Merge pull request #19598 from QmanaQ/patch-3

Update uk_UA.ini
This commit is contained in:
Henrik Rydgård 2024-11-06 13:58:25 +01:00 committed by GitHub
commit 0e4be84882
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -1285,15 +1285,15 @@ Dynarec/JIT (recommended) = Динамічна рекомпіляція/JIT (р
Enable plugins = Enable plugins Enable plugins = Enable plugins
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system. Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols Floating symbols = floating symbols
Game crashed = Game crashed Game crashed = Гра вийшла з ладу
JIT using IR = JIT using IR JIT using IR = JIT використовуючи IR
Language = Мова Language = Мова
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1 Loaded plugin: %1 = Завантажений плагін: %1
Memory Stick folder = Змінити папку для карти пам'яті Memory Stick folder = Змінити папку для карти пам'яті
Memory Stick in installed.txt = Шлях до збережень в installed.txt Memory Stick in installed.txt = Шлях до збережень в installed.txt
Memory Stick in My Documents = Шлях до збережень в Моїх документах Memory Stick in My Documents = Шлях до збережень в Моїх документах
Memory Stick size = Memory Stick size Memory Stick size = Memory Stick розміри
Change Nickname = Змінити ім'я Change Nickname = Змінити ім'я
ChangingMemstickPath = Збереження, стан і інші дані НЕ будуть скопійовані в цю папку..\n\nЗмінити папку для карти пам'яті? ChangingMemstickPath = Збереження, стан і інші дані НЕ будуть скопійовані в цю папку..\n\nЗмінити папку для карти пам'яті?
ChangingMemstickPathInvalid = Цей шлях неможливо використовувати для файлів карти пам'яті. ChangingMemstickPathInvalid = Цей шлях неможливо використовувати для файлів карти пам'яті.
@ -1324,7 +1324,7 @@ General = Загальні
Grid icon size = Розмір піктограми сітки Grid icon size = Розмір піктограми сітки
Help the PPSSPP team = Допомога Команді PPSSPP Help the PPSSPP team = Допомога Команді PPSSPP
Host (bugs, less lag) = Хост (повільніше, можливі лаги) Host (bugs, less lag) = Хост (повільніше, можливі лаги)
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses Ignore bad memory accesses = Ігноруйте погані звернення до пам'яті
Increase size = Збільшити розмір Increase size = Збільшити розмір
Interpreter = Інтерпретатор Interpreter = Інтерпретатор
IO timing method = Метод таймінгу введення-виведення IO timing method = Метод таймінгу введення-виведення
@ -1333,14 +1333,14 @@ Memory Stick Folder = Папка карти пам'яті
Memory Stick inserted = Вставлена карта пам'яті Memory Stick inserted = Вставлена карта пам'яті
MHz, 0:default = МГц, 0 = за замовч. MHz, 0:default = МГц, 0 = за замовч.
MMDDYYYY = ММДДРРРР MMDDYYYY = ММДДРРРР
Moving background = Moving background Moving background = Рухомий фон
Newest Save = Найновіші збереження Newest Save = Найновіші збереження
No animation = No animation No animation = Без анімації
Not a PSP game = Не є грою для PSP Not a PSP game = Не є грою для PSP
Off = Вимкнено Off = Вимкнено
Oldest Save = Найстаріші збереження Oldest Save = Найстаріші збереження
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported Only JPG and PNG images are supported = Підтримуються лише зображення JPG і PNG
Path does not exist! = Path does not exist! Path does not exist! = Шляху не існує!
Pause when not focused = &Пауза коли вікно не в фокусі Pause when not focused = &Пауза коли вікно не в фокусі
Plugins = Plugins Plugins = Plugins
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
@ -1348,24 +1348,24 @@ PSP Model = Модель PSP
PSP Settings = Налаштування PSP PSP Settings = Налаштування PSP
PSP-1000 = PSP-1000 PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000 PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games Recent games = Останні ігри
Record Audio = Запис аудіо Record Audio = Запис аудіо
Record Display = Запис відео Record Display = Запис відео
Recording = Recording Recording = Записи
Reset Recording on Save/Load State = Скидати запис при збереженні / завантаженні Reset Recording on Save/Load State = Скидати запис при збереженні / завантаженні
Restore Default Settings = Скинути налаштування Restore Default Settings = Скинути налаштування
RetroAchievements = RetroAchievements RetroAchievements = РетроВідзнаки
Rewind Snapshot Interval = Змінити частоту кадрів (багато пам'яті) Rewind Snapshot Interval = Змінити частоту кадрів (багато пам'яті)
Savestate Slot = Слот пам'яті Savestate Slot = Слот пам'яті
Savestate slot backups = Резервні копії слота стану Savestate slot backups = Резервні копії слота стану
Screenshots as PNG = Скріншот в PNG Screenshots as PNG = Скріншот в PNG
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder Set Memory Stick folder = Встановити папку Memory Stick
Set UI background... = Змінити фон інтерфейсу... Set UI background... = Змінити фон інтерфейсу...
Show ID = Показати ID Show ID = Показати ІД
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder Show Memory Stick folder = Показати папку Memory Stick
Show region flag = Показати прапор регіону Show region flag = Показати прапор регіону
Simulate UMD delays = Імітувати затримки UMD Simulate UMD delays = Імітувати затримки UMD
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed Simulate UMD slow reading speed = Імітація повільної швидкості читання UMD
Slot 1 = Слот 1 Slot 1 = Слот 1
Slot 2 = Слот 2 Slot 2 = Слот 2
Slot 3 = Слот 3 Slot 3 = Слот 3
@ -1373,16 +1373,16 @@ Slot 4 = Слот 4
Slot 5 = Слот 5 Slot 5 = Слот 5
Storage full = Пам'ять заповнено Storage full = Пам'ять заповнено
Sustained performance mode = Режим тривалої роботи Sustained performance mode = Режим тривалої роботи
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides) Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Проведіть один раз, щоб переключити програму (індикатор автоматично ховається)
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible) Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Проведіть двічі, щоб переключити програму (індикатор залишається видимим)
Theme = Theme Theme = тема
Time Format = Формат часу Time Format = Формат часу
Transparent UI background = Transparent UI background Transparent UI background = Прозорий фон інтерфейсу користувача
UI = Користувацький інтерфейс UI = Користувацький інтерфейс
UI background animation = UI background animation UI background animation = Фонова анімація інтерфейсу
UI Sound = UI sound UI Sound = Звук інтерфейсу
undo %c = резервна копія %c undo %c = резервна копія %c
USB = USB USB = флешка
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Використовувати відеокодек без втрат (FFV1) Use Lossless Video Codec (FFV1) = Використовувати відеокодек без втрат (FFV1)
Use O to confirm = O для підтвердження Use O to confirm = O для підтвердження
Use output buffer (with overlay) for recording = Використовувати вихідний буфер (з оверлеєм) для запису Use output buffer (with overlay) for recording = Використовувати вихідний буфер (з оверлеєм) для запису
@ -1391,49 +1391,49 @@ Use X to confirm = X для підтвердження
VersionCheck = Перевіряти наявність оновлень VersionCheck = Перевіряти наявність оновлень
WARNING: Android battery save mode is on = УВАГА: ввімкнено режим енергозбереження Android WARNING: Android battery save mode is on = УВАГА: ввімкнено режим енергозбереження Android
WARNING: Battery save mode is on = УВАГА: включений режим енергозбереження WARNING: Battery save mode is on = УВАГА: включений режим енергозбереження
Waves = Waves Waves = хвилі
YYYYMMDD = РРРРММДД YYYYMMDD = РРРРММДД
[TextureShaders] [TextureShaders]
Off = Off Off = Вимкнути
TexMMPX = TexMMPX TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
[Themes] [Themes]
Dark = Dark Dark = Чорна
Default = Default Default = Звичайна
[UI Elements] [UI Elements]
%1 button = %1 button %1 button = %1 кнопка
%1 checkbox = %1 checkbox %1 checkbox = %1 прапорець
%1 choice = %1 choice %1 choice = %1 вибір
%1 heading = %1 heading %1 heading = %1 заголовок
%1 radio button = %1 radio button %1 radio button = %1 кнопка радіо
%1 text field = %1 text field %1 text field = %1 текстове поле
Choices: = Choices: Choices: = Вибір:
List: = List: List: = Список:
Progress: %1% = Progress: %1% Progress: %1% = Прогрес: %1%
Screen representation = Screen representation Screen representation = Представлення на екрані
[Upgrade] [Upgrade]
Details = Details Details = Подробиці
Dismiss = Відхилити Dismiss = Відхилити
Download = Завантажити Download = Завантажити
New version of PPSSPP available = Доступна нова версія PPSSPP New version of PPSSPP available = Доступна нова версія PPSSPP
[VR] [VR]
% of native FoV = % of native FoV % of native FoV = % рідного FoV
6DoF movement = 6DoF movement 6DoF movement = 6DoF рух
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes Distance to 2D menus and scenes = Відстань до 2D-меню та сцен
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled Distance to 3D scenes when VR disabled = Відстань до 3D-сцен, коли VR вимкнено
Enable immersive mode = Enable immersive mode Enable immersive mode = Увімкніть режим занурення
Enable passthrough = Enable passthrough Enable passthrough = Увімкнути передачу
Field of view scale = Field of view scale Field of view scale = Шкала поля зору
Force 72Hz update = Force 72Hz update Force 72Hz update = Примусове оновлення 72 Гц
Heads-up display detection = Heads-up display detection Heads-up display detection = Виявлення на дисплеї
Heads-up display scale = Heads-up display scale Heads-up display scale = Шкала на дисплеї
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Ручне перемикання між плоским екраном і VR за допомогою клавіші SCREEN
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental) Stereoscopic vision (Experimental) = Стереоскопічний зір (Експериментальний)
Virtual reality = Virtual reality Virtual reality = Віртуальна реальність
VR camera = VR camera VR camera = VR камера
VR controllers = VR controllers VR controllers = VR контролери