ppsspp/korean.txt

379 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-05-29 03:21:29 +00:00
한국어
2013-09-26 15:38:21 +00:00
ㄱㄲㄴㄷㄸㄹㅁㅂㅃㅅㅆㅇㅈㅉㅊㅋㅌㅍㅎ
ㅏㅐㅑㅒㅓㅔㅕㅖㅗㅛㅜㅠㅡㅣ
ㄱㄲㄳㄴㄵㄶㄷㄹㄺㄻㄼㄽㄾㄿㅀㅁㅂㅄㅅㅆㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ
2013-09-08 04:46:23 +00:00
[MainMenu]
2013-08-23 09:57:39 +00:00
Load = 불러오기...
Main Settings = 메인 설정
Credits = 제작진
Exit = 종료
Recent = 최근 게임
2013-08-23 09:57:39 +00:00
Game Settings = 게임 설정
2013-09-08 04:46:23 +00:00
Games = 게임
2013-08-23 09:57:39 +00:00
Homebrew & Demos = 홈브류 및 데모
How to get games = 게임을 얻는 방법
Support PPSSPP = PPSSPP 지원하기
How to get homebrew & demos = 홈브류 및 데모를 얻는 방법
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
2013-09-08 04:46:23 +00:00
Home = 홈
2013-04-22 20:45:48 +00:00
[System]
2013-09-08 04:46:23 +00:00
General = 기본
2013-04-22 20:45:48 +00:00
Dynarec = 동적 컴파일 (JIT)
DynarecisJailed = 동적 컴파일 (JIT) - (탈옥되지 않음 - JIT 미지원)
2013-04-22 20:45:48 +00:00
Fast Memory = 빠른 메모리 (불안정)
2013-08-23 09:57:39 +00:00
Multithreaded (experimental) = 멀티스레딩 (실험적)
I/O on thread (experimental) = I/O를 스레딩 (실험적)
2013-04-22 20:45:48 +00:00
Show FPS = FPS를 표시
2013-08-23 09:57:39 +00:00
Enable Cheats = 치트 사용
Day Light Saving = 서머타임
Change Nickname = 닉네임 변경
Developer Tools = 개발자 도구
Enable Compatibility Server Reports = 호환성을 서버에 보고하기
12HR = 12시간
24HR = 24시간
Cheats = 치트 (실험적, 포럼을 확인)
Emulation = 에뮬레이션
PSP Settings = PSP 설정
Use X to confirm = X로 확인
Use O to confirm = O로 확인
YYYYMMDD = YYYYMMDD
MMDDYYYY = MMDDYYYY
DDMMYYYY = DDMMYYYY
2013-09-08 04:46:23 +00:00
Screenshots as PNG = PNG로 스크린샷 저장
2013-08-23 09:57:39 +00:00
Time Format = 시간 포맷
Date Format = 날짜 포맷
Confirmation Button = 확인 버튼
Change CPU Clock = CPU 클럭 변경 (0 = 기본)
2013-09-08 04:46:23 +00:00
Clear Recent Games List = 최근 게임 목록 삭제
2013-04-22 20:45:48 +00:00
[Graphics]
2013-08-23 09:57:39 +00:00
Stretch to Display = 디스플레이에 맞춰 늘리기
2013-04-22 20:45:48 +00:00
Hardware Transform = 하드웨어 변형
2013-08-23 09:57:39 +00:00
Texture Filtering = 텍스처 필터링
Frame Skipping = 프레임 스킵
Vertex Cache = 정점 캐시
2013-04-22 20:45:48 +00:00
Mipmapping = 밉 맵핑
2013-08-23 09:57:39 +00:00
Anti-Aliasing = 안티앨리어싱
2013-09-08 04:46:23 +00:00
Alternative Speed = 속도 제한
2013-08-23 09:57:39 +00:00
Unlimited = 제한 없음
True Color = 트루 컬러
Anisotropic Filtering = 비등방성 필터링
2013-08-23 09:57:39 +00:00
Texture Scaling = 텍스처 스케일링
Deposterize = 색조융합
None = 없음
Speed = 속도
FPS = FPS
Both = 둘다
Auto = 자동
2x = 2x
2013-09-08 04:46:23 +00:00
3x = 3x
2013-08-23 09:57:39 +00:00
4x = 4x
2013-09-08 04:46:23 +00:00
5x = 5x
2013-08-23 09:57:39 +00:00
8x = 8x
16x = 16x
2013-05-29 03:21:29 +00:00
xBRZ = xBRZ
Hybrid = 하이브리드
Bicubic = 바이큐빅
2013-08-23 09:57:39 +00:00
Hybrid + Bicubic = 하이브리드 + 바이큐빅
VSync = VSync
FullScreen = 풀스크린
Show FPS Counter = FPS 카운터 표시
Show Debug Statistics = 디버그 통계 표시
2013-09-08 04:46:23 +00:00
Upscale Level = 업스케일 레벨
2013-08-23 09:57:39 +00:00
Upscale Type = 업스케일 유형
Texture Filter = 텍스처 필터
Nearest = 근접
Linear = 선형
Linear on FMV = Linear on FMV
Non-Buffered Rendering = 버퍼 없는 렌더링
Buffered Rendering = 버퍼 렌더링
Read Framebuffers to Memory (CPU) = 메모리에 프레임 버퍼 저장 (CPU)
Read Framebuffers to Memory (GPU) = 메모리에 프레임 버퍼 저장 (GPU)
Toggled Speed Limit = 속도 제한
Software Rendering = 소프트웨어 렌더링 (실험적)
Debugging = 디버깅
Dump next frame to log = 다음 프레임을 로그에 덤프
Features = 기능
Force max 60 FPS (helps GoW) = 최대 60 FPS로 고정 (helps GoW)
Frame Rate Control = 프레임 조절
Mode = 모드
Off = 끄기
Overlay Information = 오버레이 정보
Rendering Mode = 렌더링 모드
2013-09-08 04:46:23 +00:00
2013-04-22 20:45:48 +00:00
[Pause]
Save State = 상태 저장
Load State = 상태 불러오기
Continue = 계속하기
2013-08-23 09:57:39 +00:00
Exit to menu = 끄고 메뉴로 돌아가기
Game Settings = 게임 설정
2013-09-08 04:46:23 +00:00
2013-08-23 09:57:39 +00:00
[MainSettings]
Audio = 오디오
Graphics = 그래픽
System = 시스템
2013-09-08 04:46:23 +00:00
Controls = 컨트롤
2013-08-23 09:57:39 +00:00
[Developer]
Load language ini = 언어 설정 불러오기
Save language ini = 언어 설정을 저장
2013-09-08 04:46:23 +00:00
Run CPU Tests = CPU 테스트 실행
2013-08-23 09:57:39 +00:00
Enable Logging = 디버그 로깅 사용
2013-09-08 04:46:23 +00:00
System Information = 시스템 정보
Restore Default Settings = PPSSPP 설정 초기화
Language = 언어
2013-08-23 09:57:39 +00:00
[Audio]
Enable Sound = 사운드 켜기
Enable Atrac3+ = Atrac3+ 활성화
Download Atrac3+ plugin = Atrac3+ 플러그인 다운로드
Redownload Atrac3+ plugin = Atrac3+ 플러그인 다시 다운로드
SFX volume = SFX 볼륨
BGM volume = BGM 볼륨
2013-09-08 04:46:23 +00:00
Low latency audio = 오디오 지연시간 최소화 (끊길 수 있음)
2013-08-23 09:57:39 +00:00
[Controls]
OnScreen = 화면 터치 컨트롤
Large Controls = 큰 컨트롤
Button Scaling = 버튼 크기 조절
Tilt = 아날로그 대신 중력센서를 사용(가로)
Button Opacity = 버튼 투명도
Show Left Analog Stick = 왼쪽 아날로그 스틱 표시
Control Mapping = 컨트롤 맵핑
2013-09-08 04:46:23 +00:00
2013-08-23 09:57:39 +00:00
[General]
2013-09-08 04:46:23 +00:00
2013-04-22 20:45:48 +00:00
[Dialog]
2013-09-08 04:46:23 +00:00
Back = 돌아가기
2013-04-22 20:45:48 +00:00
Yes = 예
No = 아니오
2013-09-08 04:46:23 +00:00
OK = 확인
Cancel = 취소
2013-04-22 20:45:48 +00:00
Enter = 결정
2013-09-08 04:46:23 +00:00
Select = 선택
Delete = 삭제
Start = 스타트
Finish = 완료
Shift = 전환
Save = 저장
Load = 불러오기
NEW DATA = 새로운 세이브
Confirm Save = 이 데이터를 저장하시겠습니까?
Confirm Overwrite = 데이터를 덮어쓰시겠습니까?
ConfirmLoad = 이 데이터를 불러오시겠습니까?
2013-04-22 20:45:48 +00:00
Saving = 저장중입니다.\n잠시 기다려 주십시오.
Save completed = 저장을 완료했습니다.
Loading = 불러오는 중입니다.\n잠시 기다려 주십시오.
2013-09-08 04:46:23 +00:00
Load completed = 불러오기를 완료했습니다.
2013-04-22 20:45:48 +00:00
There is no data = 데이터가 없습니다.
DeleteConfirm = 데이터를 삭제합니다.\n계속하시겠습니까?
Deleting = 삭제중입니다.\n잠시 기다려 주십시오.
Delete completed = 삭제를 완료했습니다.
2013-09-08 04:46:23 +00:00
DeleteConfirmAll = 이 게임의 모든 저장 데이터를\n삭제하시겠습니까?
DeleteConfirmGame = 이 게임을 당신의 기기에서\n삭제하시겠습니까? (되돌릴 수 없습니다.)
RestoreDefaultSettings = 모든 설정을 기본 설정으로 되돌리시겠습니까?\n컨트롤 맵핑 설정은 변경되지 않습니다.\n\n\n되돌릴 수 없습니다.\n설정을 적용하기 위해서는 PPSSPP를 재시작하십시오.
2013-05-29 03:21:29 +00:00
[Error]
Error loading file = 파일을 불러올 수 없습니다.
2013-08-23 09:57:39 +00:00
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTS는 PPSSPP에서 지원되지 않습니다.
Failed to load executable: File corrupt = 실행 파일 로드에 실패하였습니다 : 파일이 손상됨.
File is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try WinRAR) = 파일이 압축되어 있습니다 (RAR).\n먼저 압축을 풀어주세요 (WinRAR를 사용).
File is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try UnRAR) = 파일이 압축되어 있습니다 (RAR).\n먼저 압축을 풀어주세요 (UnRAR를 사용).
2013-09-08 04:46:23 +00:00
File is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR) = 파일이 압축되어 있습니다 (ZIP).\n먼저 압축을 풀어주세요 (WinRAR를 사용).
File is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try UnRAR) = 파일이 압축되어 있습니다 (ZIP).\n먼저 압축을 풀어주세요. (UnRAR를 사용).
2013-08-23 09:57:39 +00:00
Just a directory. = 디렉터리 입니다.
Failed to identify file = 파일을 식별할 수 없습니다.
Error reading file = 파일을 읽을 수 없습니다.
No EBOOT.PBP, misidentified game = EBOOT.PBP가 없으며, 게임을 식별할 수 없습니다.
2013-09-08 04:46:23 +00:00
PSX game image detected. = 파일이 MODE2 이미지 입니다. PSX 게임을 불러왔는지 확인하세요.
2013-05-29 03:21:29 +00:00
[Screen]
fixed = 속도: 고정
standard = 속도: 보통
2013-09-08 04:46:23 +00:00
Loaded State = 상태 불러옴
Saved State = 상태 저장됨
LoadStateDoesntExist = 상태를 불러올 수 없습니다: 상태가 존재하지 않습니다!
LoadStateWrongVersion = 상태를 불러올 수 없습니다: 구버전 PPSSPP의 상태입니다!
Save State Failed = 상태 저장에 실패하였습니다.
PressESC = ESC 버튼을 누르면 일시정지 메뉴가 열립니다.
2013-08-23 09:57:39 +00:00
[PSPCredits]
2013-09-08 04:46:23 +00:00
created = 제작:
license = GPL 2.0을 따르는 무료 소프트웨어
title = 빠르고 가벼운 PSP 에뮬레이터
contributors = 도움을 주신 분들:
specialthanks = Special thanks to:
written = C++ 언어로 작성되어 빠르고 가벼움
tools = 사용된 무료 툴:
website = 저희 웹 사이트를 확인하세요!
list = 호환성 목록, 포럼, 개발 정보
check = 최고의 GC/Wii 에뮬레이터 Dolphin
info1 = PPSSPP는 교육 목적으로만 사용됩니다.
info2 = 게임의 권리를 보유하여 주십시오.
info3 = UMD를 보유하거나 디지털 구매로
info4 = PSN을 통해 실제 PSP에 게임을 다운받아 주십시오.
info5 = PSP는 Sony, Inc. 의 등록 상표입니다.
Buy Gold = 골드 버전 구매
PPSSPP Forums = PPSSPP 포럼
this translation by = 번역:
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
translators1 = MrYadro, mgaver, VIRGINKLM, raven02
translators2 = sum2012, vnctdj, unknownbrackets, ufdada
translators3 = The Dax, wuspring, hrydgard, adrian17
translators4 =
translators5 =
translators6 =
2013-08-23 09:57:39 +00:00
[Plugin]
Already installed = Mai의 Atrac3+ 디코더가 이미 설치되어 있습니다.\n다시 설치하시겠습니까?
Atrac3+ Audio Support = Atrac3+ 오디오 지원
Download and install = 다운로드 및 설치
Failed to download plugin = 플러그인 다운로드에 실패하였습니다.\n나중에 다시 시도 해주십시오.
Failed to reach server = 서버 접속에 실패하였습니다.\n인터넷 연결을 확인하시고 다시 시도 해주십시오.
Installed Correctly = Mai의 Atrac3+ 플러그인이 설치 되었습니다.
Looking for download... = 다운로드 중...
More Information = 자세한 정보
Origins are dubious = * Mai의 Atrac3+ 디코더는\n배경음악이나 목소리를 재생하기 위해 필요합니다.\n자세한 정보를 원하시면 자세한 정보 버튼을 누르십시오.
SorryNoDownload = 죄송합니다. 이 플랫폼에서는 자동 다운로드가 지원되지 않습니다.
2013-09-08 04:46:23 +00:00
To download and install = Mai의 Atrac3+ 디코더를 설치하기 위해서는\n다운로드를 누르십시오.
[KeyMapping]
Clear All = 모두 해제
Default All = 모두 기본값
Map a new key for = 이 키를 맵핑 :
[MappableControls]
Up = Up
Down = Down
Left = Left
Right = Right
An.Up = An.Up
An.Down = An.Down
An.Left = An.Left
An.Right = An.Right
RapidFire = RapidFire
Unthrottle = Unthrottle
SpeedToggle = SpeedToggle
Pause = Pause
RightAn.Up = RightAn.Up
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
#Font = 맑은 고딕
File = 파일(&F)
Load = 불러오기(&L)...
Open Directory... = 디렉터리 열기(&D)...
Open from MS:/PSP/GAME... = MS:/PSP/GAME에서 불러오기(&P)...
Open Memory Stick = 메모리 스틱 열기(&M)
Load State = 상태 불러오기
Save State = 상태 저장하기
Load State File... = 상태 파일 불러오기(&L)...
Save State File... = 상태 파일 저장하기(&S)...
Exit = 종료(&X)
Emulation = 에뮬레이션(&E)
# This shows up only while in game.
Run = 열기(&R)
# And this one doesn't show up while in game.
Pause = 일시정지(&P)
Stop = 정지(&S)
Reset = 리셋(&E)
Run on Load = 불러오면 실행하기(&L)
Enable Sound = 사운드 켜기(&O)
Enable Atrac3+ = Atrac3+ 켜기(&A)
Enable Cheats = 치트 켜기(&C) (게임이 리셋됨)
Dynarec = 동적 컴파일(&D)
Debugging = 디버그(&G)
Load Map File... = 맵 파일 불러오기(&M)...
Save Map File... = 맵 파일 저장하기(&S)...
Reset Symbol Table = 심볼 테이블 리셋(&R)
Dump Next Frame to Log = 다음 프레임을 로그에 덤프(&U)
Take Screenshot = 스크린샷 찍기(&T)
Disassembly = 디스어셈블리(&D)...
Log Console = 로그 콘솔(&L)
Memory View... = 메모리 뷰(&V)...
Game Settings = 게임 설정(&G)
Fullscreen = 풀 스크린(&L)
Keep PPSSPP On Top = PPSSPP 항상 위에 표시(&K)
Stretch to Display = 디스플레이에 맞춰 늘리기(&S)
Rendering Resolution = 렌더링 해상도(&R)
1x = 1배
2x = 2배
3x = 3배
4x = 4배
Rendering Mode = 렌더링 모드(&O)
Non-Buffered Rendering = 버퍼 없는 렌더링(&N)
Buffered Rendering = 버퍼 렌더링(&B)
Read Framebuffers To Memory (CPU) = 메모리에 프레임 버퍼 저장(&CPU)
Read Framebuffers To Memory (GPU) = 메모리에 프레임 버퍼 저장(&GPU)
Frame Skipping = 프레임 스킵(&F)
Off = 끄기(&O)
Auto = 자동(&A)
2 = &2
3 = &3
4 = &4
5 = &5
6 = &6
7 = &7
8 = &8
# Also uses Auto from above. Please open an issue on GitHub if your language needs different words.
Texture Filtering = 텍스처 필터링(&X)
Nearest = 근접(&N)
Linear = 선형(&L)
Linear on FMV = Linear on &FMV
# Also uses Off from above. Please open an issue on GitHub if your language needs different words.
Texture Scaling = 텍스처 스케일링(&T)
2x = &2배
3x = &3배
4x = &4배
5x = &5배
xBRZ = &xBRZ
Hybrid = 하이브리드(&H)
Bicubic = 바이큐빅(&B)
Hybrid + Bicubic = 하이브리드 + 바이큐빅(&Y)
Deposterize = 색조융합(&D)
Hardware Transform = 하드웨어 변형(&H)
Vertex Cache = 정점 캐시(&V)
Mipmapping = 밉 맵핑(&M)
Anti-Aliasing = 안티앨리어싱(&N)
VSync = VS&ync
Show FPS Counter = &FPS 카운터 표시
Show Debug Statistics = 디버그 통계 표시(&G)
Fast Memory = 빠른 메모리(&A) (불안정)
Ignore Illegal Reads/Writes = 비정상 읽기/쓰기 무시(&I)
Language = 언어(&L)
Help = 도움말(&H)
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org 방문(&P)
PPSSPP Forums = PPSSPP 포럼(&F)
Buy Gold = 골드 버전 구매(&G)
About PPSSPP... = PPSSPP 정보(&A)...
[Game]
Play = 플레이
Game Settings = 게임 설정
DeleteGame = 게임 삭제
Create Shortcut = 바로가기 만들기
Game = 게임
SaveData = 저장 데이터
DeleteSaveData = 저장 데이터 삭제
[CwCheats]
Options = 옵션
Back = 뒤로
Import Cheats = cheat.db로 부터 불러오기
Enable/Disable All = 모든 치트 활성화/비활성화
Cheats = 치트