Reencode in UTF8 and correct bug in file

This commit is contained in:
Xele02 2013-03-05 23:38:48 +01:00
parent aca4740484
commit 5d2dffbad1

View File

@ -7,7 +7,7 @@
<location filename="../controls.ui" line="20"/>
<source>Controls</source>
<comment>Controls window title</comment>
<translation>Ôßôëïò ðáñáèýñïõ ÷åéñéóìþí</translation>
<translation>Τίτλος παραθύρου χειρισμών</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -15,27 +15,27 @@
<message>
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="106"/>
<source>Copy &amp;address</source>
<translation>ÁíôéãñáöÞ &amp;address</translation>
<translation>Αντιγραφή &amp;address</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="110"/>
<source>Copy instruction (&amp;hex)</source>
<translation>ÁíôéãñáöÞ ïäçãßáò (&amp;hex)</translation>
<translation>Αντιγραφή οδηγίας (&amp;hex)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="114"/>
<source>Copy instruction (&amp;disasm)</source>
<translation>ÁíôéãñáöÞ ïäçãßáò (&amp;disasm)</translation>
<translation>Αντιγραφή οδηγίας (&amp;disasm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Run to here</source>
<translation>&amp;ÔñÝîéìï ùò åäþ</translation>
<translation>&amp;Τρέξιμο ως εδώ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="124"/>
<source>&amp;Set Next Statement</source>
<translation>&amp;Ïñéóìüò Åðüìåíç ÊáôÜóôáóçò</translation>
<translation>&amp;Ορισμός Επόμενη Κατάστασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="128"/>
@ -45,27 +45,27 @@
<message>
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="132"/>
<source>&amp;Follow branch</source>
<translation>&amp;Áêïëïýèçóç êëÜäïõ</translation>
<translation>&amp;Ακολούθηση κλάδου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="142"/>
<source>Go to in &amp;Memory View</source>
<translation>ÌåôÜâáóç óå &amp;ÐñïâïëÝá ÌíÞìçò</translation>
<translation>Μετάβαση σε &amp;Προβολέα Μνήμης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="152"/>
<source>&amp;Rename function...</source>
<translation>&amp;Ìåôïíïìáóßá ëåéôïõñãßáò...</translation>
<translation>&amp;Μετονομασία λειτουργίας...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="240"/>
<source>New function name</source>
<translation>ÍÝï üíïìá ëåéôïõñãßáò</translation>
<translation>Νέο όνομα λειτουργίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="241"/>
<source>New function name:</source>
<translation>ÍÝï üíïìá ëåéôïõñãßáò:</translation>
<translation>Νέο όνομα λειτουργίας:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -73,17 +73,17 @@
<message>
<location filename="../ctrlmemview.cpp" line="215"/>
<source>Go to in &amp;disasm</source>
<translation">ÌåôÜâáóç óå &amp;disasm</translation>
<translation>Μετάβαση σε &amp;disasm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ctrlmemview.cpp" line="221"/>
<source>&amp;Copy value</source>
<translation>&amp;ÁíôéãñáöÞ ôéìÞò</translation>
<translation>&amp;Αντιγραφή τιμής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ctrlmemview.cpp" line="225"/>
<source>Dump...</source>
<translation>Áðïôýðùóç...</translation>
<translation>Αποτύπωση...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -91,32 +91,32 @@
<message>
<location filename="../ctrlregisterlist.cpp" line="274"/>
<source>Go to in &amp;memory view</source>
<translation>ÌåôÜâáóç óå &amp;ðñïâïëÞò ìíÞìçò</translation>
<translation>Μετάβαση σε &amp;προβολής μνήμης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ctrlregisterlist.cpp" line="278"/>
<source>Go to in &amp;disasm</source>
<translation">ÌåôÜâáóç óå &amp;disasm</translation>
<translation>Μετάβαση σε &amp;disasm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ctrlregisterlist.cpp" line="284"/>
<source>&amp;Copy value</source>
<translation>&amp;ÁíôéãñáöÞ ôéìÞò</translation>
<translation>&amp;Αντιγραφή τιμής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ctrlregisterlist.cpp" line="288"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>Á&amp;ëëáãÞ...</translation>
<translation>Α&amp;λλαγή...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ctrlregisterlist.cpp" line="352"/>
<source>Set new value</source>
<translation>Ïñéóìüò íÝáò ôéìÞò</translation>
<translation>Ορισμός νέας τιμής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ctrlregisterlist.cpp" line="353"/>
<source>Set new value:</source>
<translation>Ïñéóìüò íÝáò ôéìÞò:</translation>
<translation>Ορισμός νέας τιμής:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -125,7 +125,7 @@
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="17"/>
<source>Disassembler</source>
<comment>Window title</comment>
<translation>Ôßôëïò ðáñáèýñïõ</translation>
<translation>Τίτλος παραθύρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="30"/>
@ -135,7 +135,7 @@
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="43"/>
<source>&amp;Go to</source>
<translation>&amp;ÌåôÜâáóç óå</translation>
<translation>&amp;Μετάβαση σε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="78"/>
@ -150,7 +150,7 @@
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="128"/>
<source>Show VFPU</source>
<translation>ÅìöÜíéóç VFPU</translation>
<translation>Εμφάνιση VFPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="147"/>
@ -165,32 +165,32 @@
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="223"/>
<source>&amp;Go</source>
<translation>&amp;Îåêßíçìá</translation>
<translation>&amp;Ξεκίνημα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="236"/>
<source>Stop</source>
<translation>ÓôáìÜôçìá</translation>
<translation>Σταμάτημα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="249"/>
<source>Step &amp;Into</source>
<translation>ÌåôáðÞäçóç &amp;óå</translation>
<translation>Μεταπήδηση &amp;σε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="265"/>
<source>Step &amp;Over</source>
<translation>ÌåôáðÞäçóç &amp;ÐÜíù áðü</translation>
<translation>Μεταπήδηση &amp;Πάνω από</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="278"/>
<source>S&amp;kip</source>
<translation>Á&amp;ãíüçóç</translation>
<translation>Α&amp;γνόηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="291"/>
<source>Next &amp;HLE</source>
<translation>Åðüìåíï &amp;ÅÕÅ (HLE)</translation>
<translation>Επόμενο &amp;ΕΥΕ (HLE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="320"/>
@ -200,12 +200,12 @@
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="339"/>
<source>Address</source>
<translation>Äéåýèõíóç</translation>
<translation>Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="362"/>
<source>Clear All</source>
<translation>ÅêêáèÜñéóç ¼ëùí</translation>
<translation>Εκκαθάριση Όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="372"/>
@ -215,7 +215,7 @@
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="382"/>
<source>Display Lists</source>
<translation>Ëßóôåò Áðåéêüíéóçò</translation>
<translation>Λίστες Απεικόνισης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="408"/>
@ -227,77 +227,77 @@
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="413"/>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="529"/>
<source>Status</source>
<translation>ÊáôÜóôáóç</translation>
<translation>Κατάσταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="418"/>
<source>Start Address</source>
<translation>Áñ÷éêÞ Äéåýèõíóç</translation>
<translation>Αρχική Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="423"/>
<source>Current Address</source>
<translation>ÔñÝ÷ïõóá Äéåýèõíóç</translation>
<translation>Τρέχουσα Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="476"/>
<source>Run</source>
<translation>Åêêßíçóç</translation>
<translation>Εκκίνηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="483"/>
<source>Step</source>
<translation>ÂÞìá</translation>
<translation>Βήμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="497"/>
<source>Threads</source>
<translation>ÍÞìáôá</translation>
<translation>Νήματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="524"/>
<source>Name</source>
<translation>¼íïìá</translation>
<translation>Όνομα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="534"/>
<source>Current PC</source>
<translation>ÔñÝ÷ïí PC</translation>
<translation>Τρέχον PC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="539"/>
<source>Entry point</source>
<translation>Óçìåßï Ýíáñîçò</translation>
<translation>Σημείο έναρξης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.cpp" line="401"/>
<source>Remove breakpoint</source>
<translation>Áöáßñåóç óçìåßïõ äéáêïðÞò</translation>
<translation>Αφαίρεση σημείου διακοπής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.cpp" line="480"/>
<source>Go to entry point</source>
<translation>ÌåôÜâáóç óôï óçìåßï åéóüäïõ</translation>
<translation>Μετάβαση στο σημείο εισόδου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.cpp" line="486"/>
<source>Running</source>
<translation>Óå ëåéôïõñãßá</translation>
<translation>Σε λειτουργία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.cpp" line="490"/>
<source>Wait</source>
<translation>ÁíáìïíÞ</translation>
<translation>Αναμονή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.cpp" line="494"/>
<source>Suspend</source>
<translation>ÁíáóôïëÞ</translation>
<translation>Αναστολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_disasm.cpp" line="626"/>
<source>Show code</source>
<translation>ÅìöÜíéóç êþäéêá</translation>
<translation>Εμφάνιση κώδικα</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -305,32 +305,32 @@
<message>
<location filename="../debugger_memory.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>ÄéÜëïãïò</translation>
<translation>Διάλογος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_memory.ui" line="22"/>
<source>Goto:</source>
<translation>ÌåôÜâáóç óå:</translation>
<translation>Μετάβαση σε:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_memory.ui" line="35"/>
<source>Mode</source>
<translation>Ëåéôïõñãßá</translation>
<translation>Λειτουργία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_memory.ui" line="41"/>
<source>Normal</source>
<translation>Êáíïíéêü</translation>
<translation>Κανονικό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_memory.ui" line="48"/>
<source>Symbols</source>
<translation>Óýìâïëá</translation>
<translation>Σύμβολα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_memory.cpp" line="15"/>
<source>Memory Viewer - %1</source>
<translation>ÐñïâïëÝáò ÌíÞìçò - %1</translation>
<translation>Προβολέας Μνήμης - %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -353,7 +353,7 @@
<message>
<location filename="../debugger_vfpu.ui" line="33"/>
<source>Hex</source>
<translation>Äåêáåîáäéêü</translation>
<translation>Δεκαεξαδικό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger_vfpu.ui" line="38"/>
@ -376,27 +376,27 @@
<message>
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="14"/>
<source>Gamepad Configuration</source>
<translation>Äéáìüñöùóç ×åéñéóôçñßïõ</translation>
<translation>Διαμόρφωση Χειριστηρίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="22"/>
<source>GamePad List</source>
<translation>Ëßóôá ×åéñéóôçñßùí</translation>
<translation>Λίστα Χειριστηρίων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="46"/>
<source>Refresh</source>
<translation>ÁíáíÝùóç</translation>
<translation>Ανανέωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="53"/>
<source>Select</source>
<translation>ÅðéëïãÞ</translation>
<translation>Επιλογή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="62"/>
<source>Gamepad Values :</source>
<translation>ÔéìÝò ×åéñéóôçñßïõ :</translation>
<translation>Τιμές Χειριστηρίου :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="86"/>
@ -406,79 +406,79 @@
<message>
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="98"/>
<source>Assign Gamepad input</source>
<translation>Åê÷þñçóç åéóüäïõ ÷åéñéóôçñßïõ</translation>
<translation>Εκχώρηση εισόδου χειριστηρίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="108"/>
<source> to PSP button/axis</source>
<translation> óôï êïõìß/Üîïíá PSP</translation>
<translation> στο κουμί/άξονα PSP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="118"/>
<source>Assign</source>
<translation>Åê÷þñçóç</translation>
<translation>Εκχώρηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="127"/>
<source>Press buttons on your gamePad to verify mapping :</source>
<translation>ÐáôÞóôå ôá êïõìðéÜ óôï ÷åéñéóôÞñéï óáò ãéá íá åðéâåâáéþóåôå ôçí áíôéóôïß÷éóç:</translation>
<translation>Πατήστε τα κουμπιά στο χειριστήριο σας για να επιβεβαιώσετε την αντιστοίχιση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="134"/>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="366"/>
<source>&lt;b&gt;No gamepad&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;ÊáíÝíá ÷åéñéóôÞñéï&lt;/b&gt;</translation>
<translation>&lt;b&gt;Κανένα χειριστήριο&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="146"/>
<source>&lt;b&gt;Unknown gamepad&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;¢ãíùóôï ÷åéñéóôÞñéï&lt;/b&gt;</translation>
<translation>&lt;b&gt;γνωστο χειριστήριο&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="287"/>
<source>Buttons</source>
<translation>ÐëÞêôñá</translation>
<translation>Πλήκτρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="301"/>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="344"/>
<source>Button %1</source>
<translation>ÐëÞêôñï %1</translation>
<translation>Πλήκτρο %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="304"/>
<source>Axes</source>
<translation>¢îïíåò</translation>
<translation>ξονες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="310"/>
<source>%1 Neg</source>
<translation>%1 Áñí.</translation>
<translation>%1 Αρν.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="317"/>
<source>Axes %1 Neg</source>
<translation>¢îïíåò %1 Áñí.</translation>
<translation>ξονες %1 Αρν.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="320"/>
<source>%1 Pos</source>
<translation>%1 Èåô.</translation>
<translation>%1 Θετ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="327"/>
<source>Axes %1 Pos</source>
<translation>¢îïíåò %1 Èåô.</translation>
<translation>ξονες %1 Θετ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="331"/>
<source>Hats</source>
<translation>Ìï÷ëïß</translation>
<translation>Μοχλοί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="368"/>
<source>&lt;b&gt;Current gamepad: %1&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;ÔñÝ÷ïí ÷åéñéóôÞñéï: %1&lt;/b&gt;</translation>
<translation>&lt;b&gt;Τρέχον χειριστήριο: %1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -491,22 +491,22 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="52"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Áñ÷åßï</translation>
<translation>&amp;Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="66"/>
<source>&amp;Emulation</source>
<translation>&amp;Åîïìïßùóç</translation>
<translation>&amp;Εξομοίωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="77"/>
<source>Debu&amp;g</source>
<translation>ÁðïóöáëìÜôùó&amp;ç</translation>
<translation>Αποσφαλμάτωσ&amp;η</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="91"/>
<source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;ÅðéëïãÝò</translation>
<translation>&amp;Επιλογές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="99"/>
@ -516,62 +516,62 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="108"/>
<source>HLE</source>
<translation>ÅÕÅ(HLE)</translation>
<translation>ΕΥΕ(HLE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="117"/>
<source>Default</source>
<translation>ÐñïåðéëïãÞ</translation>
<translation>Προεπιλογή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="95"/>
<source>Lo&amp;g Levels</source>
<translation>Åð&amp;ßðåäá Êáôáãñáöéêïý</translation>
<translation>Επ&amp;ίπεδα Καταγραφικού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="131"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Ãëþóóá</translation>
<translation>&amp;Γλώσσα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="136"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Âßíôåï</translation>
<translation>&amp;Βίντεο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="140"/>
<source>&amp;Anisotropic filtering</source>
<translation>&amp;Áíéóïôñïðéêü öéôñÜñéóìá</translation>
<translation>&amp;Ανισοτροπικό φιτράρισμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="150"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>&amp;ÌåãÝíèõóç</translation>
<translation>&amp;Μεγένθυση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="173"/>
<source>Co&amp;ntrols</source>
<translation>×å&amp;éñéóôÞñéá</translation>
<translation>Χε&amp;ιριστήρια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="180"/>
<source>&amp;Core</source>
<translation>&amp;ÐõñÞíáò</translation>
<translation>&amp;Πυρήνας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="204"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;ÂïÞèåéá</translation>
<translation>&amp;Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="219"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;¢íïéãìá...</translation>
<translation>&amp;νοιγμα...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="224"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Êëåßóéìï</translation>
<translation>&amp;Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="229"/>
@ -581,7 +581,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="234"/>
<source>Quickload state</source>
<translation>ÃñÞãïñç Öüñôùóç</translation>
<translation>Γρήγορη Φόρτωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="237"/>
@ -591,7 +591,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="242"/>
<source>Quicksave state</source>
<translation>ÃñÞãïñç ÁðïèÞêåõóç</translation>
<translation>Γρήγορη Αποθήκευση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="245"/>
@ -601,22 +601,22 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="250"/>
<source>&amp;Load State File...</source>
<translation>&amp;Öüñôùóç Óçìåßïõ ÁðïèÞêåõóçò...</translation>
<translation>&amp;Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="255"/>
<source>&amp;Save State File...</source>
<translation>&amp;ÁðïèÞêåõóç Óçìåßïõ ÁðïèÞêåõóçò...</translation>
<translation>&amp;Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="260"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>¸&amp;îïäïò</translation>
<translation>Έ&amp;ξοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="265"/>
<source>&amp;Run</source>
<translation>&amp;Åêêßíçóç</translation>
<translation>&amp;Εκκίνηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="268"/>
@ -626,7 +626,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="273"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Ðáýóç</translation>
<translation>&amp;Παύση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="276"/>
@ -636,7 +636,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="281"/>
<source>R&amp;eset</source>
<translation>Å&amp;ðáíåêêßíçóç</translation>
<translation>Ε&amp;πανεκκίνηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="289"/>
@ -646,7 +646,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="297"/>
<source>&amp;Slightly Faster Interpreter</source>
<translation>&amp;Åëáöñþò Ãñçãïñüôåñïò Interpreter</translation>
<translation>&amp;Ελαφρώς Γρηγορότερος Interpreter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="305"/>
@ -656,22 +656,22 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="313"/>
<source>Load &amp;Map File...</source>
<translation>Öüñôùóç &amp;Áñ÷åßïõ ×Üñôç...</translation>
<translation>Φόρτωση &amp;Αρχείου Χάρτη...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="321"/>
<source>&amp;Save Map File...</source>
<translation>&amp;ÁðïèÞêåõóç Áñ÷åßïõ ×Üñôç...</translation>
<translation>&amp;Αποθήκευση Αρχείου Χάρτη...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="329"/>
<source>&amp;Reset Symbol Table</source>
<translation>&amp;ÅðáíáöïñÜ Ðßíáêá Óõìâüëùí</translation>
<translation>&amp;Επαναφορά Πίνακα Συμβόλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="334"/>
<source>&amp;Disassembly</source>
<translation>&amp;Áðïóõíáñìïëüãçóç</translation>
<translation>&amp;Αποσυναρμολόγηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="337"/>
@ -681,7 +681,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="345"/>
<source>&amp;Log Console</source>
<translation>&amp;Êïíóüëá ÊáôáãñáöÝá</translation>
<translation>&amp;Κονσόλα Καταγραφέα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="348"/>
@ -691,7 +691,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="353"/>
<source>Memory &amp;View...</source>
<translation>ÅìöÜíéóç &amp;ÌíÞìçò...</translation>
<translation>Εμφάνιση &amp;Μνήμης...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="356"/>
@ -701,47 +701,47 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="361"/>
<source>&amp;Keyboard</source>
<translation>&amp;Ðëçêôñïëüãéï</translation>
<translation>&amp;Πληκτρολόγιο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="366"/>
<source>&amp;Toggle fullscreen</source>
<translation>&amp;ÌåôÜâáóç óå ðëÞñç ïèüíç</translation>
<translation>&amp;Μετάβαση σε πλήρη οθόνη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="423"/>
<source>Show &amp;debug statistics</source>
<translation>ÅìöÜíéóç &amp;óôáôéóôéêþí áðïóöáëìÜôùóçò</translation>
<translation>Εμφάνιση &amp;στατιστικών αποσφαλμάτωσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="483"/>
<source>I&amp;gnore illegal reads/writes</source>
<translation>Á&amp;ãíüçóç áèÝìéôùí áíáãíþóåùí</translation>
<translation>Α&amp;γνόηση αθέμιτων αναγνώσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="602"/>
<source>&amp;Gamepad</source>
<translation>&amp;×åéñéóôÞñéï</translation>
<translation>&amp;Χειριστήριο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="607"/>
<source>Run on loa&amp;d</source>
<translation>Åêêßíçóç óôçí Ýíáñî&amp;ç<</translation>
<translation>Εκκίνηση στην έναρξ&amp;η</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="681"/>
<source>Show &amp;FPS counter</source>
<translation>ÅìöÜíéóç ìåôñçôÞ &amp;FPS</translation>
<translation>Εμφάνιση μετρητή &amp;FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="689"/>
<source>S&amp;tretch to display</source>
<translation>Å&amp;ðÝêôáóç óôçí ïèüíç</translation>
<translation>Ε&amp;πέκταση στην οθόνη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="697"/>
<source>&amp;Sound emulation</source>
<translation>&amp;Åîïìïßùóç Þ÷ïõ</translation>
<translation>&amp;Εξομοίωση ήχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="369"/>
@ -751,7 +751,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="377"/>
<source>&amp;Buffered Rendering</source>
<translation>&amp;Buffered Áðåéêüíéóç</translation>
<translation>&amp;Buffered Απεικόνιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="380"/>
@ -761,7 +761,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="388"/>
<source>&amp;Hardware Transform</source>
<translation>Hardware Ìåôáó÷çìáôéóìüò</translation>
<translation>Hardware Μετασχηματισμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="391"/>
@ -771,22 +771,22 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="399"/>
<source>&amp;Linear Filtering</source>
<translation>Ãñáììéêü öéëôñÜñéóìá</translation>
<translation>Γραμμικό φιλτράρισμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="407"/>
<source>&amp;Wireframe (experimental)</source>
<translation>ÃñÜöçìá ÐëÝãìáôïò</translation>
<translation>Γράφημα Πλέγματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="415"/>
<source>&amp;Display Raw Framebuffer</source>
<translation>&amp;ÅìöÜíéóç ÁêáôÝñãáóôïõ Framebuffer</translation>
<translation>&amp;Εμφάνιση Ακατέργαστου Framebuffer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="431"/>
<source>Screen &amp;1x</source>
<translation>Ïèüíç &amp;1x</translation>
<translation>Οθόνη &amp;1x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="434"/>
@ -796,7 +796,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="442"/>
<source>Screen &amp;2x</source>
<translation>Ïèüíç &amp;2x</translation>
<translation>Οθόνη &amp;2x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="445"/>
@ -806,7 +806,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="453"/>
<source>Screen &amp;3x</source>
<translation>Ïèüíç &amp;3x</translation>
<translation>Οθόνη &amp;3x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="456"/>
@ -816,7 +816,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="464"/>
<source>Screen &amp;4x</source>
<translation>Ïèüíç &amp;4x</translation>
<translation>Οθόνη &amp;4x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="467"/>
@ -826,70 +826,70 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="475"/>
<source>&amp;Fast Memory (dynarec, unstable)</source>
<translation>&amp;ÃñÞãïñç ÌíÞìç (dynarec, áóôáèÞò)</translation>
<translation>&amp;Γρήγορη Μνήμη (dynarec, ασταθής)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="488"/>
<source>&amp;Go to http://www.ppsspp.org/</source>
<translation>&amp;ÌåôÜâáóç óå http://www.ppsspp.org/</translation>
<translation>&amp;Μετάβαση σε http://www.ppsspp.org/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="493"/>
<source>&amp;About PPSSPP...</source>
<translation>&amp;Ðåñß ôïõ PPSSPP...</translation>
<translation>&amp;Περί του PPSSPP...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="501"/>
<source>&amp;Use VBO</source>
<translation>&amp;×ñÞóç VBO</translation>
<translation>&amp;Χρήση VBO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="509"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="573"/>
<source>Debug</source>
<translation>ÁðïóöáëìÜôùóç</translation>
<translation>Αποσφαλμάτωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="517"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="549"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="581"/>
<source>Warning</source>
<translation>Ðñïåéäïðïßçóç</translation>
<translation>Προειδοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="525"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="565"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="597"/>
<source>Error</source>
<translation>ÓöÜëìá</translation>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="557"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="589"/>
<source>Info</source>
<translation>Ðëçñïöïñßåò</translation>
<translation>Πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="612"/>
<source>D&amp;ump next frame to log</source>
<translation>Å&amp;îáãùãÞ åðüìåíïõ êáñÝ óôïí êáôáãñáöÝá</translation>
<translation>Ε&amp;ξαγωγή επόμενου καρέ στον καταγραφέα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="620"/>
<source>&amp;Vertex Cache</source>
<translation>&amp;ÐñïóïñçíÞ ÌíÞìç Êïñõöþí</translation>
<translation>&amp;Προσορηνή Μνήμη Κορυφών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="625"/>
<source>Memory View Texture...</source>
<translation>ÐñïâïëÞ ÌíÞìçò Õöþí...</translation>
<translation>Προβολή Μνήμης Υφών...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="633"/>
<source>Simple 2xAA</source>
<translation>Áðëü 2xAA</translation>
<translation>Απλό 2xAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="641"/>
@ -919,7 +919,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="865"/>
<source>No translations</source>
<translation>Êáìßá ÌåôÜöñáóç</translation>
<translation>Καμία Μετάφραση</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -927,32 +927,32 @@
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="19"/>
<source>Cross</source>
<translation>×ß</translation>
<translation>Χί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="20"/>
<source>Circle</source>
<translation>Êýêëïò</translation>
<translation>Κύκλος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="21"/>
<source>Square</source>
<translation>ÔåôñÜãùíï</translation>
<translation>Τετράγωνο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="22"/>
<source>Triangle</source>
<translation>Ôñßãùíï</translation>
<translation>Τρίγωνο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="23"/>
<source>Left Trigger</source>
<translation>ÁñéóôåñÞ óêáíäÜëç</translation>
<translation>Αριστερή σκανδάλη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="24"/>
<source>Right Trigger</source>
<translation>ÄåîéÜ óêáíäÜëç</translation>
<translation>Δεξιά σκανδάλη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="25"/>
@ -967,22 +967,22 @@
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="27"/>
<source>Up</source>
<translation>ÐÜíù</translation>
<translation>Πάνω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="28"/>
<source>Down</source>
<translation>ÊÜôù</translation>
<translation>Κάτω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="29"/>
<source>Left</source>
<translation>ÁñéóôåñÜ</translation>
<translation>Αριστερά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="30"/>
<source>Right</source>
<translation>ÄåîéÜ</translation>
<translation>Δεξιά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="32"/>
@ -992,22 +992,22 @@
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="35"/>
<source>Stick left</source>
<translation>Áíáëïãéêü áñéóôåñÜ</translation>
<translation>Αναλογικό αριστερά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="36"/>
<source>Stick right</source>
<translation>Áíáëïãéêü äåîéÜ</translation>
<translation>Αναλογικό δεξιά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="37"/>
<source>Stick up</source>
<translation>Áíáëïãéêü ðÜíù</translation>
<translation>Αναλογικό πάνω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="38"/>
<source>Stick bottom</source>
<translation>Áíáëïãéêü êÜôù</translation>
<translation>Αναλογικό κάτω</translation>
</message>
</context>
</TS>