mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2025-02-20 22:20:41 +00:00
Reencode in UTF8 and correct bug in file
This commit is contained in:
parent
aca4740484
commit
5d2dffbad1
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
<location filename="../controls.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Controls</source>
|
||||
<comment>Controls window title</comment>
|
||||
<translation>Ôßôëïò ðáñáèýñïõ ÷åéñéóìþí</translation>
|
||||
<translation>Τίτλος παραθύρου χειρισμών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -15,27 +15,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Copy &address</source>
|
||||
<translation>ÁíôéãñáöÞ &address</translation>
|
||||
<translation>Αντιγραφή &address</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Copy instruction (&hex)</source>
|
||||
<translation>ÁíôéãñáöÞ ïäçãßáò (&hex)</translation>
|
||||
<translation>Αντιγραφή οδηγίας (&hex)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Copy instruction (&disasm)</source>
|
||||
<translation>ÁíôéãñáöÞ ïäçãßáò (&disasm)</translation>
|
||||
<translation>Αντιγραφή οδηγίας (&disasm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>&Run to here</source>
|
||||
<translation>&ÔñÝîéìï ùò åäþ</translation>
|
||||
<translation>&Τρέξιμο ως εδώ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>&Set Next Statement</source>
|
||||
<translation>&Ïñéóìüò Åðüìåíç ÊáôÜóôáóçò</translation>
|
||||
<translation>&Ορισμός Επόμενη Κατάστασης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="128"/>
|
||||
@ -45,27 +45,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>&Follow branch</source>
|
||||
<translation>&Áêïëïýèçóç êëÜäïõ</translation>
|
||||
<translation>&Ακολούθηση κλάδου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Go to in &Memory View</source>
|
||||
<translation>ÌåôÜâáóç óå &ÐñïâïëÝá ÌíÞìçò</translation>
|
||||
<translation>Μετάβαση σε &Προβολέα Μνήμης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>&Rename function...</source>
|
||||
<translation>&Ìåôïíïìáóßá ëåéôïõñãßáò...</translation>
|
||||
<translation>&Μετονομασία λειτουργίας...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>New function name</source>
|
||||
<translation>ÍÝï üíïìá ëåéôïõñãßáò</translation>
|
||||
<translation>Νέο όνομα λειτουργίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrldisasmview.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>New function name:</source>
|
||||
<translation>ÍÝï üíïìá ëåéôïõñãßáò:</translation>
|
||||
<translation>Νέο όνομα λειτουργίας:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -73,17 +73,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrlmemview.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Go to in &disasm</source>
|
||||
<translation">ÌåôÜâáóç óå &disasm</translation>
|
||||
<translation>Μετάβαση σε &disasm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrlmemview.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>&Copy value</source>
|
||||
<translation>&ÁíôéãñáöÞ ôéìÞò</translation>
|
||||
<translation>&Αντιγραφή τιμής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrlmemview.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Dump...</source>
|
||||
<translation>Áðïôýðùóç...</translation>
|
||||
<translation>Αποτύπωση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -91,32 +91,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrlregisterlist.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Go to in &memory view</source>
|
||||
<translation>ÌåôÜâáóç óå &ðñïâïëÞò ìíÞìçò</translation>
|
||||
<translation>Μετάβαση σε &προβολής μνήμης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrlregisterlist.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Go to in &disasm</source>
|
||||
<translation">ÌåôÜâáóç óå &disasm</translation>
|
||||
<translation>Μετάβαση σε &disasm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrlregisterlist.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>&Copy value</source>
|
||||
<translation>&ÁíôéãñáöÞ ôéìÞò</translation>
|
||||
<translation>&Αντιγραφή τιμής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrlregisterlist.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>C&hange...</source>
|
||||
<translation>Á&ëëáãÞ...</translation>
|
||||
<translation>Α&λλαγή...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrlregisterlist.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Set new value</source>
|
||||
<translation>Ïñéóìüò íÝáò ôéìÞò</translation>
|
||||
<translation>Ορισμός νέας τιμής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ctrlregisterlist.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Set new value:</source>
|
||||
<translation>Ïñéóìüò íÝáò ôéìÞò:</translation>
|
||||
<translation>Ορισμός νέας τιμής:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Disassembler</source>
|
||||
<comment>Window title</comment>
|
||||
<translation>Ôßôëïò ðáñáèýñïõ</translation>
|
||||
<translation>Τίτλος παραθύρου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="30"/>
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="43"/>
|
||||
<source>&Go to</source>
|
||||
<translation>&ÌåôÜâáóç óå</translation>
|
||||
<translation>&Μετάβαση σε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="78"/>
|
||||
@ -150,7 +150,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Show VFPU</source>
|
||||
<translation>ÅìöÜíéóç VFPU</translation>
|
||||
<translation>Εμφάνιση VFPU</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="147"/>
|
||||
@ -165,32 +165,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="223"/>
|
||||
<source>&Go</source>
|
||||
<translation>&Îåêßíçìá</translation>
|
||||
<translation>&Ξεκίνημα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>ÓôáìÜôçìá</translation>
|
||||
<translation>Σταμάτημα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Step &Into</source>
|
||||
<translation>ÌåôáðÞäçóç &óå</translation>
|
||||
<translation>Μεταπήδηση &σε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Step &Over</source>
|
||||
<translation>ÌåôáðÞäçóç &ÐÜíù áðü</translation>
|
||||
<translation>Μεταπήδηση &Πάνω από</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="278"/>
|
||||
<source>S&kip</source>
|
||||
<translation>Á&ãíüçóç</translation>
|
||||
<translation>Α&γνόηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="291"/>
|
||||
<source>Next &HLE</source>
|
||||
<translation>Åðüìåíï &ÅÕÅ (HLE)</translation>
|
||||
<translation>Επόμενο &ΕΥΕ (HLE)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="320"/>
|
||||
@ -200,12 +200,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="339"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>Äéåýèõíóç</translation>
|
||||
<translation>Διεύθυνση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Clear All</source>
|
||||
<translation>ÅêêáèÜñéóç ¼ëùí</translation>
|
||||
<translation>Εκκαθάριση Όλων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="372"/>
|
||||
@ -215,7 +215,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="382"/>
|
||||
<source>Display Lists</source>
|
||||
<translation>Ëßóôåò Áðåéêüíéóçò</translation>
|
||||
<translation>Λίστες Απεικόνισης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="408"/>
|
||||
@ -227,77 +227,77 @@
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="413"/>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="529"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>ÊáôÜóôáóç</translation>
|
||||
<translation>Κατάσταση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="418"/>
|
||||
<source>Start Address</source>
|
||||
<translation>Áñ÷éêÞ Äéåýèõíóç</translation>
|
||||
<translation>Αρχική Διεύθυνση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="423"/>
|
||||
<source>Current Address</source>
|
||||
<translation>ÔñÝ÷ïõóá Äéåýèõíóç</translation>
|
||||
<translation>Τρέχουσα Διεύθυνση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="476"/>
|
||||
<source>Run</source>
|
||||
<translation>Åêêßíçóç</translation>
|
||||
<translation>Εκκίνηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="483"/>
|
||||
<source>Step</source>
|
||||
<translation>ÂÞìá</translation>
|
||||
<translation>Βήμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="497"/>
|
||||
<source>Threads</source>
|
||||
<translation>ÍÞìáôá</translation>
|
||||
<translation>Νήματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="524"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>¼íïìá</translation>
|
||||
<translation>Όνομα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="534"/>
|
||||
<source>Current PC</source>
|
||||
<translation>ÔñÝ÷ïí PC</translation>
|
||||
<translation>Τρέχον PC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.ui" line="539"/>
|
||||
<source>Entry point</source>
|
||||
<translation>Óçìåßï Ýíáñîçò</translation>
|
||||
<translation>Σημείο έναρξης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Remove breakpoint</source>
|
||||
<translation>Áöáßñåóç óçìåßïõ äéáêïðÞò</translation>
|
||||
<translation>Αφαίρεση σημείου διακοπής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Go to entry point</source>
|
||||
<translation>ÌåôÜâáóç óôï óçìåßï åéóüäïõ</translation>
|
||||
<translation>Μετάβαση στο σημείο εισόδου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Running</source>
|
||||
<translation>Óå ëåéôïõñãßá</translation>
|
||||
<translation>Σε λειτουργία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>Wait</source>
|
||||
<translation>ÁíáìïíÞ</translation>
|
||||
<translation>Αναμονή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>Suspend</source>
|
||||
<translation>ÁíáóôïëÞ</translation>
|
||||
<translation>Αναστολή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_disasm.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Show code</source>
|
||||
<translation>ÅìöÜíéóç êþäéêá</translation>
|
||||
<translation>Εμφάνιση κώδικα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -305,32 +305,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_memory.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation>ÄéÜëïãïò</translation>
|
||||
<translation>Διάλογος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_memory.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Goto:</source>
|
||||
<translation>ÌåôÜâáóç óå:</translation>
|
||||
<translation>Μετάβαση σε:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_memory.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Mode</source>
|
||||
<translation>Ëåéôïõñãßá</translation>
|
||||
<translation>Λειτουργία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_memory.ui" line="41"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Êáíïíéêü</translation>
|
||||
<translation>Κανονικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_memory.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Symbols</source>
|
||||
<translation>Óýìâïëá</translation>
|
||||
<translation>Σύμβολα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_memory.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Memory Viewer - %1</source>
|
||||
<translation>ÐñïâïëÝáò ÌíÞìçò - %1</translation>
|
||||
<translation>Προβολέας Μνήμης - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -353,7 +353,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_vfpu.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Hex</source>
|
||||
<translation>Äåêáåîáäéêü</translation>
|
||||
<translation>Δεκαεξαδικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../debugger_vfpu.ui" line="38"/>
|
||||
@ -376,27 +376,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Gamepad Configuration</source>
|
||||
<translation>Äéáìüñöùóç ×åéñéóôçñßïõ</translation>
|
||||
<translation>Διαμόρφωση Χειριστηρίου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="22"/>
|
||||
<source>GamePad List</source>
|
||||
<translation>Ëßóôá ×åéñéóôçñßùí</translation>
|
||||
<translation>Λίστα Χειριστηρίων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation>ÁíáíÝùóç</translation>
|
||||
<translation>Ανανέωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="53"/>
|
||||
<source>Select</source>
|
||||
<translation>ÅðéëïãÞ</translation>
|
||||
<translation>Επιλογή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Gamepad Values :</source>
|
||||
<translation>ÔéìÝò ×åéñéóôçñßïõ :</translation>
|
||||
<translation>Τιμές Χειριστηρίου :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="86"/>
|
||||
@ -406,79 +406,79 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="98"/>
|
||||
<source>Assign Gamepad input</source>
|
||||
<translation>Åê÷þñçóç åéóüäïõ ÷åéñéóôçñßïõ</translation>
|
||||
<translation>Εκχώρηση εισόδου χειριστηρίου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="108"/>
|
||||
<source> to PSP button/axis</source>
|
||||
<translation> óôï êïõìß/Üîïíá PSP</translation>
|
||||
<translation> στο κουμί/άξονα PSP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Assign</source>
|
||||
<translation>Åê÷þñçóç</translation>
|
||||
<translation>Εκχώρηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Press buttons on your gamePad to verify mapping :</source>
|
||||
<translation>ÐáôÞóôå ôá êïõìðéÜ óôï ÷åéñéóôÞñéï óáò ãéá íá åðéâåâáéþóåôå ôçí áíôéóôïß÷éóç:</translation>
|
||||
<translation>Πατήστε τα κουμπιά στο χειριστήριο σας για να επιβεβαιώσετε την αντιστοίχιση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="366"/>
|
||||
<source><b>No gamepad</b></source>
|
||||
<translation><b>ÊáíÝíá ÷åéñéóôÞñéï</b></translation>
|
||||
<translation><b>Κανένα χειριστήριο</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source><b>Unknown gamepad</b></source>
|
||||
<translation><b>¢ãíùóôï ÷åéñéóôÞñéï</b></translation>
|
||||
<translation><b>’γνωστο χειριστήριο</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Buttons</source>
|
||||
<translation>ÐëÞêôñá</translation>
|
||||
<translation>Πλήκτρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Button %1</source>
|
||||
<translation>ÐëÞêôñï %1</translation>
|
||||
<translation>Πλήκτρο %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Axes</source>
|
||||
<translation>¢îïíåò</translation>
|
||||
<translation>’ξονες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>%1 Neg</source>
|
||||
<translation>%1 Áñí.</translation>
|
||||
<translation>%1 Αρν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Axes %1 Neg</source>
|
||||
<translation>¢îïíåò %1 Áñí.</translation>
|
||||
<translation>’ξονες %1 Αρν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>%1 Pos</source>
|
||||
<translation>%1 Èåô.</translation>
|
||||
<translation>%1 Θετ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Axes %1 Pos</source>
|
||||
<translation>¢îïíåò %1 Èåô.</translation>
|
||||
<translation>’ξονες %1 Θετ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Hats</source>
|
||||
<translation>Ìï÷ëïß</translation>
|
||||
<translation>Μοχλοί</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="368"/>
|
||||
<source><b>Current gamepad: %1</b></source>
|
||||
<translation><b>ÔñÝ÷ïí ÷åéñéóôÞñéï: %1</b></translation>
|
||||
<translation><b>Τρέχον χειριστήριο: %1</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -491,22 +491,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="52"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Áñ÷åßï</translation>
|
||||
<translation>&Αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="66"/>
|
||||
<source>&Emulation</source>
|
||||
<translation>&Åîïìïßùóç</translation>
|
||||
<translation>&Εξομοίωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="77"/>
|
||||
<source>Debu&g</source>
|
||||
<translation>ÁðïóöáëìÜôùó&ç</translation>
|
||||
<translation>Αποσφαλμάτωσ&η</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="91"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&ÅðéëïãÝò</translation>
|
||||
<translation>&Επιλογές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="99"/>
|
||||
@ -516,62 +516,62 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="108"/>
|
||||
<source>HLE</source>
|
||||
<translation>ÅÕÅ(HLE)</translation>
|
||||
<translation>ΕΥΕ(HLE)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>ÐñïåðéëïãÞ</translation>
|
||||
<translation>Προεπιλογή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Lo&g Levels</source>
|
||||
<translation>Åð&ßðåäá Êáôáãñáöéêïý</translation>
|
||||
<translation>Επ&ίπεδα Καταγραφικού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="131"/>
|
||||
<source>&Language</source>
|
||||
<translation>&Ãëþóóá</translation>
|
||||
<translation>&Γλώσσα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="136"/>
|
||||
<source>&Video</source>
|
||||
<translation>&Âßíôåï</translation>
|
||||
<translation>&Βίντεο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&Anisotropic filtering</source>
|
||||
<translation>&Áíéóïôñïðéêü öéôñÜñéóìá</translation>
|
||||
<translation>&Ανισοτροπικό φιτράρισμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="150"/>
|
||||
<source>&Zoom</source>
|
||||
<translation>&ÌåãÝíèõóç</translation>
|
||||
<translation>&Μεγένθυση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="173"/>
|
||||
<source>Co&ntrols</source>
|
||||
<translation>×å&éñéóôÞñéá</translation>
|
||||
<translation>Χε&ιριστήρια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="180"/>
|
||||
<source>&Core</source>
|
||||
<translation>&ÐõñÞíáò</translation>
|
||||
<translation>&Πυρήνας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="204"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&ÂïÞèåéá</translation>
|
||||
<translation>&Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="219"/>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>&¢íïéãìá...</translation>
|
||||
<translation>&’νοιγμα...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="224"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&Êëåßóéìï</translation>
|
||||
<translation>&Κλείσιμο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="229"/>
|
||||
@ -581,7 +581,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Quickload state</source>
|
||||
<translation>ÃñÞãïñç Öüñôùóç</translation>
|
||||
<translation>Γρήγορη Φόρτωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="237"/>
|
||||
@ -591,7 +591,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Quicksave state</source>
|
||||
<translation>ÃñÞãïñç ÁðïèÞêåõóç</translation>
|
||||
<translation>Γρήγορη Αποθήκευση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="245"/>
|
||||
@ -601,22 +601,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="250"/>
|
||||
<source>&Load State File...</source>
|
||||
<translation>&Öüñôùóç Óçìåßïõ ÁðïèÞêåõóçò...</translation>
|
||||
<translation>&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="255"/>
|
||||
<source>&Save State File...</source>
|
||||
<translation>&ÁðïèÞêåõóç Óçìåßïõ ÁðïèÞêåõóçò...</translation>
|
||||
<translation>&Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="260"/>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation>¸&îïäïò</translation>
|
||||
<translation>Έ&ξοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="265"/>
|
||||
<source>&Run</source>
|
||||
<translation>&Åêêßíçóç</translation>
|
||||
<translation>&Εκκίνηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="268"/>
|
||||
@ -626,7 +626,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="273"/>
|
||||
<source>&Pause</source>
|
||||
<translation>&Ðáýóç</translation>
|
||||
<translation>&Παύση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="276"/>
|
||||
@ -636,7 +636,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="281"/>
|
||||
<source>R&eset</source>
|
||||
<translation>Å&ðáíåêêßíçóç</translation>
|
||||
<translation>Ε&πανεκκίνηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="289"/>
|
||||
@ -646,7 +646,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="297"/>
|
||||
<source>&Slightly Faster Interpreter</source>
|
||||
<translation>&Åëáöñþò Ãñçãïñüôåñïò Interpreter</translation>
|
||||
<translation>&Ελαφρώς Γρηγορότερος Interpreter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="305"/>
|
||||
@ -656,22 +656,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="313"/>
|
||||
<source>Load &Map File...</source>
|
||||
<translation>Öüñôùóç &Áñ÷åßïõ ×Üñôç...</translation>
|
||||
<translation>Φόρτωση &Αρχείου Χάρτη...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="321"/>
|
||||
<source>&Save Map File...</source>
|
||||
<translation>&ÁðïèÞêåõóç Áñ÷åßïõ ×Üñôç...</translation>
|
||||
<translation>&Αποθήκευση Αρχείου Χάρτη...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="329"/>
|
||||
<source>&Reset Symbol Table</source>
|
||||
<translation>&ÅðáíáöïñÜ Ðßíáêá Óõìâüëùí</translation>
|
||||
<translation>&Επαναφορά Πίνακα Συμβόλων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="334"/>
|
||||
<source>&Disassembly</source>
|
||||
<translation>&Áðïóõíáñìïëüãçóç</translation>
|
||||
<translation>&Αποσυναρμολόγηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="337"/>
|
||||
@ -681,7 +681,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="345"/>
|
||||
<source>&Log Console</source>
|
||||
<translation>&Êïíóüëá ÊáôáãñáöÝá</translation>
|
||||
<translation>&Κονσόλα Καταγραφέα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="348"/>
|
||||
@ -691,7 +691,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="353"/>
|
||||
<source>Memory &View...</source>
|
||||
<translation>ÅìöÜíéóç &ÌíÞìçò...</translation>
|
||||
<translation>Εμφάνιση &Μνήμης...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="356"/>
|
||||
@ -701,47 +701,47 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="361"/>
|
||||
<source>&Keyboard</source>
|
||||
<translation>&Ðëçêôñïëüãéï</translation>
|
||||
<translation>&Πληκτρολόγιο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="366"/>
|
||||
<source>&Toggle fullscreen</source>
|
||||
<translation>&ÌåôÜâáóç óå ðëÞñç ïèüíç</translation>
|
||||
<translation>&Μετάβαση σε πλήρη οθόνη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="423"/>
|
||||
<source>Show &debug statistics</source>
|
||||
<translation>ÅìöÜíéóç &óôáôéóôéêþí áðïóöáëìÜôùóçò</translation>
|
||||
<translation>Εμφάνιση &στατιστικών αποσφαλμάτωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="483"/>
|
||||
<source>I&gnore illegal reads/writes</source>
|
||||
<translation>Á&ãíüçóç áèÝìéôùí áíáãíþóåùí</translation>
|
||||
<translation>Α&γνόηση αθέμιτων αναγνώσεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="602"/>
|
||||
<source>&Gamepad</source>
|
||||
<translation>&×åéñéóôÞñéï</translation>
|
||||
<translation>&Χειριστήριο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="607"/>
|
||||
<source>Run on loa&d</source>
|
||||
<translation>Åêêßíçóç óôçí Ýíáñî&ç<</translation>
|
||||
<translation>Εκκίνηση στην έναρξ&η</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="681"/>
|
||||
<source>Show &FPS counter</source>
|
||||
<translation>ÅìöÜíéóç ìåôñçôÞ &FPS</translation>
|
||||
<translation>Εμφάνιση μετρητή &FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="689"/>
|
||||
<source>S&tretch to display</source>
|
||||
<translation>Å&ðÝêôáóç óôçí ïèüíç</translation>
|
||||
<translation>Ε&πέκταση στην οθόνη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="697"/>
|
||||
<source>&Sound emulation</source>
|
||||
<translation>&Åîïìïßùóç Þ÷ïõ</translation>
|
||||
<translation>&Εξομοίωση ήχου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="369"/>
|
||||
@ -751,7 +751,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="377"/>
|
||||
<source>&Buffered Rendering</source>
|
||||
<translation>&Buffered Áðåéêüíéóç</translation>
|
||||
<translation>&Buffered Απεικόνιση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="380"/>
|
||||
@ -761,7 +761,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="388"/>
|
||||
<source>&Hardware Transform</source>
|
||||
<translation>Hardware Ìåôáó÷çìáôéóìüò</translation>
|
||||
<translation>Hardware Μετασχηματισμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="391"/>
|
||||
@ -771,22 +771,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="399"/>
|
||||
<source>&Linear Filtering</source>
|
||||
<translation>Ãñáììéêü öéëôñÜñéóìá</translation>
|
||||
<translation>Γραμμικό φιλτράρισμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="407"/>
|
||||
<source>&Wireframe (experimental)</source>
|
||||
<translation>ÃñÜöçìá ÐëÝãìáôïò</translation>
|
||||
<translation>Γράφημα Πλέγματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="415"/>
|
||||
<source>&Display Raw Framebuffer</source>
|
||||
<translation>&ÅìöÜíéóç ÁêáôÝñãáóôïõ Framebuffer</translation>
|
||||
<translation>&Εμφάνιση Ακατέργαστου Framebuffer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="431"/>
|
||||
<source>Screen &1x</source>
|
||||
<translation>Ïèüíç &1x</translation>
|
||||
<translation>Οθόνη &1x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="434"/>
|
||||
@ -796,7 +796,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="442"/>
|
||||
<source>Screen &2x</source>
|
||||
<translation>Ïèüíç &2x</translation>
|
||||
<translation>Οθόνη &2x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="445"/>
|
||||
@ -806,7 +806,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="453"/>
|
||||
<source>Screen &3x</source>
|
||||
<translation>Ïèüíç &3x</translation>
|
||||
<translation>Οθόνη &3x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="456"/>
|
||||
@ -816,7 +816,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="464"/>
|
||||
<source>Screen &4x</source>
|
||||
<translation>Ïèüíç &4x</translation>
|
||||
<translation>Οθόνη &4x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="467"/>
|
||||
@ -826,70 +826,70 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="475"/>
|
||||
<source>&Fast Memory (dynarec, unstable)</source>
|
||||
<translation>&ÃñÞãïñç ÌíÞìç (dynarec, áóôáèÞò)</translation>
|
||||
<translation>&Γρήγορη Μνήμη (dynarec, ασταθής)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="488"/>
|
||||
<source>&Go to http://www.ppsspp.org/</source>
|
||||
<translation>&ÌåôÜâáóç óå http://www.ppsspp.org/</translation>
|
||||
<translation>&Μετάβαση σε http://www.ppsspp.org/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="493"/>
|
||||
<source>&About PPSSPP...</source>
|
||||
<translation>&Ðåñß ôïõ PPSSPP...</translation>
|
||||
<translation>&Περί του PPSSPP...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="501"/>
|
||||
<source>&Use VBO</source>
|
||||
<translation>&×ñÞóç VBO</translation>
|
||||
<translation>&Χρήση VBO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="509"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="541"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="573"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>ÁðïóöáëìÜôùóç</translation>
|
||||
<translation>Αποσφαλμάτωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="517"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="549"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="581"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Ðñïåéäïðïßçóç</translation>
|
||||
<translation>Προειδοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="525"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="565"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="597"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>ÓöÜëìá</translation>
|
||||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="533"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="557"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="589"/>
|
||||
<source>Info</source>
|
||||
<translation>Ðëçñïöïñßåò</translation>
|
||||
<translation>Πληροφορίες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="612"/>
|
||||
<source>D&ump next frame to log</source>
|
||||
<translation>Å&îáãùãÞ åðüìåíïõ êáñÝ óôïí êáôáãñáöÝá</translation>
|
||||
<translation>Ε&ξαγωγή επόμενου καρέ στον καταγραφέα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="620"/>
|
||||
<source>&Vertex Cache</source>
|
||||
<translation>&ÐñïóïñçíÞ ÌíÞìç Êïñõöþí</translation>
|
||||
<translation>&Προσορηνή Μνήμη Κορυφών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="625"/>
|
||||
<source>Memory View Texture...</source>
|
||||
<translation>ÐñïâïëÞ ÌíÞìçò Õöþí...</translation>
|
||||
<translation>Προβολή Μνήμης Υφών...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="633"/>
|
||||
<source>Simple 2xAA</source>
|
||||
<translation>Áðëü 2xAA</translation>
|
||||
<translation>Απλό 2xAA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="641"/>
|
||||
@ -919,7 +919,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>No translations</source>
|
||||
<translation>Êáìßá ÌåôÜöñáóç</translation>
|
||||
<translation>Καμία Μετάφραση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -927,32 +927,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="19"/>
|
||||
<source>Cross</source>
|
||||
<translation>×ß</translation>
|
||||
<translation>Χί</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Circle</source>
|
||||
<translation>Êýêëïò</translation>
|
||||
<translation>Κύκλος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Square</source>
|
||||
<translation>ÔåôñÜãùíï</translation>
|
||||
<translation>Τετράγωνο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Triangle</source>
|
||||
<translation>Ôñßãùíï</translation>
|
||||
<translation>Τρίγωνο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>Left Trigger</source>
|
||||
<translation>ÁñéóôåñÞ óêáíäÜëç</translation>
|
||||
<translation>Αριστερή σκανδάλη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Right Trigger</source>
|
||||
<translation>ÄåîéÜ óêáíäÜëç</translation>
|
||||
<translation>Δεξιά σκανδάλη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="25"/>
|
||||
@ -967,22 +967,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation>ÐÜíù</translation>
|
||||
<translation>Πάνω</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation>ÊÜôù</translation>
|
||||
<translation>Κάτω</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Left</source>
|
||||
<translation>ÁñéóôåñÜ</translation>
|
||||
<translation>Αριστερά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Right</source>
|
||||
<translation>ÄåîéÜ</translation>
|
||||
<translation>Δεξιά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="32"/>
|
||||
@ -992,22 +992,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Stick left</source>
|
||||
<translation>Áíáëïãéêü áñéóôåñÜ</translation>
|
||||
<translation>Αναλογικό αριστερά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Stick right</source>
|
||||
<translation>Áíáëïãéêü äåîéÜ</translation>
|
||||
<translation>Αναλογικό δεξιά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Stick up</source>
|
||||
<translation>Áíáëïãéêü ðÜíù</translation>
|
||||
<translation>Αναλογικό πάνω</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Stick bottom</source>
|
||||
<translation>Áíáëïãéêü êÜôù</translation>
|
||||
<translation>Αναλογικό κάτω</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user