mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2024-11-22 21:09:52 +00:00
Update uk_UA.ini
ad hoc, memstick, (also language category) translated fully now
This commit is contained in:
parent
b56626727e
commit
a24c069f32
@ -860,117 +860,117 @@ Vol - = Гучність -
|
||||
Wlan = WLAN
|
||||
|
||||
[MemStick]
|
||||
Already contains PSP data = Already contains PSP data
|
||||
Cancelled - try again = Cancelled - try again
|
||||
Checking... = Checking...
|
||||
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
|
||||
Current = Current
|
||||
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
|
||||
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
|
||||
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
|
||||
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
|
||||
Deleting... = Deleting...
|
||||
EasyUSBAccess = Easy USB access
|
||||
Failed to move some files! = Failed to move some files!
|
||||
Failed to save config = Failed to save config
|
||||
Free space = Free space
|
||||
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
|
||||
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
|
||||
Move Data = Move Data
|
||||
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS
|
||||
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
|
||||
No data will be changed = No data will be changed
|
||||
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
|
||||
Skip for now = Skip for now
|
||||
Starting move... = Starting move...
|
||||
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
|
||||
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
|
||||
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
|
||||
Use App Private Data = Use App Private Data
|
||||
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
|
||||
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
|
||||
WhatsThis = What's this?
|
||||
Already contains PSP data = Уже містить дані PSP
|
||||
Cancelled - try again = Скасовано - повторіть спробу
|
||||
Checking... = Перевіряємо...
|
||||
Create or Choose a PSP folder = Створіть або виберіть папку PSP
|
||||
Current = Поточний
|
||||
DataCanBeShared = Дані можуть обмінюватися між звичайним/золотим PPSSPP
|
||||
DataCannotBeShared = Дані не можна передавати між звичайним/золотим PPSSPP!
|
||||
DataWillBeLostOnUninstall = Увага! Під час видалення PPSSPP дані буде втрачено!
|
||||
DataWillStay = Дані залишаться, навіть якщо ви видалите PPSSPP.
|
||||
Deleting... = Видаляємо...
|
||||
EasyUSBAccess = Легкий доступ USB
|
||||
Failed to move some files! = Не вдалося перемістити деякі файли!
|
||||
Failed to save config = Не вдалося зберегти конфігурацію
|
||||
Free space = Вільне місце
|
||||
Manually specify PSP folder = Вручну вкажіть папку PSP
|
||||
MemoryStickDescription = Виберіть, де зберігати дані PSP (Memory Stick)
|
||||
Move Data = Перемістити дані
|
||||
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Переміщення каталогу memstick НЕ рекомендується на Айфонах
|
||||
Selected PSP Data Folder = Вибрана папка даних PSP
|
||||
No data will be changed = Жодні дані не будуть змінені
|
||||
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP перезапуститься після зміни
|
||||
Skip for now = Пропустити поки що
|
||||
Starting move... = Починаємо переміщювати...
|
||||
That folder doesn't work as a memstick folder. = Ця папка не працює як папка Memstick.
|
||||
USBAccessThrough = Доступ USB через Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
|
||||
USBAccessThroughGold = доступ USB через Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
|
||||
Use App Private Data = Використовувати особисті дані програми
|
||||
Use PSP folder at root of storage = Використовувати папку PSP у корені сховища
|
||||
Welcome to PPSSPP! = Ласкаво просимо до PPSSPP!
|
||||
WhatsThis = Що це?
|
||||
|
||||
[Networking]
|
||||
AdHoc Server = Ad hoc server
|
||||
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
|
||||
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
|
||||
Auto = Auto
|
||||
AdHoc Server = Ad hoc сервер
|
||||
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc серверу не вдалося прив’язати порт
|
||||
AM: Data from Unknown Port = AM: Дані з невідомого порту
|
||||
Auto = Авто
|
||||
Change Mac Address = Змінити Mac-адресу
|
||||
Change proAdhocServer Address = Спеціальна адреса серверу (localhost = multiple instances)
|
||||
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
|
||||
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
|
||||
Chat = Чат
|
||||
Chat Button Position = Положення кнопки чату
|
||||
Chat Here = Тут чат
|
||||
Chat message = Chat message
|
||||
Chat Screen Position = Положення екрана чату
|
||||
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
|
||||
DNS Error Resolving = DNS error resolving
|
||||
ChangeMacSaveConfirm = Створити нову MAC-адресу?
|
||||
ChangeMacSaveWarning = Деякі ігри перевіряють MAC-адресу під час завантаження збережених даних, тому старі збереження можуть бути пошкоджені.
|
||||
Chat = Теревені
|
||||
Chat Button Position = Положення кнопки теревень
|
||||
Chat Here = Тут теревені
|
||||
Chat message = Повідомлення в теревені
|
||||
Chat Screen Position = Положення екрана теревень
|
||||
Disconnected from AdhocServer = Відключено від ad hoc сервера
|
||||
DNS Error Resolving = Усунення помилок DNS
|
||||
Enable built-in PRO Adhoc Server = Використовувати вбудовану адресу серверу
|
||||
Enable network chat = Увімкнути мережевий чат
|
||||
Enable network chat = Увімкнути мережеву теревеню
|
||||
Enable networking = Увімкнути мережу
|
||||
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
|
||||
EnableQuickChat = Увімкніть швидкий чат
|
||||
Enable UPnP = Увімкніть UPnP (потрібно кілька секунд, щоб виявити)
|
||||
EnableQuickChat = Увімкнути швидкі теревені
|
||||
Enter a new PSP nickname = Введіть нове прізвисько PSP
|
||||
Enter Quick Chat 1 = Введіть швидкий чат 1
|
||||
Enter Quick Chat 2 = Введіть швидкий чат 2
|
||||
Enter Quick Chat 3 = Введіть швидкий чат 3
|
||||
Enter Quick Chat 4 = Введіть швидкий чат 4
|
||||
Enter Quick Chat 5 = Введіть швидкий чат 5
|
||||
Error = Error
|
||||
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
|
||||
Failed to Bind Port = Failed to bind port
|
||||
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
|
||||
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
|
||||
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
|
||||
Hostname = Hostname
|
||||
Enter Quick Chat 1 = Увійти в швидку теревеню 1
|
||||
Enter Quick Chat 2 = Увійти в швидку теревеню 2
|
||||
Enter Quick Chat 3 = Увійти в швидку теревеню 3
|
||||
Enter Quick Chat 4 = Увійти в швидку тернвеню 4
|
||||
Enter Quick Chat 5 = Увійти в швидку теревеню 5
|
||||
Error = Помилка
|
||||
Failed to Bind Localhost IP = Не вдалося прив’язати локальний хост IP
|
||||
Failed to Bind Port = Не вдалося прив’язати порт
|
||||
Failed to connect to Adhoc Server = Не вдалося підключитися до ad hoc сервера
|
||||
Forced First Connect = Примусове перше підключення (швидше підключення)
|
||||
GM: Data from Unknown Port = GM: Дані з невідомого порту
|
||||
Hostname = Ім'я хоста
|
||||
Invalid IP or hostname = Недійсне IP або ім'я хоста
|
||||
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
|
||||
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
|
||||
Network connected = Network connected
|
||||
Minimum Timeout = Мінімальний тайм-аут (перевизначити в ms, 0 = за замовчуванням)
|
||||
Misc = Різне (за замовчуванням = PSP сумісність)
|
||||
Network connected = Підключено до мережі
|
||||
Network initialized = Мережа ініціалізована
|
||||
Please change your Port Offset = Please change your port offset
|
||||
Please change your Port Offset = Будь ласка, змініть зміщення порту
|
||||
Port offset = Зсув порту (0 = сумісність з PSP)
|
||||
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
|
||||
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
|
||||
Quick Chat 1 = Швидкий чат 1
|
||||
Quick Chat 2 = Швидкий чат 2
|
||||
Quick Chat 3 = Швидкий чат 3
|
||||
Quick Chat 4 = Швидкий чат 4
|
||||
Quick Chat 5 = Швидкий чат 5
|
||||
QuickChat = Швидкий чат
|
||||
Randomize = Randomize
|
||||
proAdhocServer Address: = Ad hoc адреса сервера:
|
||||
Quick Chat 1 = Швидка теревеня 1
|
||||
Quick Chat 2 = Швидка теревеня 2
|
||||
Quick Chat 3 = Швидка теревеня 3
|
||||
Quick Chat 4 = Швидка теревеня 4
|
||||
Quick Chat 5 = Швидка теревеня 5
|
||||
QuickChat = Швидка теревеня
|
||||
Randomize = рандомізувати
|
||||
Send = Надіслати
|
||||
Send Discord Presence information = Відправляти інформацію про гру в Discord
|
||||
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
|
||||
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
|
||||
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
|
||||
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
|
||||
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
|
||||
Send Discord Presence information = Відправляти інформацію про гру в Діскорд
|
||||
Unable to find UPnP device = Неможливо знайти пристрій UPnP
|
||||
UPnP (port-forwarding) = UPnP (переадресація портів)
|
||||
UPnP need to be reinitialized = UPnP необхідно повторно ініціалізувати
|
||||
UPnP use original port = UPnP використовує оригінальний порт (увімкнуто = PSP сумісність)
|
||||
UseOriginalPort Tip = Може працювати не для всіх пристроїв чи ігор, подив. вікі.
|
||||
Validating address... = Підтвердження адреси...
|
||||
WLAN Channel = WLAN channel
|
||||
WLAN Channel = WLAN канал
|
||||
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = Ви перебуваєте в офлайн-режимі, переходите у лоббі чи онлайн-режим
|
||||
|
||||
[PSPSettings]
|
||||
Auto = Auto
|
||||
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
|
||||
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
|
||||
Dutch = Dutch
|
||||
English = English
|
||||
French = French
|
||||
Game language = Game language
|
||||
German = German
|
||||
Italian = Italian
|
||||
Japanese = Japanese
|
||||
Korean = Korean
|
||||
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
|
||||
Portuguese = Portuguese
|
||||
Russian = Russian
|
||||
Spanish = Spanish
|
||||
Auto = Автоматично
|
||||
Chinese (simplified) = Китайська (спрощена)
|
||||
Chinese (traditional) = Китайська (традиційна)
|
||||
Dutch = Голландська
|
||||
English = Англійська
|
||||
French = Французька
|
||||
Game language = Мова гри
|
||||
German = Німецька
|
||||
Italian = Італійська
|
||||
Japanese = Японська
|
||||
Korean = Корейська
|
||||
Games often don't support all languages = Ігри часто не підтримують усі мови
|
||||
Portuguese = португальська
|
||||
Russian = Московська
|
||||
Spanish = Іспанська
|
||||
|
||||
[Pause]
|
||||
Cheats = Чит-коди
|
||||
Cheats = Чіт-коди
|
||||
Continue = Продовжити
|
||||
Create Game Config = Створити конфіг
|
||||
Delete Game Config = Видалити конфіг
|
||||
@ -981,8 +981,8 @@ Rewind = Повернення
|
||||
Save State = Зберегти
|
||||
Settings = Налаштування
|
||||
Switch UMD = Перемикач UMD
|
||||
Undo last load = Undo last load
|
||||
Undo last save = Undo last save
|
||||
Undo last load = Скасувати останнє провантаження
|
||||
Undo last save = Скасувати останнє збереження
|
||||
|
||||
[PostShaders]
|
||||
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user