Improve Polish translation

This commit is contained in:
Marcin Mikołajczyk 2013-02-08 00:26:33 +01:00
parent ff9b38f03d
commit 74348b08de
2 changed files with 258 additions and 25 deletions

3
.gitignore vendored
View File

@ -26,6 +26,9 @@ Windows/ipch
# For ppsspp.ini, etc.
*.ini
# Qt Linguist files
*.qm
Logs
Memstick

View File

@ -102,12 +102,12 @@
<message>
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="62"/>
<source>Gamepad Values :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wartości przycisków/osi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="86"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.ui" line="98"/>
@ -129,6 +129,63 @@
<source>Press buttons on your gamePad to verify mapping :</source>
<translation>Naciśnij przyciski na kontrolerze:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="134"/>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="366"/>
<source>&lt;b&gt;No gamepad&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nie wykryto pada&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="146"/>
<source>&lt;b&gt;Unknown gamepad&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Nieznany pad&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="287"/>
<source>Buttons</source>
<translation>Przyciski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="301"/>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="344"/>
<source>Button %1</source>
<translation>Przycisk %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="304"/>
<source>Axes</source>
<translation>Osie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="310"/>
<source>%1 Neg</source>
<translation>%1 zanegowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="317"/>
<source>Axes %1 Neg</source>
<translation> %1 zanegowana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="320"/>
<source>%1 Pos</source>
<translation>%1 pozycja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="327"/>
<source>Axes %1 Pos</source>
<translation>Pozycja osi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="331"/>
<source>Hats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="368"/>
<source>&lt;b&gt;Current gamepad: %1&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Wybrany pad: %1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@ -160,7 +217,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="95"/>
<source>&amp;Log Levels</source>
<translation>&amp;Poziomy logowania</translation>
<translation>P&amp;oziomy logowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="99"/>
@ -330,7 +387,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="330"/>
<source>Keyboard &amp;Controls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ustawienia &amp;klawiatury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="335"/>
@ -380,110 +437,283 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="392"/>
<source>&amp;Show Debug Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pokaż &amp;statystyki emulacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="400"/>
<source>Screen &amp;1x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;1x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="403"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="411"/>
<source>Screen &amp;2x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;2x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="414"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="422"/>
<source>Screen &amp;3x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;3x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="425"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="433"/>
<source>Screen &amp;4x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;4x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="436"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="444"/>
<source>&amp;Fast Memory (dynarec, unstable)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Fast memory (wymagany Dynarec, niestabilne)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="452"/>
<source>&amp;Ignore illegal reads/writes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ignoruj nieprawidłowe odczyty/zapisy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="457"/>
<source>&amp;Go to http://www.ppsspp.org/</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Idź do http://www.ppsspp.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="462"/>
<source>&amp;About PPSSPP...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;O PPSSPP...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="467"/>
<source>&amp;Use VBO</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Użyj &amp;VBO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="475"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="507"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="539"/>
<source>Debug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="483"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="515"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="547"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ostrzeżenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="491"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="531"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="563"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błędy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="499"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="523"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="555"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="568"/>
<source>GamePad Controls</source>
<translation>&amp;Ustawienia pada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>No translations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gamepadMapping</name>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="19"/>
<source>Prev_X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="811"/>
<source>Current language changed to %1</source>
<translation>Zmieniono język na %1</translation>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="19"/>
<source>Cross</source>
<translation>Krzyżyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="20"/>
<source>Prev_O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="20"/>
<source>Circle</source>
<translation>Kółko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="21"/>
<source>Prev_S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="21"/>
<source>Square</source>
<translation>Kwadrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="22"/>
<source>Prev_T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="22"/>
<source>Triangle</source>
<translation>Trójkąt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="23"/>
<source>Prev_LT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="23"/>
<source>Left Trigger</source>
<translation>Lewy trigger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="24"/>
<source>Prev_RT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="24"/>
<source>Right Trigger</source>
<translation>Prawy trigger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="25"/>
<source>Prev_Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="25"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="26"/>
<source>Prev_Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="26"/>
<source>Select</source>
<translation>Select</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="27"/>
<source>Prev_Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="27"/>
<source>Up</source>
<translation>Góra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="28"/>
<source>Prev_Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="28"/>
<source>Down</source>
<translation>Dół</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="29"/>
<source>Prev_Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="29"/>
<source>Left</source>
<translation>Lewo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="30"/>
<source>Prev_Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="30"/>
<source>Right</source>
<translation>Prawo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="32"/>
<source>Prev_Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="32"/>
<source>Home</source>
<translation>Klawisz Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="35"/>
<source>Prev_ALeft</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="35"/>
<source>Stick left</source>
<translation>Lewo (analog)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="36"/>
<source>Prev_ARight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="36"/>
<source>Stick right</source>
<translation>Prawo (analog)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="37"/>
<source>Prev_AUp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="37"/>
<source>Stick up</source>
<translation>Góra (analog)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="38"/>
<source>Prev_ADown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gamepaddialog.cpp" line="38"/>
<source>Stick bottom</source>
<translation>Dół (analog)</translation>
</message>
</context>
</TS>