MSG_AUDIO_VOLUME, - "Volume de udio" + "Volume de áudio" ) MSG_HASH(MSG_AUTODETECT, "Autodetectar" ) MSG_HASH(MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM, - "Autocarregando estado de jogo de" + "Autocarregando Estado de Jogo de" ) MSG_HASH(MSG_CAPABILITIES, "Capacidades" @@ -110,10 +110,10 @@ MSG_HASH(MSG_CONNECTING_TO_PORT, "Conectando a porta" ) MSG_HASH(MSG_CONNECTION_SLOT, - "Vaga de conexo" + "Vaga de conexão" ) MSG_HASH(MSG_SORRY_UNIMPLEMENTED_CORES_DONT_DEMAND_CONTENT_NETPLAY, - "Desculpe, no implementado: ncleos que no exigem contedo no podem participar do Netplay." + "Desculpe, não implementado: núcleos que não exigem conteúdo não podem participar do Netplay." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD, "Senha" @@ -122,7 +122,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_SETTINGS, "Contas Cheevos" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME, - "Nome de usurio" + "Nome de usuário" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST, "Contas" @@ -140,13 +140,13 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST_HARDCORE, "Lista de Conquistas (Hardcore)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST, - "Escanear Contedo" + "Escanear Conteúdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST, - "Configuraes" + "Configurações" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, - "Importar contedo" + "Importar conteúdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB, "Salas de Netplay" @@ -161,49 +161,49 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES, "Bloquear Quadros" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE, - "Dispositivo de udio" + "Dispositivo de Áudio" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER, - "Driver de udio" + "Driver de Áudio" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN, - "Plugin DSP de udio" + "Plugin DSP de Áudio" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE, - "Habilitar udio" + "Habilitar Áudio" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR, - "Filtro de udio" + "Filtro de Áudio" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_DEADZONE_LIST, "Turbo/Zona-Morta" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY, - "Latncia de udio (ms)" + "Latência de Áudio (ms)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW, - "Desvio de Tempo Mximo de udio" + "Desvio Máximo de Tempo do Áudio" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE, - "udio Mudo" + "Áudio Mudo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE, - "Taxa da Sada de udio (Hz)" + "Taxa da Saída de Áudio (Hz)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, - "Controle Dinmico da Taxa de udio" + "Controle Dinâmico da Taxa de Áudio" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER, - "Driver de Reamostragem de udio" + "Driver de Reamostragem de Áudio" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS, - "udio" + "Áudio" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC, - "Sincronizar udio" + "Sincronizar Áudio" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME, - "Nvel de Volume de udio (dB)" + "Nível de Volume de Áudio (dB)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, "WASAPI Modo Exclusivo" @@ -215,16 +215,16 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH, "WASAPI Tamanho do Buffer Compartilhado" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL, - "Intervalo do Autossalvamento de SaveRAM" + "Intervalo do Autossalvamento da SRAM" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, - "Carregar Arquivos de Redefinio Automaticamente" + "Carregar Arquivos de Redefinição Automaticamente" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE, "Carregar Arquivos de Remapeamento Automaticamente" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE, - "Carregar Predefinies de Shader Automaticamente" + "Carregar Predefinições de Shader Automaticamente" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_BACK, "Voltar" @@ -233,7 +233,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_CONFIRM, "Confirmar" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_INFO, - "Informaes" + "Informações" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_QUIT, "Sair" @@ -254,13 +254,13 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_TOGGLE_MENU, "Alternar Menu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS, - "Controles Bsicos de Menu" + "Controles Básicos de Menu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_CONFIRM, "Confirmar/OK" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_INFO, - "Informaes" + "Informações" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_QUIT, "Sair" @@ -269,7 +269,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_SCROLL_UP, "Rolar para Cima" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_START, - "Padres" + "Padrões" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_KEYBOARD, "Alternar Teclado" @@ -278,46 +278,46 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_ENUM_CONTROLS_TOGGLE_MENU, "Alternar Menu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE, - "No sobregravar o SaveRAM ao carregar estado de jogo" + "Não sobregravar a SRAM ao carregar Estado de Jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ENABLE, "Habilitar Bluetooth" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL, - "URL dos Recursos do Buildbot" + "URL de Recursos do Buildbot" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY, "Cache" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_ALLOW, - "Permitir Cmera" + "Permitir Câmera" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER, - "Driver de Cmera" + "Driver de Câmera" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT, - "Trapaa" + "Trapaça" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES, - "Aplicar Alteraes" + "Aplicar Alterações" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH, - "Arquivo de Trapaas" + "Arquivo de Trapaça" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE, - "Arquivo de Trapaas" + "Arquivo de Trapaça" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_LOAD, - "Carregar Arquivo de Trapaas" + "Carregar Arquivo de Trapaça" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_SAVE_AS, - "Salvar Arquivo de Trapaas como" + "Salvar Arquivo de Trapaça como" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES, - "Iteraes de Trapaa" + "Estágios de Trapaça" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION, - "Descrio" + "Descrição" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, "Conquistas no Modo Hardcore" @@ -332,7 +332,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_SETTINGS, "Retro Achievements" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL, - "Testar Conquistas No Oficiais" + "Testar Conquistas Não Oficiais" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ACHIEVEMENTS, "Conquistas Desbloqueadas:" @@ -341,55 +341,55 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY, "Desbloqueada" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, - "Fechar Contedo" + "Fechar Conteúdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG, - "Configurao" + "Configuração" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS, - "Carregar Configurao" + "Carregar Configuração" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS, - "Configurao" + "Configuração" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, - "Salvar Configurao ao Sair" + "Salvar Configuração ao Sair" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_COLLECTION_LIST, - "Colees" + "Coleções" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY, "Base de Dados" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR, - "Contedo" + "Conteúdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE, - "Tamanho da Lista de Histrico" + "Tamanho da Lista de Histórico" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE, - "Permitir a remoo de registros" + "Permitir a remoção de itens" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS, - "Menu Rpido" + "Menu Rápido" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR, - "Recursos de Ncleos" + "Recursos de Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, "Downloads" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS, - "Trapaas" + "Trapaças" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS, - "Contadores do Ncleo" + "Contadores do Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE, - "Exibir nome do ncleo" + "Exibir nome do núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION, - "Informao do Ncleo" + "Informação do Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS, "Autores" @@ -398,22 +398,22 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES, "Categorias" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL, - "Rtulo do ncleo" + "Rótulo do núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME, - "Nome do ncleo" + "Nome do núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "Firmware(s)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES, - "Licena(s)" + "Licença(s)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS, - "Permisses" + "Permissões" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS, - "Extenses suportadas" + "Extensões suportadas" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER, "Fabricante do sistema" @@ -425,25 +425,25 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS, "Controles" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST, - "Carregar Ncleo" + "Carregar Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS, - "Opes" + "Opções" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS, - "Ncleo" + "Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE, - "Iniciar um Ncleo Automaticamente" + "Iniciar um Núcleo Automaticamente" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE, "Extrair automaticamente o arquivo baixado" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL, - "URL dos Ncleos do Buildbot" + "URL de Núcleos do Buildbot" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST, - "Atualizador de Ncleo" + "Atualizador de Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS, "Atualizador" @@ -461,79 +461,79 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER, "Gerenciar Cursor" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CUSTOM_RATIO, - "Proporo Personalizada" + "Proporção Personalizada" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER, "Gerenciar Base de Dados" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_SELECTION, - "Seleo de Base de Dados" + "Seleção de Base de Dados" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DELETE_ENTRY, "Remover" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES, - "Diretrio Inicial" + "Diretório Inicial" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT, - "" + "" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT, - "" + "" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE, "" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND, - "Diretrio no encontrado." + "Diretório não encontrado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS, - "Diretrio" + "Diretório" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_CYCLE_TRAY_STATUS, - "Condio da Bandeja de Alternao de Disco" + "Condição da Bandeja do Ciclo de Disco" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND, - "Adicionar Imagem de Disco" + "Anexar Imagem de Disco" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX, - "ndice de Disco" + "Índice de Disco" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS, "Controle de Disco" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE, - "No importa" + "Não importa" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST, "Downloads" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE, - "Baixar Ncleo..." + "Baixar Núcleo..." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT, - "Download de Contedo" + "Download de Conteúdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DPI_OVERRIDE_ENABLE, - "Habilitar Redefinio de DPI" + "Habilitar Redefinição de DPI" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DPI_OVERRIDE_VALUE, - "Redefinio de DPI" + "Redefinição de DPI" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SETTINGS, "Driver" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN, - "Carregar Modelo no Desligamento do Ncleo" + "Carregar Modelo no Desligamento do Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, "Verificar por Firmware que Falta Antes de Carregar" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER, - "Fundo Dinmico" + "Plano de Fundo Dinâmico" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY, - "Fundos Dinmicos" + "Planos de Fundo Dinâmicos" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE, "Habilitar Conquistas" @@ -548,58 +548,58 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE, "Falso" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO, - "Velocidade Mxima de Execuo" + "Velocidade Máxima de Execução" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW, "Mostrar Taxa de Quadros" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE, - "Limitar Velocidade Mxima de Execuo" + "Limitar Velocidade Máxima de Execução" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, - "Limitao de Quadros" + "Controle de Quadros" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS, "Contadores do Frontend" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, - "Carregar Automaticamente Opes de Ncleo Especficas do Contedo" + "Carregar Opções de Núcleo Específicas do Conteúdo Automaticamente" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_CREATE, - "Criar arquivo de opes do jogo" + "Criar arquivo de opções do jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS_IN_USE, - "Arquivo de opes do jogo" + "Arquivo de opções do jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP, "Ajuda" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING, - "Soluo de Problemas de udio/Vdeo" + "Solução de Problemas de Áudio/Vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD, - "Alterando a Transparncia de Gamepad Virtual" + "Alterando a Transparência de Gamepad Virtual" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CONTROLS, - "Controles Bsicos de Menu" + "Controles Básicos de Menu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST, "Ajuda" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LOADING_CONTENT, - "Carregando Contedo" + "Carregando Conteúdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT, - "Escaneando por Contedo" + "Escaneando por Conteúdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_WHAT_IS_A_CORE, - "O Que Um Ncleo?" + "O Que É Um Núcleo?" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE, - "Habilitar Lista de Histrico" + "Habilitar Lista de Histórico" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB, - "Histrico" + "Histórico" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU, "Menu Horizontal" @@ -608,85 +608,85 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB, "Imagem" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION, - "Informao" + "Informação" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST, - "Informao" + "Informação" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE, - "Tipo de Analgico Para Digital" + "Tipo de Analógico Para Digital" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, - "Todos os Usurios Controlam o Menu" + "Todos os Usuários Controlam o Menu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X, - "Analgico Esquerdo X" + "Analógico Esquerdo X" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS, - "Analgico Esquerdo X- (esquerda)" + "Analógico Esquerdo X- (esquerda)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS, - "Analgico Esquerdo X+ (direita)" + "Analógico Esquerdo X+ (direita)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y, - "Analgico Esquerdo Y" + "Analógico Esquerdo Y" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS, - "Analgico Esquerdo Y- (cima)" + "Analógico Esquerdo Y- (cima)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS, - "Analgico Esquerdo Y+ (baixo)" + "Analógico Esquerdo Y+ (baixo)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X, - "Analgico Direito X" + "Analógico Direito X" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS, - "Analgico Direito X- (esquerda)" + "Analógico Direito X- (esquerda)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS, - "Analgico Direito X+ (direita)" + "Analógico Direito X+ (direita)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y, - "Analgico Direito Y" + "Analógico Direito Y" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS, - "Analgico Direito Y- (cima)" + "Analógico Direito Y- (cima)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS, - "Analgico Direito Y+ (baixo)" + "Analógico Direito Y+ (baixo)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, - "Habilitar Autoconfigurao" + "Habilitar Autoconfiguração" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AXIS_THRESHOLD, - "Zona Morta do Controle Analgico" + "Zona Morta do Controle Analógico" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, - "Inverter Botes OK e Cancelar do Menu" + "Inverter Botões OK e Cancelar do Menu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL, "Vincular Todos" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL, - "Vincular Todos pelo Padro" + "Vincular Todos pelo Padrão" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT, - "Tempo Limite para Vnculo" + "Tempo Limite para Vínculo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND, - "Ocultar Descritores de Entrada de Ncleo No Vinculados" + "Ocultar Descritores de Entrada de Núcleo Não Vinculados" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW, - "Mostrar Rtulos do Descritor de Entrada" + "Mostrar Rótulos do Descritor de Entrada" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX, - "ndice do Dispositivo" + "Índice do Dispositivo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE, "Tipo de Dispositivo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX, - "ndice do Mouse" + "Índice do Mouse" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER, "Driver de Entrada" @@ -695,58 +695,58 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE, "Ciclo de Trabalho" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS, - "Vnculos das Teclas de Atalho de Entrada" + "Vínculos das Teclas de Atalho de Entrada" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE, "Habilitar Mapeamento de Gamepad no Teclado" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A, - "Boto A (direita)" + "Botão A (direita)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B, - "Boto B (baixo)" + "Botão B (baixo)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN, "Direcional para baixo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2, - "Boto L2 (gatilho)" + "Botão L2 (gatilho)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3, - "Boto L3 (polegar)" + "Botão L3 (polegar)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L, - "Boto L (ombro)" + "Botão L (ombro)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT, "Direcional Esquerdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2, - "Boto R2 (gatilho)" + "Botão R2 (gatilho)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3, - "Boto R3 (polegar)" + "Botão R3 (polegar)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R, - "Boto R (ombro)" + "Botão R (ombro)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT, "Direcional Direito" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT, - "Boto Select" + "Botão Select" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START, - "Boto Start" + "Botão Start" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP, "Direcional para Cima" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X, - "Boto X (topo)" + "Botão X (topo)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y, - "Boto Y (esquerda)" + "Botão Y (esquerda)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY, "(Tecla: %s)" @@ -755,25 +755,25 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEYBOARD_GAMEPAD_MAPPING_TYPE, "Tipo de Mapeamento para Gamepad no Teclado" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MAX_USERS, - "Usurios Mximos" + "Usuários Máximos" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, - "Combinao do Gamepad para Alternar Menu" + "Combinação do Gamepad para Alternar Menu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS, - "ndice de trapaa -" + "Índice de Trapaça -" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS, - "ndice de trapaa +" + "Índice de Trapaça +" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE, - "Alternar trapaa" + "Alternar Trapaça" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, - "Alternar ejeo de disco" + "Alternar ejeção de disco" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT, - "Prximo disco" + "Próximo disco" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV, "Disco anterior" @@ -782,13 +782,13 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY, "Habilitar teclas de atalho" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY, - "Manter Avano Rpido" + "Manter Avanço Rápido" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY, - "Alternar Avano Rpido" + "Alternar Avanço Rápido" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE, - "Avano de Quadros" + "Avanço de Quadro" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY, "Alternar tela cheia" @@ -800,28 +800,28 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE, "Alternar foco do jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY, - "Carregar estado de jogo" + "Carregar Estado de Jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE, "Alternar menu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MOVIE_RECORD_TOGGLE, - "Alternar gravao de filme" + "Alternar gravação de filme" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE, - "Alternar udio mudo" + "Alternar áudio mudo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_FLIP, - "Inverter usurios do Netplay" + "Inverter usuários do Netplay" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH, - "Alternar modo jogador/espectador no Netplay" + "Alternar modo jogador/espectador do Netplay" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK, "Alternar teclado virtual" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT, - "Prxima transparncia" + "Próxima Transparência" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, "Alternar pausa" @@ -830,31 +830,31 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY, "Sair do RetroArch" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET, - "Resetar jogo" + "Reinicializar jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND, "Retroceder" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, - "Salvar estado de jogo" + "Salvar Estado de Jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT, "Capturar tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT, - "Prximo Shader" + "Próximo Shader" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV, "Shader Anterior" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION, - "Cmera lenta" + "Câmera Lenta" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS, - "Box do estado de jogo -" + "Box do Estado de Jogo -" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS, - "Box do estado de jogo +" + "Box do Estado de Jogo +" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN, "Volume -" @@ -863,10 +863,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP, "Volume +" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE, - "Transparncia de Tela" + "Mostrar Transparência" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, - "Ocultar Transparncia no Menu" + "Ocultar Transparência no Menu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR, "Tipo de Comportamento da Chamada Seletiva" @@ -887,10 +887,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY, "Remapeamento de Entrada" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE, - "Habilitar Remapeamento de Vnculos" + "Habilitar Remapeamento de Vínculos" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG, - "Salvar Autoconfigurao" + "Salvar Autoconfiguração" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS, "Entrada" @@ -905,61 +905,61 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ENABLE, "Habilitar Turbo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD, - "Perodo do Turbo" + "Período do Turbo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS, - "Vnculos de Entrada do Usurio %u" + "Vínculos de Entrada do Usuário %u" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INTERNAL_STORAGE_STATUS, - "Condio do armazenamento interno" + "Condição do armazenamento interno" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR, - "Autoconfigurao de Entrada" + "Autoconfiguração de Entrada" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER, "Driver de Joypad" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SERVICES, - "Servios" + "Serviços" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CHINESE_SIMPLIFIED, - "Chins (Simplificado)" + "Chinês (Simplificado)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_CHINESE_TRADITIONAL, - "Chins (Tradicional)" + "Chinês (Tradicional)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_DUTCH, - "Holands" + "Holandês" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ENGLISH, - "Ingls" + "Inglês" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ESPERANTO, "Esperanto" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_FRENCH, - "Francs" + "Francês" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_GERMAN, - "Alemo" + "Alemão" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_ITALIAN, "Italiano" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_JAPANESE, - "Japons" + "Japonês" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_KOREAN, "Coreano" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_POLISH, - "Polons" + "Polonês" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_PORTUGUESE_BRAZIL, - "Portugus (Brasil)" + "Português (Brasil)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_PORTUGUESE_PORTUGAL, - "Portugus (Portugal)" + "Português (Portugal)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_RUSSIAN, "Russo" @@ -971,16 +971,16 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LANG_VIETNAMESE, "Vietnamita" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG, - "Analgico Esquerdo" + "Analógico Esquerdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH, - "Ncleo" + "Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH, - "Informao do Ncleo" + "Informações do Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL, - "Nvel de Registro de Eventos do Ncleo" + "Nível de Registro de Eventos do Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR, "Linear" @@ -992,16 +992,16 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY, "Carregar Recente" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST, - "Carregar Contedo" + "Carregar Conteúdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE, "Carregar Estado de Jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_ALLOW, - "Permitir Localizao" + "Permitir Localização" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOCATION_DRIVER, - "Driver de Localizao" + "Driver de Localização" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS, "Registro de Eventos" @@ -1013,7 +1013,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU, "Menu Principal" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGEMENT, - "Configuraes da Base de Dados" + "Configurações da Base de Dados" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME, "Tema de Cor do Menu" @@ -1040,10 +1040,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW, "Amarelo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY, - "Opacidade do Rodap" + "Opacidade do Rodapé" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY, - "Opacidade do Cabealho" + "Opacidade do Cabeçalho" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER, "Driver de Menu" @@ -1052,19 +1052,19 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE, "Controlar Taxa de Quadros do Menu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, - "Configuraes" + "Configurações" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_LINEAR_FILTER, - "Filtro de Menu Linear" + "Filtro Linear de Menu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS, "Menu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER, - "Fundo" + "Plano de Fundo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY, - "Opacidade do fundo" + "Opacidade do plano de fundo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING, "Faltando" @@ -1076,19 +1076,19 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE, "Suporte para Mouse" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MULTIMEDIA_SETTINGS, - "Multimdia" + "Multimídia" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB, - "Msica" + "Música" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE, - "Filtrar Extenses Desconhecidas" + "Filtrar Extensões Desconhecidas" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND, - "Navegao Retorna ao Incio" + "Navegação Retorna ao Início" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST, - "Mais Prximo" + "Mais Próximo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY, "Netplay" @@ -1100,10 +1100,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES, "Verificar Quadros do Netplay" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN, - "Quadros da Latncia de Entrada" + "Quadros de Latência de Entrada" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE, - "Faixa de Quadros da Latncia de Entrada" + "Faixa de Quadros de Latência de Entrada" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CLIENT_SWAP_INPUT, "J2 do Netplay Usa C1" @@ -1127,7 +1127,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST, "Parar hospedeiro de Netplay" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_IP_ADDRESS, - "Endereo do Servidor" + "Endereço do Servidor" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS, "Escanear rede local" @@ -1136,7 +1136,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE, "Habilitar Cliente Netplay" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME, - "Usurio" + "Usuário" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD, "Senha do Servidor" @@ -1145,10 +1145,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE, "Anunciar Netplay Publicamente" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES, - "No Permitir Clientes em Modo No Escravo" + "Não Permitir Clientes em Modo Não Escravo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS, - "Configuraes do Netplay" + "Configurações do Netplay" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR, "Modo Espectador do Netplay" @@ -1175,7 +1175,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_CMD_PORT, "Porta de Comando de Rede" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION, - "Informao de Rede" + "Informação de Rede" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_REMOTE_ENABLE, "Gamepad de Rede" @@ -1187,7 +1187,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS, "Rede" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO, - "No" + "Não" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE, "Nenhum" @@ -1196,28 +1196,28 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE, "N/D" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY, - "No h Conquistas para mostrar." + "Não há Conquistas para mostrar." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE, - "Nenhum Ncleo" + "Nenhum Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE, - "Nenhum ncleo disponvel" + "Nenhum núcleo disponível" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE, - "No h informao de ncleo disponvel." + "Não há informação do núcleo disponível." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE, - "No h opes de ncleo disponveis." + "Não há opções de núcleo disponíveis." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY, - "No h registros para mostrar." + "Não há itens para mostrar." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE, - "No h histrico disponvel." + "Não há histórico disponível." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE, - "No h informao disponvel." + "Não há informação disponível." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS, "Sem itens." @@ -1229,19 +1229,19 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETWORKS_FOUND, "Nenhuma rede encontrada." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS, - "No h contadores de desempenho." + "Não há contadores de desempenho." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS, - "No h listas de reproduo." + "Não há listas de reprodução." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE, - "No h registros da lista de reproduo disponveis." + "Não há itens de lista de reprodução disponíveis." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND, - "Nenhuma configurao encontrada." + "Nenhuma configuração encontrada." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS, - "No h parmetros de Shader." + "Não há parâmetros de Shader." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF, "DESLIGADO" @@ -1256,13 +1256,13 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER, "Atualizador Online" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS, - "Exibio em Tela" + "Exibição na Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS, - "Transparncia em Tela" + "Transparência na Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, - "Notificaes em Tela" + "Notificações na Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE, "Navegar no Arquivo" @@ -1271,52 +1271,52 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPTIONAL, "Opcional" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY, - "Transparncia" + "Transparência" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED, - "Autocarregar Transparncia Favorita" + "Autocarregar Transparência Favorita" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY, - "Transparncia" + "Transparência" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY, - "Opacidade da Transparncia" + "Opacidade da Transparência" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET, - "Predefinio de Transparncia" + "Predefinição de Transparência" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE, - "Escala da Transparncia" + "Escala da Transparência" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS, - "Transparncia em Tela" + "Transparência na Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE, - "Usar Modo PAL60" + "Utilizar Modo PAL60" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY, - "Diretrio superior" + "Diretório superior" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO, "Pausar quando o menu for ativado" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE, - "No rodar em segundo plano" + "Não rodar em segundo plano" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE, - "Contadores de Performance" + "Contadores de Desempenho" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB, - "Listas de Reproduo" + "Listas de Reprodução" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY, - "Lista de Reproduo" + "Lista de Reprodução" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS, - "Listas de Reproduo" + "Listas de Reprodução" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE, - "Suporte Toque" + "Suporte à Toque" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT, "Porta" @@ -1331,13 +1331,13 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH, "Sair do RetroArch" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ANALOG, - "Analgico suportado" + "Analógico suportado" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING, - "Classificao BBFC" + "Classificação BBFC" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CERO_RATING, - "Classificao CERO" + "Classificação CERO" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP, "Cooperativo suportado" @@ -1346,37 +1346,37 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CRC32, "CRC32" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION, - "Descrio" + "Descrição" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER, "Desenvolvedor" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE, - "Edio da Revista Edge" + "Edição da Revista Edge" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING, - "Classificao da Revista Edge" + "Classificação da Revista Edge" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_REVIEW, - "Avaliao da Revista Edge" + "Avaliação da Revista Edge" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ELSPA_RATING, - "Classificao ELSPA" + "Classificação ELSPA" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW, "Hardware de Aprimoramento" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ESRB_RATING, - "Classificao ESRB" + "Classificação ESRB" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FAMITSU_MAGAZINE_RATING, - "Classificao da Revista Famitsu" + "Classificação da Revista Famitsu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE, "Franquia" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE, - "Gnero" + "Gênero" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_MD5, "MD5" @@ -1388,58 +1388,58 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN, "Origem" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PEGI_RATING, - "Classificao PEGI" + "Classificação PEGI" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER, "Publicador" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH, - "Ms de Lanamento" + "Mês de Lançamento" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR, - "Ano de Lanamento" + "Ano de Lançamento" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RUMBLE, - "Suporte a Vibrao" + "Suporte a Vibração" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL, - "Nmero de Srie" + "Número de Série" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SHA1, "SHA1" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_START_CONTENT, - "Iniciar Contedo" + "Iniciar Conteúdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING, - "Classificao TGDB" + "Classificação TGDB" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT, - "Reinicializar" + "Reiniciar" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY, - "Configurao de Gravao" + "Configuração de Gravação" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY, - "Sada de Gravao" + "Saída de Gravação" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS, - "Gravao" + "Gravação" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG, - "Carregar Configurao de Gravao..." + "Carregar Configuração de Gravação..." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER, - "Driver de Gravao" + "Driver de Gravação" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE, - "Habilitar Gravao" + "Habilitar Gravação" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH, - "Salvar Sada de Gravao como..." + "Salvar Saída de Gravação como..." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY, - "Salvar Gravaes no Diretrio de Sada" + "Salvar Gravações no Diretório de Saída" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE, "Arquivo de Remapeamento" @@ -1448,13 +1448,13 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_LOAD, "Carregar Arquivo de Remapeamento" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CORE, - "Salvar Arquivo de Remapeamento do Ncleo" + "Salvar Arquivo de Remapeamento de Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_GAME, - "Salvar Arquivo de Remapeamento do Jogo" + "Salvar Arquivo de Remapeamento de Jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REQUIRED, - "Obrigatrio" + "Obrigatório" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, "Reiniciar" @@ -1475,31 +1475,31 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD, "RetroPad" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD_WITH_ANALOG, - "RetroPad com Analgico" + "RetroPad com Analógico" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, "Conquistas" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE, - "Habilitar Voltar Atrs" + "Habilitar Voltar Atrás" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY, - "Granularidade do Voltar Atrs" + "Granularidade do Voltar Atrás" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS, - "Voltar Atrs" + "Voltar Atrás" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, "Navegador de Arquivos" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY, - "Configurao" + "Configuração" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN, "Mostrar Tela Inicial" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG, - "Analgico Direito" + "Analógico Direito" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN, "Executar" @@ -1511,10 +1511,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAMBA_ENABLE, "Habilitar SAMBA" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILE_DIRECTORY, - "Arquivo de Jogo Salvo" + "Arquivo de Jogo-Salvo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX, - "ndice Automtico de Estado de Jogo" + "Índice Automático de Estado de Jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD, "Carregar Estado de Jogo Automaticamente" @@ -1529,16 +1529,16 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE, "Miniaturas do Estado de Jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG, - "Salvar Configurao Atual" + "Salvar Configuração Atual" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE, - "Salvar Redefinio de Ncleo" + "Salvar Redefinição de Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME, - "Salvar Redefinio de Jogo" + "Salvar Redefinição de Jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG, - "Salvar Nova Configurao" + "Salvar Nova Configuração" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE, "Salvar Estado de Jogo" @@ -1547,19 +1547,19 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVING_SETTINGS, "Salvando" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY, - "Escanear Diretrio" + "Escanear Diretório" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE, "Escanear Arquivo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY, - "" + "" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY, "Captura de Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION, - "Resoluo da Tela" + "Resolução da Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SEARCH, "Pesquisar" @@ -1568,16 +1568,16 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS, "segundos" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS, - "Configuraes" + "Configurações" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB, - "Configuraes" + "Configurações" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER, "Shader" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES, - "Aplicar Alteraes" + "Aplicar Alterações" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS, "Shaders" @@ -1595,58 +1595,58 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOW, "Neve" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS, - "Mostrar Configuraes Avanadas" + "Exibir Configurações Avançadas" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES, - "Mostrar Arquivos e Pastas Ocultos" + "Exibir Arquivos e Pastas Ocultos" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN, "Desligar" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO, - "Taxa de Cmera Lenta" + "Taxa de Câmera Lenta" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE, - "Colocar os Arquivos de Jogos Salvos em Pastas" + "Colocar os Arquivos de Jogo-Salvo em Pastas" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE, - "Colocar Estados de Jogo em Pastas" + "Colocar Arquivos de Estado de Jogo em Pastas" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SSH_ENABLE, "Habilitar SSH" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE, - "Iniciar Ncleo" + "Iniciar Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD, "Iniciar RetroPad Remoto" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR, - "Iniciar Processador de Vdeo" + "Iniciar Processador de Vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT, "Box do Estado de Jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATUS, - "Condio" + "Condição" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE, "Comandos stdin" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES, - "Ncleos Sugeridos" + "Núcleos Sugeridos" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, "Desativar Protetor de Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE, - "Habilitar Msica de Fundo do Sistema" + "Habilitar Música em Segundo Plano do Sistema" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY, "Sistema/BIOS" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION, - "Informao do Sistema" + "Informação do Sistema" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT, "Suporte 7zip" @@ -1655,7 +1655,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ALSA_SUPPORT, "Suporte ALSA" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE, - "Data de Compilao" + "Data de Compilação" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CG_SUPPORT, "Suporte Cg" @@ -1664,22 +1664,22 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT, "Suporte Cocoa" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT, - "Suporte Interface de Comando" + "Suporte à Interface de Comando" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CORETEXT_SUPPORT, "Suporte CoreText" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_CPU_FEATURES, - "Caractersticas de CPU" + "Características de CPU" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_DPI, - "Mtrica DPI da Tela" + "Métrica DPI da Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_HEIGHT, - "Mtrica de Altura da Tela (mm)" + "Métrica de Altura da Tela (mm)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH, - "Mtrica de Largura da Tela (mm)" + "Métrica de Largura da Tela (mm)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DSOUND_SUPPORT, "Suporte DirectSound" @@ -1688,10 +1688,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_WASAPI_SUPPORT, "Suporte WASAPI" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT, - "Suporte biblioteca dinmica" + "Suporte à biblioteca dinâmica" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYNAMIC_SUPPORT, - "Carregamento dinmico em tempo de execuo da biblioteca libretro" + "Carregamento dinâmico em tempo de execução da biblioteca Libretro" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_EGL_SUPPORT, "Suporte EGL" @@ -1715,7 +1715,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_OS, "SO do Frontend" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION, - "Verso Git" + "Versão Git" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GLSL_SUPPORT, "Suporte GLSL" @@ -1730,7 +1730,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT, "Suporte KMS/EGL" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION, - "Verso Lakka" + "Versão Lakka" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT, "Suporte LibretroDB" @@ -1769,7 +1769,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OSS_SUPPORT, "Suporte OSS" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT, - "Suporte Transparncia" + "Suporte à Transparência" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE, "Fonte de Energia" @@ -1784,7 +1784,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING, "Descarregando" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE, - "No h fonte" + "Não há fonte" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_PULSEAUDIO_SUPPORT, "Suporte PulseAudio" @@ -1796,7 +1796,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RBMP_SUPPORT, "Suporte BMP (RBMP)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL, - "Nvel RetroRating" + "Nível RetroRating" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RJPEG_SUPPORT, "Suporte JPEG (RJPEG)" @@ -1835,7 +1835,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT, "Suporte Video4Linux2" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER, - "Driver de contexto de vdeo" + "Driver de contexto de vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT, "Suporte Vulkan" @@ -1877,22 +1877,22 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS, "Captura de Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS, - "Tela Ttulo" + "Tela Título" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Exibir data / hora" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TITLE_COLOR, - "Cor do ttulo do menu" + "Cor do título do menu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE, "Verdadeiro" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_ENABLE, - "Ativar Companheiro de Interface de Usurio" + "Habilitar Companheiro da Interface de Usuário" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_START_ON_BOOT, - "Companheiro de Interface de Usurio Roda na Inicializao" + "Companheiro de Interface de Usuário Roda na Inicialização" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE, "Barra de Menu" @@ -1916,16 +1916,16 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS, "Atualizar Recursos" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES, - "Atualizar Perfis de Autoconfigurao" + "Atualizar Perfis de Autoconfiguração" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS, "Atualizar Shaders Cg" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS, - "Atualizar Trapaas" + "Atualizar Trapaças" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES, - "Atualizar Arquivos de Informao de Ncleo" + "Atualizar Arquivos de Informação de Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES, "Atualizar Bases de Dados" @@ -1937,124 +1937,124 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA, "Atualizar Lakka" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS, - "Atualizar Transparncias" + "Atualizar Transparências" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS, "Atualizar Shaders Slang" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER, - "Usurio" + "Usuário" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS, - "Interface de Usurio" + "Interface de Usuário" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE, "Idioma" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS, - "Usurio" + "Usuário" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER, - "Usar o Visualizador de Imagem Integrado" + "Utilizar o Visualizador de Imagem Integrado" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER, - "Usar o Reprodutor de Mdia Integrado" + "Utilizar o Reprodutor de Mídia Integrado" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY, - "" + "" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE, - "Permitir rotao" + "Permitir rotação" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO, - "Configurar Proporo de Tela" + "Configurar Proporção de Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO, - "Proporo de Tela Automtica" + "Proporção de Tela Automática" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX, - "Proporo de Tela" + "Proporção de Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, - "Insero de Quadro Opaco" + "Inserção de Quadro Opaco" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN, "Cortar Overscan (Recarregar)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION, - "Desativar Composio de rea de Trabalho" + "Desativar Composição da Área de Trabalho" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER, - "Driver de Vdeo" + "Driver de Vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER, - "Filtro de Vdeo" + "Filtro de Vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR, - "Filtro de Vdeo" + "Filtro de Vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER, - "Filtro de Tremulao de Vdeo" + "Filtro de Tremulação de Vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE, - "Habilitar Notificaes em Tela" + "Habilitar Notificações na Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH, - "Fonte da Notificaes em Tela" + "Fonte das Notificações na Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE, - "Tamanho da Notificao em Tela" + "Tamanho da Notificação na Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT, - "Forar Proporo de Tela" + "Forçar Proporção de Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE, - "Forar Desativao de sRGB FBO" + "Forçar Desativação de sRGB FBO" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY, "Atraso de Quadro" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN, - "Usar Modo de Tela Cheia" + "Utilizar Modo de Tela Cheia" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA, - "Gama de Vdeo" + "Gama de Vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD, - "Usar Gravao da GPU" + "Usar Gravação da GPU" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, "Habilitar Captura de Tela da GPU" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC, - "Sincronizao Rgida de GPU" + "Sincronia Rígida de GPU" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, - "Quadros de Sincronizao Rgida de GPU" + "Quadros de Sincronia Rígida de GPU" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES, "Total de imagens na cadeia de trocas" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X, - "Posio X da Notificao em Tela" + "Posição X da Notificação na Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y, - "Posio Y da Notificao em Tela" + "Posição Y da Notificação na Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX, - "ndice de Monitor" + "Índice de Monitor" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD, - "Usar Gravao Ps-Filtro" + "Usar Gravação Pós-Filtro" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE, - "Taxa de Atualizao Vertical" + "Taxa de Atualização Vertical" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, "Taxa de Quadros Estimada da Tela" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION, - "Rotao" + "Rotação" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE, "Escala em Janela" @@ -2063,31 +2063,31 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER, "Escala Integral" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS, - "Vdeo" + "Vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR, - "Shader de Vdeo" + "Shader de Vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES, - "Iteraes de Shader" + "Estágios de Shader" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS, - "Pr-visualizar Parmetros de Shader" + "Pré-visualizar Parâmetros de Shader" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET, - "Carregar Predefinio de Shader" + "Carregar Predefinição de Shader" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS, - "Menu de Parmetros de Shader" + "Menu de Parâmetros de Shader" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS, - "Salvar Predefinio de Shader Como" + "Salvar Predefinição de Shader Como" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE, - "Salvar Predefinio de Ncleo" + "Salvar Predefinição de Núcleo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME, - "Salvar Predefinio de Jogo" + "Salvar Predefinição de Jogo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT, "Habilitar Contexto Compartilhado de Hardware" @@ -2099,34 +2099,34 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER, "Habilitar Filtro por Software" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL, - "Intervalo de Alternncia da Sincronia Vertical (Vsync)" + "Intervalo de Alternância da Sincronização Vertical (V-Sync)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB, - "Vdeo" + "Vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED, - "Vdeo Paralelizado" + "Vídeo Paralelizado" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER, - "Reduzir Tremulao de Vdeo" + "Reduzir Tremulação de Vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT, - "Altura da Proporo de Tela Personalizada" + "Altura da Proporção de Tela Personalizada" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, - "Largura da Proporo de Tela Personalizada" + "Largura da Proporção de Tela Personalizada" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X, - "Posio X da Proporo de Tela Personalizada" + "Posição X da Proporção de Tela Personalizada" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y, - "Posio Y da Proporo de Tela Personalizada" + "Posição Y da Proporção de Tela Personalizada" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH, "Definir Largura de Tela do VI" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC, - "Sincronizao Vertical (Vsync)" + "Sincronização Vertical (V-Sync)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN, "Modo Janela em Tela Cheia" @@ -2162,10 +2162,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_FLATUI, "FlatUI" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME, - "Monocromtico" + "Monocromático" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_SYSTEMATIC, - "Sistemtico" + "Sistemático" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_NEOACTIVE, "NeoActive" @@ -2183,7 +2183,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME, "Tema de Cor do Menu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN, - "Verde Ma" + "Verde Maçã" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK, "Escuro" @@ -2192,7 +2192,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE, "Roxo Escuro" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE, - "Azul Eltrico" + "Azul Elétrico" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN, "Dourado" @@ -2210,7 +2210,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA, "Submarino" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED, - "Vermelho Vulcnico" + "Vermelho Vulcânico" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE, "Pipeline do Shader de Menu" @@ -2219,106 +2219,106 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SCALE_FACTOR, "Fator de Escala do Menu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, - "Habilitar Sombras dos cones" + "Habilitar Sombras dos Ícones" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_HISTORY, - "Exibir Aba de Histrico" + "Exibir Aba de Histórico" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_ADD, - "Exibir Aba de Importao de Contedo" + "Exibir Aba de Importação de Conteúdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_IMAGES, "Exibir Aba de Imagem" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_MUSIC, - "Exibir Aba de Msica" + "Exibir Aba de Música" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_SETTINGS, - "Exibir Aba de Configuraes" + "Exibir Aba de Configurações" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_VIDEO, - "Exibir Aba de Vdeo" + "Exibir Aba de Vídeo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_NETPLAY, "Exibir Aba de Netplay" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME, - "Tema de cones do Menu" + "Tema de Ícones do Menu" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES, "Sim" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO, - "Predefinio de Shader" + "Predefinição de Shader" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE, - "Habilitar ou desabilitar as conquistas. Para mais informaes, visite http://retroachievements.org" + "Habilitar ou desabilitar as conquistas. Para mais informações, visite http://retroachievements.org" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL, - "Habilitar ou desabilitar conquistas no oficiais e/ou recursos beta para fins de testes." + "Habilitar ou desabilitar conquistas não oficiais e/ou recursos beta para fins de testes." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, - "Habilitar ou desabilitar estados de jogo, trapaa, voltar atrs, avano rpido, pausa e cmera-lenta para todos os jogos." + "Habilitar ou desabilitar Estado de Jogo, Trapaças, Voltar Atrás, Avanço Rápido, Pausa e Câmera Lenta para todos os jogos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS, - "Alterar os drivers usados pelo sistema." + "Alterar os drivers utilizados pelo sistema." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, - "Alterar as configuraes de conquistas." + "Alterar as configurações de conquistas." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS, - "Alterar as configuraes de ncleo." + "Alterar as configurações de núcleo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS, - "Alterar as configuraes de gravao." + "Alterar as configurações de gravação." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS, - "Alterar as configuraes de transparncia e transparncia de teclado, e as configuraes de notificao em tela." + "Alterar as configurações de Transparência e Transparência de teclado, e as configurações de notificação na tela." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, - "Alterar as configuraes de voltar atrs, avano rpido e cmera lenta." + "Alterar as configurações de Voltar Atrás, Avanço Rápido e Câmera Lenta." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS, - "Alterar as configuraes de salvamento." + "Alterar as configurações de salvamento." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS, - "Alterar as configuraes de registro de eventos." + "Alterar as configurações de registro de eventos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS, - "Alterar as configuraes da interface de usurio." + "Alterar as configurações da interface de usuário." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS, - "Alterar as configuraes de conta, nome de usurio e idioma." + "Alterar as configurações de conta, nome de usuário e idioma." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS, - "Alterar as configuraes de privacidade." + "Alterar as configurações de privacidade." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS, - "Alterar os diretrios padro onde os arquivos esto localizados." + "Alterar os diretórios padrão onde os arquivos estão localizados." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS, - "Alterar as configuraes de lista de reproduo." + "Alterar as configurações de lista de reprodução." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS, - "Configurar as configuraes de servidor e rede." + "Configurar as configurações de servidor e rede." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST, - "Escanear contedo e adicionar na base de dados." + "Escanear conteúdo e adicionar na base de dados." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS, - "Alterar as configuraes da sada de udio." + "Alterar as configurações da saída de áudio." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ENABLE, "Habilitar ou desabilitar o bluetooth." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, - "Salvar as alteraes nos arquivos de configurao ao sair." + "Salvar as alterações nos arquivos de configuração ao sair." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS, - "Alterar as definies padro para os arquivos de configurao." + "Alterar as definições padrão para os arquivos de configuração." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST, - "Gerencia e cria arquivos de configurao." + "Gerencia e cria arquivos de configuração." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES, "Quantidade de Cores que a CPU possui." @@ -2327,76 +2327,76 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW, "Exibir a taxa de quadros por segundo atual na tela." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS, - "Ajustar configuraes das teclas de atalho." + "Ajustar configurações das teclas de atalho." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, - "Combinao de botes do Gamepad para alternar o menu." + "Combinação de botões do Gamepad para alternar o menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS, - "Alterar as configuraes de joypad, teclado e mouse." + "Alterar as configurações de Joypad, teclado e Mouse." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS, - "Configurar os controles para este usurio." + "Configurar os controles para este usuário." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY, "Habilitar ou desabilitar registro de eventos no terminal." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY, - "Juntar-se ou hospedar uma sesso de Netplay." + "Juntar-se ou hospedar uma sessão de Netplay." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS, "Buscar por e conectar aos hospedeiros de Netplay na rede local." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST, - "Exibir informaes de Ncleo, Rede e Sistema." + "Exibir informações de Núcleo, Rede e Sistema." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER, - "Baixar complementos, componentes e contedo para o RetroArch." + "Baixar complementos, componentes e conteúdo para o RetroArch." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE, "Habilitar ou desabilitar compartilhamento de pastas na rede." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SERVICES_SETTINGS, - "Gerenciar servios ao nvel de sistema operacional." + "Gerenciar serviços ao nível de sistema operacional." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES, - "Mostrar arquivos/diretrios ocultos no navegador de arquivos." + "Exibir arquivos/diretórios ocultos no navegador de arquivos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE, - "Habilitar ou desabilitar acesso remoto linha de comando." + "Habilitar ou desabilitar acesso remoto à linha de comando." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, "Prevenir que o protetor de tela do seu sistema fique ativo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE, - "Definir o tamanho da janela em relao ao tamanho da janela de visualizao do ncleo. Como alternativa, voc pode definir uma largura e altura de janela abaixo para um tamanho de janela fixo." + "Definir o tamanho da janela em relação ao tamanho da janela de visualização do núcleo. Como alternativa, você pode definir uma largura e altura de janela abaixo para um tamanho de janela fixo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE, "Definir o idioma da interface." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, - "Inserir um quadro opaco entre quadros. til para usurios com telas de 120Hz que desejam jogar contedos em 60Hz para eliminar efeito de sombra." + "Inserir um quadro opaco entre quadros. Útil para usuários com telas de 120Hz que desejam jogar conteúdos em 60Hz para eliminar efeito de sombra." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY, - "Reduz a latncia ao custo de maior risco de engasgamento de vdeo. Adiciona um atraso aps o V-Sync (em ms)." + "Reduz a latência ao custo de maior risco de engasgamento de vídeo. Adiciona um atraso após o V-Sync (em ms)." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, - "Definir quantos quadros a CPU pode rodar frente da GPU quando usado o recurso 'Sincronizao Rgida de GPU'." + "Definir quantos quadros a CPU pode rodar à frente da GPU quando utilizando o recurso 'Sincronia Rígida de GPU'." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES, - "Informar ao driver de vdeo para usar explicitamente um modo de buffer especfico." + "Informar ao driver de vídeo para utilizar explicitamente um modo de buffer específico." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX, - "Seleciona qual tela de exibio a ser usada." + "Seleciona qual tela de exibição a ser usada." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, - "A taxa de atualizao precisamente estimada da tela em Hz." + "A taxa de atualização precisa estimada da tela em Hz." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS, - "Alterar as configuraes de sada de vdeo." + "Alterar as configurações de saída de vídeo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS, - "Escaneia por redes sem fio e estabelece uma conexo." + "Escaneia por redes sem fio e estabelece uma conexão." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST, "Saiba mais sobre como o programa funciona." @@ -2405,34 +2405,34 @@ MSG_HASH(MSG_APPENDED_DISK, "Disco anexado" ) MSG_HASH(MSG_APPLICATION_DIR, - "Diretrio do aplicativo" + "Diretório do aplicativo" ) MSG_HASH(MSG_APPLYING_CHEAT, - "Aplicando as alteraes de trapaas." + "Aplicando as alterações de Trapaças." ) MSG_HASH(MSG_APPLYING_SHADER, "Aplicando Shader" ) MSG_HASH(MSG_AUDIO_MUTED, - "udio mudo." + "Áudio mudo." ) MSG_HASH(MSG_AUDIO_UNMUTED, - "udio mudo desativado." + "Áudio mudo desativado." ) MSG_HASH(MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING, - "Erro ao salvar o arquivo de autoconfigurao." + "Erro ao salvar o arquivo de autoconfiguração." ) MSG_HASH(MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY, - "O arquivo de autoconfigurao foi salvo com sucesso." + "O arquivo de autoconfiguração foi salvo com sucesso." ) MSG_HASH(MSG_AUTOSAVE_FAILED, - "No foi possvel inicializar o autossalvamento." + "Não foi possível inicializar o autossalvamento." ) MSG_HASH(MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO, - "Automaticamente salvar estado de jogo em" + "Automaticamente salvar Estado de Jogo em" ) MSG_HASH(MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE, - "Bloqueando Sobrescrita de SRAM" + "Bloqueando Sobrescrita da SRAM" ) MSG_HASH(MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT, "Trazendo a interface de comando na porta" @@ -2441,76 +2441,76 @@ MSG_HASH(MSG_BYTES, "bytes" ) MSG_HASH(MSG_CANNOT_INFER_NEW_CONFIG_PATH, - "No possvel inferir o novo caminho de configurao. Use a hora atual." + "Não é possível inferir o novo caminho de configuração. Use a hora atual." ) MSG_HASH(MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, - "Modo Hardcore habilitado, estados de jogo e voltar atrs esto desabilitados." + "Modo Hardcore habilitado, Estados de Jogo e Voltar Atrás estão desabilitados." ) MSG_HASH(MSG_COMPARING_WITH_KNOWN_MAGIC_NUMBERS, - "Comparando com nmeros mgicos conhecidos..." + "Comparando com números mágicos conhecidos..." ) MSG_HASH(MSG_COMPILED_AGAINST_API, "Compilado contra a API" ) MSG_HASH(MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET, - "Diretrio de configurao no definido. No foi possvel salvar a nova configurao." + "Diretório de configuração não definido. Não foi possível salvar a nova configuração." ) MSG_HASH(MSG_CONNECTED_TO, "Conectado a" ) MSG_HASH(MSG_CONTENT_CRC32S_DIFFER, - "O CRC32 dos contedos difere. No possvel usar jogos diferentes." + "O CRC32 dos conteúdos difere. Não é possível utilizar jogos diferentes." ) MSG_HASH(MSG_CONTENT_LOADING_SKIPPED_IMPLEMENTATION_WILL_DO_IT, - "Carregamento de contedo ignorado. A implementao ir carregar por conta prpria." + "Carregamento de conteúdo ignorado. A implementação irá carregar por conta própria." ) MSG_HASH(MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, - "O ncleo no suporta estados de jogo." + "O núcleo não suporta Estados de Jogo." ) MSG_HASH(MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY, - "O arquivo de opes de ncleo foi criado com sucesso." + "O arquivo de opções de núcleo foi criado com sucesso." ) MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER, - "No foi possvel encontrar nenhum driver seguinte" + "Não foi possível encontrar nenhum driver seguinte" ) MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM, - "No foi possvel encontrar um sistema compatvel." + "Não foi possível encontrar um sistema compatível." ) MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_FIND_VALID_DATA_TRACK, - "No foi possvel encontrar uma faixa de dados vlida" + "Não foi possível encontrar uma faixa de dados válida" ) MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_OPEN_DATA_TRACK, - "no foi possvel abrir a faixa de dados" + "Não foi possível abrir a faixa de dados" ) MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE, - "No foi possvel ler o arquivo de contedo" + "Não foi possível ler o arquivo de conteúdo" ) MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER, - "No foi possvel ler o cabealho do filme." + "Não foi possível ler o cabeçalho do filme." ) MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE, - "No foi possvel ler o estado de jogo do filme." + "Não foi possível ler o Estado de Jogo do filme." ) MSG_HASH(MSG_CRC32_CHECKSUM_MISMATCH, - "Soma de verificao CRC32 incompatvel entre o arquivo de contedo e o contedo da soma de verificao salva no cabealho do arquivo de reproduo. Reproduo altamente susceptvel de dessincronizar na reproduo." + "Soma de verificação CRC32 incompatível entre o arquivo de conteúdo e o conteúdo da soma de verificação salva no cabeçalho do arquivo de reprodução. Reprodução altamente susceptível de dessincronizar na reprodução." ) MSG_HASH(MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN, "Tempo personalizado fornecido" ) MSG_HASH(MSG_DECOMPRESSION_ALREADY_IN_PROGRESS, - "Descompresso j est em andamento." + "Descompressão já está em andamento." ) MSG_HASH(MSG_DECOMPRESSION_FAILED, - "Descompresso falhou." + "Descompressão falhou." ) MSG_HASH(MSG_DETECTED_VIEWPORT_OF, - "Detectada janela de exibio de" + "Detectada janela de exibição de" ) MSG_HASH(MSG_DID_NOT_FIND_A_VALID_CONTENT_PATCH, - "No encontrou uma modificao de contedo vlido." + "Não encontrou uma modificação de conteúdo válido." ) MSG_HASH(MSG_DISCONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT, - "Desconectar dispositivo de uma porta vlida." + "Desconectar dispositivo de uma porta válida." ) MSG_HASH(MSG_DISK_CLOSED, "Fechado" @@ -2528,25 +2528,25 @@ MSG_HASH(MSG_ERROR, "Erro" ) MSG_HASH(MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT, - "O ncleo do Libretro requer contedo, mas nada foi fornecido." + "O núcleo Libretro requer conteúdo, mas nada foi fornecido." ) MSG_HASH(MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT, - "O ncleo do Libretro requer contedo especial, mas nenhum foi fornecido." + "O núcleo Libretro requer conteúdo especial, mas nenhum foi fornecido." ) MSG_HASH(MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS, "Erro ao analisar os argumentos." ) MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE, - "Erro ao salvar o arquivo de opes de ncleo." + "Erro ao salvar o arquivo de opções de núcleo." ) MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE, "Erro ao salvar o arquivo de remapeamento." ) MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET, - "Erro ao salvar a predefinio de Shader." + "Erro ao salvar a predefinição de Shader." ) MSG_HASH(MSG_EXTERNAL_APPLICATION_DIR, - "Diretrio de Aplicativo Externo" + "Diretório de Aplicativo Externo" ) MSG_HASH(MSG_EXTRACTING, "Extraindo" @@ -2555,7 +2555,7 @@ MSG_HASH(MSG_EXTRACTING_FILE, "Extraindo arquivo" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO, - "Falha ao salvar a configurao em" + "Falha ao salvar a configuração em" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO, "Falha em" @@ -2564,7 +2564,7 @@ MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_ACCEPT_INCOMING_SPECTATOR, "Falha em aceitar o espectador ingresso." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_ALLOCATE_MEMORY_FOR_PATCHED_CONTENT, - "Falha em alocar memria para o contedo modificado..." + "Falha em alocar memória para o conteúdo modificado..." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER, "Falha em aplicar o Shader." @@ -2573,10 +2573,10 @@ MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET, "Falha ao vincular o socket." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY, - "Falha ao criar o diretrio." + "Falha ao criar o diretório." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE, - "Falha ao extrair o contedo do arquivo comprimido" + "Falha ao extrair o conteúdo do arquivo comprimido" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT, "Falha em obter o apelido do cliente." @@ -2585,25 +2585,25 @@ MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD, "Falha ao carregar" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT, - "Falha ao carregar o contedo" + "Falha ao carregar o conteúdo" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE, "Falha ao carregar o arquivo de filme" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY, - "Falha ao carregar a transparncia." + "Falha ao carregar a Transparência." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE, - "Falha ao carregar o estado de jogo de" + "Falha ao carregar o Estado de Jogo de" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE, - "Falha ao abrir o ncleo do libretro" + "Falha ao abrir o núcleo Libretro" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_PATCH, - "Falha ao executar a modificao" + "Falha ao executar a modificação" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT, - "Falha ao receber o cabealho do cliente." + "Falha ao receber o cabeçalho do cliente." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME, "Falha ao receber o apelido." @@ -2621,13 +2621,13 @@ MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY, "Falha ao remover o disco da bandeja." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE, - "Falha ao remover o arquivo temporrio" + "Falha ao remover o arquivo temporário" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM, "Falha ao salvar SRAM" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO, - "Falha ao salvar o estado de jogo em" + "Falha ao salvar o Estado de Jogo em" ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME, "Falha ao enviar o apelido." @@ -2645,43 +2645,43 @@ MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_SEND_SRAM_DATA_TO_CLIENT, "Falha ao enviar os dados SRAM para o cliente." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER, - "Falha ao iniciar o driver de udio. Prosseguindo sem udio." + "Falha ao iniciar o driver de áudio. Prosseguindo sem áudio." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD, - "Falha ao iniciar a gravao do filme." + "Falha ao iniciar a gravação do filme." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_START_RECORDING, - "Falha ao iniciar a gravao." + "Falha ao iniciar a gravação." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT, "Falha ao obter uma captura de tela." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE, - "Falha ao desfazer o carregamento de estado de jogo." + "Falha ao desfazer o carregamento de Estado de Jogo." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE, - "Falha ao desfazer o salvamento de estado de jogo." + "Falha ao desfazer o salvamento de Estado de Jogo." ) MSG_HASH(MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO, - "Falha ao desativar o udio mudo." + "Falha ao desativar o áudio mudo." ) MSG_HASH(MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN, "Erro fatal recebido em" ) MSG_HASH(MSG_FILE_NOT_FOUND, - "Arquivo no encontrado" + "Arquivo não encontrado" ) MSG_HASH(MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN, - "Estado de jogo automtico encontrado em" + "Estado de Jogo automático encontrado em" ) MSG_HASH(MSG_FOUND_DISK_LABEL, - "Rtulo de disco encontrado" + "Rótulo de disco encontrado" ) MSG_HASH(MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE, "Encontrada primeira faixa de dados no arquivo" ) MSG_HASH(MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT, - "Encontrado ltimo box de estado de jogo" + "Encontrado último box de Estado de Jogo" ) MSG_HASH(MSG_FOUND_SHADER, "Shader encontrado" @@ -2690,34 +2690,34 @@ MSG_HASH(MSG_FRAMES, "Quadros" ) MSG_HASH(MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT, - "Opes por Jogo: Opes de ncleo especficas por jogo encontradas em" + "Opções por Jogo: Opções de núcleo específicas por jogo encontradas em" ) MSG_HASH(MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX, - "ndice de disco invlido obtido" + "Índice de disco inválido obtido" ) MSG_HASH(MSG_GRAB_MOUSE_STATE, - "Capturar estado do mouse" + "Capturar estado do Mouse" ) MSG_HASH(MSG_GAME_FOCUS_ON, - "Foco de jogo ligado" + "Foco do jogo ligado" ) MSG_HASH(MSG_GAME_FOCUS_OFF, - "Foco de jogo desligado" + "Foco do jogo desligado" ) MSG_HASH(MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING, - "O ncleo do Libretro renderizado por hardware. Deve usar a gravao ps-Shader tambm." + "O núcleo Libretro é renderizado por hardware. Deve usar a gravação pós-Shader também." ) MSG_HASH(MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32, - "A soma de verificao inflada no corresponde ao CRC32." + "A soma de verificação inflada não corresponde ao CRC32." ) MSG_HASH(MSG_INPUT_CHEAT, - "Entrada de Trapaa" + "Entrada de Trapaça" ) MSG_HASH(MSG_INPUT_CHEAT_FILENAME, - "Nome do Arquivo de Trapaa" + "Nome do Arquivo de Trapaça" ) MSG_HASH(MSG_INPUT_PRESET_FILENAME, - "Nome de Arquivo de Predefinio" + "Nome de Arquivo de Predefinição" ) MSG_HASH(MSG_INTERFACE, "Interface" @@ -2726,10 +2726,10 @@ MSG_HASH(MSG_INTERNAL_STORAGE, "Armazenamento Interno" ) MSG_HASH(MSG_REMOVABLE_STORAGE, - "Armazenamento Removvel" + "Armazenamento Removível" ) MSG_HASH(MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE, - "Tamanho de apelido invlido." + "Tamanho de apelido inválido." ) MSG_HASH(MSG_IN_BYTES, "em bytes" @@ -2741,64 +2741,64 @@ MSG_HASH(MSG_IN_MEGABYTES, "em megabytes" ) MSG_HASH(MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK, - "foi compilado contra uma verso diferente do libretro do que esta implementao do libretro." + "foi compilado contra uma versão diferente do Libretro do que esta implementação do Libretro." ) MSG_HASH(MSG_LIBRETRO_FRONTEND, - "Frontend para libretro" + "Frontend para Libretro" ) MSG_HASH(MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT, - "Estado de jogo carregado do box #%d." + "Estado de Jogo carregado do box #%d." ) MSG_HASH(MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO, - "Estado de jogo carregado do box #-1 (automtico)." + "Estado de Jogo carregado do box #-1 (automático)." ) MSG_HASH(MSG_LOADING, "Carregando" ) MSG_HASH(MSG_FIRMWARE, - "Um ou mais arquivos de firmware esto faltando" + "Um ou mais arquivos de firmware estão faltando" ) MSG_HASH(MSG_LOADING_CONTENT_FILE, - "Carregando arquivo de contedo" + "Carregando arquivo de conteúdo" ) MSG_HASH(MSG_LOADING_HISTORY_FILE, - "Carregando arquivo de histrico" + "Carregando arquivo de histórico" ) MSG_HASH(MSG_LOADING_STATE, - "Carregando estado de jogo" + "Carregando Estado de Jogo" ) MSG_HASH(MSG_MEMORY, - "Memria" + "Memória" ) MSG_HASH(MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_BSV1_FILE, - "O arquivo de filme no um arquivo BSV1 vlido." + "O arquivo de filme não é um arquivo BSV1 válido." ) MSG_HASH(MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION, - "O formato de filme parece ter uma verso de serializador diferente. Provavelmente falhar." + "O formato de filme parece ter uma versão de serializador diferente. Provavelmente falhará." ) MSG_HASH(MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED, - "Reproduo de filme terminou." + "Reprodução de filme terminou." ) MSG_HASH(MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED, - "Parando a gravao de filme." + "Parando a gravação de filme." ) MSG_HASH(MSG_NETPLAY_FAILED, "Falha ao inicializar o Netplay." ) MSG_HASH(MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE, - "Sem contedo, iniciando um ncleo modelo." + "Sem conteúdo, iniciando um núcleo modelo." ) MSG_HASH(MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET, - "Nenhum estado de jogo foi sobrescrito at o momento." + "Nenhum Estado de Jogo foi sobrescrito até o momento." ) MSG_HASH(MSG_NO_STATE_HAS_BEEN_LOADED_YET, - "Nenhum estado de jogo foi carregado at o momento." + "Nenhum Estado de Jogo foi carregado até o momento." ) MSG_HASH(MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING, - "Erro ao salvar as redefinies." + "Erro ao salvar as redefinições." ) MSG_HASH(MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY, - "Redefinies salvas com sucesso." + "Redefinições salvas com sucesso." ) MSG_HASH(MSG_PAUSED, "Pausado." @@ -2813,19 +2813,19 @@ MSG_HASH(MSG_RECEIVED, "recebido" ) MSG_HASH(MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE, - "A gravao terminou devido ao redimensionamento." + "A gravação terminou devido ao redimensionamento." ) MSG_HASH(MSG_RECORDING_TO, "Gravando em" ) MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO, - "Redirecionando arquivo de trapaa em" + "Redirecionando arquivo de Trapaça em" ) MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO, - "Redirecionando jogo salvo em" + "Redirecionando Jogo-Salvo em" ) MSG_HASH(MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO, - "Redirecionando o estado de jogo em" + "Redirecionando o Estado de Jogo em" ) MSG_HASH(MSG_REMAP_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY, "Arquivo de remapeamento salvo com sucesso." @@ -2834,49 +2834,49 @@ MSG_HASH(MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY, "Disco removido da bandeja." ) MSG_HASH(MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE, - "Removendo arquivo de contedo temporrio" + "Removendo arquivo de conteúdo temporário" ) MSG_HASH(MSG_RESET, "Resetar" ) MSG_HASH(MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT, - "Reiniciando a gravao devido ao reincio do driver." + "Reiniciando a gravação devido ao reinício do driver." ) MSG_HASH(MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE, - "Estado de jogo antigo restaurado." + "Estado de Jogo antigo restaurado." ) MSG_HASH(MSG_RESTORING_DEFAULT_SHADER_PRESET_TO, - "Shaders: restaurando predefinio padro de Shader em" + "Shaders: restaurando predefinição padrão de Shader em" ) MSG_HASH(MSG_REVERTING_SAVEFILE_DIRECTORY_TO, - "Revertendo diretrio de jogo salvo em" + "Revertendo diretório de Jogo-Salvo em" ) MSG_HASH(MSG_REVERTING_SAVESTATE_DIRECTORY_TO, - "Revertendo diretrio de estado de jogo em" + "Revertendo diretório de Estado de Jogo em" ) MSG_HASH(MSG_REWINDING, - "Voltando atrs." + "Voltando atrás." ) MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT, - "Inicializando o buffer de voltar atrs com tamanho" + "Inicializando o buffer de Voltar Atrás com tamanho" ) MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT_FAILED, - "Falha ao inicializar o buffer de voltar atrs. Voltar atrs ser desativado." + "Falha ao inicializar o buffer de Voltar Atrás. Voltar Atrás será desativado." ) MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO, - "Esta implementao usa udio paralelizado. No possvel voltar atrs." + "Esta implementação usa áudio paralelizado. Não é possível usar Voltar Atrás." ) MSG_HASH(MSG_REWIND_REACHED_END, - "Final do buffer de voltar atrs atingido." + "Final do buffer de Voltar Atrás atingido." ) MSG_HASH(MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO, - "Nova configurao salva em" + "Nova configuração salva em" ) MSG_HASH(MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT, - "Estado de jogo salvo no box #%d." + "Estado de Jogo salvo no box #%d." ) MSG_HASH(MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO, - "Estado de jogo salvo no box #-1 (automtico)." + "Estado de Jogo salvo no box #-1 (automático)." ) MSG_HASH(MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO, "Salvo com sucesso em" @@ -2891,43 +2891,43 @@ MSG_HASH(MSG_SCANNING, "Escaneando" ) MSG_HASH(MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED, - "Escaneamento do diretrio terminado" + "Escaneamento do diretório terminado" ) MSG_HASH(MSG_SENDING_COMMAND, "Enviando comando" ) MSG_HASH(MSG_SEVERAL_PATCHES_ARE_EXPLICITLY_DEFINED, - "Vrias modificaes esto explicitamente definidas, ignorando todas..." + "Várias modificações de conteúdo estão explicitamente definidas, ignorando todas..." ) MSG_HASH(MSG_SHADER, "Shader" ) MSG_HASH(MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY, - "Predefinio de Shader salva com sucesso." + "Predefinição de Shader salva com sucesso." ) MSG_HASH(MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD, - "Ignorando carregamento de SRAM." + "Ignorando carregamento da SRAM." ) MSG_HASH(MSG_SLOW_MOTION, - "Cmera lenta." + "Câmera Lenta." ) MSG_HASH(MSG_SLOW_MOTION_REWIND, - "Voltar atrs em cmera lenta." + "Voltar Atrás em Câmera Lenta." ) MSG_HASH(MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED, - "SRAM no ser salvo." + "SRAM não será salva." ) MSG_HASH(MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK, - "Iniciando reproduo de filme." + "Iniciando reprodução de filme." ) MSG_HASH(MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO, - "Iniciando a gravao do filme em" + "Iniciando a gravação do filme em" ) MSG_HASH(MSG_STATE_SIZE, - "Tamanho do estado de jogo" + "Tamanho do Estado de Jogo" ) MSG_HASH(MSG_STATE_SLOT, - "Box do estado de jogo" + "Box do Estado de Jogo" ) MSG_HASH(MSG_TAKING_SCREENSHOT, "Fazendo captura de tela" @@ -2936,10 +2936,10 @@ MSG_HASH(MSG_TO, "em" ) MSG_HASH(MSG_UNDID_LOAD_STATE, - "Desfez o carregamento de estado de jogo." + "Desfez o carregamento de Estado de Jogo." ) MSG_HASH(MSG_UNDOING_SAVE_STATE, - "Desfazendo o salvamento de estado de jogo" + "Desfazendo o salvamento de Estado de Jogo" ) MSG_HASH(MSG_UNKNOWN, "Desconhecido" @@ -2948,118 +2948,118 @@ MSG_HASH(MSG_UNPAUSED, "Retomando." ) MSG_HASH(MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND, - "Comando no reconhecido" + "Comando não reconhecido" ) MSG_HASH(MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG, - "Usando o nome do ncleo para uma nova configurao." + "Usando o nome do núcleo para uma nova configuração." ) MSG_HASH(MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED, - "Usando o ncleo modelo do libretro. Pulando a gravao." + "Usando o núcleo Libretro modelo. Pulando a gravação." ) MSG_HASH(MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT, - "Conecte o dispositivo a partir de uma porta vlida." + "Conecte o dispositivo a partir de uma porta válida." ) MSG_HASH(MSG_VALUE_DISCONNECTING_DEVICE_FROM_PORT, "Desconectando o dispositivo da porta" ) MSG_HASH(MSG_VALUE_REBOOTING, - "Reiniciando..." + "Reinicializando..." ) MSG_HASH(MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN, "Desligando..." ) MSG_HASH(MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API, - "Verso da API libretro" + "Versão da API Libretro" ) MSG_HASH(MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED, - "Falha no clculo de tamanho da janela de exibio! Prosseguindo usando dados brutos. Isso provavelmente no funcionar corretamente..." + "Falha no cálculo de tamanho da janela de exibição! Prosseguindo usando dados brutos. Isto provavelmente não funcionará corretamente..." ) MSG_HASH(MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY, "bandeja de disco virtual." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY, - "Latncia de udio desejada em milissegundos. Pode no ser honrado se o driver de udio no puder prover a latncia dada." + "Latência de áudio desejada em milissegundos. Pode não ser honrado se o driver de áudio não puder prover a latência desejada." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE, - "udio mudo/no-mudo." + "Áudio mudo/não-mudo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, - "Ajuda a suavizar as imperfeies na regulagem ao sincronizar udio e vdeo. Esteja ciente que se desativado, ser quase impossvel de se obter a sincronizao adequada." + "Ajuda a suavizar as imperfeições na regulagem ao sincronizar áudio e vídeo. Esteja ciente que se desativado, será quase impossível de se obter a sincronia adequada." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_ALLOW, - "Permitir ou no o acesso a cmera pelos ncleos." + "Permitir ou não o acesso a câmera pelos núcleos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_ALLOW, - "Permitir ou no o acesso ao servio de localizao pelos ncleos." + "Permitir ou não o acesso ao serviço de localização pelos núcleos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS, - "Nmero mximo de usurios suportados pelo RetroArch." + "Número máximo de usuários suportados pelo RetroArch." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR, - "Influencia como a chamada seletiva de entrada feita dentro do RetroArch. Definindo com 'Cedo' ou 'Tarde' pode resultar em menos latncia, dependendo da sua configurao." + "Influencia como a chamada seletiva de entrada é feita dentro do RetroArch. Definindo com 'Cedo' ou 'Tarde' pode resultar em menos latência, dependendo da sua configuração." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, - "Permitir a qualquer usurio controlar o menu. Se desabilitado, apenas o Usurio 1 poder controlar o menu." + "Permitir a qualquer usuário controlar o menu. Se desabilitado, apenas o Usuário 1 poderá controlar o menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME, - "Volume do udio (em dB). 0 dB o volume normal, e nenhum ganho aplicado." + "Volume do áudio (em dB). 0dB é o volume normal, e nenhum ganho é aplicado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, - "Permitir ao driver WASAPI obter controle exclusivo do dispositivo de udio. Se desativado, o modo compartilhado ser utilizado." + "Permitir ao driver WASAPI obter controle exclusivo do dispositivo de áudio. Se desativado, o modo compartilhado será utilizado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT, - "Usar formato de ponto flutuante para o driver WASAPI, se suportado pelo dispositivo de udio." + "Utilizar formato de ponto flutuante para o driver WASAPI, se suportado pelo dispositivo de áudio." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH, - "O tamanho (em Quadros) do buffer intermedirio quando o driver WASAPI estiver em modo compartilhado." + "O tamanho (em Quadros) do buffer intermediário quando o driver WASAPI estiver em modo compartilhado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC, - "Sincronizar o udio. Recomendado." + "Sincronizar o áudio. Recomendado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD, - "At que ponto um eixo deve estar inclinado para resultar em um boto pressionado." + "Até que ponto um eixo deve ser movido para resultar em um botão pressionado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT, - "Quantidade de segundos para aguardar at o prximo vnculo." + "Quantidade de segundos para aguardar até o próximo vínculo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD, - "Descreve o perodo quando os botes de turbo ativados so alternados. Os nmeros so descritos em quadros." + "Descreve o período quando os botões com turbo habilitado são alternados. Os números são descritos em quadros." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE, - "Descreve quo longo deve ser o perodo de um boto turbo ativado. Os nmeros so descritos como quadros." + "Descreve quão longo deve ser o período de um botão com turbo habilitado. Os números são descritos como quadros." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC, - "Sincroniza o vdeo de sada da placa grfica com a taxa de atualizao da tela. Recomendado." + "Sincroniza o vídeo de saída da placa gráfica com a taxa de atualização da tela. Recomendado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE, - "Permite que os ncleos definam a rotao. Quando desabilitado, as requisies de rotao so ignoradas. til para configuraes onde se rotaciona manualmente a tela." + "Permite que os núcleos definam a rotação. Quando desabilitado, as requisições de rotação são ignoradas. Útil para configurações onde se rotaciona manualmente a tela." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN, - "Alguns ncleos podem ter um recurso de desligamento. Se habilitado, impedir que o ncleo feche o RetroArch. Em vez disso, carrega um ncleo modelo." + "Alguns núcleos podem ter um recurso de desligamento. Se habilitado, impedirá que o núcleo feche o RetroArch. Em vez disto, carrega um núcleo modelo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, - "Verifica se todos os firmwares necessrios esto presentes antes de tentar carregar contedo." + "Verifica se todos os firmwares necessários estão presentes antes de tentar carregar conteúdo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE, - "Taxa de atualizao vertical da sua tela. Usado para calcular uma taxa de sada de udio adequada. OBS: Isso ser ignorado se a funo 'Vdeo Paralelizado' estiver habilitada." + "Taxa de atualização vertical da sua tela. Utilizado para calcular uma taxa de saída de áudio adequada. OBS: Isto será ignorado se a função 'Vídeo Paralelizado' estiver habilitada." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_ENABLE, - "Habilita a sada de udio." + "Habilitar saída de áudio." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW, - "Mudana mxima na taxa de sada de udio. Se aumentado habilita grandes mudanas no sincronismo ao custo de impreciso de tonalidade de udio (ex: rodando ncleos PAL em modo NTSC)." + "Mudança máxima na taxa de saída de áudio. Se aumentado habilita grandes mudanças no sincronismo ao custo de imprecisão no timbre de som (ex: rodando núcleos PAL em modo NTSC)." ) MSG_HASH(MSG_FAILED, "falhou" ) MSG_HASH(MSG_SUCCEEDED, - "teve xito" + "teve êxito" ) MSG_HASH(MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED, - "no configurado" + "não configurado" ) MSG_HASH(MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK, - "no configurado, usando reserva" + "não configurado, usando reserva" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST, "Lista de Cursores da Base de Dados" @@ -3077,7 +3077,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED, "Habilitado" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH, - "Caminho do Histrico de Contedo" + "Caminho do Histórico de Conteúdo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ORIGIN, "Base de Dados - Filtro : Origem" @@ -3086,37 +3086,37 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_FRANCHISE, "Base de Dados - Filtro : Franquia" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ESRB_RATING, - "Base de Dados - Filtro : Classificao ESRB" + "Base de Dados - Filtro : Classificação ESRB" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_ELSPA_RATING, - "Base de Dados - Filtro : Classificao ELSPA" + "Base de Dados - Filtro : Classificação ELSPA" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_PEGI_RATING, - "Base de Dados - Filtro : Classificao PEGI" + "Base de Dados - Filtro : Classificação PEGI" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_CERO_RATING, - "Base de Dados - Filtro : Classificao CERO" + "Base de Dados - Filtro : Classificação CERO" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_BBFC_RATING, - "Base de Dados - Filtro : Classificao BBFC" + "Base de Dados - Filtro : Classificação BBFC" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_MAX_USERS, - "Base de Dados - Filtro : Usurios mximos" + "Base de Dados - Filtro : Usuários máximos" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_MONTH, - "Base de Dados - Filtro : Data de Lanamento Por Ms" + "Base de Dados - Filtro : Data de Lançamento Por Mês" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_RELEASEDATE_BY_YEAR, - "Base de Dados - Filtro : Data de Lanamento Por Ano" + "Base de Dados - Filtro : Data de Lançamento Por Ano" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE, - "Base de Dados - Filtro : Edio da Revista Edge" + "Base de Dados - Filtro : Edição da Revista Edge" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_RATING, - "Base de Dados - Filtro : Classificao da Revista Edge" + "Base de Dados - Filtro : Classificação da Revista Edge" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_CURSOR_LIST_ENTRY_DATABASE_INFO, - "Informaes da Base de Dados" + "Informações da Base de Dados" ) MSG_HASH(MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE, "Escaneamento de Wi-Fi completo." @@ -3131,37 +3131,37 @@ MSG_HASH(MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING, "Escaneando por hospedeiros de Netplay..." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE, - "Pausar o jogo quando a janela do RetroArch no estiver ativa." + "Pausar o jogo quando a janela do RetroArch não estiver ativa." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION, - "Ativar ou desativar composio (Somente no Windows)." + "Habilitar ou desabilitar composição (Somente no Windows)." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE, - "Habilita ou desabilita a lista de reproduo recente para jogos, imagens, msica e vdeos." + "Habilitar ou desabilitar a lista de reprodução recente para jogos, imagens, música e vídeos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE, - "Limita o nmero de registros da lista de reproduo para jogos, imagens, msica e vdeos." + "Limita o número de itens da lista de reprodução recente para jogos, imagens, música e vídeos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, "Controles de Menu Unificados" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, - "Usar os mesmos controles para o menu e jogo. Aplica-se ao teclado." + "Utilizar os mesmos controles para o menu e jogo. Aplica-se ao teclado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE, - "Mostrar mensagens em tela." + "Exibir mensagens na tela." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE, - "Habilitar Remoto do Usurio %d" + "Habilitar Remoto do Usuário %d" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE, - "Exibir nvel de bateria" + "Exibir nível de bateria" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE, "Selecionar Arquivo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FROM_COLLECTION, - "Selecionar de Coleo" + "Selecionar de Coleção" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER, "Filtro" @@ -3170,10 +3170,10 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE, "Escala" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED, - "O Netplay ir iniciar quando o contedo for carregado." + "O Netplay irá iniciar quando o conteúdo for carregado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY, - "No foi possvel encontrar um ncleo adequado ou arquivo de contedo, carregue manualmente." + "Não foi possível encontrar um núcleo adequado ou arquivo de conteúdo, carregue manualmente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST, "Navegar pela URL" @@ -3197,172 +3197,172 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN, "Apelido (lan): %s" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND, - "Contedo compatvel encontrado" + "Conteúdo compatível encontrado" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN, - "Corta alguns pixels ao redor das bordas da imagem habitualmente deixada em branco por desenvolvedores, que por vezes tambm contm pixels de lixo." + "Corta alguns pixels ao redor das bordas da imagem habitualmente deixada em branco por desenvolvedores, que por vezes também contêm pixels de lixo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH, - "Adiciona um leve embaciado imagem para suavizar as arestas da borda dos pixels. Esta opo tem pouco impacto no desempenho." + "Adiciona um leve embaciado à imagem para suavizar as arestas da borda dos pixels. Esta opção tem pouco impacto no desempenho." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER, - "Aplica um filtro de vdeo processado pela CPU. OBS: Pode vir a um alto custo de desempenho. Alguns filtros de vdeo podem funcionar apenas para ncleos que usam cores de 32 bits ou 16 bits." + "Aplica um filtro de vídeo processado pela CPU. OBS: Pode vir a um alto custo de desempenho. Alguns filtros de vídeo podem funcionar apenas para núcleos que usam cores de 32 bits ou 16 bits." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME, - "Insira o nome de usurio de sua conta Retro Achievements." + "Insira o nome de usuário de sua conta Retro Achievements." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD, "Insira a senha de sua conta Retro Achievements." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME, - "Insira seu nome de usurio aqui. Isto ser usado para sesses do Netplay, entre outras coisas." + "Insira seu nome de usuário aqui. Isto será utilizado para sessões do Netplay, entre outras coisas." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD, - "Capturar a imagem depois que os filtros (mas no os Shaders) forem aplicados. Seu vdeo ficar to elegante quanto o que voc v na tela." + "Capturar a imagem depois que os filtros (mas não os Shaders) forem aplicados. Seu vídeo ficará tão elegante quanto o que você vê na tela." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, - "Selecione qual ncleo usar." + "Selecione qual núcleo utilizar." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST, - "Selecione qual contedo iniciar." + "Selecione qual conteúdo iniciar." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION, - "Mostrar interfaces de rede e endereos de IP associados." + "Exibir interfaces de rede e endereços de IP associados." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION, - "Mostrar informaes especficas do dispositivo." + "Exibir informações específicas do dispositivo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH, "Sair do programa." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH, - "Define a largura personalizada para a janela de exibio. Deixando em 0 a janela ir dimensionar o mais largo possvel." + "Define a largura personalizada para a janela de exibição. Deixando em 0 a janela irá dimensionar o mais largo possível." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT, - "Define a altura personalizada para a janela de exibio. Deixando em 0 a janela ir dimensionar o mais alto possvel." + "Define a altura personalizada para a janela de exibição. Deixando em 0 a janela irá dimensionar o mais alto possível." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X, - "Define a largura personalizada para o modo de tela cheia no janelado. Deixando em 0 ser usada a resoluo da rea de trabalho." + "Define a largura personalizada para o modo de tela cheia não janelado. Deixando em 0 será usada a resolução da área de trabalho." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y, - "Define a altura personalizada para o modo de tela cheia no janelado. Deixando em 0 ser usada a resoluo da rea de trabalho." + "Define a altura personalizada para o modo de tela cheia não janelado. Deixando em 0 será usada a resolução da área de trabalho." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X, - "Especifique a posio do eixo X personalizada para o texto em tela." + "Especifique a posição do eixo X personalizada para o texto na tela." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y, - "Especifique a posio do eixo Y personalizada para o texto em tela." + "Especifique a posição do eixo Y personalizada para o texto na tela." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_SIZE, "Especifique o tamanho da fonte em pontos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, - "Ocultar a transparncia enquanto estiver dentro do menu e mostra novamente ao sair." + "Ocultar a Transparência enquanto estiver dentro do menu e exibir novamente ao sair." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_COLLECTION_LIST, - "O contedo escaneado aparecer aqui." + "O conteúdo escaneado aparecerá aqui." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER, - "Apenas escalona o vdeo em valores inteiros. O tamanho da base depende da geometria relatada pelo sistema e da proporo de aspecto. Se a funo 'Forar Aspecto' no estiver definida, X / Y sero integralmente escalonados independentemente." + "Apenas escala o vídeo em valores inteiros. O tamanho de base depende da geometria relatada pelo sistema e da proporção de tela. Se a função 'Forçar Aspecto' não estiver definida, X / Y serão integralmente escalados independentemente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, - "Capturas de tela com Shader de GPU se disponvel." + "Capturas de tela com Shader de GPU se disponível." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION, - "Fora uma certa rotao da tela. A rotao adicionada as rotaes que o ncleo define." + "Força uma certa rotação da tela. A rotação é adicionada a rotação que o núcleo define." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE, - "Desabilita de forma forada o suporte sRGB FBO. Alguns drivers Intel OpenGL no Windows possuem problemas de vdeo com o suporte sRGB FBO se estiver habilitado. Habilitando isso pode contornar o problema." + "Desabilita de forma forçada o suporte sRGB FBO. Alguns drivers Intel OpenGL no Windows possuem problemas de vídeo com o suporte sRGB FBO se estiver habilitado. Habilitando isto pode contornar o problema." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN, "Inicia em tela cheia. Pode ser mudado a qualquer momento." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN, - "Se estiver em tela cheia, prefira usar em modo de janela de tela cheia." + "Se estiver em tela cheia, prefira utilizar uma janela em tela cheia." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_RECORD, - "Grava o material de sada do Shader de GPU se disponvel." + "Grava o material de saída do Shader de GPU se disponível." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX, - "Ao criar um estado de jogo, o ndice do estado de jogo aumentado automaticamente antes de ser salvo. Ao carregar um contedo, o ndice ser definido para o ndice mais alto existente." + "Ao criar um Estado de Jogo, o índice do Estado de Jogo é aumentado automaticamente antes de ser salvo. Ao carregar um conteúdo, o índice será definido para o índice mais alto existente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE, - "Bloqueia o SaveRAM de ser sobrescrito ao carregar um estado de jogo. Pode causar problemas no jogo." + "Bloqueia a SRAM de ser sobrescrita ao carregar um Estado de Jogo. Pode causar problemas no jogo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO, - "A taxa mxima na qual o contedo ser executado quando usado o avano-rpido(ex: 5.0x para contedos em 60fps = 300 fps max). Se for definido como 0.0x, a taxa de avano-rpido ilimitada (sem FPS max)." + "A taxa máxima na qual o conteúdo será executado quando utilizado o Avanço Rápido (ex: 5.0x para conteúdos em 60fps = 300 fps max). Se for definido como 0.0x, a taxa de Avanço Rápido é ilimitada (sem FPS max)." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO, - "Quando est em cmera-lenta, o contedo ser diminudo pelo fator especificado/definido." + "Quando está em Câmera Lenta, o conteúdo será diminuído pelo fator especificado/definido." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE, - "Habilita voltar atrs. Isso ir impactar a performance ao jogar." + "Habilitar Voltar Atrás. Isso irá impactar o desempenho ao jogar." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY, - "Ao voltar atrs um nmero de quadros definido, voc pode retroceder vrios quadros de cada vez, aumentando a velocidade da funo." + "Ao Voltar Atrás um número de quadros definido, você pode retroceder vários quadros de cada vez, aumentando a velocidade da função." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL, - "Define o nvel de registro de eventos para os ncleos. Se um nvel de registro enviado por um ncleo for abaixo deste valor, o mesmo ignorado." + "Define o nível de registro de eventos para os núcleos. Se um nível de registro enviado por um núcleo for abaixo deste valor, o mesmo é ignorado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE, - "Habilita os contadores de performance para o RetroArch (e ncleos)." + "Habilitar os contadores de desempenho para o RetroArch (e núcleos)." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE, - "Cria automaticamente um estado de jogo no final da execuo do RetroArch. O RetroArch ir carregar automaticamente este estado de jogo se a funo 'Carregar Estado de Jogo Automaticamente' estiver habilitada." + "Cria automaticamente um Estado de Jogo no final da execução do RetroArch. O RetroArch irá carregar automaticamente este Estado de Jogo se a função 'Carregar Estado de Jogo Automaticamente' estiver habilitada." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD, - "Carrega automaticamente o ltimo estado de jogo salvo automaticamente na inicializao do RetroArch." + "Carrega automaticamente o último Estado de Jogo salvo automaticamente na inicialização do RetroArch." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE, - "Exibe miniaturas dos estados de jogo salvos dentro do menu." + "Exibir miniaturas dos Estados de Jogo salvos dentro do menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL, - "Salva automaticamente o SaveRAM no voltil em um intervalo regular. Isso desativado por padro a menos que seja definido de outra forma. O intervalo medido em segundos. Um valor de 0 desativa o salvamento automtico." + "Salva automaticamente a SRAM não volátil em um intervalo regular. Isto é desativado por padrão a menos que seja definido de outra forma. O intervalo é medido em segundos. Um valor de 0 desativa o salvamento automático." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE, - "Se habilitado, substitui os vnculos de entrada com os vnculos remapeados definidos pelo ncleo atual." + "Se habilitado, substitui os vínculos da entrada com os vínculos remapeados definidos pelo núcleo atual." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, - "Habilita a deteco automtica de entrada. Isso tentar configurar automaticamente joypads no estilo 'Plug-and-Play'." + "Habilitar a detecção automática de entrada. Isto tentará configurar automaticamente Joypads no estilo 'Plug-and-Play'." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, - "Inverte os botes para OK/Cancelar. Desabilitado o estilo japons, habilitado o estilo ocidental." + "Inverte os botões para OK/Cancelar. Desabilitado é o estilo japonês, habilitado é o estilo ocidental." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, - "Se desabilitado, o contedo continuar rodando em segundo plano quando o menu do RetroArch alternado." + "Se desabilitado, o conteúdo continuará rodando em segundo plano quando o menu do RetroArch é alternado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER, - "Driver de vdeo a ser usado." + "Driver de vídeo a ser utilizado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER, - "Driver de udio a ser usado." + "Driver de áudio a ser utilizado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER, - "Driver de entrada a ser usado. Dependendo do driver de vdeo, pode forar um driver de entrada diferente." + "Driver de entrada a ser utilizado. Dependendo do driver de vídeo, pode forçar um driver de entrada diferente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER, - "Driver de Joypad a ser usado." + "Driver de Joypad a ser utilizado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER, - "Driver de reamostragem de udio a ser usado." + "Driver de reamostragem de áudio a ser utilizado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CAMERA_DRIVER, - "Driver de cmera a ser usado." + "Driver de câmera a ser utilizado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOCATION_DRIVER, - "Driver de localizao a ser usado." + "Driver de localização a ser utilizado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER, - "Driver de menu a ser usado." + "Driver de menu a ser utilizado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER, - "Driver de gravao a ser usado." + "Driver de gravação a ser utilizado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_DRIVER, - "Driver de WiFi a ser usado." + "Driver de WiFi a ser utilizado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE, - "Filtra os arquivos a serem exibidos no explorador de arquivos por extenses suportadas." + "Filtra os arquivos em exibição no explorador de arquivos por extensões suportadas." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER, "Seleciona uma imagem para definir como papel de parede do menu." @@ -3371,79 +3371,79 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPER, "Carrega dinamicamente um novo papel de parede dependendo do contexto." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE, - "Substitui o dispositivo de udio padro usado pelo driver de udio. Isso depende do driver." + "Substitui o dispositivo de áudio padrão utilizado pelo driver de áudio. Isto depende do driver." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN, - "Plugin DSP de udio que processa o udio antes de ser enviado para o driver." + "Plugin DSP de Áudio que processa o áudio antes de ser enviado para o driver." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE, - "Taxa de amostragem da sada de udio." + "Taxa de amostragem da saída de áudio." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY, - "Opacidade de todos os elementos de interface da transparncia." + "Opacidade de todos os elementos de interface da Transparência." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE, - "Escala de todos os elementos de interface da transparncia." + "Escala de todos os elementos de interface da Transparência." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE, - "Habilita a transparncia." + "Habilitar a Transparência." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET, - "Seleciona uma transparncia pelo navegador de arquivos." + "Seleciona uma Transparência pelo navegador de arquivos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS, - "Endereo do hospedeiro a se conectar." + "Endereço do hospedeiro a se conectar." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT, - "Porta do endereo de IP do hospedeiro. Pode ser ou uma porta TCP ou uma porta UDP." + "Porta do endereço de IP do hospedeiro. Pode ser ou uma porta TCP ou uma porta UDP." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PASSWORD, - "Senha para conectar ao hospedeiro de Netplay. Usado apenas no modo hospedeiro." + "Senha para conectar ao hospedeiro de Netplay. Utilizado apenas no modo hospedeiro." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE, - "Anunciar os jogos de Netplay publicamente. Se no for definido, os clientes devero conectar manualmente em vez de usar o lobby pblico." + "Anunciar os jogos de Netplay publicamente. Se não for definido, os clientes deverão conectar manualmente em vez de usar o lobby público." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_SPECTATE_PASSWORD, - "Senha para conectar ao hospedeiro de Netplay apenas com privilgios de espectador. Usado apenas no modo hospedeiro." + "Senha para conectar ao hospedeiro de Netplay apenas com privilégios de espectador. Utilizado apenas no modo hospedeiro." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR, "Define se o Netplay deve iniciar em modo espectador." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ALLOW_SLAVES, - "Define se conexes em modo escravo so permitidas. Clientes em modo escravo requerem muito pouco poder de processamento em ambos os lados, mas iro sofrer significamente da latncia de rede." + "Define se conexões em modo escravo são permitidas. Clientes em modo escravo requerem muito pouco poder de processamento em ambos os lados, mas irão sofrer significamente da latência de rede." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REQUIRE_SLAVES, - "Define se conexes que no esto em modo escravo so proibidas. No recomendado, exceto para redes muito rpidas com mquinas muito lentas." + "Define se conexões que não estão em modo escravo são proibidas. Não recomendado, exceto para redes muito rápidas com máquinas muito lentas." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE, - "Define se deve executar o Netplay em modo que no utilize estados de jogo. Se definido como verdadeiro, uma rede muito rpida necessria, mas voltar atrs no permitido, ento no haver Netplay instvel." + "Define se deve executar o Netplay em modo que não utilize Estados de Jogo. Se definido como verdadeiro, uma rede muito rápida é necessária, mas Voltar Atrás não é permitido, então não haverá oscilação no Netplay." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES, - "Frequncia em quadros no qual o Netplay verificar se o hospedeiro e o cliente esto sincronizados." + "Frequência em quadros no qual o Netplay verificará se o hospedeiro e o cliente estão sincronizados." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL, - "Ao hospedar uma partida, tente receber conexes da Internet pblica usando UPnP ou tecnologias similares para escapar das redes locais." + "Ao hospedar uma partida, tente receber conexões da Internet pública usando UPnP ou tecnologias similares para escapar das redes locais." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE, "Habilitar interface de comando stdin." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE, - "Habilitar controles de mouse dentro do menu." + "Habilitar controle por Mouse dentro do menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE, - "Habilitar controles de toque no menu." + "Habilitar controles de toque dentro do menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS, "Tipo de miniatura a ser exibida." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE, - "Mostrar data e/ou hora atuais dentro do menu." + "Exibir data e/ou hora atuais dentro do menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE, - "Mostrar o nvel de bateria atual dentro do menu." + "Exibir o nível de bateria atual dentro do menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND, - "Voltar ao incio e/ou final se o limite da lista for alcanado horizontalmente ou verticalmente." + "Voltar ao início e/ou final se o limite da lista for alcançado horizontalmente ou verticalmente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST, "Habilita o Netplay no modo hospedeiro (servidor)." @@ -3452,61 +3452,61 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT, "Habilita o Netplay no modo cliente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT, - "Desconecta de uma conexo de Netplay ativa." + "Desconecta de uma conexão de Netplay ativa." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY, - "Escaneia um diretrio por arquivos compatveis e os adiciona a coleo." + "Escaneia um diretório por arquivos compatíveis e os adiciona a coleção." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE, - "Escaneia um arquivo compatvel e o adiciona a coleo." + "Escaneia um arquivo compatível e o adiciona a coleção." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL, - "Usa um intervalo de troca personalizado para Vsync. Defina isso para reduzir efetivamente a taxa de atualizao do monitor pela metade." + "Usa um intervalo de troca personalizado para V-Sync. Defina para reduzir efetivamente a taxa de atualização do monitor pela metade." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE, - "Colocar jogos salvos em pastas com o nome do ncleo usado." + "Colocar Jogos-Salvos em pastas com o nome do núcleo utilizado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE, - "Colocar estados de jogo em pastas com o nome do ncleo usado." + "Colocar Estados de Jogo em pastas com o nome do núcleo utilizado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CLIENT_SWAP_INPUT, - "Ao se tornar cliente do Netplay, use os vnculos de teclas para o Jogador 1." + "Ao se tornar cliente do Netplay, use os vínculos de teclas para o Jogador 1." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL, - "URL para o diretrio de atualizao de ncleos no buildbot do Libreto." + "URL para o diretório de atualização de núcleos no buildbot do Libreto." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL, - "URL para o diretrio de atualizaes de recursos no buildbot do Libretro." + "URL para o diretório de atualizações de recursos no buildbot do Libretro." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE, - "Aps o download, extrair automaticamente os arquivos contidos nos arquivos comprimidos baixados." + "Após o download, extrair automaticamente os arquivos contidos nos arquivos comprimidos baixados." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS, "Escanear por novas salas." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DELETE_ENTRY, - "Remover esta entrada para a coleo." + "Remover esta entrada para a coleção." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION, - "Visualizar mais informaes sobre o contedo." + "Visualizar mais informações sobre o conteúdo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN, - "Iniciar o contedo." + "Iniciar o conteúdo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, - "Ajustar as definies do navegador de arquivos." + "Ajustar as definições do navegador de arquivos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE, - "Habilitar por padro controles personalizados na inicializao." + "Habilitar por padrão controles personalizados na inicialização." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, - "Habilitar por padro configurao personalizada na inicializao." + "Habilitar por padrão configuração personalizada na inicialização." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, - "Habilitar por padro opes de ncleo personalizadas na inicializao." + "Habilitar por padrão opções de núcleo personalizadas na inicialização." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE, - "Exibir o nome do ncleo atual dentro do menu." + "Exibir o nome do núcleo atual dentro do menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER, "Visualizar base de dados." @@ -3518,97 +3518,97 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT, "Capturar uma imagem da tela." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOSE_CONTENT, - "Fecha o contedo atual. Alteraes no salvas sero perdidas." + "Fecha o conteúdo atual. Alterações não salvas serão perdidas." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE, - "Carregar um estado de jogo salvo do box selecionado atualmente." + "Carregar um Estado de Jogo do box selecionado atualmente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE, - "Salvar um estado de jogo no box selecionado atualmente." + "Salvar um Estado de Jogo no box selecionado atualmente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME, - "Retomar a execuo do contedo atual e sair do Menu Rpido." + "Retomar a execução do conteúdo atual e sair do Menu Rápido." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESUME_CONTENT, - "Retomar a execuo do contedo atual e sair do Menu Rpido." + "Retomar a execução do conteúdo atual e sair do Menu Rápido." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT, - "Altera o box do estado de jogo selecionado atualmente." + "Altera o box do Estado de Jogo selecionado atualmente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE, - "Se um estado de jogo for carregado, o contedo voltar ao estado anterior ao carregamento." + "Se um Estado de Jogo for carregado, o conteúdo voltará ao estado anterior ao carregamento." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE, - "Se o estado de jogo foi sobrescrito, ele voltar ao estado de jogo salvo anteriormente." + "Se o Estado de Jogo foi sobrescrito, ele voltará ao Estado de Jogo salvo anteriormente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS, - "Servio Retro Achievements. Para mais informaes, visite http://retroachievements.org (em ingls)" + "Serviço Retro Achievements. Para mais informações, visite http://retroachievements.org (em inglês)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST, "Gerenciar contas configuradas atualmente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND, - "Gerenciar as configuraes de voltar atrs." + "Gerenciar as configurações de Voltar Atrás." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Reinicia o contedo do comeo." + "Reinicia o conteúdo do começo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE, - "Salva um arquivo de redefinio de configurao que ser aplicado a todo o contedo carregado com esse ncleo. Ter prioridade sobre a configurao principal." + "Salva um arquivo de redefinição de configuração que será aplicado a todo o conteúdo carregado com este núcleo. Terá prioridade sobre a configuração principal." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME, - "Salva um arquivo de redefinio de configurao que ser aplicado apenas ao contedo atual. Ter prioridade sobre a configurao principal." + "Salva um arquivo de redefinição de configuração que será aplicado apenas ao conteúdo atual. Terá prioridade sobre a configuração principal." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CHEAT_OPTIONS, - "Configurar cdigos de trapaa." + "Configurar códigos de Trapaça." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS, - "Configurar Shader para realar o aspecto da imagem." + "Configurar Shader para realçar o aspecto da imagem." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INPUT_REMAPPING_OPTIONS, - "Altera os controles para o contedo que est sendo executado." + "Altera os controles para o conteúdo que está sendo executado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS, - "Altera as opes para o contedo que est sendo executado." + "Altera as opções para o conteúdo que está sendo executado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS, - "Mostrar as configuraes avanadas para usurios avanados (oculto por padro)." + "Exibir as configurações avançadas para usuários avançados (oculto por padrão)." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE, "Executar tarefas em linhas de processamento paralelas." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE, - "Permitir que o usurio possa remover registros das colees." + "Permitir que o usuário possa remover itens das coleções." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY, - "Define o diretrio do Sistema. Os ncleos podem consultar este diretrio para carregar arquivos de BIOS, configuraes especficas do sistema, etc." + "Define o diretório de sistema. Os núcleos podem consultar este diretório para carregar arquivos de BIOS, configurações específicas do sistema, etc." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, - "Define o diretrio inicial para o navegador de arquivos." + "Define o diretório inicial para o navegador de arquivos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR, - "Usualmente definido por desenvolvedores que agrupam aplicativos libretro/RetroArch para apontar para os recursos." + "Usualmente definido por desenvolvedores que agrupam aplicativos Libretro/RetroArch para apontar para os recursos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY, - "Diretrio para armazenar papeis de parede dinamicamente carregados pelo menu dependendo do contexto." + "Diretório para armazenar planos de fundo dinamicamente carregados pelo menu dependendo do contexto." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY, - "Miniaturas auxiliares (arte da embalagem/imagens diversas e etc.) so armazenadas aqui." + "Miniaturas auxiliares (arte da embalagem/imagens diversas e etc.) são armazenadas aqui." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY, - "Define o diretrio inicial para o navegador de configuraes do menu." + "Define o diretório inicial para o navegador de configurações do menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_MIN, - "O nmero de quadros de latncia de entrada para o Netplay usar para mascarar a latncia da rede. Reduz o jitter e torna o Netplay menos intensivo para a CPU, ao custo de atraso perceptvel na entrada." + "O número de quadros de latência de entrada para o Netplay utilizar para mascarar a latência da rede. Reduz a oscilação e torna o Netplay menos intensivo para a CPU, ao custo de atraso perceptível na entrada." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE, - "O intervalo de quadros de latncia de entrada que pode ser usado para mascarar a latncia da rede. Reduz o jitter e torna o Netplay menos intensivo para a CPU, ao custo de atraso imprevisvel na entrada." + "O intervalo de quadros de latência de entrada que pode ser utilizado para mascarar a latência da rede. Reduz a oscilação e torna o Netplay menos intensivo para a CPU, ao custo de atraso imprevisível na entrada." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_CYCLE_TRAY_STATUS, - "Alterna o disco atual. Se o disco estiver inserido, o mesmo ser ejetado. Se o disco no estiver inserido, o mesmo ser inserido." + "Alterna o disco atual. Se o disco estiver inserido, o mesmo será ejetado. Se o disco não estiver inserido, o mesmo será inserido." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX, - "Mudar o ndice do disco." + "Mudar o índice do disco." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS, "Gerenciamento de imagem de disco." @@ -3617,25 +3617,25 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND, "Selecione uma imagem de disco para inserir." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE, - "Certifica-se de que a taxa de quadros limitada enquanto estiver dentro do menu." + "Certifica-se de que a taxa de quadros é limitada enquanto estiver dentro do menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, - "Selecionar um tema diferente para este cone. As alteraes tero efeito aps reiniciar o programa." + "Selecionar um tema diferente para o ícone. As alterações terão efeito após reiniciar o programa." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE, - "Habilitar as sombras para todos os cones. Isso ter um pequeno impacto no desempenho." + "Habilitar as sombras para todos os ícones. Isto terá um pequeno impacto no desempenho." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME, - "Selecionar um tema degrad de cor de fundo diferente." + "Selecionar um tema de gradiente de cor de plano de fundo diferente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY, "Modificar a opacidade do papel de parede." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME, - "Selecionar um tema de cor degrad de fundo diferente." + "Selecionar um tema de gradiente de cor de plano de fundo diferente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE, - "Selecionar um efeito de fundo animado. Pode ser que a intensidade de processamento de vdeo seja mais intensa dependendo do efeito. Se a performance for insatisfatria, desligue este efeito ou reverta para um efeito mais simples." + "Selecionar um efeito de plano de fundo animado. Pode exigir mais processamento da GPU dependendo do efeito. Se o desempenho for insatisfatório, desligue este efeito ou reverta para um efeito mais simples." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_FONT, "Selecionar uma fonte principal diferente para ser usada pelo menu." @@ -3644,163 +3644,163 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_IMAGES, "Exibir a aba de imagem dentro do menu principal." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_MUSIC, - "Exibir a aba de msica dentro do menu principal." + "Exibir a aba de música dentro do menu principal." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_VIDEO, - "Exibir a aba de vdeo dentro do menu principal." + "Exibir a aba de vídeo dentro do menu principal." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_NETPLAY, "Exibir a aba de Netplay dentro do menu principal." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_SETTINGS, - "Mostrar a aba de definies dentro do menu principal." + "Mostrar a aba de configurações dentro do menu principal." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_HISTORY, - "Mostrar a aba de histrico recente dentro do menu principal." + "Mostrar a aba de histórico recente dentro do menu principal." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHOW_ADD, - "Mostrar a aba de importao de contedo dentro do menu principal." + "Mostrar a aba de importação de conteúdo dentro do menu principal." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN, - "Mostrar a tela inicial no menu. Isso automaticamente definido como falso aps o programa iniciar na primeira vez." + "Exibir a tela inicial no menu. É automaticamente definido como falso após o programa iniciar pela primeira vez." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_HEADER_OPACITY, - "Modificar a opacidade do grfico do cabealho." + "Modificar a opacidade do gráfico do cabeçalho." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_FOOTER_OPACITY, - "Modificar a opacidade do grfico do rodap." + "Modificar a opacidade do gráfico do rodapé." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_ENABLE, - "O menu normalmente se dimensiona dinamicamente. Se voc desejar definir uma dimenso em vez disso, habilite essa funo." + "O menu normalmente se dimensiona dinamicamente. Se você desejar definir uma escala de tamanho específica em vez disto, habilite esta função." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DPI_OVERRIDE_VALUE, - "Definir o tamanho do dimensionamento personalizado aqui. OBS: Voc deve habilitar a funo 'Redefinio de DPI' para que este dimensionamento tenha efeito." + "Definir o tamanho do dimensionamento personalizado aqui. OBS: Você deve habilitar a função 'Redefinição de DPI' para que este dimensionamento tenha efeito." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY, - "Salvar todos os arquivos baixado neste diretrio." + "Salvar todos os arquivos baixado neste diretório." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY, - "Salvar todos os controles remapeados neste diretrio." + "Salvar todos os controles remapeados neste diretório." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH, - "Diretrio onde o programa busca por contedo/ncleos." + "Diretório onde o programa busca por conteúdo/núcleos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH, - "Os arquivos de informao do aplicativo/ncleo so armazenados aqui." + "Os arquivos de informação do aplicativo/núcleo são armazenados aqui." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR, - "Se um joypad estiver conectado, o mesmo ser configurado automaticamente se um arquivo de configurao correspondente estiver presente dento deste diretrio." + "Se um Joypad estiver conectado, o mesmo será configurado automaticamente se um arquivo de configuração correspondente estiver presente dento deste diretório." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY, - "Salvar todas as colees neste diretrio." + "Salvar todas as coleções neste diretório." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CACHE_DIRECTORY, - "Se definido para um diretrio, o contedo que temporariamente extrado (ex: dos arquivos) sera extrado para este diretrio." + "Se definido para um diretório, o conteúdo que é temporariamente extraído (ex: dos arquivos) sera extraído para este diretório." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CURSOR_DIRECTORY, - "As consultas salvas so armazenadas neste diretrio." + "As consultas salvas são armazenadas neste diretório." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY, - "As bases de dados so armazenadas neste diretrio." + "As bases de dados são armazenadas neste diretório." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY, - "Esta localizao consultada por padro quando a interface do menu tenta procurar por recursos carregveis e etc." + "Esta localização é consultada por padrão quando a interface do menu tenta procurar por recursos carregáveis, etc." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVEFILE_DIRECTORY, - "Salvar todos os jogos salvos neste diretrio. Se no for definido, tentaremos salvar dentro do diretrio de trabalho do arquivo." + "Salvar todos os Jogos-Salvos neste diretório. Se não for definido, tentaremos salvar dentro do diretório de trabalho do arquivo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY, - "Salvar todos os estados de jogo neste diretrio. Se no for definido, tentaremos salvar dentro do diretrio de trabalho do arquivo." + "Salvar todos os Estados de Jogo neste diretório. Se não for definido, tentaremos salvar dentro do diretório de trabalho do arquivo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY, - "Diretrio para armazenar as capturas de tela." + "Diretório para armazenar as capturas de tela." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY, - "Define um diretrio onde as transparncias so mantidas para fcil acesso." + "Define um diretório onde as Transparências são mantidas para fácil acesso." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH, - "Os arquivos de trapaa so mantidos aqui." + "Os arquivos de Trapaça são mantidos aqui." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR, - "Diretrio onde os arquivos de filtro DSP de udio so mantidos." + "Diretório onde os arquivos de filtro DSP de áudio são mantidos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_DIR, - "Diretrio onde os arquivos de filtro de vdeo processado por CPU so mantidos." + "Diretório onde os arquivos de filtro de vídeo processado por CPU são mantidos." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR, - "Define um diretrio onde os arquivos de Shader de vdeo baseado em GPU so mantidos para fcil acesso." + "Define um diretório onde os arquivos de Shader de vídeo baseado em GPU são mantidos para fácil acesso." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY, - "As gravaes sero armazenadas neste diretrio." + "As gravações serão armazenadas neste diretório." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY, - "As configuraes de gravao sero mantidas aqui." + "As configurações de gravação serão mantidas aqui." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_PATH, - "Selecione uma fonte diferente para as notificaes em tela." + "Selecionar uma fonte diferente para as notificações na tela." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES, - "As alteraes das configuraes de Shader tem efeito imediato. Use isso se voc alterou a quantidade de iteraes de Shader, filtros, escala FBO, etc." + "As alterações das configurações de Shader tem efeito imediato. Use isto se você alterou a quantidade de estágios de Shader, filtros, escala FBO, etc." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES, - "Aumentar ou diminuir a quantidade de iteraes do pipeline de Shader. Voc pode adicionar um Shader separado para cada iterao do pipeline e configurar sua escala e filtro." + "Aumentar ou diminuir a quantidade de estágios do pipeline de Shader. Você pode adicionar um Shader separado para cada estágio do pipeline e configurar sua escala e filtro." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET, - "Carregar uma predefinio de Shader. O pipeline de Shader ser definido automaticamente." + "Carregar uma predefinição de Shader. O pipeline de Shader será definido automaticamente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS, - "Salvar as definies de Shader atuais como uma nova predefinio de Shader." + "Salvar as definições de Shader atuais como uma nova predefinição de Shader." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE, - "Salvar as definies de Shader atuais como a definio padro para esta aplicao/ncleo." + "Salvar as definições de Shader atuais como a definição padrão para esta aplicação/núcleo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME, - "Salvar as definies de Shader atuais como a definio padro para o contedo." + "Salvar as definições de Shader atuais como a definição padrão para o conteúdo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS, - "Modifica o Shader atual diretamente. As alteraes no sero salvas no arquivo de predefinio." + "Modifica diretamente o Shader atual. As alterações não serão salvas no arquivo de predefinição." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS, - "Modifica a predefinio de Shader atualmente usado no menu." + "Modifica a predefinição de Shader atualmente utilizado no menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES, - "Aumentar ou diminuir a quantidade de trapaas." + "Aumentar ou diminuir a quantidade de Trapaças." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES, - "As alteraes de trapaa tero efeito imediato." + "As alterações de Trapaça terão efeito imediato." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_LOAD, - "Carregar um arquivo de trapaa." + "Carregar um arquivo de Trapaça." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS, - "Salvar as trapaas atuais como um arquivo de jogo salvo." + "Salvar as Trapaças atuais como um arquivo de Jogo-Salvo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS, - "Acessar rapidamente todas as definies relevantes ao jogo." + "Acessar rapidamente todas as configurações relevantes ao jogo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION, - "Visualizar informaes sobre a aplicao/ncleo." + "Visualizar informações sobre a aplicação/núcleo." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO, - "Valor em ponto flutuante da proporo de aspecto de tela (largura / altura), utilizado se Proporo de Tela estiver definido como 'Configurao'." + "Valor em ponto flutuante da proporção de tela (largura / altura), utilizado se Proporção de Tela estiver definido como 'Configuração'." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT, - "Personalizar a altura da janela de exibio que usada se a Proporo de Tela estiver definida como 'Personalizada'." + "Personalizar a altura da janela de exibição que é usada se a Proporção de Tela estiver definida como 'Personalizada'." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, - "Personalizar a largura da janela de exibio que usada se a Proporo de Tela estiver definida como 'Personalizada'." + "Personalizar a largura da janela de exibição que é usada se a Proporção de Tela estiver definida como 'Personalizada'." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X, - "Deslocamento personalizado da janela de exibio usado para definir o eixo-X da janela de exibio. Estes sero ignorados se a 'Escala Integral' estiver habilitado. Neste caso ela ser centralizada automaticamente." + "Deslocamento personalizado da janela de exibição utilizado para definir o eixo-X da janela de exibição. Será ignorado se a 'Escala Integral' estiver habilitada. Neste caso ela será centralizada automaticamente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y, - "Deslocamento personalizado da janela de exibio usado para definir o eixo-Y da janela de exibio. Estes sero ignorados se a 'Escala Integral' estiver habilitado. Neste caso ela ser centralizada automaticamente." + "Deslocamento personalizado da janela de exibição utilizado para definir o eixo-Y da janela de exibição. Será ignorado se a 'Escala Integral' estiver habilitada. Neste caso ela será centralizada automaticamente." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_USE_MITM_SERVER, - "Usar Servidor MITM" + "Utilizar Servidor MITM" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_USE_MITM_SERVER, - "Encaminhar conexes do Netplay atravs de um servidor 'homem no meio' (MITM). til se o hospedeiro estiver atrs de um firewall ou tiver problemas de NAT/UPnP." + "Encaminhar conexões do Netplay através de um servidor 'homem no meio' (MITM). Útil se o hospedeiro estiver atrás de um firewall ou tiver problemas de NAT/UPnP." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER, "Adicionar ao mixer" @@ -3809,38 +3809,38 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_MIXER_AND_COLLECTION, "Adicionar ao mixer" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE, - "Filtrar por ncleo atual" + "Filtrar por núcleo atual" ) MSG_HASH(MSG_AUDIO_MIXER_VOLUME, - "Volume global do mixer de udio" + "Volume global do mixer de áudio" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME, - "Volume global do mixer de udio (em dB). 0 dB o volume normal, e nenhum ganho ser aplicado." + "Volume global do mixer de áudio (em dB). 0 dB é o volume normal, e nenhum ganho será aplicado." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME, - "Nvel de Volume do Mixer de udio (dB)" + "Nível de Volume do Mixer de Áudio (dB)" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE, - "Mixer de udio Mudo" + "Mixer de Áudio Mudo" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE, - "Liga/desliga mudo do mixer de udio." + "Mudo/não-mudo do mixer de áudio." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER, "Exibir Atualizador Online" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER, - "Exibir/ocultar a opo 'Atualizador Online'." + "Exibir/ocultar a opção 'Atualizador Online'." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS, - "Visualizaes" + "Visualizações" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS, "Exibir ou ocultar elementos na tela de menu." ) MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER, - "Exibir Atualizador de Ncleos" + "Exibir Atualizador de Núcleos" ) MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER, - "Exibir/ocultar a habilidade de atualizar ncleos (e arquivos de informao de ncleo)." + "Exibir/ocultar a habilidade de atualizar núcleos (e arquivos de informação de núcleo)." ) \ No newline at end of file