mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2024-11-26 23:10:38 +00:00
Merge pull request #19494 from TotalCaesar659/patch-1
Update Russian translation
This commit is contained in:
commit
9b3d96bd9c
@ -71,9 +71,9 @@ Enable Sound = Включить звук
|
||||
Global volume = Общая громкость
|
||||
Microphone = Микрофон
|
||||
Microphone Device = Устройство микрофона
|
||||
Mix audio with other apps = Mix audio with other apps
|
||||
Mix audio with other apps = Микшировать аудио с другими приложениями
|
||||
Mute = Без звука
|
||||
Respect silent mode = Respect silent mode
|
||||
Respect silent mode = Уважать бесшумный режим
|
||||
Reverb volume = Громкость реверберации
|
||||
Use new audio devices automatically = Переключаться на новые аудиоустройства автоматически
|
||||
Use global volume = Использовать общую громкость
|
||||
@ -309,8 +309,8 @@ Fragment = Фрагмент
|
||||
Frame timing = Время кадра
|
||||
Framedump tests = Тест дампов кадров
|
||||
Frame Profiler = Профайлер кадров
|
||||
GPI switch %1 = GPI switch %1
|
||||
GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs
|
||||
GPI switch %1 = Переключатель GPI %1
|
||||
GPI/GPO switches/LEDs = Переключатели/индикаторы GPI/GPO
|
||||
GPU Allocator Viewer = Просмотрщик аллокатора ГП
|
||||
GPU Driver Test = Проверка драйвера ГП
|
||||
GPU log profiler = Профилировщик логов ГП
|
||||
@ -337,7 +337,7 @@ Run CPU Tests = Запустить тесты ЦП
|
||||
Save new textures = Сохранять новые текстуры
|
||||
Shader Viewer = Просмотрщик шейдеров
|
||||
Show Developer Menu = Показывать меню разработчика
|
||||
Show GPO LEDs = Show GPO LEDs
|
||||
Show GPO LEDs = Показывать индикаторы GPO
|
||||
Show on-screen messages = Показывать сообщения на экране
|
||||
Stats = Статистика
|
||||
System Information = Информация о системе
|
||||
@ -373,7 +373,7 @@ ConfirmLoad = Загрузить эти данные?
|
||||
ConnectingAP = Подключение к точке доступа.\nПожалуйста, подождите...
|
||||
ConnectingPleaseWait = Подключение.\nПожалуйста, подождите...
|
||||
ConnectionName = Имя повреждено
|
||||
Copy to clipboard = Copy to clipboard
|
||||
Copy to clipboard = Копировать в буфер обмена
|
||||
Corrupted Data = Данные повреждены
|
||||
Delete = Удалить
|
||||
Delete all = Удалить всё
|
||||
@ -639,7 +639,7 @@ LowCurves Tip = Используется в некоторых играх, вл
|
||||
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Эффекты низкого качества (меньше артефактов)
|
||||
Manual Scaling = Свой масштаб
|
||||
Medium = Среднее
|
||||
Mirror camera image = Mirror camera image
|
||||
Mirror camera image = Отражать изображение с камеры
|
||||
Mode = Режим
|
||||
Must Restart = Вы должны перезапустить PPSSPP, чтобы изменения вступили в силу.
|
||||
Native device resolution = Разрешение устройства
|
||||
@ -647,7 +647,7 @@ Nearest = Ближайший
|
||||
No (default) = Нет (по умолчанию)
|
||||
No buffer = Нет буфера
|
||||
Render all frames = Рендерить все кадры
|
||||
Same as Rendering resolution = как разрешение рендеринга
|
||||
Same as Rendering resolution = Как разрешение рендеринга
|
||||
Show Battery % = Показывать % заряда батареи
|
||||
Show Speed = Показывать скорость
|
||||
Skip = Пропустить
|
||||
@ -702,12 +702,12 @@ Window Size = Размер окна
|
||||
xBRZ = xBRZ
|
||||
|
||||
[InstallZip]
|
||||
Data to import = Data to import
|
||||
Data to import = Данные для импорта
|
||||
Delete ZIP file = Удалить файл ZIP
|
||||
Existing data = Existing data
|
||||
Existing data = Существующие данные
|
||||
Install = Установить
|
||||
Install game from ZIP file? = Установить игру из файла ZIP?
|
||||
Install in folder = Install in folder
|
||||
Install in folder = Установить в папку
|
||||
Install textures from ZIP file? = Установить текстуры из файла ZIP?
|
||||
Installation failed = Не удалось установить
|
||||
Installed! = Установлено!
|
||||
@ -1050,7 +1050,7 @@ Free space = Свободное пространство
|
||||
Manually specify PSP folder = Выбрать папку PSP вручную
|
||||
MemoryStickDescription = Выберите, где хранить данные PSP (карта памяти)
|
||||
Move Data = Переместить данные
|
||||
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS
|
||||
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Перемещение папки для карты памяти НЕ рекомендуется на iOS
|
||||
Selected PSP Data Folder = Выбранная папка с данными PSP
|
||||
Skip for now = Пока пропустить
|
||||
No data will be changed = Данные не будут изменены
|
||||
@ -1066,12 +1066,12 @@ WhatsThis = Что это такое?
|
||||
|
||||
[RemoteISO]
|
||||
Browse Games = Просмотр игр
|
||||
Connect = Connect
|
||||
Currently sharing = Currently sharing
|
||||
Files to share = Files to share
|
||||
Connect = Подключение
|
||||
Currently sharing = Общий доступ включен
|
||||
Files to share = Файлы в общем доступе
|
||||
Local Server Port = Локальный порт сервера
|
||||
Manual Mode Client = Ручной режим клиента
|
||||
Not currently sharing = Not currently sharing
|
||||
Not currently sharing = Общий доступ выключен
|
||||
Remote disc streaming = Удалённая трансляция диска
|
||||
Remote Port = Удалённый порт
|
||||
Remote Server = Удалённый сервер
|
||||
@ -1080,13 +1080,13 @@ RemoteISODesc = Вы поделитесь играми из списка нед
|
||||
RemoteISOLoading = Подключено, загрузка списка игр...
|
||||
RemoteISOScanning = Поиск... Нажмите "поделиться играми" на устройстве-сервере
|
||||
RemoteISOScanningTimeout = Сканирование... Проверьте настройки вашего брандмауэра
|
||||
RemoteISOWifi = Примечание: подключите оба устройства\nк одной точке Wi-Fi
|
||||
RemoteISOWifi = Примечание: подключите оба\nустройства к одной точке Wi-Fi
|
||||
RemoteISOWinFirewall = ВНИМАНИЕ: Брандмауэр Windows блокирует обмен данными
|
||||
Settings = Настройки
|
||||
Share Games (Server) = Поделиться играми (сервер)
|
||||
Share on PPSSPP startup = Поделиться при запуске PPSSPP
|
||||
Show Remote tab on main screen = Показывать вкладку "Удалённые" на главном экране
|
||||
Stop Sharing = Остановить передачу
|
||||
Stop Sharing = Выключить общий доступ
|
||||
Stopping.. = Остановка...
|
||||
|
||||
[Reporting]
|
||||
@ -1185,12 +1185,12 @@ Connection Error = Ошибка подключения
|
||||
Install = Установить
|
||||
Installed = Установлено
|
||||
Launch Game = Запустить игру
|
||||
License = License
|
||||
License = Лицензия
|
||||
Loading... = Загрузка...
|
||||
MB = Мб
|
||||
Size = Размер
|
||||
Uninstall = Удалить
|
||||
Website = Website
|
||||
Website = Web-сайт
|
||||
|
||||
[SysInfo]
|
||||
%0.2f Hz = %0.2f Гц
|
||||
@ -1269,7 +1269,7 @@ Vulkan Features = Возможности Vulkan
|
||||
(broken) = (сломано)
|
||||
12HR = 12-часовой
|
||||
24HR = 24-часовой
|
||||
App switching mode = App switching mode
|
||||
App switching mode = Режим переключения приложений
|
||||
Auto = Авто
|
||||
Auto Load Savestate = Автозагрузка состояния
|
||||
AVI Dump started. = Дамп AVI запущен
|
||||
@ -1280,7 +1280,7 @@ Color Saturation = Насыщенность
|
||||
Color Tint = Оттенок цвета
|
||||
CPU Core = Ядро ЦП
|
||||
Dynarec/JIT (recommended) = Динамическая рекомпиляция/JIT (рекомендуемый)
|
||||
Enable plugins = Enable plugins
|
||||
Enable plugins = Включить плагины
|
||||
Game crashed = Игра вылетела
|
||||
JIT using IR = JIT с использованием IR
|
||||
Language = Язык
|
||||
@ -1338,7 +1338,7 @@ Oldest Save = Самое старое сохранение
|
||||
Only JPG and PNG images are supported = Поддерживаются только изображения в формате JPG и PNG
|
||||
Path does not exist! = Путь не существует!
|
||||
Pause when not focused = &Пауза, когда окно не в фокусе
|
||||
Plugins = Plugins
|
||||
Plugins = Плагины
|
||||
PSP Memory Stick = Карта памяти PSP
|
||||
PSP Model = Модель PSP
|
||||
PSP Settings = Настройки PSP
|
||||
@ -1371,8 +1371,8 @@ Slot 4 = Слот 4
|
||||
Slot 5 = Слот 5
|
||||
Storage full = Диск заполнен
|
||||
Sustained performance mode = Режим длительной работы
|
||||
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)
|
||||
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)
|
||||
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Свайпнуть 1 раз для переключения приложения (индикатор скрывается автоматически)
|
||||
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Свайпнуть 2 раза для переключения приложения (индикатор остается видимым)
|
||||
Theme = Тема
|
||||
Time Format = Формат времени
|
||||
Transparent UI background = Прозрачный фон интерфейса
|
||||
@ -1424,8 +1424,8 @@ New version of PPSSPP available = Доступна новая версия PPSSP
|
||||
6DoF movement = Движение 6DoF
|
||||
Distance to 2D menus and scenes = Расстояние до 2D-меню и сцен
|
||||
Distance to 3D scenes when VR disabled = Расстояние до 3D-сцен при отключенной ВР
|
||||
Enable immersive mode = Enable immersive mode
|
||||
Enable passthrough = Enable passthrough
|
||||
Enable immersive mode = Включить иммерсивный режим
|
||||
Enable passthrough = Включить Passthrough
|
||||
Field of view scale = Масштаб угла обзора
|
||||
Force 72Hz update = Принудительная частота обновления 72 Гц
|
||||
Heads-up display detection = Обнаружение HUD
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user