Italian translation updates, thanks vecna

This commit is contained in:
Henrik Rydgård 2023-05-10 14:21:20 +02:00
parent b0d14d35e5
commit 5ff7c39e60

View File

@ -124,7 +124,7 @@ Break = Interruzione
Break on Load = Fermati al caricamento
Buy Gold = Acquista la Versione Gold
Control Mapping... = Impostazioni dei Controlli...
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
Copy PSP memory base address = Copia indirizzo base di memoria PSP
Debugging = Debug
Deposterize = De-posterizza
Direct3D9 = Direct3D9
@ -220,7 +220,7 @@ By Address = Per indirizzo
Copy savestates to memstick root = Copia gli stati salvati nella root della Memory Stick
Create/Open textures.ini file for current game = Crea/Apri il file textures.ini per il gioco corrente
Current = Corrente
Dev Tools = Tools di sviluppo
Dev Tools = Strumenti di sviluppo
DevMenu = DevMenu
Disabled JIT functionality = Disattivata Funzionalità JIT
Draw Frametimes Graph = Disegna grafica dei frametimes
@ -245,7 +245,7 @@ Next = Avanti
No block = Nessun blocco
Prev = Indietro
Random = Casuale
Replace textures = Sostituisci textures
Replace textures = Sostituisci texture
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset del logging limitato
RestoreDefaultSettings = Si desidera davvero ripristinare le impostazioni?\n\n\nQuest'azione non può essere annullata.\nRiavviare PPSSPP per caricare i cambiamenti.
@ -261,7 +261,7 @@ System Information = Informazioni Sistema
Texture ini file created = Creato file ini delle texture
Texture Replacement = Sostituzione Texture
Toggle Audio Debug = Attiva/Disattiva debug audio
Toggle Control Debug = Toggle Control Debug
Toggle Control Debug = Attiva/Disattiva controllo debug
Toggle Freeze = Attiva/Disattiva congelamento
Touchscreen Test = Test del touchscreen
VFPU = VFPU
@ -309,8 +309,8 @@ Load completed = Caricamento completato.
Loading = Caricamento in corso.\nAttendere, prego...
LoadingFailed = Impossibile caricare i dati.
Move = Sposta
Move Down = Move Down
Move Up = Move Up
Move Down = Sposta giù
Move Up = Sposta su
Network Connection = Connessione di Rete
NEW DATA = NUOVI DATI
No = No
@ -318,7 +318,7 @@ ObtainingIP = Cerco di ottenere l'indirizzo IP.\nAttendere, prego...
OK = OK
Old savedata detected = Rilevati vecchi dati salvati
Options = Opzioni
Remove = Remove
Remove = Rimuovi
Reset = Reset
Resize = Ridimensiona
Retry = Riprova
@ -452,11 +452,11 @@ Use UI background = Usa sfondo interfaccia
10x PSP = 10× PSP
16x = 16×
Aggressive = Aggressivo
Alternative Speed = Velocità Alternativa (in %, 0 = illimitata)
Alternative Speed 2 = Velocità Alternativa 2 (in %, 0 = illimitata)
Anisotropic Filtering = Filtro Anisotropico
Alternative Speed = Velocità alternativa (in %, 0 = illimitata)
Alternative Speed 2 = Velocità alternativa 2 (in %, 0 = illimitata)
Anisotropic Filtering = Filtro anisotropico
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
Aspect Ratio = Aspect Ratio
Aspect Ratio = Rapporti aspetto
Auto = Automatico
Auto (1:1) = Automatico (1:1)
Auto (same as Rendering) = Automatico (stessa risoluzione del rendering)
@ -494,8 +494,8 @@ Frame Rate Control = Controllo Framerate
Frame Skipping = Salto frame
Frame Skipping Type = Tipo di Salto frame
FullScreen = Schermo Intero
Geometry shader culling = Geometry shader culling
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
Geometry shader culling = Eliminazione dello shader geometrico
GPUReadbackRequired = Attenzione: Questo gioco richiede che "Salta le letture della GPU" sia impostato su Off.
Hack Settings = Impostazioni Hack (causerà dei problemi, sicuramente)
Hardware Tessellation = Tassellazione Hardware
Hardware Transform = Trasformazione Hardware
@ -505,7 +505,7 @@ High = Alta
Hybrid = Ibrido
Hybrid + Bicubic = Ibrido + Bicubico
Ignore camera notch when centering = Ignora il notch della foto camera durante il centramento
Integer scale factor = Integer scale factor
Integer scale factor = Fattore di scala intero
Internal Resolution = Risoluzione Interna
Lazy texture caching = Caching lenta delle texture (velocizza)
Lazy texture caching Tip = Veloce, ma può causare problemi di testo in alcuni giochi
@ -521,11 +521,11 @@ Must Restart = Sarà necessario riavviare PPSSPP per attivare le modifiche.
Native device resolution = Risoluzione nativa della periferica
Nearest = Pixel perfect
No buffer = Niente buffer
Show Battery % = Show Battery %
Show Speed = Show Speed
Show Battery % = Mostra batteria in %
Show Speed = Mostra velocità
Skip Buffer Effects = Salta effetti di buffer (niente buffer, più velocità)
None = Nessuno
Number of Frames = Numero di Frames
Number of Frames = Numero di frames
Off = Disattiva
OpenGL = OpenGL
Overlay Information = Copri Informazioni
@ -544,14 +544,14 @@ Safe = Sicuro
Screen Scaling Filter = Filtro Scalatura Schermo
Show Debug Statistics = Mostra Statistiche Debug
Show FPS Counter = Mostra FPS
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
Skip GPU Readbacks = Salta le letture della GPU
Software Rendering = Rendering tramite Software (sperimentale)
Software Skinning = Software Skinning
Software Skinning = Screpolatura software
SoftwareSkinning Tip = Combina la visualizzazione di modelli disegnati dalla CPU, più veloce nella maggior parte dei giochi
Speed = Velocità
Speed Hacks = Speed Hacks (causerà dei problemi)
Stereo display shader = Stereo display shader
Stereo rendering = Stereo rendering
Speed Hacks = Hack velocità (causerà dei problemi)
Stereo display shader = Shader di visualizzazione stereo
Stereo rendering = Rendering stereo
Stretch = Adatta al Display
Texture Filter = Filtro delle texture
Texture Filtering = Filtraggio delle texture
@ -636,9 +636,9 @@ An.Down = Analogico Giù
An.Left = Analogico SX
An.Right = Analogico DX
An.Up = Analogico Su
Analog limiter = Limitatore Analogico
Analog speed = Analog speed
Analog Stick = Stick Analogico
Analog limiter = Limitatore analogico
Analog speed = Velocità analogico
Analog Stick = Stick analogico
Audio/Video Recording = Registrazione Audio/Video
AxisSwap = Scambia Assi
Circle = Cerchio
@ -725,8 +725,8 @@ Center Left = Al centro a sinistra
Center Right = Al centro a destra
Change Mac Address = Cambia indirizzo MAC
Change proAdhocServer Address = Cambia indirizzo server IP PRO ad hoc (localhost = istanze multiple)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
ChangeMacSaveConfirm = Generare un nuovo indirizzo MAC?
ChangeMacSaveWarning = Alcuni giochi verificano l'indirizzo MAC quando caricano i dati salvati, quindi questo potrebbe far crashare i vecchi salvataggi.
Chat = Chat
Chat Button Position = Posizione del pulsante chat
Chat Here = Scrivi qui
@ -776,7 +776,7 @@ Unable to find UPnP device = Impossibile trovare il dispositivo UPnP
UPnP (port-forwarding) = UPnP (reindirizzamento della porta)
UPnP need to be reinitialized = UPnP dev'essere reinizializzato
UPnP use original port = Usa la porta originale di UPnP (attiva = compatibilità PSP)
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
UseOriginalPort Tip = Potrebbe non funzionare per tutti i dispositivi o giochi, controlla la wiki.
Validating address... = Convalida indirizzo...
WLAN Channel = Canale WLAN
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = Sei in modalità offline, vai alla lobby online.
@ -799,39 +799,39 @@ Undo last save = Annulla ultimo salvataggio
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (parametri duplicati, verrà usata la precedente regolazione)
4xHqGLSL = 4xHQ GLSL
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
5xBR = Upscaler 5xBR in pixel art
5xBR-lv2 = Upscaler 5xBR-lv2 in pixel art
AAColor = Colore AA
Amount = Quantità
Animation speed (0 -> disable) = Velocità animazione (0 -> disabilita)
Aspect = Aspect
Aspect = Aspetto
Black border = Bordo nero
Bloom = Sfocatura luminosa
Brightness = Luminosità
Cartoon = Disegno
CatmullRom = Upscaler Bicubico (Catmull-Rom)
CatmullRom = Upscaler bicubico (Catmull-Rom)
ColorCorrection = Correzione dei colori
ColorPreservation = Color preservation
ColorPreservation = Preservazione colore
Contrast = Contrasto
CRT = Linee di scansione CRT
FXAA = Antialiasing FXAA
Gamma = Gamma
GreenLevel = Green level
GreenLevel = Livello del verde
Intensity = Intensità
LCDPersistence = LCD Persistence
MitchellNetravali = Upscaler Bicubico (Mitchell-Netravali)
LCDPersistence = Persistenza LCD
MitchellNetravali = Upscaler bicubico (Mitchell-Netravali)
Natural = Colori naturali
NaturalA = Colori naturali (nessuna sfocatura)
Off = Nessuno
Power = Potenza
PSPColor = PSP color
RedBlue = Red/Blue glasses
PSPColor = Colore PSP
RedBlue = Occhiali Rosso/Blu
Saturation = Saturazione
Scanlines = Linee di scansione (CRT)
Sharpen = Maggior nitidezza
SideBySide = Side by side (SBS)
SSAA(Gauss) = Supercampionamento AA (Gauss)
Strength = Strength
Strength = Forza
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Upscaling Spline36
@ -1017,12 +1017,12 @@ Filter = Filtro
Filtering settings by '%1' = Impostazioni filtro per '%1'
Find settings = Ricerca impostazioni
No settings matched '%1' = Nessuna impostazione con corrispondenza: '%1'
Search term = Search term
Search term = Cerca termine
[Store]
Already Installed = Già installato
Connection Error = Errore di connessione
Install = Installare
Install = Installa
Launch Game = Avvia il gioco
Loading... = Caricamento...
MB = MB
@ -1043,7 +1043,7 @@ Board = Scheda
Build Config = Config della build
Build Configuration = Configurazione della build
Built by = Compilato da
Compressed texture formats = Compressed texture formats
Compressed texture formats = Formati texture compresse
Core Context = Contesto del core
Cores = Core
CPU Extensions = Estensioni della CPU
@ -1052,7 +1052,7 @@ CPU Name = Nome
D3DCompiler Version = Versione D3DCompiler
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger presente
Depth buffer format = Depth buffer format
Depth buffer format = Formato del buffer di profondità
Device Info = Informazioni dispositivo
Directories = Cartelle
Display Color Formats = Formati colore di visualizzazione
@ -1062,11 +1062,11 @@ Driver bugs = Driver bugs
Driver Version = Versione dei Driver
EGL Extensions = Estensioni EGL
Frames per buffer = Frame per buffer
GPU Flags = GPU Flags
GPU Flags = Flag GPU
GPU Information = Informazioni GPU
High precision float range = Ampiezza di float ad alta precisione
High precision int range = Ampiezza interi ad alta precisione
JIT available = JIT available
JIT available = JIT disponibile
Lang/Region = Lingua/Regione
Memory Page Size = Ampiezza pagina di memoria
Native Resolution = Risoluzione nativa
@ -1090,7 +1090,7 @@ System Information = Informazioni Sistema
System Name = Nome
System Version = Versione del sistema
Threads = Processi
UI Resolution = UI Resolution
UI Resolution = Risoluzione interfaccia
Vendor = Venditore
Vendor (detected) = Venditore (rilevato)
Version Information = Informazioni Versione
@ -1112,7 +1112,7 @@ Color Tint = Tonalità colore
Error: load undo state is from a different game = Errore: lo stato annullato proviene da un gioco diverso.
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Impossibile caricare lo stato da un caricamento annullato. Errore nel file system.
Floating symbols = Simboli fluttuanti
Game crashed = Game crashed
Game crashed = Il gioco è andato in crash
Language = Lingua
Memory Stick folder = Cartella della Memory Stick
Memory Stick size = Cambia dimensioni Memory Stick
@ -1147,10 +1147,10 @@ No animation = Nessuna animazione
Path does not exist! = Il percorso non esiste!
PSP Memory Stick = Memory Stick PSP
Recent games = Giochi recenti
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
Set Memory Stick folder = Imposta la cartella della Memory Stick
Show Memory Stick folder = Mostra cartella Memory Stick
Theme = Tema
Transparent UI background = Transparent UI background
Transparent UI background = Sfondo trasparente dell'interfaccia
UI = Interfaccia
Games list settings = Impostazioni Lista giochi
General = Generali
@ -1198,7 +1198,7 @@ Sustained performance mode = Modalità prestazioni prolungate
Time Format = Formato Data/Ora
UI background animation = Animazione sfondo interfaccia
UI Sound = Suoni dell'Interfaccia
undo %c = salva %c
undo %c = annulla %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Usa Codec Video senza perdite (FFV1)
Use O to confirm = Usa ◯ come tasto di conferma
@ -1218,8 +1218,8 @@ Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
[Themes]
Dark = Dark
Default = Default
Dark = Scuro
Default = Predefinito
[UI Elements]
%1 button = %1 pulsante
@ -1239,22 +1239,22 @@ Download = Scarica
New version of PPSSPP available = È disponibile una nuova versione di PPSSPP
[VR]
% of native FoV = % of native FoV
6DoF movement = 6DoF movement
Camera type = Camera type
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
Experts only = Experts only
Field of view scale = Field of view scale
Force 72Hz update = Force 72Hz update
Game camera rotation step per frame = Game camera rotation step per frame
Game camera uses rotation smoothing = Game camera uses rotation smoothing
Heads-up display detection = Heads-up display detection
Heads-up display scale = Heads-up display scale
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
Map controller movements to keys = Map controller movements to keys
Map HMD rotations on keys instead of VR camera = Map HMD rotations on keys instead of VR camera
Motion needed to generate action = Motion needed to generate action
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
% of native FoV = % del FoV nativo
6DoF movement = Movimento 6DoF
Camera type = Tipo di telecamera
Distance to 2D menus and scenes = Distanza dai menu e dalle scene 2D
Experts only = Solo per esperti
Field of view scale = Scalatura "Field of view"
Force 72Hz update = Forza aggiornamento a 72Hz
Game camera rotation step per frame = Passo di rotazione della telecamera di gioco per fotogramma
Game camera uses rotation smoothing = La telecamera di gioco utilizza la rotazione fluida
Heads-up display detection = Rilevamento del display heads-up
Heads-up display scale = Scalatura con display heads-up
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Commutazione manuale tra schermo piatto e VR con il tasto SCREEN
Map controller movements to keys = Mappare i movimenti del controller sui tasti
Map HMD rotations on keys instead of VR camera = Mappare le rotazioni dell'HMD sui tasti invece che sulla telecamera VR
Motion needed to generate action = Movimento necessario per generare un'azione
Stereoscopic vision (Experimental) = Visione stereoscopica (Sperimentale)
Virtual reality = Virtual reality
VR camera = VR camera
VR controllers = VR controllers
VR camera = Telecamera VR
VR controllers = Controller VR