Simplified Chinese update (#19543)
Some checks failed
Build / build-windows (ARM64) (push) Has been cancelled
Build / build-windows (x64) (push) Has been cancelled
Build / build-uwp (push) Has been cancelled
Build / build (./b.sh --headless --unittest --fat --no-png --no-sdl2, clang, clang++, test, macos, macos-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (./b.sh --headless --unittest, clang, clang++, test, clang-normal, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (./b.sh --headless --unittest, gcc, g++, gcc-normal, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (./b.sh --ios, clang, clang++, ios, ios, macos-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (./b.sh --libretro_android ppsspp_libretro, clang, clang++, android, android-libretro, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (./b.sh --qt, gcc, g++, qt, qt, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (cd android && ./ab.sh -j2 APP_ABI=arm64-v8a OPENXR=1, clang, clang++, android, android-vr, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (cd android && ./ab.sh -j2 APP_ABI=arm64-v8a UNITTEST=1 HEADLESS=1, clang, clang++, android, android-arm64, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (cd android && ./ab.sh -j2 APP_ABI=armeabi-v7a UNITTEST=1 HEADLESS=1, clang, clang++, android, android-arm32, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (cd android && ./ab.sh -j2 APP_ABI=x86_64 UNITTEST=1 HEADLESS=1, clang, clang++, android, android-x86_64, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (make -C libretro -f Makefile -j2, clang, clang++, libretro, clang-libretro, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build (make -C libretro -f Makefile -j2, gcc, g++, libretro, gcc-libretro, ubuntu-latest) (push) Has been cancelled
Build / build_test_headless_alpine (push) Has been cancelled
Generate Docker Layer / build (push) Has been cancelled
Build / test-windows (push) Has been cancelled
Build / test (macos-latest) (push) Has been cancelled
Build / test (ubuntu-latest) (push) Has been cancelled

* Update zh_CN.ini

* Update zh_CN.ini

* Update zh_CN.ini

* Update zh_CN.ini
This commit is contained in:
Narugakuruga 2024-10-20 20:52:38 +08:00 committed by GitHub
parent a7e7b9161a
commit c16682c4c7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -18,7 +18,7 @@ Challenge indicator = 挑战提示
Contacting RetroAchievements server... = 连接RetroAchievements服务器中…
Customize = 自定义
Earned = 您已经达成全部%2个成就中的%1个已获得全部%4点数中的%3。
Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)
Enable RAIntegration (for achievement development) = 启用 RAIntegration (制作成就系统时启用)
Encore Mode = 回味模式
Failed logging in to RetroAchievements = 未登录RetroAchievements
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = 未连接服务器,成就不会解锁。
@ -59,11 +59,11 @@ Unofficial achievements = 自定义成就
Unsupported achievements = 不支持的成绩
[Audio]
Alternate speed volume = 备选速度时的音量
Alternate speed volume = 加速状态的音量
Audio backend = 音频引擎
Audio Error = 音频错误
Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = 音频文件格式不支持必须是WAV或MP3。
AudioBufferingForBluetooth = 适合蓝牙缓冲区 (更慢)
AudioBufferingForBluetooth = 蓝牙音频优化 (更慢)
Auto = 自动
Device = 设备
Disabled = 禁用
@ -75,9 +75,9 @@ Microphone Device = 麦克风设备
Mix audio with other apps = 允许其他APP同时播放音频
Mute = 静音
Respect silent mode = 跟随系统静音模式
Reverb volume = 混响音量
Use new audio devices automatically = 自动使用新的音频设备
Use global volume = 使用全局音量
Reverb volume = 混响强度
Use new audio devices automatically = 自动选择新的音频设备
Use global volume = 同全局音量一致
WASAPI (fast) = WASAPI (快)
[Controls]
@ -91,46 +91,46 @@ Analog Stick = 摇杆
AnalogLimiter Tip = 按下限制键时摇杆的最大移动范围
Auto = 自动
Auto-centering analog stick = 摇杆自动跟手
Auto-hide buttons after delay = 自动隐藏按键
Auto-hide buttons after delay = 隐藏按键时间
Binds = 绑定
Button Binding = 按键绑定
Button Opacity = 按键透明度
Button Opacity = 显示透明度
Button style = 按键样式
Calibrate Analog Stick = 校准摇杆
Calibrate = 校准
Calibrated = 校准后
Calibration = 校准
Calibration = 校准传感器
Circular deadzone = 环形死区
Circular stick input = 环形摇杆输入
Classic = 传统
Classic = 经典款式
Confine Mouse = 限制鼠标在窗口内
Control Mapping = 按键映射
Custom Key Setting = 自定义键位设置
Customize = 自定义…
Customize Touch Controls = 编辑触屏布局…
Customize Touch Controls = 编辑按键布局…
D-PAD = 方向键
Deadzone radius = 死区半径
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = 禁用方向键对角线输入
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = 禁用方向键对角线方向
Disable diagonal input = 禁用对角线方向输入
Double tap = 双击
Enable analog stick gesture = 使用滑动操作摇杆
Enable gesture control = 使用触屏手势操作
Double tap = 双击手势
Enable analog stick gesture = 触屏代替摇杆
Enable gesture control = 启用手势操作
Enable standard shortcut keys = 启用标准快捷键
frames =
Gesture = 触屏手势
Gesture mapping = 手势操作
Glowing borders = 边框 (发光)
Glowing borders = 极窄边框 (发光)
HapticFeedback = 按键震动
Hide touch analog stick background circle = 隐藏摇杆圈
Icon =
Ignore gamepads when not focused = 后台运行时忽略手柄
Ignore Windows Key = 屏蔽Windows
Invert Axes = 反转
Invert Tilt along X axis = 沿X轴倾斜反转
Invert Tilt along Y axis = 沿Y轴倾斜反转
Hide touch analog stick background circle = 不显示摇杆圈
Icon =
Ignore gamepads when not focused = 后台运行时屏蔽手柄
Ignore Windows Key = 屏蔽Win
Invert Axes = 操作反转
Invert Tilt along X axis = 反转X轴(水平)操作方向
Invert Tilt along Y axis = 反转Y轴(垂直)操作方向
Keep this button pressed when right analog is pressed = 操作右摇杆同时会触发的键
Keyboard = 键盘设定
L/R Trigger Buttons = L/R触发按钮
L/R Trigger Buttons = L/R肩键
Landscape = 横屏
Landscape Auto = 自动横屏
Landscape Reversed = 横屏反转
@ -139,33 +139,33 @@ Mouse = 鼠标设置
Mouse sensitivity = 鼠标灵敏度
Mouse smoothing = 鼠标平滑度
Mouse wheel button-release delay = 滚轮操作触发延迟
MouseControl Tip = 可以在按键映射界面按下“M”图标来映射鼠标。
MouseControl Tip = 请前往按键映射页面点击“M”图标选择鼠标。
None (Disabled) = 无 (禁用)
Off = 关闭
OnScreen = 触屏虚拟
OnScreen = 触屏
Portrait = 竖屏
Portrait Reversed = 竖屏反转
PSP Action Buttons = PSP动作键
Rapid fire interval = 连发间隔
Raw input = 原始输入
Repeat mode = 连发模式
Repeat mode = 连发模式 (自动连点)
Reset to defaults = 重置为默认
Screen Rotation = 屏幕旋转
Sensitivity (scale) = 灵敏度(倍率)
Sensitivity = 灵敏度
Shape = 外形
Show Touch Pause Menu Button = 显示暂停
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = 可滑动方向键
Swipe = 滑动
Shape = 按键形状
Show Touch Pause Menu Button = 显示暂停
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = 方向键自由滑动
Swipe = 滑动手势
Swipe sensitivity = 滑动灵敏度
Swipe smoothing = 滑动平滑度
Thin borders = 边框
Thin borders = 极窄边框
Tilt control setup = 设置重力感应…
Tilt Input Type = 重力操作模式
Tilt Sensitivity along X axis = 沿X轴倾斜灵敏度
Tilt Sensitivity along Y axis = 沿Y轴倾斜灵敏度
To Calibrate = 游玩的角度握住手机,然后按“校准”
Toggle mode = 开关模式 (只需按一次)
Tilt Input Type = 重力感应的键位
Tilt Sensitivity along X axis = X轴响应灵敏度
Tilt Sensitivity along Y axis = Y轴响应灵敏度
To Calibrate = 正常游玩的角度握持,然后点击“校准”即可
Toggle mode = 开关模式 (按一次)
Touch Control Visibility = 显示的按键
Use custom right analog = 自定义右摇杆用途
Use Mouse Control = 使用鼠标控制
@ -298,14 +298,14 @@ Debug stats = 调试统计
Dev Tools = 开发者工具
DevMenu = 开发者菜单
Disabled JIT functionality = 已禁用的JIT功能
Display refresh rate = Display refresh rate
Display refresh rate = 画面刷新率
Draw Frametimes Graph = 帧时间图表
Dump Decrypted Eboot = 载入游戏时保存已解密的EBOOT.bin
Dump next frame to log = 转储下一帧到日志
Enable driver bug workarounds = 启用GPU驱动错误解决方法
Enable Logging = 启用调试日志
Enter address = 输入地址
Fast-forward mode = 加速模式
Fast-forward mode = 加速键的工作模式
FPU = FPU
Fragment = 片段着色器
Frame timing = 帧时间统计信息
@ -349,8 +349,8 @@ Audio Debug = 切换音频调试
Control Debug = 切换操纵调试
Toggle Freeze = 切换冻结
Touchscreen Test = 触屏测试
Ubershaders = 超着色器 (减轻卡顿,略微消耗性能)
Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac
Ubershaders = 超着色器 (消耗少量性能,并减少卡顿)
Use experimental sceAtrac = 使用实验性 sceAtrac 解码器
Vertex = 顶点着色器
VFPU = VFPU
@ -367,7 +367,7 @@ Cancel = 取消
Center = 中心
Center Left = 左中间
Center Right = 右中间
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = 更改这项设置需要PPSSPP重启。
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = 此项设置更改需要PPSSPP重启。
Channel: = 信道:
Choose PPSSPP save folder = 选择PPSSPP存档的文件夹
Confirm Overwrite = 您要覆盖这个存档吗?
@ -376,10 +376,10 @@ ConfirmLoad = 您要载入这个存档吗?
ConnectingAP = 连接到接入点。\n请稍候…
ConnectingPleaseWait = 连接中。\n请稍候…
ConnectionName = 连接名称
Copy to clipboard = Copy to clipboard
Copy to clipboard = 复制到剪贴板
Corrupted Data = 数据损坏
Delete = 删除
Delete all = 全部删
Delete = 退格
Delete all =
Delete completed = 已删除。
DeleteConfirm = 存档将被删除。\n您确定要继续吗
DeleteConfirmAll = 将删除此游戏的所有存档。\n您确定要这样做吗
@ -391,7 +391,7 @@ Disable All = 全部禁用
Disabled = 禁用
Done! = 完成!
Dumps = 转储
Edit = 编辑
Edit = 自由编辑
Enable All = 全部启用
Enabled = 启用
Enter = 确定
@ -436,7 +436,7 @@ Save completed = 保存完成。
Saving = 保存中。\n请稍候…
SavingFailed = 无法保存存档。
Search = 搜索
seconds, 0:off = 间隔0=关闭
seconds, 0:off = 0=禁用
Select = 选择
Settings = 设置
Shift = 翻页
@ -448,7 +448,7 @@ Submit = 提交
Supported = 支持
There is no data = 存档不存在。
Toggle All = 全选/不选
Toggle List = 显示列表
Toggle List = 展开列表
Top Center = 正上方
Top Left = 左上方
Top Right = 右上方
@ -548,7 +548,7 @@ Show In Folder = 在文件夹中显示
Time Played: %1h %2m %3s = 游玩时间:%1小时 %2分 %3秒
Uncompressed = 已解压
USA = 美国
Use UI background = 使用此游戏为壁纸
Use UI background = 将游戏封面设为壁纸
[Graphics]
% of the void = %的边框
@ -565,7 +565,7 @@ Use UI background = 使用此游戏为壁纸
4x PSP = 4倍PSP (对应1080p)
5x = 5倍
5x PSP = 5倍PSP (对应1.5K)
6x PSP = 6倍PSP (对应2K+)
6x PSP = 6倍PSP (对应2K)
7x PSP = 7倍PSP
8x = 8倍
8x PSP = 8倍PSP (对应4K)
@ -577,18 +577,18 @@ Aggressive = 激进
Alternative Speed = 备选速度1
Alternative Speed 2 = 备选速度2
Anisotropic Filtering = 各向异性过滤
Antialiasing (MSAA) = 抗锯齿 (多重采样)
Antialiasing (MSAA) = 多采样抗锯齿
Aspect Ratio = 宽高比例
Auto = 自动
Auto (1:1) = 自动适配
Auto FrameSkip = 自动跳帧
Auto Max Quality = 自动最佳质量
Auto Max Quality = 自动优化质量
Auto Scaling = 自动缩放
Backend = 渲染引擎
Balanced = 均衡
Bicubic = 双三次
Both = 全部显示
Buffer graphics commands (faster, input lag) = 缓冲图形命令 (增加性能,提高延迟)
Buffer graphics commands (faster, input lag) = 缓冲图形指令 (提高性能,并增加延迟)
BufferedRenderingRequired = 警告:此游戏不推荐开启“跳过缓冲效果”。
Camera = 摄像头设置
Camera Device = 摄像头设备
@ -607,7 +607,7 @@ Deposterize Tip = 修补纹理放大时可见的缝隙
Device = 设备
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disable culling = 禁用遮挡剔除 (修复模型错误)
Disable culling = 关闭遮挡剔除 (修复模型错误)
Disabled = 禁用
Display layout & effects = 屏幕布局和滤镜
Display Resolution (HW scaler) = 屏幕分辨率
@ -615,17 +615,17 @@ Driver requires Android API version %1, current is %2 = 驱动需要Android API
Drivers = 驱动程序
Enable Cardboard VR = 启用Cardboard VR
FPS = 帧率 (FPS)
Frame Rate Control = 帧率设置
Frame Rate Control = 帧率控制
Frame Skipping = 跳帧
Frame Skipping Type = 跳帧方式
FullScreen = 全屏幕
Geometry shader culling = 几何着色器剔除
GPUReadbackRequired = 警告此游戏需要关闭“跳过GPU块传输”。
Hack Settings = 渲染修正 (用于修复错误)
Hack Settings = 渲染修正 (错误修复)
Hardware Tessellation = 硬件曲面细分
Hardware Transform = 硬件几何变换 (提速)
Hardware Transform = 硬件几何变换 (更快)
hardware transform error - falling back to software = 硬件几何变换出现错误,将使用软件模式
HardwareTessellation Tip = 曲线绘制交由GPU处理,仅极少数游戏使用此设置
HardwareTessellation Tip = 曲线绘制交由GPU运算,只有少数游戏适用此设置
High = 高质量
Hybrid = 混合
Hybrid + Bicubic = 混合+双三次
@ -634,26 +634,26 @@ Install custom driver... = 安装第三方驱动程序...
Integer scale factor = 整倍缩放
Internal Resolution = 内部分辨率
Lazy texture caching = 延迟纹理缓存 (提速)
Lazy texture caching Tip = 更快,使部分游戏文字渲染出错
Lazy texture caching Tip = 速度更快,使部分游戏文字渲染出错
Linear = 线性过滤
Low = 低质量
LowCurves = 贝塞尔曲线质量 (提速)
LowCurves Tip = 调整曲线的绘制质量,仅极少数游戏使用此设置
LowCurves Tip = 调整曲线的绘制质量,只有少数游戏适用此设置
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = 降低特效分辨率 (修复光晕效果)
Manual Scaling = 手动缩放
Medium = 中质量
Mirror camera image = 镜像翻转摄像头画面
Mode = 渲染模式
Must Restart = 这项设置需要PPSSPP重启生效
Must Restart = 此项设置生效需要PPSSPP重启
Native device resolution = 原生分辨率
Nearest = 邻近取样 (像素化)
No (default) = 关闭 (默认)
No buffer = 关闭缓冲
Render all frames = 帧渲染
Same as Rendering resolution = 自动设置 (同渲染分辨率)
Render all frames = 一渲染 (不跳帧)
Same as Rendering resolution = 自动 (同渲染分辨率)
Show Battery % = 显示电量百分比
Show Speed = 显示运行速度
Skip = 跳过
Skip = 跳过传输
Skip Buffer Effects = 跳过缓冲效果 (提速)
None = 不显示
Number of Frames = 帧的数量
@ -665,11 +665,11 @@ Percent of FPS = 帧率的比例
Performance = 性能优化
Postprocessing shaders = 后处理滤镜
Recreate Activity = 重建进程
Render duplicate frames to 60hz = 渲染重复帧以对应60Hz
RenderDuplicateFrames Tip = 对于默认帧率较低的游戏,使帧率曲线更平滑稳定
Rendering Mode = 基础渲染设置
Render duplicate frames to 60hz = 渲染重复帧适配至60Hz
RenderDuplicateFrames Tip = 使帧率上限低的游戏,视觉效果更加稳定流畅
Rendering Mode = 渲染设置
Rendering Resolution = 渲染分辨率
RenderingMode NonBuffered Tip = 提升渲染性能,使游戏特效部分丢失
RenderingMode NonBuffered Tip = 提升渲染性能,使游戏特效部分丢失
Rotation = 方向
Safe = 安全
Screen Scaling Filter = 画面缩放算法
@ -677,9 +677,9 @@ Show Debug Statistics = 显示调试信息
Show FPS Counter = 显示帧率
Skip GPU Readbacks = 跳过GPU块传输
Smart 2D texture filtering = 自动保留2D纹理像素风格
Software Rendering = 软件渲染 (慢)
Software Rendering = 软件渲染 (慢)
Software Skinning = 软件蒙皮
SoftwareSkinning Tip = 交由CPU端优化模型绘制此选项对于多数游戏更快而部分游戏会减速
SoftwareSkinning Tip = CPU处理模型绘制此选项对多数游戏是优化\n对一些游戏反而减速。
Speed = 运行速度
Speed Hacks = 提速修改 (降低渲染精度)
Stereo display shader = 立体显示模式
@ -695,9 +695,9 @@ Turn off Hardware Tessellation - unsupported = 由于系统不支持,“硬件
Unlimited = 无限制
Up to 1 = 最高缓冲1帧
Up to 2 = 最高缓冲2帧
Upscale Level = 纹理缩放尺寸
Upscale Level = 缩放尺寸
Upscale Type = 纹理缩放 (CPU)
UpscaleLevel Tip = 了均衡CPU负担缩放可能会延后。
UpscaleLevel Tip = 减轻CPU负担缩放效果可能会延后。
Use all displays = 使用全部显示器
VSync = 垂直同步
Vulkan = Vulkan
@ -705,9 +705,9 @@ Window Size = 窗口大小
xBRZ = xBRZ
[InstallZip]
Data to import = Data to import
Data to import = 导入的数据
Delete ZIP file = 删除ZIP文件
Existing data = Existing data
Existing data = 现有的数据
Install = 安装
Install game from ZIP file? = 从ZIP文件安装游戏
Install in folder = Install in folder
@ -725,17 +725,17 @@ Autoconfigure for device = 自动映射输入设备
Bind All = 全部映射
Clear All = 全部清除
Combo mappings are not enabled = 请打开多键合一
Control modifiers = 增强功能
Control modifiers = 附加功能
Default All = 恢复默认
Emulator controls = 模拟选项
Extended PSP controls = PSP附加按键
Emulator controls = 模拟控制
Extended PSP controls = PSP其它按键
Map a new key for = 输入一个新按键:
Map Key = 按键映射
Map Mouse = 鼠标映射
Replace = 替换现有
Show PSP = PSP 布局
Standard PSP controls = PSP基本按键
Strict combo input order = 依据顺序出招
Strict combo input order = 遵循组合键顺序
You can press ESC to cancel. = 按下Esc键退出
[MainMenu]
@ -748,9 +748,9 @@ Exit = 退出程序
Game Settings = 游戏设置
Games = 载入新游戏
Give PPSSPP permission to access storage = 请授权PPSSPP读写必要的存储空间
Homebrew & Demos = 自制应用与演示软件
Homebrew & Demos = 自制应用与试玩
How to get games = 如何获得游戏?
How to get homebrew & demos = 如何获得自制应用与演示软件
How to get homebrew & demos = 如何获得自制应用与试玩
Load = 载入游戏…
Loading... = 读取中…
PinPath = 置顶文件夹
@ -791,16 +791,16 @@ D-pad down = 方向键:下
D-pad left = 方向键:左
D-pad right = 方向键:右
D-pad up = 方向键:上
Dev-kit L2 = Dev-kit L2
Dev-kit L3 = Dev-kit L3
Dev-kit R2 = Dev-kit R2
Dev-kit R3 = Dev-kit R3
Dev-kit L2 = (开发机用) L2
Dev-kit L3 = (开发机用) L3
Dev-kit R2 = (开发机用) R2
Dev-kit R3 = (开发机用) R3
DevMenu = 开发者菜单
Display Landscape = 横屏显示
Display Landscape Reversed = 横屏反转显示
Display Portrait = 竖屏显示
Display Portrait Reversed = 竖屏反转显示
Double tap button = 双击时按
Double tap button = 双击时按下的按
Down = 方向键:下
Dpad = 方向键
Exit App = 关闭模拟器
@ -835,7 +835,7 @@ Save State = 保存即时存档
Screen = 屏幕亮度键
Screenshot = 截图
Select = Select
SpeedToggle = 加速(按一次)
SpeedToggle = 加速 (按一次)
Square = 方块键
Start = Start
Swipe Down = 向下滑动
@ -851,7 +851,7 @@ Toggle mouse input = 鼠标输入开关
Toggle touch controls = 触屏按键开关
Toggle WLAN = 切换WLAN
Triangle = 三角键
Fast-forward = 加速(长按)
Fast-forward = 加速 (长按)
Up = 方向键:上
Vol + = 音量+键
Vol - = 音量-键
@ -875,10 +875,10 @@ Free space = 可用的空间
Manually specify PSP folder = 手动指定PSP文件夹
MemoryStickDescription = 开始之前请选择PSP数据的存放空间
Move Data = 移动PSP数据
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = 不推荐在iOS系统中移动记忆棒目录请谨慎
Selected PSP Data Folder = 您提供的PSP数据文件夹
No data will be changed = 数据不会更改
PPSSPP will restart after the change = 更改这项设置需要PPSSPP重启。
PPSSPP will restart after the change = 此项设置更改需要PPSSPP重启。
Skip for now = 我想跳过
Starting move... = 开始移动…
That folder doesn't work as a memstick folder. = 您选择的文件夹无法作为记忆棒路径。
@ -897,7 +897,7 @@ Auto = 自动
Change Mac Address = 更改MAC地址
Change proAdhocServer Address = 更改PRO Ad Hoc服务器IP地址
ChangeMacSaveConfirm = 确认随机生成新的MAC地址
ChangeMacSaveWarning = 部分游戏在载入存档时会验证MAC地址\n可能会破坏存档,建议备份您的存档或MAC地址。
ChangeMacSaveWarning = 部分游戏在载入存档时会验证MAC地址\n可能会损坏存档,建议先备份您的存档或MAC地址。
Chat = 聊天
Chat Button Position = 聊天按钮位置
Chat Here = 在此处聊天
@ -908,7 +908,7 @@ DNS Error Resolving = DNS解析错误
Enable built-in PRO Adhoc Server = 启用内置PRO Ad Hoc服务器
Enable network chat = 启用聊天
Enable networking = 启用联网功能
Enable UPnP = 启用UPnP (要一些检测时间)
Enable UPnP = 启用UPnP (检测需要一定时间)
EnableQuickChat = 启用快速聊天
Enter a new PSP nickname = 输入新的PSP昵称
Enter Quick Chat 1 = 输入快速聊天1
@ -920,11 +920,11 @@ Error = 错误
Failed to Bind Localhost IP = 无法绑定本地主机IP
Failed to Bind Port = 无法绑定端口
Failed to connect to Adhoc Server = 无法连接Adhoc服务器
Forced First Connect = 强制首次连接 (更快的连接)
Forced First Connect = 快速初始化连接 (耗时更短)
GM: Data from Unknown Port = GM来自未知端口的数据
Hostname = 主机名
Invalid IP or hostname = IP或主机名是无效的
Minimum Timeout = 小超时 (以毫秒为单位,0=默认值)
Minimum Timeout = 短超时 (0=默认)
Misc = 其他 (默认=兼容PSP)
Network connected = 网络已连接
Network initialized = 网络已初始化
@ -1079,11 +1079,11 @@ Remote disc streaming = 远程游戏串流
Remote Port = 远程端口
Remote Server = 远程服务器
Remote Subdirectory = 远程子路径
RemoteISODesc = 您最近列表中的游戏将被共享
RemoteISOLoading = 连接,正在载入游戏列表…
RemoteISOScanning = 扫描中…在您的服务器设备上点击“发起游戏共享”
RemoteISOScanningTimeout = 扫描中…请检查您防火墙的设置
RemoteISOWifi = 说明: 请将设备连接到同一Wi-Fi网络下
RemoteISODesc = 将会共享"最近列表"中的游戏
RemoteISOLoading = 连接完成,正在载入游戏列表…
RemoteISOScanning = 扫描设备中…在主设备上点击“发起游戏共享”
RemoteISOScanningTimeout = 扫描设备中…请检查您防火墙的设置
RemoteISOWifi = 需要将两台设备连接到同一个网络
RemoteISOWinFirewall = 警告Windows防火墙正在阻挡游戏共享
Settings = 设置
Share Games (Server) = 发起游戏共享
@ -1093,7 +1093,7 @@ Stop Sharing = 停止共享
Stopping.. = 正在停止…
[Reporting]
Bad = 糟糕
Bad = 很差
FeedbackCRCCalculating = 游戏CRC计算中…
FeedbackCRCValue = 游戏CRC%1
FeedbackDelayInfo = 您的数据正在后台提交。
@ -1104,16 +1104,16 @@ FeedbackIncludeScreen = 附带发送一张截图
FeedbackSubmitDone = 您的数据已提交。
FeedbackSubmitFail = 无法向服务器提交数据请尝试更新PPSSPP。
FeedbackThanks = 感谢您的反馈!
Gameplay = 戏运行
Gameplay = 玩过程
Graphics = 画面效果
Great =
Great =
In-game = 勉强运行
In-game Description = 游戏能进入游玩过程,但运行错误太多,想愉快通关不可能
Menu/Intro = 卡主界面
Menu/Intro Description = 已经加载到菜单界面,但无法正常进入游玩
Nothing = 无法运行
Nothing Description = 完全无法运行,启动后黑屏或者崩溃
OK = 中规中矩
OK = 还行
Open Browser = 打开反馈网站
Overall = 总体评级
Perfect = 效果完美
@ -1139,7 +1139,7 @@ View Feedback = 查看所有反馈
Date = 日期
Filename = 文件名
No screenshot = 没有截图
None yet. Things will appear here after you save. = 这里暂无内容,游戏存数据之后再回来吧。
None yet. Things will appear here after you save. = 暂无内容,游戏存数据之后再回来吧。
Nothing matching '%1' was found. = 没有找到名为“%1”的游戏存档。
Save Data = 保存的存档
Save States = 即时存档
@ -1180,12 +1180,12 @@ Connection Error = 网络错误
Install = 安装
Installed = 已安装
Launch Game = 开始游戏
License = 软件许可
License = 软件许可
Loading... = 载入中…
MB = MB
Size = 大小
Uninstall = 卸载
Website = 网站
Website = 原版网站
[SysInfo]
%0.2f Hz = %0.2f Hz
@ -1205,8 +1205,8 @@ Compressed texture formats = 压缩纹理格式
Core Context = 核心上下文
Cores = 核心数
CPU Extensions = CPU扩展
CPU Information = CPU信息
CPU Name = CPU名称
CPU Information = CPU 信息
CPU Name = CPU 名称
D3DCompiler Version = D3DCompiler版本
Debug = 调试
Debugger Present = 调试器已连接
@ -1219,8 +1219,8 @@ DPI = 像素密度
Driver Version = 驱动版本
EGL Extensions = EGL扩展
Frames per buffer = 每缓冲区帧数
GPU Flags = GPU特性
GPU Information = GPU信息
GPU Flags = GPU 特性
GPU Information = GPU 信息
High precision float range = 高精度浮点范围
High precision int range = 高精度整数范围
Icon cache = 图标缓存
@ -1232,12 +1232,12 @@ Native resolution = 原生分辨率
OGL Extensions = OGL扩展
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0扩展
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0扩展
OpenGL Extensions = OpenGL扩展
OpenGL Extensions = OpenGL 扩展
Optimal frames per buffer = 最佳每缓冲区帧数
Optimal sample rate = 最佳采样率
OS Information = OS信息
Pixel resolution = 像素分辨率
PPSSPP build = PPSSPP编译版本
PPSSPP build = PPSSPP 编译版本
Present modes = 帧呈现模式
Refresh rate = 刷新率
Release = 发布版
@ -1255,7 +1255,7 @@ UI resolution = UI分辨率
Vendor = 型号
Vendor (detected) = 品牌
Version Information = 版本信息
Vulkan Extensions = Vulkan扩展
Vulkan Extensions = Vulkan 扩展
Vulkan Features = Vulkan特性
Driver bugs = 驱动检测
No GPU driver bugs detected = GPU驱动运行良好
@ -1264,20 +1264,20 @@ No GPU driver bugs detected = GPU驱动运行良好
(broken) = (损坏)
12HR = 12小时制
24HR = 24小时制
App switching mode = App switching mode
App switching mode = App 切换模式
Auto = 自动
Auto Load Savestate = 自动载入即时存档
AVI Dump started. = AVI转储开始
AVI Dump stopped. = AVI转储停止
Cache ISO in RAM = 在内存中缓存完整ISO
Change CPU Clock = 修改PSP的CPU频率 (不稳定)
CPU Core = CPU模拟核心
Change CPU Clock = 修改模拟CPU频率 (不稳定)
CPU Core = CPU核心模式
Dynarec/JIT (recommended) = 动态重编译 (推荐)
Enable plugins = 启用插件
JIT using IR = IR动态重编译
JIT using IR = 动态重编译 (IR模式)
Loaded plugin: %1 = 已加载插件: %1
Only JPG and PNG images are supported = 只支持JPG和PNG图片
Pause when not focused = 后台运行时自动暂停(&P)
Pause when not focused = 后台运行时自动暂停
Plugins = 插件
Recording = 录制
RetroAchievements = 成就系统
@ -1286,9 +1286,9 @@ Color Tint = 颜色色调
Color Saturation = 饱和度
Error: load undo state is from a different game = 错误:撤回的即时存档是来自不同游戏的
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = 无法撤回加载即时存档,文件系统有错误。
Floating symbols = 键入游趣
Floating symbols = 按键海洋
Game crashed = 游戏发生崩溃。
Language = 显示语言
Language = 软件语言
Memory Stick folder = 记忆棒目录
Memory Stick size = 记忆棒大小
Change Nickname = 修改昵称
@ -1310,18 +1310,18 @@ Display Homebrew on a grid = 用图标显示“自制与试玩”
Display Recent on a grid = 用图标显示“最近的游戏”
Emulation = 模拟设置
Enable Cheats = 开启金手指
Enable Compatibility Server Reports = 向服务器报告兼容性问题
Enable Compatibility Server Reports = 启用兼容性报告反馈
Failed to load state. Error in the file system. = 无法载入即时存档,文件系统出错。
Failed to save state. Error in the file system. = 无法保存即时存档,文件系统出错。
Fast (lag on slow storage) = 快速模式 (低速存储有延迟)
Fast (lag on slow storage) = 快速模式 (适合高速储存)
Fast Memory = 快速内存 (不稳定)
Force real clock sync (slower, less lag) = 强制同步实际时钟 (降低延迟,很慢)
Force real clock sync (slower, less lag) = 强制同步实际时钟 (减少延迟,并降低性能)
Games list settings = 游戏列表设置
General = 常规设置
Grid icon size = 图标方格尺寸
Help the PPSSPP team = 帮助PPSSPP团队
Host (bugs, less lag) = 主机模式 (有错误,较少延迟)
Ignore bad memory accesses = 忽略错误内存访问 (缓解游戏崩溃)
Help the PPSSPP team = 帮助PPSSPP作者
Host (bugs, less lag) = 主机模式 (存在错误, 不易卡顿)
Ignore bad memory accesses = 忽略错误内存访问 (减少崩溃)
Increase size = 增大尺寸
Interpreter = 解释器
IO timing method = I/O时序方法
@ -1332,7 +1332,7 @@ MHz, 0:default = MHz, 0为默认设置
MMDDYYYY = 月/日/年
Moving background = 灵动壁纸
Newest Save = 最新的即时存档
No animation = 静态壁纸
No animation = 纯粹背景
Not a PSP game = 这不是一个PSP游戏
Off = 关闭
Oldest Save = 最旧的即时存档
@ -1342,7 +1342,7 @@ PSP Model = PSP机型
PSP Settings = PSP设置
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = 近日常玩
Recent games = 游戏封面
Record Audio = 录制音频
Record Display = 录制视频
Reset Recording on Save/Load State = 保存/载入存档时重置录制
@ -1358,7 +1358,7 @@ Set UI background... = 自定义壁纸…
Show ID = 游戏ID
Show region flag = 地区标识
Simulate UMD delays = 模拟UMD延迟
Simulate UMD slow reading speed = 模拟UMD慢速读取
Simulate UMD slow reading speed = 模拟UMD低读速
Slot 1 = 插槽1
Slot 2 = 插槽2
Slot 3 = 插槽3
@ -1366,12 +1366,12 @@ Slot 4 = 插槽4
Slot 5 = 插槽5
Storage full = 存储空间已满
Sustained performance mode = 持续性能模式 (使长时间运行的应用运行更流畅)
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = 滑动一次切换App (小白条自动隐藏)
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = 滑动两次切换App (小白条常驻)
Time Format = 时间格式
Transparent UI background = 游戏时使用半透明界面
Transparent UI background = 游戏中使用半透明UI
UI = 用户界面
UI background animation = 背景动画
UI background animation = 壁纸动效
UI Sound = 按键音效
undo %c = 备份%c
USB = USB路径
@ -1383,10 +1383,10 @@ Use X to confirm = 按键X
VersionCheck = 检查PPSSPP新版本
WARNING: Android battery save mode is on = 警告:安卓省电模式已开启
WARNING: Battery save mode is on = 警告:省电模式已开启
Waves = 流光幻舞
Waves = 波浪曲线
YYYYMMDD = 年/月/日
Theme = 主题模式
Show Memory Stick folder = 打开记忆棒文件夹
Theme = 自选主题
Show Memory Stick folder = 查看记忆棒文件夹
[TextureShaders]
Off = 关闭
@ -1395,8 +1395,8 @@ Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
[Themes]
Dark = 深色模式
Default = 默认
Dark = 暗黑主题
Default = 默认主题
[UI Elements]
%1 button = %1按键