mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2024-11-23 05:19:56 +00:00
Update th_TH.ini
This commit is contained in:
parent
d49f77d8cf
commit
90639d2db6
@ -103,7 +103,7 @@ Confine Mouse = จำกัดเมาส์ภายในหน้าต่
|
||||
Control Mapping = เปลี่ยนแปลงค่าการควบคุม
|
||||
Custom Key Setting = ติดตั้งปุ่มคอมโบปรับแต่ง
|
||||
Customize = ปรับแต่ง
|
||||
Customize Touch Controls = ปรับแต่งปุ่มควบคุมสัมผัสหน้าจอ
|
||||
Customize Touch Controls = ปรับแต่งปุ่มควบคุมหน้าจอสัมผัส
|
||||
D-PAD = ปุ่มลูกศร
|
||||
Deadzone radius = รัศมีของ Deadzone
|
||||
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = ปิดการใช้งานปุ่มลูกศรในแนวทแยง (สัมผัส 4 ทิศทาง)
|
||||
@ -138,7 +138,7 @@ Mouse wheel button-release delay = ดีเลย์การปล่อยป
|
||||
MouseControl Tip = สามารถปรับปุ่มเมาส์ได้ในหัวข้อเปลี่ยนแปลงค่าควบคุม\nโดยการกดปรับในช่อง "M"
|
||||
None (Disabled) = ไม่มี (ปิดการใช้งาน)
|
||||
Off = ปิด
|
||||
OnScreen = ปรับใช้หน้าจอควบคุมแบบปุ่มสัมผัส
|
||||
OnScreen = การควบคุมหน้าจอสัมผัส
|
||||
Portrait = แนวตั้ง
|
||||
Portrait Reversed = แนวตั้งกลับด้าน
|
||||
PSP Action Buttons = ปุ่มแอ็คชั่นของ PSP
|
||||
@ -175,7 +175,7 @@ Cheats = การใช้สูตรโกง
|
||||
Edit Cheat File = ปรับแต่งไฟล์สูตรโกง
|
||||
Import Cheats = นำเข้าจากไฟล์สูตรโกง
|
||||
Import from %s = นำเข้าจาก %s
|
||||
Refresh interval = อัตรารีเฟรช
|
||||
Refresh interval = ช่วงเวลารีเฟรชสูตร
|
||||
|
||||
[DesktopUI]
|
||||
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
|
||||
@ -232,8 +232,8 @@ Log Console = เก็บค่าคอนโซล
|
||||
Memory View... = มุมมองค่าความจำ...
|
||||
More Settings... = การตั้งค่าอื่นๆ...
|
||||
Nearest = แบบใกล้เคียง
|
||||
Recent = &Recent
|
||||
Restart Graphics = Restart Graphics
|
||||
Recent = &ครั้งล่าสุด
|
||||
Restart Graphics = รีสตาร์ทระบบกราฟิก
|
||||
Skip Buffer Effects = ข้ามการใช้บัฟเฟอร์เอฟเฟ็คท์ (ปิดบัฟเฟอร์)
|
||||
Off = ปิด
|
||||
Open Chat = เปิดหน้าต่างแชท
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@ Screen Scaling Filter = ตัวกรองปรับสเกลหน้
|
||||
Show Debug Statistics = แสดงค่าทางสถิติการแก้ไขจุดบกพร่อง
|
||||
Show FPS Counter = แสดงค่าเฟรมเรทต่อวินาที
|
||||
Skip Number of Frames = อิงจากค่าจำนวนเฟรม
|
||||
Skip Percent of FPS = อิงจากเปอร์เซ็นต์เฟรมต่อวิ
|
||||
Skip Percent of FPS = อิงจากเปอร์เซ็นต์เฟรมต่อวินาที
|
||||
Smart 2D texture filtering = ตัวกรองเท็คเจอร์ประเภท 2D แบบชาญฉลาด
|
||||
Stop = หยุด
|
||||
Switch UMD = สลับแผ่น UMD
|
||||
@ -303,6 +303,7 @@ Enter address = ใส่ค่าที่อยู่
|
||||
Fast-forward mode = โหมดการเร่งความเร็ว
|
||||
FPU = FPU
|
||||
Fragment = แฟร็กเม้นต์
|
||||
Framebuffer List = รายการของเฟรมบัฟเฟอร์
|
||||
Framedump tests = ทดสอบไฟล์เฟรมดั๊มพ์
|
||||
Frame Profiler = รายละเอียดของเฟรม
|
||||
Frame timing = ช่วงเวลาของเฟรม
|
||||
@ -382,7 +383,7 @@ Disabled = ปิดการใช้งาน
|
||||
Dumps = ไฟล์ดั๊มพ์
|
||||
Edit = แก้ไข
|
||||
Enable All = เปิดใช้งานทั้งหมด
|
||||
Enabled = Enabled
|
||||
Enabled = เปิดใช้แล้ว
|
||||
Enter = ยืนยัน
|
||||
Failed to connect to server, check your internet connection. = ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ โปรดเช็คการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ต
|
||||
Failed to log in, check your username and password. = ล้มเหลวในการเข้าใช้งาน โปรดเช็ค ชื่อผู้ใช้งาน กับ รหัสผ่าน ดูก่อน
|
||||
@ -402,7 +403,7 @@ Log in = เข้าใช้งาน
|
||||
Log out = ออกจากการใช้งาน
|
||||
Logged in! = เข้าใช้งานแล้ว!
|
||||
Logging in... = กำลังเข้าใช้งาน...
|
||||
More information... = More information...
|
||||
More information... = ข้อมูลเพิ่มเติม...
|
||||
Move = ย้าย
|
||||
Move Down = ย้ายลงล่าง
|
||||
Move Up = ย้ายขึ้นบน
|
||||
@ -561,7 +562,8 @@ Use UI background = ใช้เป็นภาพพื้นหลัง
|
||||
9x PSP = 9× PSP (4320x2448p)
|
||||
10x PSP = 10× PSP (4800x2720p)
|
||||
16x = 16×
|
||||
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
|
||||
Adreno Driver Manager = ตัวจัดการไดรเวอร์ Adreno
|
||||
AdrenoTools driver manager = ตัวจัดการไดรเวอร์ AdrenoTools
|
||||
Aggressive = รุนแรง
|
||||
Alternative Speed = เพิ่ม-ลดระดับความเร็ว (ใน %, 0 = ไม่จำกัด)
|
||||
Alternative Speed 2 = เพิ่ม-ลดระดับความเร็ว 2 (ใน %, 0 = ไม่จำกัด)
|
||||
@ -578,7 +580,7 @@ Backend = การสนับสนุนกราฟิก
|
||||
Balanced = สมดุล
|
||||
Bicubic = ไบคิวบิค
|
||||
Both = ใช้ทั้งคู่
|
||||
Buffer graphics commands (faster, input lag) = ควบคุมกราฟิกบัฟเฟอร์ (เร็วขึ้น, อาจทำให้เกิดอินพุตแล็ก)
|
||||
Buffer graphics commands (faster, input lag) = ควบคุมบัฟเฟอร์กราฟิก (เร็วขึ้น, อาจทำให้เกิดอินพุตแล็ก)
|
||||
BufferedRenderingRequired = คำเตือน: เกมนี้ต้องปรับใช้งานในโหมด "การแสดงผลแบบใช้บัฟเฟอร์"
|
||||
Camera = กล้อง
|
||||
Camera Device = กล้องที่พร้อมใช้งาน
|
||||
@ -591,19 +593,19 @@ Copy to texture = คัดลอกไปยังเท็คเจอร์
|
||||
CPU Core = แกนกลางหน่วยประมวลผลหลัก
|
||||
Current GPU Driver = ไดรเวอร์ GPU ที่ใช้งานอยู่ตอนนี้
|
||||
Debugging = การแก้ไขจุดบกพร่อง
|
||||
Default GPU driver = Default GPU driver
|
||||
Default GPU driver = ไดรเวอร์ GPU ติดเครื่องดั้งเดิม
|
||||
DefaultCPUClockRequired = คำเตือน: เกมนี้ควรปรับใช้การจำลองความถี่ของซีพียูเป็นค่าอัตโนมัติ
|
||||
Deposterize = ดีโพสเตอร์ไรซ์
|
||||
Deposterize Tip = แก้ไขขอบภาพเบลอ หรือภาพแสดงผลผิดพลาด เมื่อปรับเพิ่มสเกลพื้นผิว
|
||||
Device = การ์ดจอ
|
||||
Direct3D 9 = ไดเร็คท์ 3D 9
|
||||
Direct3D 11 = ไดเร็คท์ 3D 11
|
||||
Disable culling = ปิดใช้งาน culling
|
||||
Disable culling = ปิดการใช้งาน culling
|
||||
Disabled = ปิดการใช้งาน
|
||||
Display Layout && Effects = รูปแบบหน้าจอ และเอฟเฟ็คท์
|
||||
Display Resolution (HW scaler) = ความละเอียดหน้าจอ (ตามฮาร์ดแวร์)
|
||||
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
|
||||
Drivers = Drivers
|
||||
Driver requires Android API version %1, current is %2 = ไดรเวอร์นี้ต้องการแอนดรอยด์ API ที่เวอร์ชั่น %1, แต่มือถือนี้ใช้เวอร์ชั่น %2
|
||||
Drivers = ไดรเวอร์
|
||||
Enable Cardboard VR = เปิดการทำงานแว่นการ์ดบอร์ด VR
|
||||
FPS = เฟรมต่อวินาที
|
||||
Frame Rate Control = การควบคุมเฟรมเรท
|
||||
@ -636,7 +638,7 @@ Mode = โหมด
|
||||
Must Restart = คุณควรรีสตาร์ท PPSSPP อีกครั้งนึง เพื่อให้เกิดผลลัพธ์ที่เปลี่ยนแปลง
|
||||
Native device resolution = ค่าความละเอียดดั้งเดิมของอุปกรณ์
|
||||
Nearest = แบบใกล้เคียง
|
||||
No (default) = ไม่ (ค่าตั้งต้น)
|
||||
No (default) = ไม่ข้าม (ค่าตั้งต้น)
|
||||
No buffer = ไม่ใช้บัฟเฟอร์
|
||||
None = ไม่มี
|
||||
Number of Frames = อิงจากค่าจำนวนเฟรม
|
||||
@ -644,12 +646,12 @@ Off = ปิด
|
||||
OpenGL = โอเพ่นจีแอล
|
||||
Overlay Information = การแสดงข้อมูลซ้อนทับ
|
||||
Partial Stretch = แนวตั้งดึงเต็มจอ
|
||||
Percent of FPS = อิงจากเปอร์เซ็นต์เฟรมต่อวิ
|
||||
Percent of FPS = อิงจากเปอร์เซ็นต์เฟรมต่อวินาที
|
||||
Performance = ประสิทธิภาพ
|
||||
Postprocessing shaders = กระบวนการทำงานปรับเฉดแสงสี
|
||||
Recreate Activity = สร้างกิจกรรมใหม่
|
||||
Render all frames = เรนเดอร์ทุกเฟรม
|
||||
Render duplicate frames to 60hz = แสดงผลเฟรมซ้ำให้ถึง 60 เฮิร์ตซ
|
||||
Render duplicate frames to 60hz = แสดงผลเฟรมซ้ำให้ถึง 60 เฮิรตซ์
|
||||
RenderDuplicateFrames Tip = ช่วยให้ภาพดูลื่นตาขึ้น ในเกมที่ใช้เฟรมเรทต่ำ
|
||||
Rendering Mode = โหมดที่ใช้ในการแสดงผล
|
||||
Rendering Resolution = ความละเอียดในการแสดงผลภาพ
|
||||
@ -661,7 +663,7 @@ Show Battery % = แสดงค่าแบตเตอรี่ %
|
||||
Show Debug Statistics = แสดงค่าทางสถิติการแก้ไขจุดบกพร่อง
|
||||
Show FPS Counter = แสดงค่าเฟรมเรทต่อวินาที
|
||||
Show Speed = แสดงค่าความเร็ว
|
||||
Skip = Skip
|
||||
Skip = ข้าม
|
||||
Skip Buffer Effects = ข้ามการใช้บัฟเฟอร์เอฟเฟ็คท์ (ปิดบัฟเฟอร์)
|
||||
Skip GPU Readbacks = ข้ามการอ่านข้อมูลส่งกลับไปยัง GPU
|
||||
Smart 2D texture filtering = ตัวกรองเท็คเจอร์ประเภท 2D แบบชาญฉลาด
|
||||
@ -839,14 +841,14 @@ Wlan = เครือข่าย
|
||||
[MemStick]
|
||||
Already contains PSP data = มีข้อมูลอยู่ข้างในนั้น
|
||||
Cancelled - try again = ถูกยกเลิกแล้ว - ลองอีกครั้ง
|
||||
Checking... = Checking...
|
||||
Checking... = กำลังตรวจสอบ...
|
||||
Create or Choose a PSP folder = สร้างหรือเลือกโฟลเดอร์เก็บข้อมูล PSP
|
||||
Current = ที่ใช้อยู่
|
||||
DataCanBeShared = ข้อมูลสามารถใช้งานร่วมกันได้ ทั้งใน PPSSPP ตัวสีฟ้า/สีทอง
|
||||
DataCannotBeShared = ข้อมูลไม่สามารถใช้งานร่วมกันได้ ทั้งใน PPSSPP ตัวสีฟ้า/สีทอง!
|
||||
DataWillBeLostOnUninstall = คำเตือน! ข้อมูลอาจจะสูญหาย เมื่อคุณถอนการติดตั้ง PPSSPP!
|
||||
DataWillStay = ข้อมูลจะยังคงอยู่ ถึงแม้ว่าจะถอนการติดตั้ง PPSSPP ออกไปแล้ว
|
||||
Deleting... = Deleting...
|
||||
Deleting... = กำลังลบ...
|
||||
Done! = เรียบร้อย!
|
||||
EasyUSBAccess = การเข้าถึงข้อมูลทำได้ง่าย
|
||||
Failed to move some files! = ล้มเหลวในการย้ายบางไฟล์!
|
||||
@ -905,7 +907,7 @@ Hostname = ชื่อหัวห้อง
|
||||
Invalid IP or hostname = ไอพี หรือ ชื่อโฮสต์ ไม่ถูกต้อง
|
||||
Minimum Timeout = เวลาขั้นต่ำที่ใช้เชื่อมต่อ (แทนที่ค่าความหน่วงในมิลลิวินาที)
|
||||
Misc = อื่นๆ (ค่าดั้งเดิม = ดีสุดแล้ว)
|
||||
Network connected = Network connected
|
||||
Network connected = เชื่อมต่อกับเครือข่ายแล้ว
|
||||
Network initialized = เริ่มการทำงานของเครือข่ายเรียบร้อย
|
||||
Please change your Port Offset = กรุณาเปลี่ยนค่าของพอร์ตชดเชย
|
||||
Port offset = พอร์ตชดเชย (0 = ค่าเริ่มต้นของ PSP)
|
||||
@ -1129,7 +1131,7 @@ Size = ตามขนาด
|
||||
[Screen]
|
||||
Cardboard VR OFF = ปิดการใช้งาน แว่นการ์ดบอร์ด VR
|
||||
Chainfire3DWarning = ระวัง: ตรวจพบ Chainfire3D อาจก่อให้เกิดปัญหารบกวน
|
||||
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
|
||||
ExtractedISOWarning = การเข้าเล่นผ่านข้อมูลเกมที่แตกไฟล์จาก ISO อาจจะไม่เวิร์ค\nแนะนำให้เข้าเล่นผ่านไฟล์ ISO โดยตรง
|
||||
Failed to load state = ล้มเหลวในการโหลดสเตท
|
||||
Failed to save state = ล้มเหลวในการเซฟสเตท
|
||||
fixed = ความเร็ว: ตามที่ปรับใช้
|
||||
@ -1167,7 +1169,7 @@ Search term = คำที่ต้องการค้นหา
|
||||
[Store]
|
||||
Connection Error = การเชื่อมต่อล้มเหลว
|
||||
Install = ติดตั้ง
|
||||
Installed = ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว
|
||||
Installed = ติดตั้งเรียบร้อย
|
||||
Launch Game = เริ่มเกม
|
||||
Loading... = กำลังโหลด...
|
||||
MB = เมกกะไบต์
|
||||
@ -1219,6 +1221,7 @@ High precision int range = ขอบเขตจำนวนเต็มช่
|
||||
Icon cache = แคชไอคอน
|
||||
Image data count = จำนวนข้อมูลรูปภาพ
|
||||
Info = ข้อมูล
|
||||
Instance = ทำงานแล้ว
|
||||
Internals = ข้อมูลภายใน
|
||||
JIT available = JIT ใช้งานได้
|
||||
Lang/Region = ภาษา/ภูมิภาค
|
||||
@ -1239,6 +1242,7 @@ OS Information = ข้อมูลของระบบปฏิบัติก
|
||||
Pixel resolution = ความละเอียดจุดภาพบนหน้าจอ
|
||||
PPSSPP build = รูปแบบ PPSSPP
|
||||
Present modes = โหมดนำเสนอ
|
||||
Present Modes = โหมดนำเสนอ
|
||||
Progress tests = ทดสอบความคืบหน้า
|
||||
Refresh rate = อัตราการรีเฟรชของหน้าจอ
|
||||
Release = ใช้งาน
|
||||
@ -1336,7 +1340,8 @@ PSP-2000/3000 = PSP รุ่น 2000/3000
|
||||
Recent games = ภาพพื้นหลังของเกมที่เล่นครั้งล่าสุด
|
||||
Record Audio = อัดบันทึกเสียง
|
||||
Record Display = อัดบันทึกวีดีโอ
|
||||
Recording = Recording
|
||||
Recording = การอัดบันทึก
|
||||
Recording settings = ตั้งค่าการอัดบันทึก
|
||||
Reset Recording on Save/Load State = เริ่มการอัดบันทึกไฟล์ใหม่ เมื่อกดเซฟ/โหลดสเตทเกม
|
||||
Restore Default Settings = รีเซ็ตการตั้งค่าของ PPSSPP ทั้งหมด
|
||||
RetroAchievements = RetroAchievements
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user