mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2024-11-23 21:39:52 +00:00
Update zh_TW.ini
This commit is contained in:
parent
4219cfb661
commit
b8bb495b8c
@ -140,7 +140,7 @@ Discord = Discord
|
|||||||
Display Layout Editor = 顯示版面配置編輯器…
|
Display Layout Editor = 顯示版面配置編輯器…
|
||||||
Display Rotation = 顯示旋轉
|
Display Rotation = 顯示旋轉
|
||||||
Dump Next Frame to Log = 傾印下一影格至記錄 (&U)
|
Dump Next Frame to Log = 傾印下一影格至記錄 (&U)
|
||||||
Emulation = 仿真 (&E)
|
Emulation = 模擬 (&E)
|
||||||
Enable Cheats = 啟用密技 (&C)
|
Enable Cheats = 啟用密技 (&C)
|
||||||
Enable Sound = 啟用音效 (&O)
|
Enable Sound = 啟用音效 (&O)
|
||||||
Exit = 離開 (&X)
|
Exit = 離開 (&X)
|
||||||
@ -498,7 +498,7 @@ Frame Skipping Type = 影格跳過類型
|
|||||||
FullScreen = 全螢幕
|
FullScreen = 全螢幕
|
||||||
GPUReadbackRequired = 警告:此遊戲需要關閉「跳過 GPU 讀回」
|
GPUReadbackRequired = 警告:此遊戲需要關閉「跳過 GPU 讀回」
|
||||||
Hack Settings = 駭客設定 (可能會造成故障)
|
Hack Settings = 駭客設定 (可能會造成故障)
|
||||||
Hardware Tessellation = 硬體鑲嵌式
|
Hardware Tessellation = 硬體鑲嵌
|
||||||
Hardware Transform = 硬體轉換
|
Hardware Transform = 硬體轉換
|
||||||
hardware transform error - falling back to software = 硬體轉換錯誤,將回復到軟體轉換
|
hardware transform error - falling back to software = 硬體轉換錯誤,將回復到軟體轉換
|
||||||
HardwareTessellation Tip = 使用硬體繪製曲線
|
HardwareTessellation Tip = 使用硬體繪製曲線
|
||||||
@ -555,7 +555,7 @@ Texture Filter = 紋理濾鏡
|
|||||||
Texture Filtering = 紋理濾鏡
|
Texture Filtering = 紋理濾鏡
|
||||||
Texture Scaling = 紋理縮放
|
Texture Scaling = 紋理縮放
|
||||||
Texture Shader = 紋理著色器
|
Texture Shader = 紋理著色器
|
||||||
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = 關閉「硬體鑲嵌式」:不支援
|
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = 關閉「硬體鑲嵌」:不支援
|
||||||
Unlimited = 無限制
|
Unlimited = 無限制
|
||||||
Up to 1 = 最多至 1
|
Up to 1 = 最多至 1
|
||||||
Up to 2 = 最多至 2
|
Up to 2 = 最多至 2
|
||||||
@ -596,7 +596,7 @@ You can press ESC to cancel. = 您可以按下 ESC 取消
|
|||||||
|
|
||||||
[MainMenu]
|
[MainMenu]
|
||||||
Browse = 瀏覽…
|
Browse = 瀏覽…
|
||||||
Buy PPSSPP Gold = 購買 PPSSPP 黃金版
|
Buy PPSSPP Gold = 購買黃金版
|
||||||
Choose folder = 選擇資料夾
|
Choose folder = 選擇資料夾
|
||||||
Credits = 製作名單
|
Credits = 製作名單
|
||||||
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP 自製遊戲商店
|
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP 自製遊戲商店
|
||||||
@ -611,13 +611,13 @@ Load = 載入…
|
|||||||
Loading... = 正在載入…
|
Loading... = 正在載入…
|
||||||
PinPath = 釘選
|
PinPath = 釘選
|
||||||
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP 目前無法載入或儲存遊戲
|
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP 目前無法載入或儲存遊戲
|
||||||
Recent = Recent
|
Recent = 最近遊玩
|
||||||
SavesAreTemporary = PPSSPP 正在儲存於暫時儲存空間
|
SavesAreTemporary = PPSSPP 正在儲存於暫時儲存空間
|
||||||
SavesAreTemporaryGuidance = 將 PPSSPP 擷取至其他位置以永久儲存
|
SavesAreTemporaryGuidance = 將 PPSSPP 擷取至其他位置以永久儲存
|
||||||
SavesAreTemporaryIgnore = 忽略警告
|
SavesAreTemporaryIgnore = 忽略警告
|
||||||
UnpinPath = 取消釘選
|
UnpinPath = 取消釘選
|
||||||
UseBrowseOrLoad = 使用「瀏覽」以選擇資料夾,或載入以選擇檔案
|
UseBrowseOrLoad = 使用「瀏覽」以選擇資料夾,或載入以選擇檔案
|
||||||
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
|
www.ppsspp.org = 官方網站
|
||||||
|
|
||||||
[MainSettings]
|
[MainSettings]
|
||||||
Audio = 音訊
|
Audio = 音訊
|
||||||
@ -834,7 +834,7 @@ MitchellNetravali = 雙立方 (密契爾 - 內拉瓦利) 放大
|
|||||||
all the forum mods = 所有論壇模組
|
all the forum mods = 所有論壇模組
|
||||||
build server = 組建伺服器
|
build server = 組建伺服器
|
||||||
Buy Gold = 購買黃金版
|
Buy Gold = 購買黃金版
|
||||||
check = 同樣歡迎使用海豚模擬器,這是最棒的 Wii/GC 模擬器
|
check = 同樣歡迎使用 Dolphin 模擬器,這是最棒的 Wii/GC 模擬器
|
||||||
CheckOutPPSSPP = 體驗 PPSSPP,一款絕佳的 PSP 模擬器:https://www.ppsspp.org/
|
CheckOutPPSSPP = 體驗 PPSSPP,一款絕佳的 PSP 模擬器:https://www.ppsspp.org/
|
||||||
contributors = 參與者:
|
contributors = 參與者:
|
||||||
created = 作者
|
created = 作者
|
||||||
@ -866,7 +866,7 @@ translators3 =
|
|||||||
translators4 =
|
translators4 =
|
||||||
translators5 =
|
translators5 =
|
||||||
translators6 =
|
translators6 =
|
||||||
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
|
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter
|
||||||
website = 歡迎造訪我們的網站:
|
website = 歡迎造訪我們的網站:
|
||||||
written = 使用 C++ 編寫,以保證建置速度和相容性
|
written = 使用 C++ 編寫,以保證建置速度和相容性
|
||||||
|
|
||||||
@ -940,7 +940,7 @@ Menu/Intro = 選單/簡介
|
|||||||
Menu/Intro Description = 無法進入遊戲
|
Menu/Intro Description = 無法進入遊戲
|
||||||
Nothing = 沒有畫面
|
Nothing = 沒有畫面
|
||||||
Nothing Description = 完全損毀
|
Nothing Description = 完全損毀
|
||||||
OK = 確定
|
OK = 良好
|
||||||
Open Browser = 開啟報告網站
|
Open Browser = 開啟報告網站
|
||||||
Overall = 整體
|
Overall = 整體
|
||||||
Perfect = 完美
|
Perfect = 完美
|
||||||
@ -1170,10 +1170,10 @@ UI background animation = UI 背景動畫
|
|||||||
undo %c = 備份 %c
|
undo %c = 備份 %c
|
||||||
USB = USB
|
USB = USB
|
||||||
Use Lossless Video Codec (FFV1) = 使用不失真視訊轉碼器 (FFV1)
|
Use Lossless Video Codec (FFV1) = 使用不失真視訊轉碼器 (FFV1)
|
||||||
Use O to confirm = 使用 O 作為確認按鈕
|
Use O to confirm = 使用 O 按鈕
|
||||||
Use output buffer (with overlay) for recording = 為錄製使用輸出緩衝區 (覆疊)
|
Use output buffer (with overlay) for recording = 為錄製使用輸出緩衝區 (覆疊)
|
||||||
Use system native keyboard = 使用系統原生鍵盤
|
Use system native keyboard = 使用系統原生鍵盤
|
||||||
Use X to confirm = 使用 X 作為確認按鈕
|
Use X to confirm = 使用 X 按鈕
|
||||||
VersionCheck = 檢查 PPSSPP 新版本
|
VersionCheck = 檢查 PPSSPP 新版本
|
||||||
WARNING: Android battery save mode is on = 警告:Android 省電模式已開啟
|
WARNING: Android battery save mode is on = 警告:Android 省電模式已開啟
|
||||||
WARNING: Battery save mode is on = 警告:省電模式已開啟
|
WARNING: Battery save mode is on = 警告:省電模式已開啟
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user