mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2024-11-27 07:20:49 +00:00
it_IT - Italian localization: Apply giona888's latest changes
This commit is contained in:
parent
6f703128ec
commit
5318452e76
@ -19,15 +19,15 @@ WASAPI (fast) = WASAPI (veloce)
|
||||
|
||||
[Controls]
|
||||
Analog Binding = Mappatura Analogico
|
||||
Analog Settings = Impostazioni Analogico
|
||||
Analog Style = Stile Analogico
|
||||
Auto-rotation speed = Velocità rotazione automat. analogico
|
||||
Analog Limiter = Limitatore Analogico
|
||||
Analog Settings = Impostazioni Analogico
|
||||
Analog Stick = Stick Analogico
|
||||
Analog Style = Stile Analogico
|
||||
AnalogLimiter Tip = Quando viene premuto il tasto del limitatore analogico
|
||||
Auto = Automatico
|
||||
Auto-centering analog stick = Auto-centramento dello stick analogico
|
||||
Auto-hide buttons after seconds = Nascondi automat. i pulsanti dopo 2 secondi
|
||||
Auto-rotation speed = Velocità rotazione automat. analogico
|
||||
Auto-switch = Auto-switch
|
||||
Base tilt position = Posizione inclinazione di base
|
||||
Binds = Assegnazioni
|
||||
@ -82,7 +82,6 @@ Portrait = Ritratto
|
||||
Portrait Reversed = Ritratto invertito
|
||||
PSP Action Buttons = Pulsanti Azione PSP (△◯✕☐)
|
||||
Raw input = Input grezzo
|
||||
Repeat mode = Repeat mode
|
||||
Reset to defaults = Reset ai predefiniti
|
||||
Screen aligned to ground = Schermo allineato a terra
|
||||
Screen at right angle to ground = Schermo perpendicolare a terra
|
||||
@ -102,6 +101,7 @@ Tilt Sensitivity along X axis = Inverti Sensibilità sull'asse X
|
||||
Tilt Sensitivity along Y axis = Inverti Sensibilità sull'asse Y
|
||||
To Calibrate = Per calibrare, mantenere il dispositivo su una superficie piatta e premere "Calibra".
|
||||
Toggle mode = Scambia modalità
|
||||
Repeat mode = Modalità ripeti
|
||||
Touch Control Visibility = Visibilità controlli Touch
|
||||
Use custom right analog = Usa analogico destro personalizzato
|
||||
Use Mouse Control = Usa il controllo con il mouse
|
||||
@ -269,7 +269,7 @@ Show Developer Menu = Mostra Menu Sviluppatore
|
||||
Show on-screen messages = Mostra i messaggi on-screen
|
||||
Stats = Statistiche
|
||||
System Information = Informazioni Sistema
|
||||
Texture ini file created = Texture ini file created
|
||||
Texture ini file created = Creato file ini delle texture
|
||||
Texture Replacement = Sostituzione Texture
|
||||
Toggle Audio Debug = Attiva/Disattiva debug audio
|
||||
Toggle Freeze = Attiva/Disattiva congelamento
|
||||
@ -490,6 +490,7 @@ Deposterize Tip = Sistema i possibili problemi visivi nelle texture upscalate
|
||||
Device = Dispositivo
|
||||
Direct3D 9 = Direct3D 9
|
||||
Direct3D 11 = Direct3D 11
|
||||
Disable slower effects (speedup) = Disattiva gli effetti più lenti (veloce)
|
||||
Disabled = Disabilitato
|
||||
Display layout editor = Editor Display
|
||||
Display Resolution (HW scaler) = Risoluzione Display (scaler HW)
|
||||
@ -500,7 +501,7 @@ Frame Rate Control = Controllo Framerate
|
||||
Frame Skipping = Salto frame
|
||||
Frame Skipping Type = Tipo di Salto frame
|
||||
FullScreen = Schermo Intero
|
||||
GPU log profiler = GPU log profiler
|
||||
GPU log profiler = Log profilo GPU
|
||||
Hack Settings = Impostazioni Hack (causerà dei problemi, sicuramente)
|
||||
Hardware Tessellation = Tassellazione Hardware
|
||||
Hardware Transform = Trasformazione Hardware
|
||||
@ -512,7 +513,7 @@ Hybrid + Bicubic = Ibrido + Bicubico
|
||||
Ignore camera notch when centering = Ignora il notch della foto camera durante il centramento
|
||||
Internal Resolution = Risoluzione Interna
|
||||
Lazy texture caching = Caching lenta delle texture (velocizza)
|
||||
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
|
||||
Lazy texture caching Tip = Veloce, ma può causare problemi di testo in alcuni giochi
|
||||
Linear = Lineare
|
||||
Low = Bassa
|
||||
LowCurves = Riduci qualità splines e curve di bezier (maggior velocità)
|
||||
@ -628,7 +629,7 @@ Audio = Audio
|
||||
Controls = Controlli
|
||||
Graphics = Grafica
|
||||
Networking = Rete
|
||||
Search = Search
|
||||
Search = Ricerca
|
||||
System = Sistema
|
||||
Tools = Strumenti
|
||||
|
||||
@ -660,10 +661,10 @@ D-pad left = D-pad sinistra
|
||||
D-pad right = D-pad destra
|
||||
D-pad up = D-pad su
|
||||
DevMenu = DevMenu
|
||||
Display Landscape = Display Landscape
|
||||
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
|
||||
Display Portrait = Display Portrait
|
||||
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
|
||||
Display Landscape = Visuale panoramica
|
||||
Display Landscape Reversed = Visuale panoramica invertita
|
||||
Display Portrait = Visuale ritratto
|
||||
Display Portrait Reversed = Visuale ritratto invertita
|
||||
Double tap button = Pulsante doppio tocco
|
||||
Down = D-Pad Giù
|
||||
Dpad = Dpad
|
||||
@ -727,8 +728,6 @@ Center Left = Al centro a sinistra
|
||||
Center Right = Al centro a destra
|
||||
Change Mac Address = Cambia indirizzo MAC
|
||||
Change proAdhocServer Address = Cambia indirizzo server IP PRO ad hoc (localhost = istanze multiple)
|
||||
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
|
||||
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
|
||||
Chat = Chat
|
||||
Chat Button Position = Posizione del pulsante chat
|
||||
Chat Here = Scrivi qui
|
||||
@ -804,12 +803,12 @@ Undo last save = Annulla ultimo salvataggio
|
||||
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2
|
||||
AAColor = Colore AA
|
||||
Amount = Quantità
|
||||
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
|
||||
Animation speed (0 -> disable) = Velocità animazione (0 -> disabilita)
|
||||
Black border = Bordo nero
|
||||
Bloom = Sfocatura luminosa
|
||||
Brightness = Luminosità
|
||||
Cartoon = Disegno
|
||||
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
|
||||
CatmullRom = Upscaler Bicubico (Catmull-Rom)
|
||||
ColorCorrection = Correzione dei colori
|
||||
Contrast = Contrasto
|
||||
CRT = Linee di scansione CRT
|
||||
@ -818,7 +817,7 @@ Gamma = Gamma
|
||||
Grayscale = Scala di grigi
|
||||
Intensity = Intensità
|
||||
InverseColors = Colori invertiti
|
||||
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
|
||||
MitchellNetravali = Upscaler Bicubico (Mitchell-Netravali)
|
||||
Natural = Colori naturali
|
||||
NaturalA = Colori naturali (nessuna sfocatura)
|
||||
Off = Nessuno
|
||||
@ -864,10 +863,10 @@ tools = Strumenti Liberi utilizzati:
|
||||
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
|
||||
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
|
||||
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
|
||||
translators1 = MrYadro, mgaver, adrian17, raven02, papel
|
||||
translators1 = MrYadro, mgaver, VIRGINKLM, raven02
|
||||
translators2 = sum2012, vnctdj, unknownbrackets, ufdada
|
||||
translators3 = The Dax, wuspring, hrydgard, VIRGINKLM
|
||||
translators4 = Vecna
|
||||
translators3 = The Dax, wuspring, hrydgard, adrian17
|
||||
translators4 = papel
|
||||
translators5 =
|
||||
translators6 =
|
||||
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter
|
||||
@ -971,11 +970,11 @@ Date = Data
|
||||
Filename = Nome del file
|
||||
No screenshot = Nessuno screenshot
|
||||
None yet. Things will appear here after you save. = Ancora niente. Si inizierà a vedere qualcosa dopo il salvataggio.
|
||||
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
|
||||
Nothing matching '%1' was found. = Non è stata trovata nessuna corrispondenza su: '%1'.
|
||||
Save Data = Salvataggi
|
||||
Save States = Salvataggio stati
|
||||
Savedata Manager = Gestione dei Salvataggi
|
||||
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
|
||||
Showing matches for '%1'. = Corrispondenze per: '%1'.
|
||||
Size = Dimensioni
|
||||
|
||||
[Screen]
|
||||
@ -983,8 +982,8 @@ Cardboard VR OFF = Cardboard VR spenta
|
||||
Chainfire3DWarning = AVVISO: rilevato Chainfire3D, potrebbe causare problemi
|
||||
Failed to load state = Impossibile caricare il salvataggio di stato
|
||||
Failed to save state = Impossibile salvare il salvataggio di stato
|
||||
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
|
||||
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata
|
||||
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Caricato. Il gioco potrebbe rifiutarsi da salvare su dati di salvataggio differenti.
|
||||
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Caricato. Il gioco potrebbe rifiutarsi da salvare su dati di salvataggio nuovi.
|
||||
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Caricato. Salvataggio in gioco, riavvia, e carica per meno bug.
|
||||
fixed = Velocità: alternata
|
||||
GLToolsWarning = AVVISO: rilevato GLTools, potrebbe causare problemi
|
||||
@ -1004,15 +1003,15 @@ saveNewTextures_false = Il salvataggio delle texture è stato disattivato.
|
||||
saveNewTextures_true = Le texture verranno salvate su disco.
|
||||
SpeedCustom2 = Velocità: alternativa 2
|
||||
standard = Velocità: standard
|
||||
State load undone = State load undone
|
||||
State load undone = Annullato caricamento stato
|
||||
Untitled PSP game = Gioco PSP senza titolo
|
||||
|
||||
[Search]
|
||||
Clear filter = Clear filter
|
||||
Filter = Filter
|
||||
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
|
||||
Find settings = Find settings
|
||||
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
|
||||
Clear filter = Svuota filtro
|
||||
Filter = Filtro
|
||||
Filtering settings by '%1' = Impostazioni filtro per '%1'
|
||||
Find settings = Ricerca impostazioni
|
||||
No settings matched '%1' = Nessuna impostazione con corrispondenza: '%1'
|
||||
|
||||
[Store]
|
||||
Already Installed = Già installato
|
||||
@ -1046,7 +1045,7 @@ Debug = Debug
|
||||
Debugger Present = Debugger presente
|
||||
Device Info = Informazioni dispositivo
|
||||
Directories = Cartelle
|
||||
Display Color Formats = Display Color Formats
|
||||
Display Color Formats = Formati colore di visualizzazione
|
||||
Display Information = Informazioni display
|
||||
Driver bugs = Driver bugs
|
||||
Driver Version = Versione dei Driver
|
||||
@ -1058,7 +1057,7 @@ High precision int range = Ampiezza interi ad alta precisione
|
||||
Lang/Region = Lingua/Regione
|
||||
Memory Page Size = Ampiezza pagina di memoria
|
||||
Native Resolution = Risoluzione nativa
|
||||
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
|
||||
No GPU driver bugs detected = Nessun bug per i driver GPU rilevato
|
||||
OGL Extensions = Estensioni OGL
|
||||
OpenGL ES 2.0 Extensions = Estensioni OpenGL ES 2.0
|
||||
OpenGL ES 3.0 Extensions = Estensioni OpenGL ES 3.0
|
||||
@ -1094,11 +1093,11 @@ AVI Dump started. = Dump AVI avviato
|
||||
AVI Dump stopped. = Dump AVI interrotto
|
||||
Cache ISO in RAM = Metti l'ISO in cache nella RAM (avvio lento)
|
||||
Change CPU Clock = Cambia la frequenza della CPU (instabile)
|
||||
Color Saturation = Color Saturation
|
||||
Color Tint = Color Tint
|
||||
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
|
||||
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
|
||||
Floating symbols = Floating symbols
|
||||
Color Saturation = Saturazione colore
|
||||
Color Tint = Tonalità colore
|
||||
Error: load undo state is from a different game = Errore: lo stato annullato proviene da un gioco diverso.
|
||||
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Impossibile caricare lo stato da un caricamento annullato. Errore nel file system.
|
||||
Floating symbols = Simboli fluttuanti
|
||||
Memory Stick folder = Cartella della Memory Stick
|
||||
Memory Stick size = Cambia dimensioni Memory Stick
|
||||
Change Nickname = Cambia Nick
|
||||
@ -1127,15 +1126,15 @@ Failed to save state. Error in the file system. = Impossibile effettuare il salv
|
||||
Fast (lag on slow storage) = Veloce (lag nei dischi lenti)
|
||||
Fast Memory = Memoria Rapida (instabile)
|
||||
Force real clock sync (slower, less lag) = Forza sincronizzazione con frequenza reale (lento, meno lag)
|
||||
Moving background = Moving background
|
||||
Moving background = Spostamento dello sfondo
|
||||
No animation = Nessuna animazione
|
||||
Path does not exist! = Il percorso non esiste!
|
||||
PSP Memory Stick = Memory Stick PSP
|
||||
Recent games = Giochi recenti
|
||||
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
|
||||
Theme = Theme
|
||||
UI = UI
|
||||
frames, 0:off = frames, 0 = off
|
||||
Show Memory Stick folder = Mostra cartella Memory Stick
|
||||
Theme = Tema
|
||||
UI = Interfaccia
|
||||
frames, 0:off = frames, 0 = spento
|
||||
Games list settings = Impostazioni Lista giochi
|
||||
General = Generali
|
||||
Grid icon size = Dimensioni delle icone
|
||||
@ -1192,7 +1191,7 @@ Use X to confirm = Usa ✕ come tasto di conferma
|
||||
VersionCheck = Controlla se ci sono aggiornamenti per PPSSPP
|
||||
WARNING: Android battery save mode is on = ATTENZIONE: La modalità Risparmio Energetico di Android è attivata
|
||||
WARNING: Battery save mode is on = ATTENZIONE: La modalità Risparmio Energetico è attivata
|
||||
Waves = Waves
|
||||
Waves = Onde
|
||||
YYYYMMDD = AAAAMMGG
|
||||
|
||||
[TextureShaders]
|
||||
@ -1205,16 +1204,16 @@ Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
|
||||
Default = Default
|
||||
|
||||
[UI Elements]
|
||||
%1 button = %1 button
|
||||
%1 checkbox = %1 checkbox
|
||||
%1 choice = %1 choice
|
||||
%1 heading = %1 heading
|
||||
%1 radio button = %1 radio button
|
||||
%1 text field = %1 text field
|
||||
Choices: = Choices:
|
||||
List: = List:
|
||||
Progress: %1% = Progress: %1%
|
||||
Screen representation = Screen representation
|
||||
%1 button = %1 pulsante
|
||||
%1 checkbox = %1 casella di controllo
|
||||
%1 choice = %1 scelta
|
||||
%1 heading = %1 intestazione
|
||||
%1 radio button = %1 pulsante radio
|
||||
%1 text field = %1 campo di testo
|
||||
Choices: = Scelte:
|
||||
List: = Lista:
|
||||
Progress: %1% = Avanzamento: %1%
|
||||
Screen representation = Rappresentazione su schermo
|
||||
[Upgrade]
|
||||
Details = Dettagli
|
||||
Dismiss = Ignora
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user