mirror of
https://github.com/CTCaer/RetroArch.git
synced 2024-12-24 11:45:16 +00:00
Update msg_hash_it.h
This commit is contained in:
parent
3507f299de
commit
ecc72ee748
@ -1062,7 +1062,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORES_AVAILABLE,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_INFORMATION_AVAILABLE,
|
||||
"Nessuna informazione sul core disponibile.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_CORE_OPTIONS_AVAILABLE,
|
||||
"Nessuna opzione del core options disponibile.")
|
||||
"Nessuna opzione del core disponibile.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY,
|
||||
"Nessuna voce da visualizzare.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_HISTORY_AVAILABLE,
|
||||
@ -1546,81 +1546,81 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
|
||||
"Aggiornamento")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS,
|
||||
"Update Assets")
|
||||
"Aggiorna risorse")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES,
|
||||
"Update Joypad Profiles")
|
||||
"Aggiorna i profili del Joypad")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS,
|
||||
"Update Cg Shaders")
|
||||
"Aggiorna Cg Shaders")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS,
|
||||
"Update Cheats")
|
||||
"Aggiorna Cheats")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
|
||||
"Update Core Info Files")
|
||||
"Aggiona i file di informazione del Core ")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES,
|
||||
"Update Databases")
|
||||
"Aggiorna i Database")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS,
|
||||
"Update GLSL Shaders")
|
||||
"Aggiorna GLSL Shaders")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA,
|
||||
"Update Lakka")
|
||||
"Aggiorna Lakka")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS,
|
||||
"Update Overlays")
|
||||
"Aggiorna gli Overlay")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS,
|
||||
"Update Slang Shaders")
|
||||
"Aggiorna Slang Shaders")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
|
||||
"User")
|
||||
"Utente")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
||||
"User Interface")
|
||||
"Interfaccia utente")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
|
||||
"Language")
|
||||
"Linguaggio")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
|
||||
"User")
|
||||
"Utente")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
|
||||
"Use Builtin Image Viewer")
|
||||
"Utilizza Visualizzatore immagini integrato")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
|
||||
"Use Builtin Media Player")
|
||||
"Use Media Player integrato")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY,
|
||||
"<Use this directory>")
|
||||
"<Usa questa directory>")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
|
||||
"Allow rotation")
|
||||
"Consenti la rotazione")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
|
||||
"Config Aspect Ratio")
|
||||
"Configura Aspect Ratio")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
|
||||
"Auto Aspect Ratio")
|
||||
"Aspect Ratio Automatico")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
|
||||
"Aspect Ratio")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Black Frame Insertion")
|
||||
"Inserimento Frame nero")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
|
||||
"Crop Overscan (Reload)")
|
||||
"Crop Overscan (Ricarica)")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION,
|
||||
"Disable Desktop Composition")
|
||||
"Disattiva composizione del Desktop")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
|
||||
"Video Driver")
|
||||
"Driver Video")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
|
||||
"Video Filter")
|
||||
"Filtro Video")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR,
|
||||
"Video Filter")
|
||||
"Filtro Video ")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER,
|
||||
"Flicker filter")
|
||||
"Filtro sfarfallio ")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE,
|
||||
"Enable Onscreen Notifications")
|
||||
"Abilita le notifiche sullo schermo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_PATH,
|
||||
"Onscreen Notification Font")
|
||||
"Font delle notifiche su schermo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_SIZE,
|
||||
"Onscreen Notification Size")
|
||||
"Dimensioni delle notifiche su schermo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
|
||||
"Force aspect ratio")
|
||||
"Forza aspect ratio")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE,
|
||||
"Force-disable sRGB FBO")
|
||||
"Forza-disabilita sRGB FBO")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Frame Delay")
|
||||
"Ritardo di Frame ")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN,
|
||||
"Use Fullscreen Mode")
|
||||
"Utilizza la modalità a schermo intero")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
|
||||
"Video Gamma")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
|
||||
"Use GPU Recording")
|
||||
"Utilizza la registrazione da GPU ")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
|
||||
"GPU Screenshot Enable")
|
||||
"Abilita Screenshot da GPU")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
|
||||
"Hard GPU Sync")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||||
@ -1628,23 +1628,23 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Max swapchain images")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_X,
|
||||
"Onscreen Notification X Position")
|
||||
"Posizione X delle notifiche su schermo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_POS_Y,
|
||||
"Onscreen Notification Y Position")
|
||||
"Posizione Y delle notifiche su schermo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
||||
"Monitor Index")
|
||||
"Indice del monitor")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
|
||||
"Use Post Filter Recording")
|
||||
"Utilizza registrazione Post Filtro")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE,
|
||||
"Vertical Refresh Rate")
|
||||
"Frequenza di aggiornamento verticale")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
||||
"Estimated Screen Framerate")
|
||||
"Framerate dello schermo stimato")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION,
|
||||
"Rotation")
|
||||
"Rotazione")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
|
||||
"Windowed Scale")
|
||||
"Scala con finestra")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER,
|
||||
"Integer Scale")
|
||||
"Scala Integer ")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS,
|
||||
"Video")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
|
||||
@ -1652,23 +1652,23 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES,
|
||||
"Shader Passes")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS,
|
||||
"Preview Shader Parameters")
|
||||
"Anteprima dei parametri Shader")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
||||
"Load Shader Preset")
|
||||
"Carica Shader Preset")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS,
|
||||
"Menu Shader Parameters")
|
||||
"Parametri Shader del menu")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS,
|
||||
"Save Shader Preset As")
|
||||
"Salvare Preset Shader come")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE,
|
||||
"Save Core Preset")
|
||||
"Salva Core Preset")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME,
|
||||
"Save Game Preset")
|
||||
"Salva Game Preset")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT,
|
||||
"Enable Hardware Shared Context")
|
||||
"Abilita il contesto condiviso Hardware")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
|
||||
"Bilinear Filtering")
|
||||
"Filtraggio Bilineare")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER,
|
||||
"Soft Filter Enable")
|
||||
"Abilita il filtro morbido ")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Vertical Sync (Vsync) Swap Interval")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
|
||||
@ -1678,297 +1678,297 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VFILTER,
|
||||
"Deflicker")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
|
||||
"Custom Aspect Ratio Height")
|
||||
"Personalizza Aspect Ratio in Altezza")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
|
||||
"Custom Aspect Ratio Width")
|
||||
"Personalizza Aspect Ratio in Larghezza")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
|
||||
"Custom Aspect Ratio X Pos.")
|
||||
"Personalizza Aspect Ratio in una posizione X.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
|
||||
"Custom Aspect Ratio Y Pos.")
|
||||
"Personalizza Aspect Ratio in una posizione Y")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH,
|
||||
"Set VI Screen Width")
|
||||
"Impostare la larghezza dello schermo VI")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
|
||||
"Vertical Sync (Vsync)")
|
||||
"Sincronizzazione verticale (Vsync)")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
|
||||
"Windowed Fullscreen Mode")
|
||||
"Modalità finestra a schermo intero")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
||||
"Window Width")
|
||||
"Larghezza della finestra")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
||||
"Window Height")
|
||||
"Altezza della finestra")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
|
||||
"Fullscreen Width")
|
||||
"Larghezza a schermo intero")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y,
|
||||
"Fullscreen Height")
|
||||
"Altezza a schermo intero")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DRIVER,
|
||||
"Wi-Fi Driver")
|
||||
"Driver Wi-Fi")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_SETTINGS,
|
||||
"Wi-Fi")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ALPHA_FACTOR,
|
||||
"Menu Alpha Factor")
|
||||
"Menu del fattore Alfa")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
|
||||
"Menu Font")
|
||||
"Font del Menu")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM,
|
||||
"Custom")
|
||||
"Personalizzato")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_FLATUI,
|
||||
"FlatUI")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME,
|
||||
"Monochrome")
|
||||
"Monocromatico")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_SYSTEMATIC,
|
||||
"Systematic")
|
||||
"Sistematico")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_NEOACTIVE,
|
||||
"NeoActive")
|
||||
"NeoAttivo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL,
|
||||
"Pixel")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROACTIVE,
|
||||
"RetroActive")
|
||||
"RetroAttivo")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_DOTART,
|
||||
"Dot-Art")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME,
|
||||
"Menu Color Theme")
|
||||
"Colore del menu")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN,
|
||||
"Apple Green")
|
||||
"Mela Verde")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK,
|
||||
"Dark")
|
||||
"Scuro")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE,
|
||||
"Dark Purple")
|
||||
"Viola Scuro")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE,
|
||||
"Electric Blue")
|
||||
"Blu Elettrico")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN,
|
||||
"Golden")
|
||||
"Oro")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED,
|
||||
"Legacy Red")
|
||||
"Rosso Legacy ")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE,
|
||||
"Midnight Blue")
|
||||
"Blu notte")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN,
|
||||
"Plain")
|
||||
"Pianura")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA,
|
||||
"Undersea")
|
||||
"Sottomarino")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED,
|
||||
"Volcanic Red")
|
||||
"Rosso vulcanico")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
||||
"Menu Shader Pipeline")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SCALE_FACTOR,
|
||||
"Menu Scale Factor")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Icon Shadows Enable")
|
||||
"Abilita Ombre delle Icone")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_HISTORY,
|
||||
"Show History Tab")
|
||||
"Visualizza la colonna cronologia")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_ADD,
|
||||
"Show Import content Tab")
|
||||
"Visualizza colonna scansione/aggiungi directory")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_FAVORITES,
|
||||
"Show Favorites Tab")
|
||||
"Visualizza colonna Preferiti")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_IMAGES,
|
||||
"Show Image Tab")
|
||||
"Visualizza colonna Immagini")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_MUSIC,
|
||||
"Show Music Tab")
|
||||
"Visualizza colonna Musica")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_SETTINGS,
|
||||
"Show Settings Tab")
|
||||
"Visualizza colonna Impostazioni")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_VIDEO,
|
||||
"Show Video Tab")
|
||||
"Visualizza colonna Video")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHOW_NETPLAY,
|
||||
"Show Netplay Tab")
|
||||
"Visualizza colonna Stanze Netplay ")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME,
|
||||
"Menu Icon Theme")
|
||||
"Icone del Menu")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES,
|
||||
"Yes")
|
||||
"Si")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO,
|
||||
"Shader Preset")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_ENABLE,
|
||||
"Enable or disable achievements. For more information, visit http://retroachievements.org")
|
||||
"Abilita o disabilita achievements. Per maggiori informazioni, visitare il sito http://retroachievements.org")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_TEST_UNOFFICIAL,
|
||||
"Enable or disable unofficial achievements and/or beta features for testing purposes.")
|
||||
"Abilita o disabilita gli achievements non ufficiali e/o funzionalità beta per scopi di test.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Enable or disable savestates, cheats, rewind, fast-forward, pause, and slow-motion for all games.")
|
||||
"Abilita o disabilita i salvataggi,cheats,la funzione riavvolgimento, avanzamento rapido, pausa, e slow-motion per tutti i giochi.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VERBOSE_ENABLE,
|
||||
"Enable or disable OSD verbosity for achievements.")
|
||||
"Abilita o disabilita OSD verbosity per gli achievements.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
|
||||
"Change drivers used by the system.")
|
||||
"Modifica i driver utilizzati dal sistema.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
|
||||
"Change achievement settings.")
|
||||
"Modifica le impostazioni degli achievement .")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
|
||||
"Change core settings.")
|
||||
"Modifica le impostazioni dei core .")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
|
||||
"Change recording settings.")
|
||||
"Modifica le impostazioni di registrazione.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS,
|
||||
"Change display overlay and keyboard overlay, and onscreen notification settings.")
|
||||
"Modifica le impostazioni per l'overlay del display, l'overlay della tastiera e le notifiche dello schermo.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
|
||||
"Change rewind, fast-forward, and slow-motion settings.")
|
||||
"Modifica le impostazioni per il riavvolgimento, avanzamento rapido e slow-motion")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
|
||||
"Change saving settings.")
|
||||
"Modifica le impostazioni per i salvataggi")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS,
|
||||
"Change logging settings.")
|
||||
"Modifica le impostazioni per il login.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_INTERFACE_SETTINGS,
|
||||
"Change user interface settings.")
|
||||
"Modifica le impostazioni per l'interfaccia utente.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
|
||||
"Change account, username, and language settings.")
|
||||
"Modifica accounts, nome utente, e linguaggio.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
|
||||
"Change your privacy settings.")
|
||||
"Modifica le tue impostazioni della privacy.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_DIRECTORY_SETTINGS,
|
||||
"Change default directories where files are located.")
|
||||
"Modifica le directory predefinite per questo sistema.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
|
||||
"Change playlist settings.")
|
||||
"Modifica le impostazioni della playlists.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS,
|
||||
"Configure server and network settings.")
|
||||
"Configura il server e le impostazioni di rete.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
|
||||
"Scan content and add to the database.")
|
||||
"Effettua la scansione del contenuto e li aggiunge al database.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
|
||||
"Change audio output settings.")
|
||||
"Modifica le impostazioni per l'uscita audio.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_ENABLE,
|
||||
"Abilita o disabilita il bluetooth.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
|
||||
"Saves changes to the configuration file on exit.")
|
||||
"Salva le modifiche al file di configurazione all'uscita del programma.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATION_SETTINGS,
|
||||
"Change default settings for configuration files.")
|
||||
"Modifica le impostazioni predefinite per i file di configurazione.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
|
||||
"Manage and create configuration files.")
|
||||
"Gestione e creazione di file di configurazione.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_CPU_CORES,
|
||||
"Amount of cores that the CPU has.")
|
||||
"Quantità di core che la CPU possiede.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW,
|
||||
"Displays the current framerate per second onscreen.")
|
||||
"Consente di visualizzare la frequenza dei fotogrammi corrente al secondo sullo schermo.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
||||
"Configure hotkey settings.")
|
||||
"Configura le impostazioni hotkey ")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
|
||||
"Gamepad Pulsante combination to toggle menu.")
|
||||
"Combinazioni dei pulsanti del Gamepad per attivare il menu.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS,
|
||||
"Change joypad, keyboard, and mouse settings.")
|
||||
"Modifica le impostazioni per joypad, tastiera e mouse")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS,
|
||||
"Configure controls for this user.")
|
||||
"Configura i controlli per questo utente.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY,
|
||||
"Enable or disable logging to the terminal.")
|
||||
"Abilita o disabilita la registrazione al terminale.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
|
||||
"Join or host a netplay session.")
|
||||
"Unisci o ospita una sessione di netplay.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS,
|
||||
"Search for and connect to netplay hosts on the local network.")
|
||||
"Ricerca e connetti all' host netplay sulla rete locale.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
|
||||
"Display system information.")
|
||||
"Visualizza le informazioni dei core, di rete e di sistema.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
|
||||
"Download add-ons, components, and content for RetroArch.")
|
||||
"Scarica add-ons, componenti, e contenuti per RetroArch.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SAMBA_ENABLE,
|
||||
"Enable or disable network sharing of your folders.")
|
||||
"Attiva o disattiva la condivisione di rete delle tue cartelle")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SERVICES_SETTINGS,
|
||||
"Manage operating system level services.")
|
||||
"Gestire i servizi del livello di sistema operativo.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES,
|
||||
"Show hidden files/directories inside the file browser.")
|
||||
"Mostra file / directory nascoste all'interno del file browser.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SSH_ENABLE,
|
||||
"Enable or disable remote command line access.")
|
||||
"Abilita o disabilita l'accesso alla riga di comando remota.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
|
||||
"Prevents your system's screensaver from becoming active.")
|
||||
"Impedisce che lo screensaver del tuo sistema diventi attivo.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
|
||||
"Sets the window size relative to the core viewport size. Alternatively, you can set a window width and height below for a fixed window size.")
|
||||
"Imposta la dimensione della finestra rispetto alla dimensione principale della vista. In alternativa, puoi impostare una larghezza e un'altezza della finestra sotto ,con una dimensione della finestra fissa")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
|
||||
"Sets the language of the interface.")
|
||||
"Imposta la lingua dell'interfaccia.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Inserts a black frame inbetween frames. Useful for users with 120Hz screens who want to play 60Hz content to eliminate ghosting.")
|
||||
"Inserisce una cornice nera tra i fotogrammi. Utile per gli utenti che hanno schermi da 120 Hz e vogliono riprodurre il materiale da 60 Hz con l' eliminazione dell'effetto ghosting."")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
|
||||
"Reduces latency at the cost of a higher risk of video stuttering. Adds a delay after V-Sync (in ms).")
|
||||
"Riduce la latenza a costo di un più alto rischio di sfarfallio video. Aggiunge un ritardo dopo V-Sync (in ms).")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
|
||||
"Sets how many frames the CPU can run ahead of the GPU when using 'Hard GPU Sync'.")
|
||||
"Imposta quanti frame la CPU può eseguire dinanzi alla GPU quando utilizza 'Hard GPU Sync'.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
|
||||
"Tells the video driver to explicitly use a specified buffering mode.")
|
||||
"Indica al driver video di utilizzare esplicitamente una modalità di buffering specifica.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
|
||||
"Selects which display screen to use.")
|
||||
"Seleziona lo schermo da utilizzare.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
|
||||
"The accurate estimated refresh rate of the screen in Hz.")
|
||||
"La stima precisa di aggiornamento dello schermo in Hz.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
|
||||
"Change video output settings.")
|
||||
"Cambia le impostazioni per l'uscita video.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS,
|
||||
"Scans for wireless networks and establishes connection.")
|
||||
"Effettua una scansione delle reti wireless e stabilisce la connessione.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
|
||||
"Learn more about how the program works.")
|
||||
"Ulteriori informazioni su come funziona il programma.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_ADDED_TO_FAVORITES,
|
||||
"Added to favorites")
|
||||
"Aggiunto ai Preferiti")
|
||||
MSG_HASH(MSG_APPENDED_DISK,
|
||||
"Appended disk")
|
||||
"Disco aggiunto")
|
||||
MSG_HASH(MSG_APPLICATION_DIR,
|
||||
"Application Dir")
|
||||
"Applicazione in corso della Directory")
|
||||
MSG_HASH(MSG_APPLYING_CHEAT,
|
||||
"Applying cheat changes.")
|
||||
"Applicazione dei trucchi/cheat in corso")
|
||||
MSG_HASH(MSG_APPLYING_SHADER,
|
||||
"Applying shader")
|
||||
"Applicazione dello shader in corso")
|
||||
MSG_HASH(MSG_AUDIO_MUTED,
|
||||
"Audio muted.")
|
||||
"Audio disattivato.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_AUDIO_UNMUTED,
|
||||
"Audio unmuted.")
|
||||
"Audio attivato.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING,
|
||||
"Error saving autoconf file.")
|
||||
"Errore durante il salvataggio del file autoconf.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Autoconfig file saved successfully.")
|
||||
"Il file Autoconfig è stato salvato correttamente.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_AUTOSAVE_FAILED,
|
||||
"Could not initialize autosave.")
|
||||
"Impossibile inizializzare il salvataggio automatico.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
|
||||
"Auto save state to")
|
||||
MSG_HASH(MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"Blocking SRAM Overwrite")
|
||||
"Bloccare la sovrascrittura della SRAM")
|
||||
MSG_HASH(MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
|
||||
"Bringing up command interface on port")
|
||||
MSG_HASH(MSG_BYTES,
|
||||
"bytes")
|
||||
MSG_HASH(MSG_CANNOT_INFER_NEW_CONFIG_PATH,
|
||||
"Cannot infer new config path. Use current time.")
|
||||
"Impossibile dedurre il nuovo percorso di configurazione. Verrà utilizzato quello corrente .")
|
||||
MSG_HASH(MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
|
||||
"Hardcore Mode Enabled, savestate & rewind were disabled.")
|
||||
"Attivata la modalità hardcore.I salvataggi e la funzione riavvolgimento sono stati disattivati.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_COMPARING_WITH_KNOWN_MAGIC_NUMBERS,
|
||||
"Comparing with known magic numbers...")
|
||||
"Confronto in corso con i numeri magici conosciuti...")
|
||||
MSG_HASH(MSG_COMPILED_AGAINST_API,
|
||||
"Compiled against API")
|
||||
"Compilate con API")
|
||||
MSG_HASH(MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET,
|
||||
"Config directory not set. Cannot save new config.")
|
||||
"Non è stata impostata nessuna directory per la configurazione. Non è possibile salvare la nuova configurazione.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_CONNECTED_TO,
|
||||
"Connected to")
|
||||
"Collegato a")
|
||||
MSG_HASH(MSG_CONTENT_CRC32S_DIFFER,
|
||||
"Content CRC32s differ. Cannot use different games.")
|
||||
"Contenuti CRC32 differenti. Non è possibile utilizzare diversi giochi.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_CONTENT_LOADING_SKIPPED_IMPLEMENTATION_WILL_DO_IT,
|
||||
"Content loading skipped. Implementation will load it on its own.")
|
||||
"Il caricamento del contenuto è stato saltato.Le Implemenzioni verranno caricati in proprio.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
||||
"Core does not support save states.")
|
||||
"Il Core non supporta gli salva stati.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Core options file created successfully.")
|
||||
"Il file delle opzioni dei core è stato creato correttamente.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER,
|
||||
"Could not find any next driver")
|
||||
"Impossibile trovare un altro driver successivo")
|
||||
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM,
|
||||
"Could not find compatible system.")
|
||||
"Impossibile trovare un sistema compatibile.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_FIND_VALID_DATA_TRACK,
|
||||
"Could not find valid data track")
|
||||
"Impossibile trovare una traccia di dati valida")
|
||||
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_OPEN_DATA_TRACK,
|
||||
"could not open data track")
|
||||
"Impossibile aprire la traccia dati")
|
||||
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE,
|
||||
"Could not read content file")
|
||||
"Impossibile leggere il contenuto del file")
|
||||
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER,
|
||||
"Could not read movie header.")
|
||||
"Impossibile leggere l'intestazione del filmato.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE,
|
||||
"Could not read state from movie.")
|
||||
"Impossibile leggere lo stato dal filmato.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_CRC32_CHECKSUM_MISMATCH,
|
||||
"CRC32 checksum mismatch between content file and saved content checksum in replay file header. Replay highly likely to desync on playback.")
|
||||
"La mancata corrispondenza del checksum CRC32 tra il file di contenuto e il checksum del contenuto salvato nell'intestazione del file di replay, riproduce molto probabilmente il desync sulla riproduzione.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN,
|
||||
"Custom timing given")
|
||||
MSG_HASH(MSG_DECOMPRESSION_ALREADY_IN_PROGRESS,
|
||||
"Decompression already in progress.")
|
||||
"Decompressione già in corso.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_DECOMPRESSION_FAILED,
|
||||
"Decompression failed.")
|
||||
"La decompressione non è riuscita.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_DETECTED_VIEWPORT_OF,
|
||||
"Detected viewport of")
|
||||
MSG_HASH(MSG_DID_NOT_FIND_A_VALID_CONTENT_PATCH,
|
||||
"Did not find a valid content patch.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_DISCONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
|
||||
"Disconnect device from a valid port.")
|
||||
"Disconnessione del dispositivo da una porta valida")
|
||||
MSG_HASH(MSG_DISK_CLOSED,
|
||||
"Closed")
|
||||
"Chiuso")
|
||||
MSG_HASH(MSG_DISK_EJECTED,
|
||||
"Ejected")
|
||||
"Espulsione")
|
||||
MSG_HASH(MSG_DOWNLOADING,
|
||||
"Downloading")
|
||||
"Scaricamento in corso del file")
|
||||
MSG_HASH(MSG_DOWNLOAD_FAILED,
|
||||
"Download failed")
|
||||
"Download fallito")
|
||||
MSG_HASH(MSG_ERROR,
|
||||
"Error")
|
||||
"Errore")
|
||||
MSG_HASH(MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT,
|
||||
"Libretro core requires content, but nothing was provided.")
|
||||
"Il core Libretro richiede contenuti, ma nessun dato è stato fornito..")
|
||||
MSG_HASH(MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT,
|
||||
"Libretro core requires special content, but none were provided.")
|
||||
"I core Libretro richiedono contenuti speciali, ma nessun dato è stato fornito.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS,
|
||||
"Error parsing arguments.")
|
||||
"Errore durante l'analisi di argomenti.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE,
|
||||
"Error saving core options file.")
|
||||
"Errore nel salvataggio del file delle opzioni del core.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE,
|
||||
"Error saving remap file.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_ERROR_REMOVING_REMAP_FILE,
|
||||
@ -1980,7 +1980,7 @@ MSG_HASH(MSG_EXTERNAL_APPLICATION_DIR,
|
||||
MSG_HASH(MSG_EXTRACTING,
|
||||
"Estrazione in corso del file")
|
||||
MSG_HASH(MSG_EXTRACTING_FILE,
|
||||
"Extracting file")
|
||||
"Estrazione del file")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO,
|
||||
"Failed saving config to")
|
||||
MSG_HASH(MSG_FAILED_TO,
|
||||
@ -2092,9 +2092,9 @@ MSG_HASH(MSG_INPUT_CHEAT_FILENAME,
|
||||
MSG_HASH(MSG_INPUT_PRESET_FILENAME,
|
||||
"Preset Filename")
|
||||
MSG_HASH(MSG_INPUT_RENAME_ENTRY,
|
||||
"Rename Title")
|
||||
"Rinomina Titolo")
|
||||
MSG_HASH(MSG_INTERFACE,
|
||||
"Interface")
|
||||
"Interfaccia")
|
||||
MSG_HASH(MSG_INTERNAL_STORAGE,
|
||||
"Internal Storage")
|
||||
MSG_HASH(MSG_REMOVABLE_STORAGE,
|
||||
@ -2110,7 +2110,7 @@ MSG_HASH(MSG_IN_MEGABYTES,
|
||||
MSG_HASH(MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK,
|
||||
"is compiled against a different version of libretro than this libretro implementation.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_LIBRETRO_FRONTEND,
|
||||
"Frontend for libretro")
|
||||
"Frontend per libretro")
|
||||
MSG_HASH(MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
|
||||
"Loaded state from slot #%d.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
|
||||
@ -2148,13 +2148,13 @@ MSG_HASH(MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
|
||||
MSG_HASH(MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
|
||||
"Overrides saved successfully.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_PAUSED,
|
||||
"Paused.")
|
||||
"Pausa.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_PROGRAM,
|
||||
"RetroArch")
|
||||
MSG_HASH(MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK,
|
||||
"Reading first data track...")
|
||||
MSG_HASH(MSG_RECEIVED,
|
||||
"received")
|
||||
"ricevuto")
|
||||
MSG_HASH(MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE,
|
||||
"Recording terminated due to resize.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_RECORDING_TO,
|
||||
@ -2186,7 +2186,7 @@ MSG_HASH(MSG_REVERTING_SAVEFILE_DIRECTORY_TO,
|
||||
MSG_HASH(MSG_REVERTING_SAVESTATE_DIRECTORY_TO,
|
||||
"Reverting savestate directory to")
|
||||
MSG_HASH(MSG_REWINDING,
|
||||
"Rewinding.")
|
||||
"Riavvolgimento in corso.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT,
|
||||
"Initializing rewind buffer with size")
|
||||
MSG_HASH(MSG_REWIND_INIT_FAILED,
|
||||
@ -2236,7 +2236,7 @@ MSG_HASH(MSG_STATE_SIZE,
|
||||
MSG_HASH(MSG_STATE_SLOT,
|
||||
"State slot")
|
||||
MSG_HASH(MSG_TAKING_SCREENSHOT,
|
||||
"Taking screenshot.")
|
||||
"Effettua screenshot.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_TO,
|
||||
"to")
|
||||
MSG_HASH(MSG_UNDID_LOAD_STATE,
|
||||
@ -2244,7 +2244,7 @@ MSG_HASH(MSG_UNDID_LOAD_STATE,
|
||||
MSG_HASH(MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
|
||||
"Undoing save state")
|
||||
MSG_HASH(MSG_UNKNOWN,
|
||||
"Unknown")
|
||||
"Sconosciuto")
|
||||
MSG_HASH(MSG_UNPAUSED,
|
||||
"Unpaused.")
|
||||
MSG_HASH(MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND,
|
||||
@ -2313,7 +2313,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
|
||||
"Synchronize audio. Recommended."
|
||||
"Sincronizza l' audio. Consigliato."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD,
|
||||
@ -2361,15 +2361,15 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED,
|
||||
"failed"
|
||||
"fallito"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SUCCEEDED,
|
||||
"succeeded"
|
||||
"ha avuto successo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED,
|
||||
"not configured"
|
||||
"non configurato"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK,
|
||||
@ -2389,11 +2389,11 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED,
|
||||
"Disabled"
|
||||
"Disabilitato"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED,
|
||||
"Enabled"
|
||||
"Abilitato"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_PATH,
|
||||
@ -2474,7 +2474,7 @@ MSG_HASH(
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
|
||||
"Start"
|
||||
"Avvia"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_BOKEH,
|
||||
"Bokeh")
|
||||
@ -2509,7 +2509,7 @@ MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
|
||||
"Show information specific to the device.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
|
||||
"Quit the program.")
|
||||
"Chiudere il programma.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
|
||||
"Set the custom width size for the display window. Leaving it at 0 will attempt to scale the window as large as possible.")
|
||||
MSG_HASH(MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT,
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user