mirror of
https://github.com/CTCaer/RetroArch.git
synced 2024-12-26 20:54:47 +00:00
211 lines
8.7 KiB
C
211 lines
8.7 KiB
C
/* RetroArch - A frontend for libretro.
|
|
* Copyright (C) 2011-2016 - Daniel De Matteis
|
|
*
|
|
* RetroArch is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms
|
|
* of the GNU General Public License as published by the Free Software Found-
|
|
* ation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* RetroArch is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
|
|
* without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
|
|
* PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU General Public License along with RetroArch.
|
|
* If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
*/
|
|
|
|
#include "../msg_hash.h"
|
|
|
|
#ifdef __clang__
|
|
#pragma clang diagnostic ignored "-Winvalid-source-encoding"
|
|
#endif
|
|
|
|
/* IMPORTANT:
|
|
* For non-english characters to work without proper unicode support,
|
|
* we need this file to be encoded in ISO 8859-1 (Latin1), not UTF-8.
|
|
* If you save this file as UTF-8, you'll break non-english characters
|
|
* (e.g. German "Umlauts" and Portugese diacritics).
|
|
*/
|
|
/* DO NOT REMOVE THIS. If it causes build failure, it's because you saved the file as UTF-8. Read the above comment. */
|
|
extern const char force_iso_8859_1[sizeof("äÄöÖßüÜ")==7+1 ? 1 : -1];
|
|
|
|
const char *msg_hash_to_str_es(uint32_t hash)
|
|
{
|
|
switch (hash)
|
|
{
|
|
case MSG_PROGRAM:
|
|
return "RetroArch";
|
|
case MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED:
|
|
return "Deteniendo grabación de vídeo.";
|
|
case MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED:
|
|
return "Reproducción detenida.";
|
|
case MSG_AUTOSAVE_FAILED:
|
|
return "No se ha podido iniciar el autoguardado.";
|
|
case MSG_NETPLAY_FAILED_MOVIE_PLAYBACK_HAS_STARTED:
|
|
return "Se ha iniciado una reproducción. No se puede ejecutar el juego en red.";
|
|
case MSG_NETPLAY_FAILED:
|
|
return "Error al iniciar el juego en red.";
|
|
case MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK:
|
|
return "se ha compilado con una versión distinta a esta implementación de libretro.";
|
|
case MSG_REWIND_INIT_FAILED_NO_SAVESTATES:
|
|
return "Esta implementación no admite guardados rápidos. No se puede utilizar el rebobinado.";
|
|
case MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO:
|
|
return "La implementación utiliza sonido multinúcleo. No se puede utilizar el rebobinado.";
|
|
case MSG_REWIND_INIT_FAILED:
|
|
return "Error al iniciar el búfer de rebobinado. Rebobinado desactivado.";
|
|
case MSG_REWIND_INIT:
|
|
return "Iniciando búfer de rebobinado, tamaño:";
|
|
case MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN:
|
|
return "Se ha indicado un ritmo personalizado";
|
|
case MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED:
|
|
return "¡Error al calcular el tamaño de ventana! Se utilizarán datos en bruto. Probablemente esto no acabe bien...";
|
|
case MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING:
|
|
return "El núcleo Libretro se renderiza por hardware. Es necesario utilizar la grabación post-shaders.";
|
|
case MSG_RECORDING_TO:
|
|
return "Grabando a";
|
|
case MSG_DETECTED_VIEWPORT_OF:
|
|
return "Ventana detectada:";
|
|
case MSG_TAKING_SCREENSHOT:
|
|
return "Capturando pantalla.";
|
|
case MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT:
|
|
return "Error al capturar pantalla.";
|
|
case MSG_FAILED_TO_START_RECORDING:
|
|
return "Error al comenzar a grabar.";
|
|
case MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE:
|
|
return "Grabación terminada por cambio de tamaño.";
|
|
case MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED:
|
|
return "Se está utilizando el núcleo dummy de libretro. Anulando grabación.";
|
|
case MSG_UNKNOWN:
|
|
return "Desconocido";
|
|
case MSG_LOADING_CONTENT_FILE:
|
|
return "Cargando archivo de contenido";
|
|
case MSG_RECEIVED:
|
|
return "recibido";
|
|
case MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND:
|
|
return "Comando no reconocido";
|
|
case MSG_SENDING_COMMAND:
|
|
return "Enviando comando";
|
|
case MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX:
|
|
return "Se ha obtenido un índice de disco no válido.";
|
|
case MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY:
|
|
return "Error al extraer el disco de la bandeja.";
|
|
case MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY:
|
|
return "Se ha retirado el disco de la bandeja.";
|
|
case MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY:
|
|
return "bandeja de disco virtual.";
|
|
case MSG_FAILED_TO:
|
|
return "Error:";
|
|
case MSG_TO:
|
|
return "a";
|
|
case MSG_SAVING_RAM_TYPE:
|
|
return "Guardando tipo de RAM";
|
|
case MSG_SAVING_STATE:
|
|
return "Guardando rápidamente";
|
|
case MSG_LOADING_STATE:
|
|
return "Cargando rápidamente";
|
|
case MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE:
|
|
return "Error al cargar el archivo de película";
|
|
case MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT:
|
|
return "Error al cargar el contenido";
|
|
case MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE:
|
|
return "No se ha podido leer el archivo de contenido";
|
|
case MSG_GRAB_MOUSE_STATE:
|
|
return "Capturar estado de ratón";
|
|
case MSG_PAUSED:
|
|
return "En pausa.";
|
|
case MSG_UNPAUSED:
|
|
return "Sin pausa.";
|
|
case MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY:
|
|
return "Error al cargar sobreimposición.";
|
|
case MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO:
|
|
return "Error al recuperar el sonido.";
|
|
case MSG_AUDIO_MUTED:
|
|
return "Sonido silenciado.";
|
|
case MSG_AUDIO_UNMUTED:
|
|
return "Sonido recuperado.";
|
|
case MSG_RESET:
|
|
return "Reiniciar";
|
|
case MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE:
|
|
return "Error al cargar rápidamente desde";
|
|
case MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO:
|
|
return "Error al guardar rápidamente a";
|
|
case MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM:
|
|
return "Error al guardar la SRAM";
|
|
case MSG_STATE_SIZE:
|
|
return "Tamaño de guardado rápido";
|
|
case MSG_FOUND_SHADER:
|
|
return "Shader encontrado";
|
|
case MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED:
|
|
return "No se guardará la SRAM.";
|
|
case MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE:
|
|
return "Bloqueando sobrescritura de SRAM";
|
|
case MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES:
|
|
return "El núcleo no es compatible con los guardados rápidos.";
|
|
case MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT:
|
|
return "Guardando rápidamente a la ranura";
|
|
case MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO:
|
|
return "Partida guardada en";
|
|
case MSG_BYTES:
|
|
return "bytes";
|
|
case MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET:
|
|
return "No se ha asignado la carpeta de configuración. No se puede guardar la nueva configuración.";
|
|
case MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD:
|
|
return "Omitiendo carga de SRAM.";
|
|
case MSG_APPENDED_DISK:
|
|
return "Disco incorporado";
|
|
case MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK:
|
|
return "Iniciando reproducción.";
|
|
case MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE:
|
|
return "Error al borrar el archivo temporal";
|
|
case MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE:
|
|
return "Borrando archivo temporal de contenido";
|
|
case MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT:
|
|
return "Carga rápida desde la ranura";
|
|
case MSG_COULD_NOT_PROCESS_ZIP_FILE:
|
|
return "No se ha podido procesar el archivo ZIP.";
|
|
case MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED:
|
|
return "Escaneado de carpetas terminado";
|
|
case MSG_SCANNING:
|
|
return "Escaneando";
|
|
case MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO:
|
|
return "Redirigiendo archivo de trucos a";
|
|
case MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO:
|
|
return "Redirigiendo partida guardada a";
|
|
case MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO:
|
|
return "Redirigiendo guardado rápido a";
|
|
case MSG_SHADER:
|
|
return "Shader";
|
|
case MSG_APPLYING_SHADER:
|
|
return "Aplicando shader";
|
|
case MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER:
|
|
return "Error al aplicar shader.";
|
|
case MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO:
|
|
return "Iniciando grabación en";
|
|
case MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD:
|
|
return "Error al iniciar la grabación.";
|
|
case MSG_STATE_SLOT:
|
|
return "Ranura de guardado rápido";
|
|
case MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT:
|
|
return "Reiniciando grabación debido al reinicio de un controlador.";
|
|
case MSG_SLOW_MOTION:
|
|
return "Cámara lenta.";
|
|
case MSG_SLOW_MOTION_REWIND:
|
|
return "Rebobinar cámara lenta.";
|
|
case MSG_REWINDING:
|
|
return "Rebobinando.";
|
|
case MSG_REWIND_REACHED_END:
|
|
return "Se ha llegado al final del búfer de rebobinado.";
|
|
case MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE:
|
|
return "Modo Extremo Activado: guardar estado y reboninar se han desactivado.";
|
|
case MSG_TASK_FAILED:
|
|
return "Error";
|
|
case MSG_DOWNLOADING:
|
|
return "Descargando";
|
|
case MSG_EXTRACTING:
|
|
return "Extrayendo";
|
|
default:
|
|
break;
|
|
}
|
|
|
|
return "null";
|
|
}
|