mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2025-02-19 21:52:45 +00:00
Update Russian translation
I didn't change that much, just translated whatever i could've translated and what wasn't translated, added a few lines from en_US and changed positions of a few lines to look more like en_US.
This commit is contained in:
parent
b93be29a30
commit
8cbd2cbd76
@ -1,71 +1,71 @@
|
||||
[Audio]
|
||||
Alternate speed volume = Громкость при другой скорости
|
||||
Audio backend = Аудио бэкенд (нужен перезапуск)
|
||||
Audio Error = Audio Error
|
||||
Audio Error = Ошибка звука
|
||||
AudioBufferingForBluetooth = Буфер, подходящий для Bluetooth (медленнее)
|
||||
Auto = Авто
|
||||
Device = Устройство
|
||||
Disabled = Disabled
|
||||
Disabled = Отключено
|
||||
DSound (compatible) = DSound (совместимый)
|
||||
Enable Sound = Включить звук
|
||||
Global volume = Общая громкость
|
||||
Microphone = Микрофон
|
||||
Microphone Device = Устройство микрофона
|
||||
Mute = Без звука
|
||||
Reverb volume = Reverb volume
|
||||
Use new audio devices automatically = Переключиться на новое аудиоустройство
|
||||
Reverb volume = Громкость реверберации (Эхо)
|
||||
Use new audio devices automatically = Переключаться на новые аудиоустройства автоматически
|
||||
Use global volume = Использовать общую громкость
|
||||
WASAPI (fast) = WASAPI (быстрее)
|
||||
|
||||
[Controls]
|
||||
Analog Binding = Analog Binding
|
||||
Analog Settings = Analog Settings
|
||||
Analog Style = Analog Style
|
||||
Auto-rotation speed = Скорость автовращения аналогового стика
|
||||
Analog Axis Sensitivity = Чувствительность аналоговой оси
|
||||
Analog Binding = Привязки стика
|
||||
Analog Limiter = Аналоговый ограничитель
|
||||
Analog Mapper High End = Параметры аналогового стика (чувствительность)
|
||||
Analog Mapper Low End = Параметры аналогового стика (инверсия мертвой зоны)
|
||||
Analog Mapper Mode = Режим аналогового стика
|
||||
Analog Mapper High End = Analog Mapper High End
|
||||
Analog Mapper Low End = Analog Mapper Low End
|
||||
Analog Mapper Mode = Analog Mapper Mode
|
||||
Analog Settings = Настройки аналогового стика
|
||||
Analog Stick = Аналоговый стик
|
||||
Analog Style = Стиль стика
|
||||
AnalogLimiter Tip = Когда нажата кнопка аналогового ограничителя
|
||||
Auto = Авто
|
||||
Auto-centering analog stick = Автоцентрируемый стик
|
||||
Auto-hide buttons after seconds = Скрывать кнопки через
|
||||
Auto-switch = Auto-switch
|
||||
Base tilt position = Base tilt position
|
||||
Auto-rotation speed = Скорость автовращения аналогового стика
|
||||
Auto-switch = Авто-смена
|
||||
Base tilt position = Начальная позиция наклона
|
||||
Binds = Привязки
|
||||
Button Binding = Button Binding
|
||||
Button Binding = Привязка кнопок
|
||||
Button Opacity = Прозрачность кнопок
|
||||
Button style = Стиль кнопок
|
||||
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
|
||||
Calibrate D-Pad = Калибровать
|
||||
Calibrated = Calibrated
|
||||
Calibrate Analog Stick = Калибровка аналогового стика
|
||||
Calibrate D-Pad = Калибровка крестовины
|
||||
Calibrated = Откалиблированный
|
||||
Calibration = Калибровка
|
||||
Circular stick input = Circular stick input
|
||||
Circular stick input = Круговой ввод стика
|
||||
Classic = Классический
|
||||
Combo Key Setting = Изменение комбо-клавиш
|
||||
Combo Key Setup = Настройка комбо-клавиш
|
||||
Confine Mouse = Не давать мыши выходить за пределы окна
|
||||
Control Mapping = Назначение кнопок
|
||||
Custom Key Setting = Custom Key Setting
|
||||
Customize = Customize
|
||||
Custom Key Setting = Настройка кастомных кнопок
|
||||
Customize = Настроить
|
||||
Customize Touch Controls = Изменить сенсорное управление...
|
||||
Customize tilt = Настроить наклон...
|
||||
D-PAD = Крестовина
|
||||
Deadzone radius = Радиус мертвой зоны
|
||||
DInput Analog Settings = Параметры стиков DInput
|
||||
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Отключить крестовину по диагонали
|
||||
Disable diagonal input = Disable diagonal input
|
||||
Double tap = Double tap
|
||||
Enable gesture control = Enable gesture control
|
||||
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
|
||||
Gesture = Gesture
|
||||
Gesture mapping = Gesture mapping
|
||||
Disable diagonal input = Отключить диагональный ввод
|
||||
Double tap = Двойное нажатие
|
||||
Enable gesture control = Включить настройку жестов
|
||||
Enable standard shortcut keys = Включить стандартные сочетания клавиш
|
||||
Gesture = Жест
|
||||
Gesture mapping = Настройка жестов
|
||||
Glowing borders = Подсветка краёв
|
||||
HapticFeedback = Виброотдача
|
||||
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
|
||||
Icon = Icon
|
||||
Hide touch analog stick background circle = Скрывать фоновый круг у наэкранного стика
|
||||
Icon = Иконка
|
||||
Ignore gamepads when not focused = Игнорировать геймпад, когда окно не в фокусе
|
||||
Ignore Windows Key = Игнорировать клавишу Windows
|
||||
Invert Axes = Инверсия осей
|
||||
@ -77,43 +77,43 @@ L/R Trigger Buttons = Триггеры L/R
|
||||
Landscape = Альбомная
|
||||
Landscape Auto = Альбомная (авто)
|
||||
Landscape Reversed = Альбомная (перевернутая)
|
||||
Low end radius = Low end radius
|
||||
Low end radius = Радиус минимального положения
|
||||
Mouse = Настройки мыши
|
||||
Mouse sensitivity = Чувствительность мыши
|
||||
Mouse smoothing = Сглаживание мыши
|
||||
MouseControl Tip = Теперь вы можете назначить мышь на экране управления, нажав на иконку 'M'.
|
||||
MouseControl Tip = Вы можете назначить мышь на экране управления, нажав на иконку 'M'.
|
||||
None (Disabled) = Выключено
|
||||
Off = Выкл.
|
||||
OnScreen = Элементы управления на экране
|
||||
Portrait = Портретная
|
||||
Portrait Reversed = Портретная (перевернутая)
|
||||
PSP Action Buttons = Кнопки действий PSP
|
||||
Raw input = Raw input
|
||||
Reset to defaults = Reset to defaults
|
||||
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
|
||||
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
|
||||
Raw input = Прямой ввод
|
||||
Reset to defaults = По умолчанию
|
||||
Screen aligned to ground = Экран повёрнут к земле
|
||||
Screen at right angle to ground = Экран повёрнут под прямым углом к земле
|
||||
Screen Rotation = Ориентация экрана
|
||||
seconds, 0 : off = секунд, 0 = выкл.
|
||||
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
|
||||
Sensitivity (scale) = Чувствительность (шкала)
|
||||
Sensitivity = Чувствительность
|
||||
Shape = Shape
|
||||
Shape = Форма
|
||||
Show right analog = Показывать правый аналоговый стик
|
||||
Show Touch Pause Menu Button = Показывать кнопку паузы
|
||||
Swipe = Swipe
|
||||
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
|
||||
Swipe smoothing = Swipe smoothing
|
||||
Swipe = Свайпы
|
||||
Swipe sensitivity = Чувствительность свайпов
|
||||
Swipe smoothing = Сглаживание свайпов
|
||||
Thin borders = Тонкие границы
|
||||
Tilt Base Radius = Радиус наклона основания
|
||||
Tilt Input Type = Замена управления наклоном
|
||||
Tilt Input Type = Тип управления наклоном
|
||||
Tilt Sensitivity along X axis = Чувствительность наклона вдоль X
|
||||
Tilt Sensitivity along Y axis = Чувствительность наклона вдоль Y
|
||||
To Calibrate = Положите устройство на ровную поверхность и нажмите "Калибровать"
|
||||
Toggle mode = Toggle mode
|
||||
Toggle mode = Режим переключателя
|
||||
Touch Control Visibility = Видимость элементов управления
|
||||
Use custom right analog = Испот\льзовать настраиваемый правый аналоговый стик
|
||||
Use custom right analog = Использовать настраиваемый правый аналоговый стик
|
||||
Use Mouse Control = Включить управление мышью
|
||||
Visibility = Видимость
|
||||
Visible = Visible
|
||||
Visible = Видимый
|
||||
X = X
|
||||
X + Y = X + Y
|
||||
XInput Analog Settings = Параметры стиков XInput
|
||||
@ -133,18 +133,18 @@ Refresh Rate = Частота обновления
|
||||
#Font = Trebuchet MS
|
||||
About PPSSPP... = &О PPSSPP...
|
||||
Auto = &Авто
|
||||
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
|
||||
Auto Max Quality = Авто выбор &макс. качества
|
||||
Backend = Бэкенд &рендеринга (нужен перезапуск)
|
||||
Bicubic = &Бикубическое
|
||||
Break = Останов
|
||||
Break on Load = Останов после загрузки
|
||||
Break = Остановить
|
||||
Break on Load = Остановить после загрузки
|
||||
Buffered Rendering = &Буферированный рендеринг
|
||||
Buy Gold = Купить &Gold
|
||||
Control Mapping... = Назначение &кнопок...
|
||||
Debugging = &Отладка
|
||||
Deposterize = &Депостеризация
|
||||
Direct3D9 = Direct3D &9
|
||||
Direct3D11 = Direct3D &11
|
||||
Direct3D11 = &Direct3D 11
|
||||
Disassembly = &Дизассемблер...
|
||||
Discord = Discord
|
||||
Display Layout Editor = Редактор расположения экрана...
|
||||
@ -185,9 +185,9 @@ More Settings... = &Ещё настройки...
|
||||
Nearest = &Ближайший
|
||||
Non-Buffered Rendering = &Пропускать эффекты (небуферированный, быстрее)
|
||||
Off = В&ыключено
|
||||
Open Chat = Open Chat
|
||||
Open Chat = Открыть чат
|
||||
Open Directory... = Открыть &папку...
|
||||
Open from MS:/PSP/GAME... = О&ткрыть MS:/PSP/GAME...
|
||||
Open from MS:/PSP/GAME... = О&ткрыть из карты памяти:/PSP/GAME...
|
||||
Open Memory Stick = Открыть карту памяти
|
||||
Open New Instance = Открыть новый экземпляр программы
|
||||
OpenGL = &OpenGL
|
||||
@ -240,15 +240,15 @@ Create/Open textures.ini file for current game = Создать/открыть
|
||||
Current = Текущий
|
||||
Dev Tools = Инструменты разработчика
|
||||
DevMenu = Меню разраб.
|
||||
Disabled JIT functionality = Отключенный функционал JIT
|
||||
Draw Frametimes Graph = Отрисовывать граф времен кадров
|
||||
Disabled JIT functionality = Отключение функционала JIT
|
||||
Draw Frametimes Graph = Отрисовывать график времени кадров
|
||||
Dump Decrypted Eboot = Дамп дешифрованного EBOOT.BIN при запуске
|
||||
Dump Frame GPU Commands = Сохранить команды ГП для кадра
|
||||
Enable driver bug workarounds = Включить обход багов драйвера
|
||||
Enable Logging = Включить отладочное логирование
|
||||
Enter address = Ввести адрес
|
||||
FPU = FPU
|
||||
Framedump tests = Framedump tests
|
||||
Framedump tests = Тест дампов кадров
|
||||
Frame Profiler = Профайлер кадров
|
||||
GPU Driver Test = Проверка драйвера ГП
|
||||
GPU Profile = Профиль ГП
|
||||
@ -311,13 +311,13 @@ DeleteConfirmGameConfig = Вы уверены, что хотите удалит
|
||||
DeleteFailed = Не удалось удалить данные.
|
||||
Deleting = Удаление\nПожалуйста, подождите...
|
||||
Disable All = Отключить все
|
||||
Dumps = Dumps
|
||||
Dumps = Дампы
|
||||
Edit = Изменить
|
||||
Enable All = Включить все
|
||||
Enter = Ввод
|
||||
Filter = Filter
|
||||
Filter = Фильтр
|
||||
Finish = Сохранить
|
||||
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
|
||||
GE Frame Dumps = Дампы кадров GE
|
||||
Grid = Сетка
|
||||
Inactive = Неактивно
|
||||
InternalError = Произошла внутренняя ошибка.
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@ NEW DATA = Новое сохранение
|
||||
No = Нет
|
||||
ObtainingIP = Получение IP-адреса.\nПожалуйста, подождите...
|
||||
OK = OK
|
||||
Old savedata detected = Старый формат сохранений
|
||||
Old savedata detected = Старый формат сохранений обнаружен
|
||||
Options = Опции
|
||||
Reset = Сбросить
|
||||
Resize = Размер
|
||||
@ -340,12 +340,12 @@ Save = Сохранить
|
||||
Save completed = Сохранение завершено.
|
||||
Saving = Сохранение\nПожалуйста, подождите...
|
||||
SavingFailed = Не удалось сохранить.
|
||||
Search = Search
|
||||
Search = Поиск
|
||||
Select = Выбрать
|
||||
Shift = Shift
|
||||
Skip = Skip
|
||||
Shift = Сдвинуть
|
||||
Skip = Пропустить
|
||||
Snap = Разметка
|
||||
Space = Space
|
||||
Space = Пробел
|
||||
SSID = SSID
|
||||
Submit = Выполнение
|
||||
Supported = Поддерживается
|
||||
@ -418,7 +418,7 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = файл сжат (ZIP).\nПожалуйс
|
||||
|
||||
[Game]
|
||||
Asia = Азия
|
||||
Calculate CRC = Calculate CRC
|
||||
Calculate CRC = Вычислить CRC
|
||||
ConfirmDelete = Удалить
|
||||
Create Game Config = Создать конфиг
|
||||
Create Shortcut = Создать ярлык
|
||||
@ -473,7 +473,7 @@ Auto = Авто
|
||||
Auto (1:1) = Авто (1:1)
|
||||
Auto (same as Rendering) = Авто (как разрешение рендеринга)
|
||||
Auto FrameSkip = Автопропуск кадров
|
||||
Auto Max Quality = Auto Max Quality
|
||||
Auto Max Quality = Авто выбор макс. качества
|
||||
Auto Scaling = Автомасштаб
|
||||
Backend = Бэкенд
|
||||
Balanced = Сбалансированно
|
||||
@ -524,6 +524,7 @@ Hybrid + Bicubic = Гибридный + бикубический
|
||||
Ignore camera notch when centering = Игнорировать челку камеры при центрировании
|
||||
Internal Resolution = Внутренние разрешение
|
||||
Lazy texture caching = Ленивое кэширование текстур (быстрее)
|
||||
Lazy texture caching Tip = Быстрее, но может вызвать проблемы с текстом в некоторых играх
|
||||
Linear = Линейный
|
||||
Low = Низкое
|
||||
LowCurves = Качество сплайнов и кривых Безье
|
||||
@ -552,7 +553,7 @@ Render duplicate frames to 60hz = Рендеринг дублирующихся
|
||||
RenderDuplicateFrames Tip = Может сгладить частоту кадров в тех играх, где она низкая
|
||||
Rendering Mode = Режим рендеринга
|
||||
Rendering Resolution = Разрешение рендеринга
|
||||
RenderingMode NonBuffered Tip = Быстрее, но ничего не может в некоторых играх
|
||||
RenderingMode NonBuffered Tip = Быстрее, но ничего не отображает в некоторых играх
|
||||
Retain changed textures = Сохранять измененные текстуры (иногда медленнее)
|
||||
RetainChangedTextures Tip = Делает много игр медленнее, но некоторые - намного быстрее
|
||||
Rotation = Ориентация
|
||||
@ -600,14 +601,14 @@ Zip file does not contain PSP software = В ZIP-файле отсутсвует
|
||||
[KeyMapping]
|
||||
Autoconfigure = Авто конфиг
|
||||
Autoconfigure for device = Авто конфиг для устройства
|
||||
Bind All = Bind All
|
||||
Bind All = Настроить всё
|
||||
Clear All = Очистить все
|
||||
Default All = По умолчанию
|
||||
Map a new key for = Назначить кнопку для
|
||||
Map Key = Назначить кнопку
|
||||
Map Mouse = Назначить мышь
|
||||
Replace = Replace
|
||||
Show PSP = Show PSP
|
||||
Replace = Заменить
|
||||
Show PSP = Показать вид PSP
|
||||
Test Analogs = Тест стиков
|
||||
You can press ESC to cancel. = Для отмены вы можете нажать Esc.
|
||||
|
||||
@ -627,13 +628,13 @@ How to get homebrew & demos = Как получить хоумбрю и демо
|
||||
Load = Открыть...
|
||||
Loading... = Загрузка...
|
||||
PinPath = Закрепить
|
||||
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP не может загрузить игры и сохранения
|
||||
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP не может загрузить игры и сохранения в данный момент
|
||||
Recent = Недавние
|
||||
SavesAreTemporary = PPSSPP сохраняет данные во временном хранилище
|
||||
SavesAreTemporaryGuidance = Извлеките PPSSPP в постоянное хранилище
|
||||
SavesAreTemporaryIgnore = Игнорировать предупреждение
|
||||
UnpinPath = Открепить
|
||||
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
|
||||
UseBrowseOrLoad = Используйте "Обзор" что-бы выбрать папку, или "Открыть" что-бы выбрать файл.
|
||||
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
|
||||
|
||||
[MainSettings]
|
||||
@ -659,22 +660,22 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Автовращение аналогового ст
|
||||
AxisSwap = Смена осей
|
||||
Circle = Кружок
|
||||
Cross = Крестик
|
||||
Custom 1 = Custom 1
|
||||
Custom 10 = Custom 10
|
||||
Custom 2 = Custom 2
|
||||
Custom 3 = Custom 3
|
||||
Custom 4 = Custom 4
|
||||
Custom 5 = Custom 5
|
||||
Custom 6 = Custom 6
|
||||
Custom 7 = Custom 7
|
||||
Custom 8 = Custom 8
|
||||
Custom 9 = Custom 9
|
||||
Custom 1 = Пользовательская 1
|
||||
Custom 10 = Пользовательская 10
|
||||
Custom 2 = Пользовательская 2
|
||||
Custom 3 = Пользовательская 3
|
||||
Custom 4 = Пользовательская 4
|
||||
Custom 5 = Пользовательская 5
|
||||
Custom 6 = Пользовательская 6
|
||||
Custom 7 = Пользовательская 7
|
||||
Custom 8 = Пользовательская 8
|
||||
Custom 9 = Пользовательская 9
|
||||
D-pad down = D-pad вниз
|
||||
D-pad left = D-pad влево
|
||||
D-pad right = D-pad вправо
|
||||
D-pad up = D-pad вверх
|
||||
DevMenu = Меню разраб.
|
||||
Double tap button = Double tap button
|
||||
Double tap button = Двойное нажатие на кнопку
|
||||
Down = Вниз
|
||||
Dpad = Крестовина
|
||||
Frame Advance = Перемотка кадров
|
||||
@ -691,11 +692,11 @@ OpenChat = Открыть чат
|
||||
Pause = Пауза
|
||||
R = R
|
||||
RapidFire = Турбо кнопка
|
||||
Record = Record
|
||||
Record = Запись
|
||||
Remote hold = Удалённый hold
|
||||
Rewind = Возврат
|
||||
Right = Вправо
|
||||
Right Analog Stick = Right Analog Stick
|
||||
Right Analog Stick = Правый аналоговый стик
|
||||
RightAn.Down = Пр. стик вниз
|
||||
RightAn.Left = Пр. стик влево
|
||||
RightAn.Right = Пр. стик вправо
|
||||
@ -705,15 +706,15 @@ Rotate Analog (CW) = Поворот стика ПЧС
|
||||
Save State = Сохранить
|
||||
Screen = Экран
|
||||
Screenshot = Скриншот
|
||||
Select = Select
|
||||
Select = Выбрать
|
||||
SpeedToggle = Скорость
|
||||
Square = Квадрат
|
||||
Start = Start
|
||||
Swipe Down = Swipe Down
|
||||
Swipe Left = Swipe Left
|
||||
Swipe Right = Swipe Right
|
||||
Swipe Up = Swipe Up
|
||||
tap to customize = tap to customize
|
||||
Start = Старт
|
||||
Swipe Down = Свайп вниз
|
||||
Swipe Left = Свайп влево
|
||||
Swipe Right = Свайп вправо
|
||||
Swipe Up = Свайп вверх
|
||||
tap to customize = нажмите для настройки
|
||||
Texture Dumping = Дамп текстур
|
||||
Texture Replacement = Подмена текстур
|
||||
Toggle Fullscreen = Полноэкр. режим
|
||||
@ -725,39 +726,10 @@ Vol + = Громкость +
|
||||
Vol - = Громкость -
|
||||
Wlan = WLAN
|
||||
|
||||
[MemStick]
|
||||
Already contains PSP data = Already contains PSP data
|
||||
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
|
||||
Current = Current
|
||||
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
|
||||
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
|
||||
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
|
||||
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
|
||||
Done! = Done!
|
||||
EasyUSBAccess = Easy USB access
|
||||
Failed to move some files! = Failed to move some files!
|
||||
Failed to save config = Failed to save config
|
||||
Free space = Free space
|
||||
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
|
||||
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
|
||||
Move Data = Move Data
|
||||
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
|
||||
No data will be changed = No data will be changed
|
||||
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
|
||||
Skip for now = Skip for now
|
||||
Starting move... = Starting move...
|
||||
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
|
||||
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
|
||||
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
|
||||
Use App Private Data = Use App Private Data
|
||||
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
|
||||
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
|
||||
WhatsThis = What's this?
|
||||
|
||||
[Networking]
|
||||
AdHoc Server = Ad-hoc сервер
|
||||
AdhocServer Failed to Bind Port = Не удалось привязать порт ad-hoc сервера
|
||||
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
|
||||
AM: Data from Unknown Port = AM: Данные от неизвестного порта
|
||||
Auto = Авто
|
||||
Bottom Center = Внизу в центре
|
||||
Bottom Left = Внизу слева
|
||||
@ -769,7 +741,7 @@ Change proAdhocServer Address = Изменить IP-адрес ad-hoc серве
|
||||
Chat = Чат
|
||||
Chat Button Position = Позиция кнопки чата
|
||||
Chat Here = Чат здесь
|
||||
Chat message = Chat message
|
||||
Chat message = Сообщение чата
|
||||
Chat Screen Position = Позиция чата на экране
|
||||
Disconnected from AdhocServer = Соединение с ad-hoc сервером отключено
|
||||
DNS Error Resolving = Устранение ошибок DNS
|
||||
@ -785,17 +757,17 @@ Enter Quick Chat 3 = Ввести быстрый чат 3
|
||||
Enter Quick Chat 4 = Ввести быстрый чат 4
|
||||
Enter Quick Chat 5 = Ввести быстрый чат 5
|
||||
Error = Ошибка
|
||||
Failed to Bind Localhost IP = Не удалось привязать localhost IP
|
||||
Failed to Bind Localhost IP = Не удалось привязать адрес для localhost
|
||||
Failed to Bind Port = Не удалось привязать порт
|
||||
Failed to connect to Adhoc Server = Не удалось подключиться к ad-hoc серверу
|
||||
Forced First Connect = Принудительное первое подключение (быстрое подключение)
|
||||
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
|
||||
GM: Data from Unknown Port = GM: Данные от неизвестного порта
|
||||
Hostname = Hostname
|
||||
Invalid IP or hostname = Некорректный IP или имя хоста
|
||||
Minimum Timeout = Минимальный таймаут (задержка в мс, 0 = по умолчанию)
|
||||
Misc = Прочее (по умолчанию = совместимость с PSP)
|
||||
Network Initialized = Сеть активирована
|
||||
None = None
|
||||
None = Нет
|
||||
Please change your Port Offset = Пожалуйста, измените ваше смещение порта
|
||||
Port offset = Смещение порта (0 = совместимость с PSP)
|
||||
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
|
||||
@ -832,8 +804,8 @@ Rewind = Возврат
|
||||
Save State = Сохранить
|
||||
Settings = Настройки
|
||||
Switch UMD = Сменить UMD
|
||||
Undo last load = Undo last load
|
||||
Undo last save = Undo last save
|
||||
Undo last load = Отменить последнюю загрузку
|
||||
Undo last save = Отменить последнее сохранение
|
||||
|
||||
[PostShaders]
|
||||
(duplicated setting, previous slider will be used) = (дублированная настройка, используется предыдущий ползунок)
|
||||
@ -901,7 +873,7 @@ tools = Использованы бесплатные инструменты:
|
||||
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
|
||||
translators1 = MrYadro, DominatorRUS, Drui7
|
||||
translators2 = cyb3rm4n, CrazyMax, SukharevAndrey
|
||||
translators3 =
|
||||
translators3 = Hasster
|
||||
translators4 =
|
||||
translators5 =
|
||||
translators6 =
|
||||
@ -909,6 +881,35 @@ Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
|
||||
website = Посетите наш веб-сайт:
|
||||
written = Написан на C++ для скорости и портируемости
|
||||
|
||||
[MemStick]
|
||||
Already contains PSP data = Уже содержит данные PSP
|
||||
Create or Choose a PSP folder = Создайте или выберите папку PSP
|
||||
Current = Current
|
||||
DataCanBeShared = Данные могут передаваться между PPSSPP обычным и Gold
|
||||
DataCannotBeShared = Данные НЕ МОГУТ передаваться между PPSSPP обычным и Gold!
|
||||
DataWillBeLostOnUninstall = Внимание! Данные будут утеряны если вы удалите PPSSPP!
|
||||
DataWillStay = Данные останутся, даже если вы удалите PPSSPP.
|
||||
Done! = Завершено!
|
||||
EasyUSBAccess = Простой доступ к USB
|
||||
Failed to move some files! = Не получилось переместить некоторые файлы!
|
||||
Failed to save config = Не получилось сохранить настройки!
|
||||
Free space = Свободное пространство
|
||||
Manually specify PSP folder = Выбрать вручную папку PSP
|
||||
MemoryStickDescription = Выбрать где хранить данные PSP (Карта памяти)
|
||||
Move Data = Переместить данные
|
||||
Selected PSP Data Folder = Выбранная папка с данными PSP
|
||||
Skip for now = Пропустить пока-что
|
||||
No data will be changed = Данные не будут изменены
|
||||
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP перезапустится после этих изменений
|
||||
Starting move... = Начинаем перенос...
|
||||
That folder doesn't work as a memstick folder. = Эта папка не будет работать как папка для карты памяти.
|
||||
USBAccessThrough = Доступ к USB через Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
|
||||
USBAccessThroughGold = Доступ к USB через Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
|
||||
Use App Private Data = Использовать приватные данные придожения
|
||||
Use PSP folder at root of storage = Использовать папку PSP как корень.
|
||||
Welcome to PPSSPP! = Добро пожаловать в PPSSPP!
|
||||
WhatsThis = Что это такое?
|
||||
|
||||
[RemoteISO]
|
||||
Browse Games = Просмотр игр
|
||||
Local Server Port = Локальный порт сервера
|
||||
@ -931,8 +932,8 @@ Stopping.. = Остановка...
|
||||
|
||||
[Reporting]
|
||||
Bad = Плохо
|
||||
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
|
||||
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
|
||||
FeedbackCRCCalculating = CRC диска: Вычисляем...
|
||||
FeedbackCRCValue = CRC диска: %1
|
||||
FeedbackDelayInfo = Ваши данные передаются в фоновом режиме.
|
||||
FeedbackDesc = Как эмуляция? Дайте знать нам и сообществу!
|
||||
FeedbackDisabled = Отчёты на сервер совместимости должны быть включены.
|
||||
@ -958,7 +959,7 @@ Perfect Description = Безупречная эмуляция игры от на
|
||||
Plays = Нормально
|
||||
Plays Description = Полностью играбельно с незначительными глюками
|
||||
ReportButton = Отправить отзыв
|
||||
Show disc CRC = Show disc CRC
|
||||
Show disc CRC = Показать CRC диска
|
||||
Speed = Скорость
|
||||
Submit Feedback = Отправить отзыв
|
||||
SuggestionConfig = Настройте эмулятор по отзывам на сайте.
|
||||
@ -977,11 +978,11 @@ Date = Дата
|
||||
Filename = Имя файла
|
||||
No screenshot = Нет скриншота
|
||||
None yet. Things will appear here after you save. = Здесь ничего нет. Появится после сохранения.
|
||||
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
|
||||
Nothing matching '%1' was found. = Ничего подходящего под '%1' не было найдено.
|
||||
Save Data = Сохранения
|
||||
Save States = Состояния
|
||||
Savedata Manager = Управление сохранениями
|
||||
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
|
||||
Showing matches for '%1'. = Показываем поиск по запросу '%1'.
|
||||
Size = Размер
|
||||
|
||||
[Screen]
|
||||
@ -994,8 +995,8 @@ GLToolsWarning = ВНИМАНИЕ: обнаружен GLTools, это может
|
||||
In menu = В меню
|
||||
Load savestate failed = Загрузка состояния не удалась
|
||||
Loaded State = Состояние загружено
|
||||
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
|
||||
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
|
||||
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Загружено. Игра может отказаться сохранять поверх других сохранений.
|
||||
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Загружено. Игра может отказаться сохранять поверх более новых сохранений.
|
||||
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Загружено. Сохранитесь в игре, перезапустите игру и загрузите для исправления ошибок.
|
||||
LoadStateDoesntExist = Не удалось загрузить состояние: файл не существует!
|
||||
LoadStateWrongVersion = Не удалось загрузить состояние: файл состояния от старой версии PPSSPP!
|
||||
@ -1010,7 +1011,7 @@ saveNewTextures_false = Сохранение текстур отключено.
|
||||
saveNewTextures_true = Текстуры будут сохраняться в вашем хранилище.
|
||||
SpeedCustom2 = Скорость: другая 2
|
||||
standard = Скорость: стандартная
|
||||
State load undone = State load undone
|
||||
State load undone = Загрузка состояния была отменена
|
||||
Untitled PSP game = Безымянная игра для PSP
|
||||
|
||||
[Store]
|
||||
@ -1044,7 +1045,7 @@ D3DCompiler Version = Версия D3DCompiler
|
||||
Debug = Отладочная
|
||||
Debugger Present = Отладчик присутствует
|
||||
Device Info = Устройство
|
||||
Directories = Directories
|
||||
Directories = Директории
|
||||
Display Information = Информация о дисплее
|
||||
Driver Version = Версия драйвера
|
||||
EGL Extensions = Расширенния EGL
|
||||
@ -1068,7 +1069,7 @@ Release = Релизная
|
||||
RW/RX exclusive = Захват RW/RX
|
||||
Sample rate = Частота дискретизации
|
||||
Shading Language = Язык шейдеров
|
||||
Storage = Storage
|
||||
Storage = Место хранения
|
||||
Sustained perf mode = Режим длительной работы
|
||||
System Information = Информация о системе
|
||||
System Name = Название
|
||||
@ -1090,9 +1091,6 @@ AVI Dump started. = Дамп AVI запущен
|
||||
AVI Dump stopped. = Дамп AVI остановлен
|
||||
Cache ISO in RAM = Кэшировать ISO в ОЗУ
|
||||
Change CPU Clock = Эмулируемая частота ЦП PSP (нестабильно)
|
||||
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
|
||||
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
|
||||
Floating symbols = Floating symbols
|
||||
Memory Stick folder = Изменить папку с картой памяти
|
||||
Memory Stick size = Изменить размер карты памяти (Гб)
|
||||
Change Nickname = Изменить ник
|
||||
@ -1117,17 +1115,20 @@ Dynarec (JIT) = Динамическая рекомпиляция (JIT)
|
||||
Emulation = Эмуляция
|
||||
Enable Cheats = Включить коды
|
||||
Enable Compatibility Server Reports = Отправка данных о совместимости
|
||||
Error: load undo state is from a different game = Ошибка: восстаналиваемое состояние из другой игры
|
||||
Failed to load state. Error in the file system. = Не удалось загрузить состояние. Ошибка файловой системы.
|
||||
Failed to save state. Error in the file system. = Не удалось сохранить состояние. Ошибка файловой системы.
|
||||
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Не удадлось загрузить восстанавливаемое состояние. Ошибка в файловой системе.
|
||||
Fast (lag on slow storage) = Быстрый
|
||||
Fast Memory = Быстрая память (нестабильно)
|
||||
Force real clock sync (slower, less lag) = Принудительная синхронизация тактов (медленнее)
|
||||
Floating symbols = Парящие символы
|
||||
Force real clock sync (slower, less lag) = Принудительная синхронизация реальной частоты ЦП (медленнее, меньше лагов)
|
||||
frames, 0:off = кадров, 0 = откл.
|
||||
Games list settings = Настройки списка игр
|
||||
General = Основные
|
||||
Grid icon size = Размер ярлыков в режиме сетки
|
||||
Help the PPSSPP team = Помочь команде PPSSPP
|
||||
Host (bugs, less lag) = Хост (ошибки, медленнее)
|
||||
Host (bugs, less lag) = Хост (возможны баги, меньше лагов)
|
||||
Ignore bad memory accesses = Игнорировать ошибки доступа к памяти
|
||||
Increase size = Увеличить размер
|
||||
Interpreter = Интерпретатор
|
||||
@ -1137,19 +1138,19 @@ Memory Stick Folder = Папка с картой памяти
|
||||
Memory Stick inserted = Карта памяти вставлена
|
||||
MHz, 0:default = МГц, 0 = по умолчанию
|
||||
MMDDYYYY = ММДДГГГГ
|
||||
Moving background = Moving background
|
||||
Moving background = Двигающийся фон
|
||||
Newest Save = Самое новое сохранение
|
||||
No animation = No animation
|
||||
No animation = Нет анимации
|
||||
Not a PSP game = Игра не для PSP
|
||||
Off = Отключено
|
||||
Oldest Save = Самое старое сохранение
|
||||
Path does not exist! = Path does not exist!
|
||||
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
|
||||
Path does not exist! = Путь не существует!
|
||||
PSP Memory Stick = Карта памяти PSP
|
||||
PSP Model = Модель PSP
|
||||
PSP Settings = Настройки PSP
|
||||
PSP-1000 = PSP-1000
|
||||
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
|
||||
Recent games = Recent games
|
||||
Recent games = Последние игры
|
||||
Record Audio = Запись звука
|
||||
Record Display = Запись видео
|
||||
Reset Recording on Save/Load State = Сбрасывать запись при сохранении/загрузке
|
||||
@ -1173,8 +1174,8 @@ Storage full = Диск заполнен
|
||||
Sustained performance mode = Режим длительной работы
|
||||
Time Format = Формат времени
|
||||
UI = Пользовательский интерфейс
|
||||
UI background animation = UI background animation
|
||||
UI Sound = Звуки интерфейса
|
||||
UI background animation = Анимация пользовательского интерфейса
|
||||
undo %c = резервная копия %c
|
||||
USB = USB
|
||||
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Использовать видеокодек без потерь (FFV1)
|
||||
@ -1185,8 +1186,12 @@ Use X to confirm = X для подтверждения
|
||||
VersionCheck = Проверять наличие обновлений PPSSPP
|
||||
WARNING: Android battery save mode is on = ВНИМАНИЕ: включен режим энергосбережения Android
|
||||
WARNING: Battery save mode is on = ВНИМАНИЕ: включен режим энергосбережения
|
||||
Waves = Waves
|
||||
Waves = Волны
|
||||
YYYYMMDD = ГГГГММДД
|
||||
Color Theme = Цвет темы
|
||||
|
||||
[Themes]
|
||||
Default = По умолчанию
|
||||
|
||||
[Upgrade]
|
||||
Details = Подробности
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user