From ecc0356fb91c06b470cca25d4306c72a281827ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anderson Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com> Date: Sat, 19 Oct 2024 23:42:54 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Portugu=C3=AAs=20do=20B?= =?UTF-8?q?rasil=20(#3319)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Confirmado linhas movidas; Adicionado linhas referente aos 2 novos controles. --- .../translations/duckstation-qt_pt-BR.ts | 490 +++++++++++------- 1 file changed, 300 insertions(+), 190 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts index 103e52d9d..7e096a1c9 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts @@ -4242,10 +4242,20 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. ControllerType - + Digital Controller Controle digital + + + Pop'n Controller + Controle Pop'n + + + + Densha de Go! Controller + Controle Densha de Go! + Analog Joystick @@ -4783,12 +4793,12 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Padrão encontrado em 0x%1. - + Failed to add breakpoint. A breakpoint may already exist at this address. Falha ao adicionar ponto de interrupção. Pode ser que já exista algum neste endereço. - + Failed to remove breakpoint. This breakpoint may not exist. Falha ao remover ponto de interrupção. O mesmo pode não existir. @@ -4807,84 +4817,179 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DigitalController - + + Select Select - + + Start Start - + Triangle Triângulo - + Cross Cruz - + Circle Círculo - + D-Pad Up D-Pad para cima - + D-Pad Right D-Pad para a direita - + D-Pad Down D-Pad para baixo - + D-Pad Left D-Pad para a esquerda - + Square Quadrado - + L1 L1 - + L2 L2 - + + Left White + Botão branco direito + + + + Left Yellow + Botão amarelo esquerdo + + + + Left Green + Botão verde esquerdo + + + + Left Blue/Sel + Botão azul esquerdo/select + + + + Middle Red/Okay + Botão do meio vermelho/ok + + + + Right Blue/Sel + Botão azul direito/select + + + + Right Green + Botão verde direito + + + + Right Yellow + Botão amarelo direito + + + + Right White + Botão branco direito + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + + + + + Power 1 + Potência 1 + + + + Power 2 + Potência 2 + + + + Power 3 + Potência 3 + + + + Brake 1 + Freio 1 + + + + Brake 3 + Freio 3 + + + + Brake 2 + Freio 2 + + + + Brake 4 + Freio 4 + + + R1 R1 - + R2 R2 - Force Pop'n Controller Mode - Forçar controle em modo 'Pop n' + Forçar controle em modo 'Pop n' - Forces the Digital Controller to act as a Pop'n Controller. - Fooça o controle digital a agir como um controle "Playstation Pop'n". + Fooça o controle digital a agir como um controle "Playstation Pop'n". @@ -9199,66 +9304,66 @@ Deseja fazer {0} mesmo assim? Escala de resolução definida para {0}x (tela {1}x{2}, VRAM {3}x{4}) - + Internal resolution set to {0}x ({1}x{2}). Resolução interna definida para {0}x ({1}x{2}). - + Multisample anti-aliasing set to {}x (SSAA). Anti serrilhado múltiplo definido para {}x (SSAA). - + Multisample anti-aliasing set to {}x. Suavização de serrilhado definido para {}x. - + {}x MSAA is not supported, using {}x instead. {}x MSAA não é compatível. Use {}x. - + SSAA is not supported, using MSAA instead. Filtro SSAA não suportado, usando filtro MSAA. - + Texture filter '{}/{}' is not supported with the current renderer. O filtro de textura '{}/{}' não é compatível com o renderizador atual. - + Accurate blending is not supported by your current GPU. It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views. A combinação precisa não é suportada pela sua placa de vídeo. As funções de fetch, loops e exibição de rasterização são obrigatórias. - + Multisample anti-aliasing is not supported when using ROV blending. A suavização de serrilhado múltiplo não é compatível em conjunto com a função ROV. - + PGXP depth buffer is not supported by your current GPU or renderer. It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views. PGXP em modo de buffer de profundidade não é compatível com sua GPU. As funções de fetch, loops e exibição de rasterização são obrigatórias. - + Geometry shaders are not supported by your GPU, and are required for wireframe rendering. Os sombreadores não são compatíveis com sua GPU e são obrigatórios para a renderização no modo de wireframe. - + Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, using {2}x instead. A escala de resolução {0}x não é divisível pela escala de redução da resolução {1}x, usando {2}x. - + Resolution scale {0}x not supported for adaptive downsampling, using {1}x. A escala de resolução {0}x não é compatível com a redução de amostra adaptável, usando {1}x. @@ -9544,7 +9649,7 @@ As funções de fetch, loops e exibição de rasterização são obrigatórias.< GameDatabase - + Unknown Desconhecido @@ -9677,67 +9782,73 @@ As funções de fetch, loops e exibição de rasterização são obrigatórias.< Possui criptografia - + Display cropping set to {}. Recorte de exibição ajustado para {}. - + + Deinterlacing set to {}. Desentrelaçamento ajustado para {}. - + CPU recompiler disabled. Recompilador de CPU desativado. - + + Force Deinterlacing + GameDatabase::Trait + + + + Hardware rendering disabled. Renderização por hardware desativada. - + Software renderer readbacks enabled. Releituras do renderizador por software ativados. - + Accurate blending enabled. Combinação de precisão ativada. - Interlaced rendering enabled. - Renderização entrelaçada ativada. + Renderização entrelaçada ativada. - + True color disabled. Cor real desativada. - + Upscaling disabled. Aumento da escala desativado. - + Texture filtering disabled. Filtro de textura desativado. - + Sprite texture filtering disabled. Filtragem de textura sprite desativada. - + Scaled dithering. Dithering escalonado. - + Widescreen rendering disabled. Renderização em tela panorâmica desativada. @@ -9812,10 +9923,9 @@ As funções de fetch, loops e exibição de rasterização são obrigatórias.< Forçar a combinação precisa - Force Interlacing GameDatabase::Trait - Forçar modo entrelaçado + Forçar modo entrelaçado @@ -9944,67 +10054,67 @@ As funções de fetch, loops e exibição de rasterização são obrigatórias.< Possui criptografia - + PGXP geometry correction disabled. Correção da geometria PGXP desativada. - + PGXP culling correction disabled. Correção de preenchimento do PGXP desativada. - + PGXP perspective correct textures disabled. Correção de perspectiva de texturas desativadas. - + PGXP perspective correct colors disabled. Correção de perspectiva de cores desativadas. - + PGXP preserve projection precision disabled. Correção de projeção precisa desativado. - + PGXP vertex cache enabled. Cache de vértices PGXP ativado. - + PGXP Vertex Cache is enabled, but it is not required for this game. This may cause rendering errors. PGXP em modo cache de vértice está ativado, mas não é necessário para este jogo. Erros de renderização podem acontecer. - + PGXP CPU mode enabled. PGXP em modo CPU ativado. - + PGXP CPU mode is enabled, but it is not required for this game. This may cause rendering errors. PGXP no modo de CPU está ativado, mas não é necessário para este jogo. Erros de renderização podem acontecer. - + PGXP depth buffer disabled. Buffer de profundidade do PGXP desativado. - + PGXP disabled on 2D polygons. PGXP desativado em polígonos 2D. - + Compatibility settings for this game have been applied. As configurações de compatibilidade para este jogo foram aplicadas. - + Controller in port {0} ({1}) is not supported for {2}. Supported controllers: {3} Please configure a supported controller from the list above. @@ -10013,119 +10123,119 @@ Controles compatíveis: {3} Configure um controle compatível da lista acima. - - - + + + Settings Configurações - + Title Título - + Serial Nº de série - + Languages Idiomas - + Rating Classificação - + Version Tested Versão testada - + Comments Comentários - + Supported Controllers Controles suportados - + Traits Traços - + Display Active Start Offset Exibir desvio inicial ativo - + Display Active End Offset Exibir desvio final ativo - + Display Line Start Offset Exibir desvio inicial da linha - + Display Line End Offset Exibir desvio final da linha - + Display Crop Mode Modo de corte da tela - + Display Deinterlacing Mode Modo de desentrelaçamento do monitor - + DMA Max Slice Ticks DMA Max Slice Ticks - + DMA Halt Ticks DMA Halt Ticks - + GPU FIFO Size Tamanho de FIFO da GPU - + GPU Max Runahead Execução máxima antecipada da GPU - + GPU PGXP Tolerance Tolerância da GPU/PGXP - + GPU PGXP Depth Threshold Limite de profundidade do PGXP - + GPU Line Detect Mode Modo de detecção de liha da GPU - + Disc Set Conjunto de discos @@ -13522,8 +13632,8 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - - + + Change Disc Mudar disco @@ -13535,8 +13645,8 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - - + + Load State Carregar estado @@ -13708,13 +13818,13 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - + Start Big Picture Mode Iniciar em modo tela grande - + Big Picture Modo tela grande @@ -13913,7 +14023,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - + Resume Continuar @@ -14048,12 +14158,12 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - + Select Disc Image Escolha uma imagem de disco - + Start Disc Iniciar disco @@ -14068,8 +14178,8 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv - - + + Error Erro @@ -14089,81 +14199,81 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv Escolha a unidade de disco: - + Resume (%1) Continuar (%1) - - - + + + Game Save %1 (%2) Jogo salvo %1 (%2) - + Edit Memory Cards... Editar cartões de memória... - + Delete Save States... Apagar estados salvos... - + Confirm Save State Deletion Confirmar deleção de estado salvo - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. Tem certeza de que deseja apagar os estados salvos %1? Não será possivel reverter esta ação. - + Load From File... Carregar do arquivo... - - + + Select Save State File Escolher arquivo de salvamento rápido - - + + Save States (*.sav) Salvamento rápido (*.sav) - + Undo Load State Desfazer estado carregado - - + + Game Save %1 (Empty) Jogo salvo %1 (Vazio) - - + + Global Save %1 (%2) Compartimento global %1 (%2) - - + + Global Save %1 (Empty) Compartimento global %1 (Vazio) - + Save To File... Salvar para arquivo... @@ -14192,12 +14302,12 @@ The saves will not be recoverable. &Aplicar trapaças - + Load Resume State Carregar estado salvo - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14210,52 +14320,52 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Você deseja que este arquivo seja carregado ou que seja reiniciado novamente? - + Fresh Boot Inicialização limpa - + Delete And Boot Excluir e iniciar - + Failed to delete save state file '%1'. Falha ao apagar o arquivo de estado salvo '%1'. - + Confirm Disc Change Confirmar troca de disco - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Deseja trocar discos ou inicializar outro (via reinicialização do sistema)? - + Swap Disc Trocar disco - + Reset Redefinir - + Media Capture Mídia e captura - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>Please download an official release from from <a href="https://www.duckstation.org/">duckstation.org</a>.</p> <p>Desculpe, você está tentando atualizar uma versão do DuckStation que não é uma versão oficial do GitHub. Para evitar incompatibilidades, o atualizador automático só é ativado em versões oficiais</p><p>Por favor baixe a versão oficial em <a href="https://www.duckstation.org/">duckstation.org</a>.</p> - + Cancel Cancelar @@ -14264,42 +14374,42 @@ Você deseja que este arquivo seja carregado ou que seja reiniciado novamente?Gerenciador de trapaças - + Stop Big Picture Mode Parar modo tela cheia - + Exit Big Picture Sair do modo tela cheia - + You must select a disc to change discs. Você deve escolher um disco para confirmar a troca - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Todos os tipos de imagem de capa (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Você deve selecionar um arquivo diferente da imagem de capa atual. - + Failed to remove '%1' Falha ao remover '%1' - + Confirm Reset Confirmar redefinição - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14308,8 +14418,8 @@ This action cannot be undone. Esta ação não poderá ser desfeita. - - + + Properties... Propriedades... @@ -14319,125 +14429,125 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. Todos os tipos de arquivo (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Imagens de faixa única (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Arquivos de formato de som portátil (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u) - + Select Cheats... Escolher trapaças... - + Cheats are not enabled. As trapaças não estão ativadas. - + &Apply Cheat Aplicar trapaça - + Open Containing Directory... Abrir diretório... - - + + Set Cover Image... Definir imagem de capa... - + Default Boot Inicialização padrão - + Fast Boot Inicialização rápida - + Full Boot Inicialização completa - + Boot and Debug Iniciar jogo com depurador - - + + Exclude From List Excluir da lista - + Reset Play Time Redefinir tempo de jogo - + Select Disc Escolher disco - + Add Search Directory... Adicionar um novo diretório... - + Select Cover Image Escolher imagem de capa - + Cover Already Exists Capa já existe - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A capa para este jogo já existe, deseja substituí-lá? - - - - + + + + Copy Error Erro ao copiar - + Failed to remove existing cover '%1' Falha ao remover capa existente '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Falha ao copiar '%1' para '%2' - + %1x Scale Expandir para %1x - - - + + + Destination File Destino do arquivo - - + + Binary Files (*.bin) Arquivos binários (*.bin) - + Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) Arquivos (*.bin);;Imagens (*.png) @@ -14492,36 +14602,36 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. - + Confirm Shutdown Confirmar desligamento - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Tem certeza de que deseja desligar a máquina virtual? - + Save State For Resume Salvar estado e continuar - - - - + + + + Memory Card Not Found Cartão de memória não encontrado - + Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card? Cartão de memória '%1' não existe, você deseja criar um cartão de memória vazio? - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. Cartão de memória '%1' não encontrado. Experimente iniciar o jogo e salvá-lo para que ele seja criado. @@ -14538,22 +14648,22 @@ As trapaças ficam guardadas no estado de salvamento rápido mesmo após serem d Tem certeza de que deseja continuar? - + Failed to create memory card '%1': %2 Erro ao criar cartão de memória '%1': %2 - + %1 Files (*.%2) %1 Arquivos (*.%2) - + Updater Error Erro na atualização - + Automatic updating is not supported on the current platform. Atualizações automáticas não são compatíveis com a plataforma atual. @@ -15427,17 +15537,17 @@ Você deve excluir o cartão de memória manualmente se quiser salvar.Endereço de memória RAM para uso do HxD: 0x%1 - + Enter manual address: Inserir endereço manualmente: - + Select data size: Selecione o tamanho dos dados:: - + %1 (only showing first %2) %1 (mostrando apenas o primeiro %2)