mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2024-11-22 21:09:52 +00:00
Update uk_UA.ini (#19592)
Some checks are pending
Build / build-windows (ARM64) (push) Waiting to run
Build / build-windows (x64) (push) Waiting to run
Build / build-uwp (push) Waiting to run
Build / test-windows (push) Blocked by required conditions
Build / build (./b.sh --headless --unittest --fat --no-png --no-sdl2, clang, clang++, test, macos, macos-latest) (push) Waiting to run
Build / build (./b.sh --headless --unittest, clang, clang++, test, clang-normal, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (./b.sh --headless --unittest, gcc, g++, gcc-normal, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (./b.sh --ios, clang, clang++, ios, ios, macos-latest) (push) Waiting to run
Build / build (./b.sh --libretro_android ppsspp_libretro, clang, clang++, android, android-libretro, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (./b.sh --qt, gcc, g++, qt, qt, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (cd android && ./ab.sh -j2 APP_ABI=arm64-v8a OPENXR=1, clang, clang++, android, android-vr, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (cd android && ./ab.sh -j2 APP_ABI=arm64-v8a UNITTEST=1 HEADLESS=1, clang, clang++, android, android-arm64, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (cd android && ./ab.sh -j2 APP_ABI=armeabi-v7a UNITTEST=1 HEADLESS=1, clang, clang++, android, android-arm32, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (cd android && ./ab.sh -j2 APP_ABI=x86_64 UNITTEST=1 HEADLESS=1, clang, clang++, android, android-x86_64, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (make -C libretro -f Makefile -j2, clang, clang++, libretro, clang-libretro, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (make -C libretro -f Makefile -j2, gcc, g++, libretro, gcc-libretro, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / test (macos-latest) (push) Blocked by required conditions
Build / test (ubuntu-latest) (push) Blocked by required conditions
Build / build_test_headless_alpine (push) Waiting to run
Generate Docker Layer / build (push) Waiting to run
Some checks are pending
Build / build-windows (ARM64) (push) Waiting to run
Build / build-windows (x64) (push) Waiting to run
Build / build-uwp (push) Waiting to run
Build / test-windows (push) Blocked by required conditions
Build / build (./b.sh --headless --unittest --fat --no-png --no-sdl2, clang, clang++, test, macos, macos-latest) (push) Waiting to run
Build / build (./b.sh --headless --unittest, clang, clang++, test, clang-normal, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (./b.sh --headless --unittest, gcc, g++, gcc-normal, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (./b.sh --ios, clang, clang++, ios, ios, macos-latest) (push) Waiting to run
Build / build (./b.sh --libretro_android ppsspp_libretro, clang, clang++, android, android-libretro, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (./b.sh --qt, gcc, g++, qt, qt, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (cd android && ./ab.sh -j2 APP_ABI=arm64-v8a OPENXR=1, clang, clang++, android, android-vr, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (cd android && ./ab.sh -j2 APP_ABI=arm64-v8a UNITTEST=1 HEADLESS=1, clang, clang++, android, android-arm64, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (cd android && ./ab.sh -j2 APP_ABI=armeabi-v7a UNITTEST=1 HEADLESS=1, clang, clang++, android, android-arm32, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (cd android && ./ab.sh -j2 APP_ABI=x86_64 UNITTEST=1 HEADLESS=1, clang, clang++, android, android-x86_64, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (make -C libretro -f Makefile -j2, clang, clang++, libretro, clang-libretro, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / build (make -C libretro -f Makefile -j2, gcc, g++, libretro, gcc-libretro, ubuntu-latest) (push) Waiting to run
Build / test (macos-latest) (push) Blocked by required conditions
Build / test (ubuntu-latest) (push) Blocked by required conditions
Build / build_test_headless_alpine (push) Waiting to run
Generate Docker Layer / build (push) Waiting to run
* Update uk_UA.ini controls and audio category is now fully translated. (: * Update uk_UA.ini 158 item fixed. * Update uk_UA.ini
This commit is contained in:
parent
c9c5435a86
commit
447a78e453
@ -61,30 +61,30 @@ Unsupported achievements = Непідтримувані відзнаки
|
||||
[Audio]
|
||||
Alternate speed volume = Гучність при альтернативній швидкості
|
||||
Audio backend = Бекенд аудіо (потрібне перезавантаження)
|
||||
Audio Error = Audio Error
|
||||
Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3.
|
||||
Audio Error = Помилка аудіо
|
||||
Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Формат аудіофайлу не підтримується. Має бути в WAV або MP3.
|
||||
AudioBufferingForBluetooth = Буфер, який підходить для Bluetooth (повільніше)
|
||||
Auto = Авто
|
||||
Device = Пристрій
|
||||
Disabled = Disabled
|
||||
Disabled = Вимкнуто
|
||||
DSound (compatible) = DSound (сумісний)
|
||||
Enable Sound = Ввімкнути звук
|
||||
Global volume = Глобальна гучність
|
||||
Microphone = Microphone
|
||||
Microphone Device = Microphone device
|
||||
Mix audio with other apps = Mix audio with other apps
|
||||
Microphone = Мікрофон
|
||||
Microphone Device = Мікрофонний пристрій
|
||||
Mix audio with other apps = Змішати аудіо з іншими програмами
|
||||
Mute = Вимкнути звук
|
||||
Respect silent mode = Respect silent mode
|
||||
Reverb volume = Reverb volume
|
||||
Respect silent mode = дотримуватись беззвучного режиму
|
||||
Reverb volume = Гучність реверберації
|
||||
Use new audio devices automatically = Увімкніть новий аудіопристрій
|
||||
Use global volume = Використовувати загальну гучність
|
||||
WASAPI (fast) = WASAPI (швидко)
|
||||
|
||||
[Controls]
|
||||
Analog Binding = Analog Binding
|
||||
Analog Settings = Analog Settings
|
||||
Analog Style = Analog Style
|
||||
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
|
||||
Analog Binding = Аналогове прив'язування
|
||||
Analog Settings = Аналогові налаштування
|
||||
Analog Style = Аналоговий стиль
|
||||
Analog trigger threshold = Аналоговий поріг спрацьовування
|
||||
Auto-rotation speed = Швидкість автоматичного обертання аналогу
|
||||
Analog Limiter = Аналоговий обмежувач
|
||||
Analog Stick = Аналоговий стік
|
||||
@ -93,52 +93,52 @@ Auto = Авто
|
||||
Auto-centering analog stick = Автоматичне центрування аналогового стіку
|
||||
Auto-hide buttons after delay = Приховувати кнопки через
|
||||
Binds = Прив'язка
|
||||
Button Binding = Button Binding
|
||||
Button Binding = Прив'язка кнопок
|
||||
Button Opacity = Прозорість кнопок
|
||||
Button style = Стиль кнопок
|
||||
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
|
||||
Calibrate Analog Stick = Калібрувати аналоговий стік
|
||||
Calibrate = Калібрувати
|
||||
Calibrated = Calibrated
|
||||
Calibrated = калібрований
|
||||
Calibration = Калібрування
|
||||
Circular deadzone = Circular deadzone
|
||||
Circular stick input = Circular stick input
|
||||
Circular deadzone = Кругова мертва зона
|
||||
Circular stick input = Введення круглого стіка
|
||||
Classic = Класичний
|
||||
Confine Mouse = Не давати миші виходити за межі екрану
|
||||
Control Mapping = Призначення кнопок
|
||||
Custom Key Setting = Custom Key Setting
|
||||
Customize = Customize
|
||||
Custom Key Setting = індивідуальне налаштування ключа
|
||||
Customize = Кастомізувати
|
||||
Customize Touch Controls = Розташування кнопок...
|
||||
D-PAD = Хрестовина
|
||||
Deadzone radius = Радіус мертвої зони
|
||||
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Вимкнути хрестовину по діагоналі
|
||||
Disable diagonal input = Disable diagonal input
|
||||
Double tap = Double tap
|
||||
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
|
||||
Enable gesture control = Enable gesture control
|
||||
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
|
||||
frames = frames
|
||||
Gesture = Gesture
|
||||
Gesture mapping = Gesture mapping
|
||||
Disable diagonal input = Вимкнути діагональне введення
|
||||
Double tap = Подвійний дотик
|
||||
Enable analog stick gesture = Увімкнути аналоговий жест
|
||||
Enable gesture control = Увімкнути керування жестами
|
||||
Enable standard shortcut keys = Увімкнути стандартні комбінації клавіш
|
||||
frames = кадри
|
||||
Gesture = Жести
|
||||
Gesture mapping = Відображення жестів
|
||||
Glowing borders = Тонкі границі (підсвічування)
|
||||
HapticFeedback = Вібровіддача
|
||||
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
|
||||
Icon = Icon
|
||||
Hide touch analog stick background circle = Приховати фонове коло сенсорної аналогової ручки
|
||||
Icon = Іконка
|
||||
Ignore gamepads when not focused = Ігнорувати геймпади, коли немає сфокусованості
|
||||
Ignore Windows Key = Ігнорувати клавішу Windows
|
||||
Invert Axes = Інверсія вісі
|
||||
Invert Tilt along X axis = Інверсія нахилу вздовж X
|
||||
Invert Tilt along Y axis = Інверсія нахилу вздовж Y
|
||||
Invert Tilt along X axis = Інверсія нахилу вздовж вісі X
|
||||
Invert Tilt along Y axis = Інверсія нахилу вздовж вісі Y
|
||||
Keep this button pressed when right analog is pressed = Утримуйте цю кнопку натиснутою, коли натискається правий аналог
|
||||
Keyboard = Налаштування клавіатури
|
||||
L/R Trigger Buttons = Триггери L/R
|
||||
Landscape = Альбомна
|
||||
Landscape Auto = Альбомна (авто)
|
||||
Landscape Reversed = Альбомна (перевернута)
|
||||
Low end radius = Low end radius
|
||||
Low end radius = Нижній кінцевий радіус
|
||||
Mouse = Налаштування миші
|
||||
Mouse sensitivity = Чутливість миші
|
||||
Mouse smoothing = Згладжування миші
|
||||
Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
|
||||
Mouse wheel button-release delay = Затримка відпускання кнопки коліщатка миші
|
||||
MouseControl Tip = Тепер ви можете налаштувати мишу на екрані керування, натиснувши на іконку 'M'.
|
||||
None (Disabled) = Вимкнено
|
||||
Off = Вимкнено
|
||||
@ -146,31 +146,31 @@ OnScreen = Елементи управління на екрані
|
||||
Portrait = Портретна
|
||||
Portrait Reversed = Портретна (перевернута)
|
||||
PSP Action Buttons = Кнопки дій PSP
|
||||
Rapid fire interval = Rapid fire interval
|
||||
Raw input = Raw input
|
||||
Repeat mode = Repeat mode
|
||||
Reset to defaults = Reset to defaults
|
||||
Rapid fire interval = Інтервал швидкої стрільби
|
||||
Raw input = Необроблена вставка
|
||||
Repeat mode = режим повтору
|
||||
Reset to defaults = Відновити налаштування за замовчуванням
|
||||
Screen Rotation = Орієнтація екрану
|
||||
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
|
||||
Sensitivity (scale) = Чутливість (масштаб)
|
||||
Sensitivity = Чутливість
|
||||
Shape = Shape
|
||||
Shape = Форма
|
||||
Show Touch Pause Menu Button = Показувати кнопку меню
|
||||
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
|
||||
Swipe = Swipe
|
||||
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
|
||||
Swipe smoothing = Swipe smoothing
|
||||
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Липкий D-Pad (легші розмашисті рухи)
|
||||
Swipe = Проведення
|
||||
Swipe sensitivity = Чутливість проведення
|
||||
Swipe smoothing = Згладжування пальцем
|
||||
Thin borders = Тонкі границі (збільшення)
|
||||
Tilt control setup = Налаштування нахилу...
|
||||
Tilt Input Type = Тип управління нахилом
|
||||
Tilt Sensitivity along X axis = Чутливість нахилу по осі X
|
||||
Tilt Sensitivity along Y axis = Чутливість нахилу по осі Y
|
||||
To Calibrate = Тримайте пристрій під потрібним кутом і натисніть «Калібрувати».
|
||||
Toggle mode = Toggle mode
|
||||
Toggle mode = Режим перемикання
|
||||
Touch Control Visibility = Видимість елементів управління
|
||||
Use custom right analog = Використовуйте кастомний правий аналог
|
||||
Use Mouse Control = Використовувати керування мишою
|
||||
Visibility = Видимість
|
||||
Visible = Visible
|
||||
Visible = Показується
|
||||
X = X
|
||||
Y = Y
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user