Merge pull request #16883 from Narugakuruga/patch-14

Update Simplified Chinese
This commit is contained in:
Henrik Rydgård 2023-02-01 09:18:01 +01:00 committed by GitHub
commit 681d022645
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1,8 +1,8 @@
[Audio]
Alternate speed volume = 自定义速度时的音量
Audio backend = 音频引擎(需要重启)
Alternate speed volume = 备选速度时的音量
Audio backend = 音频引擎
Audio Error = 音频错误
AudioBufferingForBluetooth = 蓝牙友好缓冲区(更慢)
AudioBufferingForBluetooth = 适合蓝牙缓冲区(更慢)
Auto = 自动
Device = 设备
Disabled = 禁用
@ -22,12 +22,12 @@ Analog Binding = 摇杆绑定
Analog Settings = 摇杆设置
Analog Style = 摇杆样式
Auto-rotation speed = 自动旋转速度
Analog Limiter = 摇杆限制
Analog Limiter = 摇杆限制
Analog Stick = 摇杆
AnalogLimiter Tip = 按下摇杆限制键时
AnalogLimiter Tip = 按下限制键时摇杆的最大移动范围
Auto = 自动
Auto-centering analog stick = 摇杆自动跟手
Auto-hide buttons after seconds = 自动隐藏按键时间
Auto-hide buttons after seconds = 自动隐藏按键
Auto-switch = 自动切换
Base tilt position = 标准体感位置
Binds = 绑定
@ -35,20 +35,20 @@ Button Binding = 按键绑定
Button Opacity = 按键透明度
Button style = 按键样式
Calibrate Analog Stick = 校准摇杆
Calibrate D-Pad = 校准方向键
Calibrate D-Pad = 校准
Calibrated = 校准后
Calibration = 校准
Circular stick input = 摇杆输入
Circular stick input = 四周摇杆输入
Classic = 传统
Confine Mouse = 鼠标固定在窗口/显示区域内
Control Mapping = 按键映射
Custom Key Setting = 自定义键位设置
Customize = 自定义
Customize Touch Controls = 编辑触屏布局...
Customize tilt = 自定义重力感应...
Customize = 自定义
Customize Touch Controls = 编辑触屏布局
Customize tilt = 自定义重力感应
D-PAD = 方向键
Deadzone radius = 死区半径
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = 禁用方向键对角线(四方向触控)
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = 禁用对角线输入(方向键)
Disable diagonal input = 禁用对角线方向输入
Double tap = 双击
Enable gesture control = 启用体感操作
@ -56,38 +56,38 @@ Enable standard shortcut keys = 启用标准快捷键
Gesture = 体感
Gesture mapping = 体感映射
Glowing borders = 细边框(发光)
HapticFeedback = 按键反馈(震动)
Hide touch analog stick background circle = 隐藏触屏摇杆的背景
HapticFeedback = 按键震动
Hide touch analog stick background circle = 隐藏摇杆圈
Icon = 图标
Ignore gamepads when not focused = 后台运行时忽略游戏手柄
Ignore gamepads when not focused = 后台运行时忽略手柄
Ignore Windows Key = 忽略Windows键
Invert Axes = 轴反转
Invert Tilt along X axis = 沿X轴倾斜反转
Invert Tilt along Y axis = 沿Y轴倾斜反转
Keep this button pressed when right analog is pressed = 按下右摇杆时长按此按
Keyboard = 键盘控制设定
L/R Trigger Buttons = L/R扳机按钮
Keep this button pressed when right analog is pressed = 移动右摇杆时长按此
Keyboard = 键盘专用设定
L/R Trigger Buttons = L/R 按钮
Landscape = 横向
Landscape Auto = 自动横向
Landscape Reversed = 横向反转
Low end radius = 末端半径
Low end radius = 起步半径
Mouse = 鼠标设置
Mouse sensitivity = 鼠标灵敏度
Mouse smoothing = 鼠标平滑度
MouseControl Tip = 可以在按键映射界面按下'M'图标来映射鼠标按键
None (Disabled) = (禁用)
MouseControl Tip = 可以在按键映射界面按下'M'图标来映射鼠标。
None (Disabled) = (禁用)
Off = 关闭
OnScreen = 屏幕虚拟
OnScreen = 屏幕虚拟
Portrait = 纵向
Portrait Reversed = 纵向反转
PSP Action Buttons = PSP功能
PSP Action Buttons = PSP 动作
Raw input = 原始输入
Repeat mode = 模式
Repeat mode = 模式
Reset to defaults = 重置为默认
Screen aligned to ground = 屏幕水平地面
Screen at right angle to ground = 屏幕垂直地面
Screen Rotation = 屏幕旋转
seconds, 0 : off = 秒, 0 = 不隐藏
seconds, 0 : off = 秒, 0=不隐藏
Sensitivity (scale) = 灵敏度(倍率)
Sensitivity = 灵敏度
Shape = 外形
@ -97,12 +97,12 @@ Swipe sensitivity = 滑动灵敏度
Swipe smoothing = 滑动平滑度
Thin borders = 细边框
Tilt Base Radius = 倾斜最小半径
Tilt Input Type = 重力感应替代按键类型
Tilt Input Type = 重力感应按键
Tilt Sensitivity along X axis = 沿X轴倾斜灵敏度
Tilt Sensitivity along Y axis = 沿Y轴倾斜灵敏度
To Calibrate = 如需校准, 请保证设备在一个平面上,然后按"校准"
To Calibrate = 如需校准, 请放好设备在水平面上,然后按"校准"
Toggle mode = 开关模式(只需按一次)
Touch Control Visibility = 可见的触屏按键
Touch Control Visibility = 显示的按键
Use custom right analog = 自定义右摇杆用途
Use Mouse Control = 使用鼠标控制
Visibility = 按键显示
@ -113,7 +113,7 @@ Y = Y
[CwCheats]
Cheats = 金手指
Edit Cheat File = 编辑金手指文件
Enable/Disable All = 启用/禁用所有金手指
Enable/Disable All = 启用/禁用全部
Import Cheats = 从cheat.db导入
Options = 选项
Refresh Rate = 刷新率
@ -172,9 +172,9 @@ Log Console = 控制台日志 (&L)
Memory View... = 查看内存 (&V)...
More Settings... = 更多设置 (&M)...
Nearest = 邻近取样 (&N)
Skip Buffer Effects = 跳过缓冲效果(不缓冲, 更快) (&S)
Skip Buffer Effects = 跳过缓冲效果(更快) (&S)
Off = 关闭 (&O)
Open Chat = 打开聊天
Open Chat = 聊天窗口
Open Directory... = 打开路径(&D)...
Open from MS:/PSP/GAME... = 从MS:/PSP/GAME处打开 (&p)...
Open Memory Stick = 打开记忆棒 (&M)
@ -200,7 +200,7 @@ Save State File... = 保存即时存档 (&S)...
Savestate Slot = 即时存档插槽 (&t)
Screen Scaling Filter = 屏幕缩放方法 (&e)
Show Debug Statistics = 显示调试信息 (&g)
Show FPS Counter = 显示FPS计数器 (&F)
Show FPS Counter = 显示帧率 (&F)
Skip Number of Frames = 跳过帧的数量
Skip Percent of FPS = 跳过帧率的百分比
Stop = 停止 (&S)
@ -208,8 +208,8 @@ Switch UMD = 切换UMD光盘
Take Screenshot = 屏幕截图 (&T)
Texture Filtering = 纹理过滤方法 (&x)
Texture Scaling = 纹理缩放方法 (&T)
Use Lossless Video Codec (FFV1) = 使用无损视频编码器(FFV1) (&U)
Use output buffer for video = 录制使用输出缓冲
Use Lossless Video Codec (FFV1) = 使用无损视频编码器(FFV1) (&U)
Use output buffer for video = 录制使用输出缓冲
Vertex Cache = 顶点缓存 (&V)
VSync = 垂直同步 (&y)
Vulkan = Vulkan
@ -230,9 +230,9 @@ Dev Tools = 开发者工具
DevMenu = 开发者菜单
Disabled JIT functionality = 已禁用的JIT功能
Draw Frametimes Graph = 显示帧时间统计图
Dump Decrypted Eboot = 当载入游戏时转储已解密的EBOOT.BIN
Dump Decrypted Eboot = 载入游戏时保存已解密的EBOOT.BIN
Dump next frame to log = 转储下一帧到日志
Enable driver bug workarounds = 启用驱动程序错误解决方法
Enable driver bug workarounds = 启用GPU驱动错误解决方法
Enable Logging = 启用调试日志
Enter address = 输入地址
FPU = FPU
@ -254,14 +254,14 @@ Random = 随机
Replace textures = 纹理替换
Reset = 重置
Reset limited logging = 重置受限日志
RestoreDefaultSettings = 您确定要将所有设置恢复到默认?\n该操作无法撤销。\n\n操作将在PPSSPP重新启动后生效。
RestoreDefaultSettings = 您确定要将所有设置恢复到默认?\n该操作无法撤销。\n操作将在PPSSPP重新启动后生效。
RestoreGameDefaultSettings = 您确定要将此游戏设置\n恢复为PPSSPP默认吗?
Resume = 恢复
Run CPU Tests = 运行CPU测试
Save new textures = 保存新纹理
Shader Viewer = 着色器查看器
Show Developer Menu = 显示开发者菜单
Show on-screen messages = 显示屏幕消息
Show on-screen messages = 显示屏幕上方消息
Stats = 统计数据
System Information = 系统信息
Texture ini file created = 创建纹理ini文件
@ -277,8 +277,8 @@ Active = 激活
Back = 返回
Cancel = 取消
Center = 中心
ChangingGPUBackends = 更改引擎模式需要重启PPSSPP。立刻重启?
ChangingInflightFrames = 更改缓冲图形命令需要重启PPSSPP。立刻重启?
ChangingGPUBackends = 更改引擎模式需要重启PPSSPP。立刻重启?
ChangingInflightFrames = 更改缓冲图形命令需要重启PPSSPP。立刻重启?
Channel: = 信道:
Choose PPSSPP save folder = 选择PPSSPP存档的文件夹
Confirm Overwrite = 您要覆盖这个存档吗?
@ -312,7 +312,7 @@ Load = 载入
Load completed = 已载入。
Loading = 载入中\n请稍候...
LoadingFailed = 无法载入存档。
Move = 移动
Move = 移动位置
Move Down = 移至下层
Move Up = 移至上层
Network Connection = 网络连接
@ -340,7 +340,7 @@ SSID = SSID
Submit = 提交
Supported = 支持
There is no data = 存档不存在。
Toggle All = 全选(全不选)
Toggle All = 全选/不选
Toggle List = 切换列表
Unsupported = 不支持
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = 当您保存后, 它只会在PSP实机上载入, 而不是旧版本的PPSSPP
@ -391,8 +391,8 @@ PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PPSSPP不支持由PS1 EBOOT生成的
PSX game image detected. = 这是MODE2镜像。PPSSPP不支持PS1游戏。
RAR file detected (Require UnRAR) = 这是RAR压缩文件。\n请尝试使用UnRAR进行解压缩。
RAR file detected (Require WINRAR) = 这是RAR压缩文件。\n请尝试使用WinRAR进行解压缩。
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = 运行速度慢:尝试跳帧, 运行速度慢时声音不连贯
Running slow: Try turning off Software Rendering = 运行速度慢:尝试关闭"软件渲染"
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = 运行速度慢:可以尝试跳帧, 减速时声音会不连贯
Running slow: Try turning off Software Rendering = 运行速度慢:可以尝试关闭软件渲染
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = 存档加密失败。此存档将无法在PSP实机使用
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini"文件名可能不是多平台的。
This is a saved state, not a game. = 这是一个即时存档,不是游戏。
@ -407,7 +407,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = 这是ZIP压缩文件。\n请尝试使用Wi
[Game]
Asia = 亚洲
Calculate CRC = 计算CRC
Calculate CRC = 计算CRC校验码
ConfirmDelete = 确认删除
Create Game Config = 建立游戏配置
Create Shortcut = 创建快捷方式
@ -424,13 +424,13 @@ Japan = 日本
Korea = 韩国
MB = MB
One moment please... = 请稍等...
Play = 启动游戏
Play = 启动
Remove From Recent = 从"最近的游戏"中删除
SaveData = 存档
Setting Background = 设置背景
Show In Folder = 显示文件夹
Show In Folder = 在文件夹中显示
USA = 美国
Use UI background = 使用界面背景
Use UI background = 使用背景为壁纸
[Graphics]
% of the void = %的边框
@ -455,10 +455,10 @@ Use UI background = 使用界面背景
10x PSP = 10倍PSP
16x = 16倍
Aggressive = 激进
Alternative Speed = 自定义速度
Alternative Speed 2 = 自定义速度2
Alternative Speed = 备选速度1
Alternative Speed 2 = 备选速度2
Anisotropic Filtering = 各向异性过滤
Antialiasing (MSAA) = 抗锯齿 (MSAA)
Antialiasing (MSAA) = 抗锯齿(MSAA)
Aspect Ratio = 宽高比
Auto = 自动
Auto (1:1) = 自动(1:1)
@ -471,7 +471,7 @@ Balanced = 均衡
Bicubic = 双三次
Both = 全部显示
Buffer graphics commands (faster, input lag) = 缓冲图形命令(更快, 增加输入延迟)
BufferedRenderingRequired = 警告:此游戏需要将"渲染模式"设置为"缓冲渲染"。
BufferedRenderingRequired = 警告:此游戏需要关闭"跳过缓冲效果"。
Camera = 摄像头
Camera Device = 摄像头设备
Cardboard Screen Size = 屏幕大小(视区%)
@ -479,11 +479,11 @@ Cardboard Screen X Shift = 水平 %
Cardboard Screen Y Shift = 垂直 %
Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR设置
Cheats = 金手指
CPU Core = CPU 核心模式
CPU Core = CPU核心模式
Debugging = 调试设置
DefaultCPUClockRequired = 警告此游戏需要将CPU频率设置为默认。
Deposterize = 色调融合
Deposterize Tip = 修复纹理被放大时可见的带状错误
Deposterize Tip = 修复纹理被放大时可见的缝隙
Device = 设备
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
@ -497,13 +497,13 @@ Frame Skipping = 跳帧
Frame Skipping Type = 跳帧方式
FullScreen = 全屏幕
Geometry shader culling = 几何着色器剔除
GPUReadbackRequired = 警告: 此游戏需要"跳过 GPU 回读"设置为关闭
GPUReadbackRequired = 警告: 此游戏需要"跳过GPU块传输"设置为关闭
Hack Settings = 渲染修正(可能引发故障)
Hardware Tessellation = 硬件曲面细分
Hardware Transform = 硬件几何变换
hardware transform error - falling back to software = 硬件几何变换错误, 改回软件模式
HardwareTessellation Tip = 使用硬件绘制曲线, 使用固定的质量
High =
HardwareTessellation Tip = 使用硬件绘制曲线, 用固定的质量
High = 质量
Hybrid = 混合
Hybrid + Bicubic = 混合+双三次
Ignore camera notch when centering = 忽略摄像头挖孔
@ -511,20 +511,20 @@ Internal Resolution = 内部分辨率
Lazy texture caching = 减少缓存存取(提速)
Lazy texture caching Tip = 更快, 在一些游戏里引起文字渲染错误
Linear = 线性过滤
Low =
LowCurves = 低品质样条函数/贝塞尔曲线(提速)
LowCurves Tip = 仅对部分游戏有效, 控制曲线的平滑
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = 降低特效分辨率(减少图像错误)
Low = 质量
LowCurves = 样条函数/贝塞尔曲线质量(提速)
LowCurves Tip = 适用于极少部分游戏, 控制曲线的细节程
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = 降低特效分辨率(减少特效错误)
Manual Scaling = 手动缩放
Medium =
Medium = 质量
Mode = 渲染模式
Must Restart = 重启PPSSPP才能使这项设置生效。
Native device resolution = 本机原生的分辨率
Nearest = 邻近取样
No buffer = 不缓冲
Show Battery % = Show Battery %
Show Speed = Show Speed
Skip Buffer Effects = 跳过缓冲效果(不缓冲, 更快)
Show Battery % = 显示电量 %
Show Speed = 显示速度
Skip Buffer Effects = 跳过缓冲效果(更快)
None = 不显示
Number of Frames = 帧的数量
Off = 关闭
@ -532,26 +532,26 @@ OpenGL = OpenGL
Overlay Information = 叠加信息
Partial Stretch = 部分拉伸
Percent of FPS = 帧率的百分比
Performance = 性能
Performance = 性能选项
Postprocessing shaders = 后处理着色器
Recreate Activity = 重建进程
Render duplicate frames to 60hz = 渲染重复帧至60Hz
RenderDuplicateFrames Tip = 在较低帧率的游戏中可以使帧速率更平滑
RenderDuplicateFrames Tip = 在较低帧率的游戏中, 使帧生成更平滑
Rendering Mode = 渲染模式
Rendering Resolution = 渲染分辨率
RenderingMode NonBuffered Tip = 更快,但可能在某些游戏中丢失特效
RenderingMode NonBuffered Tip = 更快, 在某些游戏中丢失特效
Rotation = 方向
Safe = 安全
Screen Scaling Filter = 缩放方法
Show Debug Statistics = 显示调试信息
Show FPS Counter = 显示FPS计数器
Skip GPU Readbacks = 跳过 GPU 回读
Show FPS Counter = 显示帧率
Skip GPU Readbacks = 跳过GPU块传输
Software Rendering = 软件渲染(慢)
Software Skinning = 软件蒙皮
SoftwareSkinning Tip = 合并CPU中已经蒙皮的模型绘制,在部分游戏中更快
SoftwareSkinning Tip = 将模型绘制转移至CPU, 在较多游戏中更快, 但也有减速的反例
Speed = 运行速度
Speed Hacks = 提速修正 (引起不稳定性)
Stereo display shader = 立体显示效果
Speed Hacks = 提速修正 (引起画面错误)
Stereo display shader = 立体显示模式
Stereo rendering = 立体渲染
Stretch = 拉伸
Texture Filter = 纹理过滤方法
@ -564,10 +564,10 @@ Up to 1 = 最高为1
Up to 2 = 最高为2
Upscale Level = 纹理缩放级别
Upscale Type = 纹理缩放方法
UpscaleLevel Tip = CPU重负载-为避免卡顿, 某些缩放可能会延迟
UpscaleLevel Tip = CPU负担大--某些缩放会延迟, 以减少卡顿
Use all displays = 使用全部显示器
Vertex Cache = 顶点缓存
VertexCache Tip = 更快,但可能会造成暂时的闪烁
VertexCache Tip = 略微提速, 可能造成暂时模型闪烁或丢失
VSync = 垂直同步
Vulkan = Vulkan
Window Size = 窗口大小
@ -585,16 +585,16 @@ Zip file does not contain PSP software = ZIP文件不包含PSP软件
[KeyMapping]
Autoconfigure = 自动配置
Autoconfigure for device = 自动根据设备配置
Autoconfigure for device = 根据设备配置
Bind All = 全部绑定
Clear All = 全部清除
Default All = 恢复默认
Map a new key for = 映射该键的新按键
Map a new key for = 输入一个新按键:
Map Key = 按键映射
Map Mouse = 鼠标映射
Replace = 替换现有
Show PSP = 显示 PSP
You can press ESC to cancel. = 可以按下ESC键取消
Show PSP = PSP布局
You can press ESC to cancel. = 可以按下 ESC 键取消
[MainMenu]
Browse = 浏览...
@ -611,13 +611,13 @@ How to get games = 如何获得游戏?
How to get homebrew & demos = 如何获得自制游戏与试玩?
Load = 载入游戏...
Loading... = 载入中...
PinPath = 固定
PinPath = 置顶文件夹
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP现在不能载入游戏或存档
Recent = 最近的游戏
SavesAreTemporary = PPSSPP正在临时空间内存档
SavesAreTemporaryGuidance = 请将PPSSPP解压出来以使存档永久保留
SavesAreTemporaryIgnore = 忽略警告
UnpinPath = 取消固定
UnpinPath = 取消置顶
UseBrowseOrLoad = 浏览以选择文件夹,或者加载以读取游戏文件
www.ppsspp.org = 访问官网
@ -631,18 +631,18 @@ Tools = 工具
Search = 搜索
[MappableControls]
Alt speed 1 = 自定义速度1
Alt speed 2 = 自定义速度2
Alt speed 1 = 备选速度1
Alt speed 2 = 备选速度2
An.Down = 左摇杆:下
An.Left = 左摇杆:左
An.Right = 左摇杆:右
An.Up = 左摇杆:上
Analog limiter = 摇杆限制
Analog limiter = 摇杆限制
Analog Stick = 左摇杆
Audio/Video Recording = 音频/视频录制
AxisSwap = 摇杆互换
Circle =
Cross =
Audio/Video Recording = 录制音频视频
AxisSwap = 摇杆/方向键互换
Circle = 圈键
Cross =
Custom 1 = 预设1
Custom 10 = 预设10
Custom 2 = 预设2
@ -658,30 +658,30 @@ D-pad left = 方向键:左
D-pad right = 方向键:右
D-pad up = 方向键:上
DevMenu = 开发者菜单
Display Landscape = 显示横向
Display Landscape Reversed = 显示横向反转
Display Portrait = 显示纵向
Display Portrait Reversed = 显示纵向反转
Display Landscape = 横向显示
Display Landscape Reversed = 横向反转显示
Display Portrait = 纵向显示
Display Portrait Reversed = 纵向反转显示
Double tap button = 双击键
Down = 方向键:下
Dpad = 方向键
Frame Advance = 逐帧播放
Hold = 短按电源
Hold =
Home = Home键
L = L
Left = 方向键:左
Load State = 载入即时存档
Mute toggle = 静音
Next Slot = 下个即时存档
Next Slot = 下个即时存档
None =
Note = ♪键
Note = 音效键♪
OpenChat = 打开聊天
Pause = 暂停
Pause = 暂停界面
R = R
RapidFire = 连射按钮
RapidFire = 连射(需重合某个键
Record = 录制
Remote hold = 长按电源键
Rewind = 倒带
Remote hold = 锁键(遥控器)
Rewind = 读取倒带
Right = 方向键:右
Right Analog Stick = 右摇杆
RightAn.Down = 右摇杆:下
@ -695,23 +695,23 @@ Screen = 屏幕亮度键
Screenshot = 截图
Select = Select
SpeedToggle = 加速(按一次)
Square =
Square = 块键
Start = Start
Swipe Down = 向下滑动
Swipe Left = 向左滑动
Swipe Right = 向右滑动
Swipe Up = 向上滑动
tap to customize = 点击自定义
tap to customize = 点击自定义
Texture Dumping = 纹理转储
Texture Replacement = 纹理替换
Toggle Fullscreen = 切换全屏
Toggle mode = 切换模式
Triangle = 三角
Triangle = 三角
Fast-forward = 加速(长按)
Up = 方向键:上
Vol + = 音量+
Vol - = 音量-
Wlan = 无线网络
Vol + = 音量+
Vol - = 音量-
Wlan = WLAN键
[MemStick]
Already contains PSP data = 已含有PSP数据
@ -753,19 +753,19 @@ Bottom Right = 右下方
Center Left = 左中间
Center Right = 右中间
Change Mac Address = 更改MAC地址
Change proAdhocServer Address = 更改PRO Ad Hoc服务器IP地址(localhost=多个实例)
ChangeMacSaveConfirm = 生成新的MAC地址
ChangeMacSaveWarning = 一些游戏会在载入存档数据时验证MAC地址这可能会破坏旧的存档。
Change proAdhocServer Address = 更改 PRO Ad Hoc 服务器IP地址
ChangeMacSaveConfirm = 确认随机生成新的MAC地址
ChangeMacSaveWarning = 一些游戏会在载入存档时会验证MAC地址这可能会破坏原有的存档。
Chat = 聊天
Chat Button Position = 聊天按钮位置
Chat Here = 在这里聊天
Chat message = 聊天消息
Chat Screen Position = 聊天屏幕位置
Chat Screen Position = 聊天窗口位置
Disconnected from AdhocServer = 与Adhoc服务器断开连接
DNS Error Resolving = DNS错误解析
Enable built-in PRO Adhoc Server = 启用内置PRO Ad Hoc服务器
DNS Error Resolving = DNS解析错误
Enable built-in PRO Adhoc Server = 启用内置 PRO Ad Hoc 服务器
Enable network chat = 启用聊天
Enable networking = 启用联网/无线网络 (测试)
Enable networking = 启用联网/无线网络
Enable UPnP = 启用UPnP(需要几秒钟来检测)
EnableQuickChat = 启用快速聊天
Enter a new PSP nickname = 输入新的PSP昵称
@ -783,14 +783,14 @@ GM: Data from Unknown Port = GM:来自未知端口的数据
Hostname = 主机名
Invalid IP or hostname = IP或主机名是无效的
Minimum Timeout = 最小超时(以毫秒为单位,0=默认值)
Misc = 其他(默认=PSP兼容性)
Misc = 其他(默认=兼容PSP)
Network Initialized = 网络已初始化
None =
Please change your Port Offset = 请更改您的端口偏移
Port offset = 端口偏移(0 = 兼容PSP)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = 打开PPSSPP多人联机百科页面
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP多人联机Wiki页面
MultiplayerHowToURL = https://github.com/hrydgard/ppsspp/wiki/如何使用PPSSPP多人联机游戏
proAdhocServer Address: = Ad Hoc服务器地址:
proAdhocServer Address: = 服务器地址(localhost=模拟器双开联机)
Quick Chat 1 = 快速聊天1
Quick Chat 2 = 快速聊天2
Quick Chat 3 = 快速聊天3
@ -798,7 +798,7 @@ Quick Chat 4 = 快速聊天4
Quick Chat 5 = 快速聊天5
QuickChat = 快速聊天
Send = 发送
Send Discord Presence information = 发送Discord"在线状态"信息
Send Discord Presence information = 发送 Discord 在线状态
Top Center = 正上方
Top Left = 左上方
Top Right = 右上方
@ -807,8 +807,8 @@ UPnP (port-forwarding) = UPnP端口转发
UPnP need to be reinitialized = UPnP 需要重新初始化
UPnP use original port = UPnP 使用原始端口(启用=兼容PSP
Validating address... = 正在验证地址...
WLAN Channel = WLAN信道
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = 您现在离线模式, 请进入房间或在线大厅
WLAN Channel = WLAN 信道
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = 您现在处于离线模式, 请进入房间或在线大厅
[Pause]
Cheats = 金手指
@ -826,7 +826,7 @@ Undo last load = 撤销加载
Undo last save = 撤销保存
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (设置重复, 将使用上面滑块的值)
(duplicated setting, previous slider will be used) = (重复, 将使用上面的设置值)
4xHqGLSL = 4xHQ 像素风缩放
5xBR = 5xBR 像素风缩放
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 像素风缩放
@ -845,7 +845,7 @@ FXAA = FXAA(快速近似抗锯齿)
Gamma = 伽马值
GreenLevel = 绿色等级
Intensity = 强度
LCDPersistence = LCD拖影
LCDPersistence =液晶屏拖影
Natural = 自然色
NaturalA = 自然色(无模糊)
Off = 关闭
@ -862,14 +862,14 @@ TexMMPX = MMPX
UpscaleSpline36 = Spline36缩放
VideoSmoothingAA = 视频平滑抗锯齿
Vignette = 光晕
MitchellNetravali = Mitchell-Netravali双三插值缩放
CatmullRom = Catmull-Rom双三插值缩放
MitchellNetravali = Mitchell-Netravali 双三插值缩放
CatmullRom = Catmull-Rom 双三插值缩放
[PSPCredits]
all the forum mods = 论坛上所有的mod
build server = 编译服务器
Buy Gold = 购买黄金版
check = 同时请查阅海豚模拟器, 最好用的Wii/GC模拟器
check = 同时请查阅海豚模拟器, 最好用的Wii/NGC模拟器
CheckOutPPSSPP = 查阅PPSSPP, 一款超级棒的PSP 模拟器https://www.ppsspp.org/
contributors = 参与者:
created = 作者:
@ -926,46 +926,46 @@ Stop Sharing = 停止共享
Stopping.. = 正在停止...
[Reporting]
Bad = 很差
FeedbackCRCCalculating = 光盘CRC: 计算中...
FeedbackCRCValue = 光盘CRC: %1
Bad = 太差了
FeedbackCRCCalculating = 镜像CRC: 计算中...
FeedbackCRCValue = 镜像CRC: %1
FeedbackDelayInfo = 您的数据正在后台提交。
FeedbackDesc = 模拟兼容性怎样?请告诉我们和社区!
FeedbackDisabled = 必须启用"向服务器报告兼容性问题"选项
FeedbackIncludeCRC = 注意:将使用部分电量发送CRC校验
FeedbackDesc = 这款游戏兼容性怎样?请告诉我们和社区!
FeedbackDisabled = 需要启用"向服务器报告兼容性问题"选项
FeedbackIncludeCRC = 注意:将使用部分电量发送CRC校验
FeedbackIncludeScreen = 包含一张截图
FeedbackSubmitDone = 您的数据已提交。
FeedbackSubmitFail = 无法向服务器提交数据。尝试更新PPSSPP。
FeedbackThanks = 感谢您的反馈!
Gameplay = 游戏过程
Graphics = 图像
Great =
In-game = 在游戏中
In-game Description = 可以进入游戏, 但是bug太多无法完成游戏
Menu/Intro = 菜单/开头
Menu/Intro Description = 无法进入游戏
Nothing = 没画面
Nothing Description = 彻底损坏
OK =
Open Browser = 打开报告网站
Overall = 总体
Perfect = 完美
Perfect Description = 完美模拟整个游戏-太棒了!
Plays =
Plays Description = 基本模拟整个游戏, 但有时会出现故障
Gameplay = 游戏过程正常
Graphics = 画面无错误
Great = 非常
In-game = 能进游戏
In-game Description = 游戏是能够运行但BUG太多不能开心通关
Menu/Intro = 卡主界面
Menu/Intro Description = 就看到个菜单,然后没了
Nothing = 啥都没有
Nothing Description = 直接黑屏或者崩溃
OK = 还行
Open Browser = 打开反馈网站
Overall = 总体概括
Perfect = 非常完美
Perfect Description = 游戏全程完美模拟——太赞了!
Plays =
Plays Description =游戏大部分都可玩,偶尔有一些小错误,但不影响
ReportButton = 报告反馈
Show disc CRC = 显示光盘CRC
Speed = 速度
Show disc CRC = 查看镜像CRC
Speed = 运行速度
Submit Feedback = 提交反馈
SuggestionConfig = 请参阅网站上的报告以了解最佳设置。
SuggestionCPUSpeed0 = 请禁用锁定CPU速度设置。
SuggestionCPUSpeed0 = 请禁用修改CPU速度设置。
SuggestionDowngrade = 请降级到较旧的PPSSPP版本 (请报告这个错误)。
SuggestionsFound = 其他用户报告了更佳的结果。点击"查看所有反馈"了解更多详情。
SuggestionsNone = 其他用户也不能运行该游戏。
SuggestionsWaiting = 提交中, 并检查其他用户的反馈...
SuggestionUpgrade = 请更新到较新版本的PPSSPP
SuggestionVerifyDisc = 请检查您的ISO是否为光盘的正确拷贝。
Unselected Overall Description = 这款游戏模拟的怎样?
Unselected Overall Description = 这款游戏各方面表现怎样?
View Feedback = 查看所有反馈
[Savedata]
@ -973,11 +973,11 @@ Date = 日期
Filename = 文件名
No screenshot = 没有截图
None yet. Things will appear here after you save. = 暂无。在你保存后将会在此出现存档。
Nothing matching '%1' was found. = 没有找到符合'%1'的结果
Nothing matching '%1' was found. = 没有找到关于"%1"的结果
Save Data = 保存的存档
Save States = 保存的即时存档
Savedata Manager = 存档数据管理器
Showing matches for '%1'. = 找到符合'%1'的搜索结果。
Showing matches for '%1'. = 找到符合"%1"的搜索结果。
Size = 大小
[Screen]
@ -985,7 +985,7 @@ Cardboard VR OFF = Cardboard VR关闭
Chainfire3DWarning = 警告检测到Chainfire3D(3D 神器), 可能会导致问题。
Failed to load state = 无法载入即时存档
Failed to save state = 无法保存即时存档
fixed = 速度:自定义
fixed = 速度:备选
GLToolsWarning = 警告检测到GLTools,可能会导致问题。
In menu = 在菜单中
Load savestate failed = 无法载入即时存档
@ -1004,7 +1004,7 @@ Save State Failed = 无法保存即时存档
Saved State = 已保存即时存档
saveNewTextures_false = 纹理转储已停止。
saveNewTextures_true = 开始转储新纹理。
SpeedCustom2 = 速度:自定义2
SpeedCustom2 = 速度:备选2
standard = 速度:标准
State load undone = 撤销即时存档载入
Untitled PSP game = 无标题的PSP游戏
@ -1035,8 +1035,8 @@ Build Configuration = 编译配置
Built by = 编译者
Core Context = 核心上下文
Cores = 核心数
CPU Extensions = CPU扩展
CPU Information = CPU信息
CPU Extensions = CPU 扩展
CPU Information = CPU 信息
CPU Name = CPU 名称
D3DCompiler Version = D3DCompiler版本
Debug = 调试
@ -1079,10 +1079,10 @@ UI Resolution = UI 分辨率
Vendor = 型号
Vendor (detected) = 型号(检测到的)
Version Information = 版本信息
Vulkan Extensions = Vulkan扩展
Vulkan Features = Vulkan特性
Vulkan Extensions = Vulkan 扩展
Vulkan Features = Vulkan 特性
Driver bugs = 驱动错误
No GPU driver bugs detected = 检测到GPU驱动错误
No GPU driver bugs detected = 发现GPU驱动错误
[System]
(broken) = (损坏)
@ -1093,55 +1093,55 @@ Auto Load Savestate = 自动载入即时存档
AVI Dump started. = AVI转储开始
AVI Dump stopped. = AVI转储停止
Cache ISO in RAM = 在内存中缓存完整ISO
Change CPU Clock = 修改模拟的PSP的CPU频率(不稳定)
Change CPU Clock = 修改PSP的CPU频率(不稳定)
Color Tint = 颜色色调
Color Saturation = 颜色饱和度
Color Saturation = 饱和度
Error: load undo state is from a different game = 错误:撤回的即时存档是来自不同游戏的
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = 无法撤回加载即时存档。文件系统有错误。
Floating symbols = 飘浮按键
Floating symbols = 飘浮按键
Game crashed = 游戏发生崩溃。
Language = 语言设置
Memory Stick folder = 记忆棒文件夹
Memory Stick size = 记忆棒大小(GB)
Memory Stick folder = 记忆棒目录
Memory Stick size = 记忆棒大小
Change Nickname = 修改昵称
ChangingMemstickPath = 游戏存档、即时存档及其它数据不会复制到新路径。\n\n确定要修改记忆棒文件夹吗?
ChangingMemstickPathInvalid = 目标路径不能用于保存记忆棒数据。
Cheats = 作弊设置
Clear Recent = 清除"最近的游戏"
Clear Recent Games List = 清除"最近的游戏"列表
Clear UI background = 清除界面背景
Clear Recent = 清除最近的游戏
Clear Recent Games List = 清除"最近的游戏"内容
Clear UI background = 清除壁纸
Confirmation Button = 确认按钮
Date Format = 日期格式
Day Light Saving = 夏令时
DDMMYYYY = 日/月/年
Decrease size = 减小尺寸
Developer Tools = 开发者工具
Display Extra Info = 显示附加信息
Display Games on a grid = 以方格显示"游戏"
Display Homebrew on a grid = 以方格显示"自制与试玩"
Display Recent on a grid = 以方格显示"最近的游戏"
Display Extra Info = 显示额外信息
Display Games on a grid = "游戏"用图标显示
Display Homebrew on a grid = "自制与试玩"用图标显示
Display Recent on a grid = "最近的游戏"用图标显示
Dynarec (JIT) = 动态重编译(JIT)
Emulation = 模拟设置
Enable Cheats = 开启金手指
Enable Compatibility Server Reports = 向服务器报告兼容性问题
Failed to load state. Error in the file system. = 无法载入即时存档。文件系统出错。
Failed to save state. Error in the file system. = 无法保存即时存档。文件系统出错。
Fast (lag on slow storage) = 快速(在低速存储会有延迟)
Fast (lag on slow storage) = 快速模式(存储低速时有延迟)
Fast Memory = 快速内存(不稳定)
Force real clock sync (slower, less lag) = 强制同步实际时钟频率(慢,但是更少延迟)
Force real clock sync (slower, less lag) = 强制同步实际时钟(降低延迟,很慢)
frames, 0:off = 每几帧, 0=关
Games list settings = 游戏列表设置
General = 常规设置
Grid icon size = 按倍率的图标尺寸
Grid icon size = 图标方格尺寸
Help the PPSSPP team = 帮助PPSSPP团队
Host (bugs, less lag) = 主机(较少延迟,有错误)
Ignore bad memory accesses = 忽略错误内存访问
Host (bugs, less lag) = 主机模式(有错误,较少延迟)
Ignore bad memory accesses = 忽略错误内存访问
Increase size = 增大尺寸
Interpreter = 解释器
IO timing method = I/O计时方法
IR Interpreter = IR解释器
Memory Stick Folder = 记忆棒文件夹
Memory Stick inserted = 记忆棒已插入
Memory Stick inserted = 插入记忆棒
MHz, 0:default = MHz, 默认为0
MMDDYYYY = 月/日/年
Moving background = 动态壁纸
@ -1151,7 +1151,7 @@ Not a PSP game = 这不是一个PSP游戏
Off = 关闭
Oldest Save = 最旧的即时存档
Path does not exist! = 路径不存在!
PSP Memory Stick = PSP记忆棒
PSP Memory Stick = PSP储存
PSP Model = PSP机型
PSP Settings = PSP设置
PSP-1000 = PSP-1000
@ -1162,15 +1162,15 @@ Record Display = 录制视频
Reset Recording on Save/Load State = 保存/载入存档时重置录制
Restore Default Settings = 恢复默认PPSSPP设置
Rewind Snapshot Frequency = 倒带存档频率
Save path in installed.txt = 存档路径在installed.txt
Save path in My Documents = 存档路径在我的文档
Save path in installed.txt = 记忆棒目录使用"installed.txt"
Save path in My Documents = 记忆棒目录使用"我的文档"
Savestate Slot = 即时存档插槽
Savestate slot backups = 即时存档插槽备份
Savestate slot backups = 即时存档备份
Screenshots as PNG = 将截图保存为 PNG 格式
Set Memory Stick folder = 设置记忆棒文件夹
Set UI background... = 设置界面背景...
Show ID = 显示游戏ID
Show region flag = 显示游戏区域标识
Set UI background... = 设置壁纸...
Show ID = 游戏ID
Show region flag = 地区标识
Simulate UMD delays = 模拟 UMD 延迟
Slot 1 = 插槽1
Slot 2 = 插槽2
@ -1180,24 +1180,24 @@ Slot 5 = 插槽5
Storage full = 存储空间已满
Sustained performance mode = 持久性能模式(使长时间运行的应用运行更流畅)
Time Format = 时间格式
Transparent UI background = 透明用户界面背景
Transparent UI background = 透明游戏背景
UI = 用户界面
UI background animation = 用户界面背景动画
UI Sound = 用户界面声音
UI background animation = 背景动画
UI Sound = 按键音效
undo %c = 备份 %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = 使用无损视频编码器(FFV1)
Use O to confirm = 使用按钮O确认
Use output buffer (with overlay) for recording = 录制使用输出缓冲(包括叠加信息)
Use system native keyboard = 使用系统本机键盘
Use X to confirm = 使用按钮X确认
Use Lossless Video Codec (FFV1) = 使用无损视频编码器(FFV1)
Use O to confirm = 使用按键O
Use output buffer (with overlay) for recording = 录制使用输出缓冲(包括叠加信息)
Use system native keyboard = 使用系统原生键盘
Use X to confirm = 使用按键╳
VersionCheck = 检查PPSSPP新版本
WARNING: Android battery save mode is on = 警告:安卓省电模式已开启
WARNING: Battery save mode is on = 警告:省电模式已开启
Waves = 波浪动画
YYYYMMDD = 年/月/日
Theme = 主题
Show Memory Stick folder = 显示记忆棒文件夹
Show Memory Stick folder = 打开记忆棒文件夹
[TextureShaders]
Off = 关闭
@ -1214,7 +1214,7 @@ Default = 默认
%1 choice = %1选择
%1 heading = %1标题
%1 radio button = %1单选按键
%1 text field = %1文本
%1 text field = %1文本
Choices: = 选择:
List: = 列表:
Progress: %1% = 进度: %1%
@ -1227,22 +1227,22 @@ Download = 下载
New version of PPSSPP available = 有新版本PPSSPP可用
[Search]
Filtering settings by '%1' = 设置筛选'%1'
Find settings = 搜索设置
Filter = 筛选
Clear filter = 清除筛选结果
No settings matched '%1' = 未找到设置'%1'
Filtering settings by '%1' = 查找"%1"的结果
Find settings = 查找选项
Filter = 搜索
Clear filter = 取消筛选
No settings matched '%1' = 没有找到选项"%1"
[VR]
% of native FoV = % of 原生 FoV
% of native FoV = 原生视角的%
6DoF movement = 6自由度移动
Distance to 2D menus and scenes = 2D 菜单和场景的距离
Field of view scale = 比例
Force 72Hz update = 强制72赫兹更
Heads-up display scale = 平视显示比例
Field of view scale = 比例
Force 72Hz update = 强制72Hz刷
Heads-up display scale = HUD比例
Map controller movements to keys = 映射控制器移动到关键点
Motion needed to generate action = 运动捕捉所需的行动
Stereoscopic vision (Experimental) = 立体视觉(试验性)
Motion needed to generate action = 产生动作的感应值
Stereoscopic vision (Experimental) = 立体视觉(实验性)
Virtual reality = 虚拟现实
VR camera = VR 摄像
VR camera = VR 相机
VR controllers = VR 控制器