Add files via upload

This commit is contained in:
Felipe 2024-10-07 20:26:11 -03:00 committed by GitHub
parent 16d97aa810
commit d408a6da79
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -41,7 +41,7 @@ Challenge indicator = Indicador do desafio
Contacting RetroAchievements server... = Contactando o servidor do RetroAchievements...
Customize = Personalizar
Earned = Você ganhou %1 de %2 conquistas e %3 de %4 pontos
Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)
Enable RAIntegration (for achievement development) = Ativar RAIntegration (pra desenvolvimento das conquistas)
Encore Mode = Modo de Repetição
Failed logging in to RetroAchievements = Falhou em logar no RetroAchievements
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Falhou em conectar com o RetroAchievements. As conquistas não destrancarão.
@ -324,8 +324,8 @@ Debug stats = Estatísticas do debug
Dev Tools = Ferramentas de desenvolvimento
DevMenu = Menu do DEV
Disabled JIT functionality = Funcionalidade do JIT desativada
Display refresh rate = Display refresh rate
Draw Frametimes Graph = Desenhar o gráfico dos tempos dos frames
Display refresh rate = Exibir a taxa de atualização
Draw Frametimes Graph = Desenhar o gráfico dos tempos dos frames
Dump Decrypted Eboot = Dumpar o EBOOT.BIN decriptado na inicialização do jogo
Dump next frame to log = Dumpar o frame seguinte no registro
Enable driver bug workarounds = Ativar soluções alternativas pros bugs dos drivers
@ -374,7 +374,7 @@ Texture Replacement = Substituição das texturas
Toggle Freeze = Alternar congelamento
Touchscreen Test = Teste do Touchscreen
Ubershaders = Ubershaders
Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac
Use experimental sceAtrac = Usar sceAtrac experimental
Vertex = Vértice
VFPU = VFPU
@ -400,7 +400,7 @@ ConfirmLoad = Carregar estes dados?
ConnectingAP = Conectando ao ponto de acesso.\nPor favor espere...
ConnectingPleaseWait = Conectando.\nPor favor espere...
ConnectionName = Nome da conexão
Copy to clipboard = Copy to clipboard
Copy to clipboard = Copiar pra área de transferência
Corrupted Data = Dados corrompidos
Delete = Apagar
Delete all = Apagar tudo
@ -729,12 +729,12 @@ Window Size = Tamanho da janela
xBRZ = xBRZ
[InstallZip]
Data to import = Data to import
Data to import = Dados a importar
Delete ZIP file = Apagar arquivo ZIP
Existing data = Existing data
Existing data = Dados existentes
Install = Instalar
Install game from ZIP file? = Instalar o jogo do arquivo ZIP?
Install in folder = Install in folder
Install in folder = Instalar na pasta
Install textures from ZIP file? = Instalar as texturas do arquivo ZIP?
Installation failed = A instalação falhou
Installed! = Instalado!
@ -1034,10 +1034,10 @@ tools = Ferramentas grátis usadas:
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
translators1 = Papel, gabrielmop, Efraim Lopes, AkiraJkr
translators2 = Felipe
translators3 =
translators4 =
translators5 =
translators6 =
translators3 =
translators4 =
translators5 =
translators6 =
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
website = Verifique o site da web:
written = Escrito em C++ pela velocidade e portabilidade
@ -1060,7 +1060,7 @@ Free space = Espaço livre
Manually specify PSP folder = Especificar manualmente a pasta do PSP
MemoryStickDescription = Escolher aonde manter os dados do PSP (Cartão de Memória)
Move Data = Mover Dados
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Mover o diretório do memstick NÃO é recomendado no iOS
Selected PSP Data Folder = Pasta Selecionada dos Dados do PSP
Skip for now = Ignorar por enquanto
No data will be changed = Nenhum dado será mudado
@ -1093,12 +1093,12 @@ Spanish = Espanhol
[RemoteISO]
Browse Games = Procurar jogos
Connect = Connect
Currently sharing = Currently sharing
Files to share = Files to share
Connect = Conectar
Currently sharing = Compartilhando atualmente
Files to share = Arquivos a compartilhar
Local Server Port = Porta do servidor local
Manual Mode Client = Configurar o cliente manualmente
Not currently sharing = Not currently sharing
Not currently sharing = Não está compartilhando atualmente
Remote disc streaming = Streaming remoto do disco
Remote Port = Porta remota
Remote Server = Servidor remoto
@ -1204,12 +1204,12 @@ Connection Error = Erro de conexão
Install = Instalar
Installed = Instalada
Launch Game = Iniciar jogo
License = License
License = Licença
Loading... = Carregando...
MB = MBs
Size = Tamanho
Uninstall = Desinstalar
Website = Website
Website = Site da web
[SysInfo]
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d por núcleo, %d núcleos)
@ -1288,7 +1288,7 @@ Display Color Formats = Exibir Formatos das Cores
(broken) = (quebrado)
12HR = 12 HRs
24HR = 24 HRs
App switching mode = App switching mode
App switching mode = Modo de troca do App
Auto = Auto
Auto Load Savestate = Auto-carregar o state salvo
AVI Dump started. = Dump do AVI iniciado
@ -1387,8 +1387,8 @@ Slot 4 = Slot 4
Slot 5 = Slot 5
Storage full = Armazenamento cheio
Sustained performance mode = Modo da performance sustentada
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Deslize uma vez pra trocar de app (O indicador auto-esconde)
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Deslize duas vezes pra trocar de app (O indicador fica visível)
Time Format = Formato da hora
Transparent UI background = 2º plano transparente da interface do usuário
UI = Interface do usuário
@ -1452,8 +1452,8 @@ Screen representation = Representação da tela
6DoF movement = Movimentação do 6DoF
Distance to 2D menus and scenes = Distância até os menus e cenas 2D
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distância nas cenas em 3D quando a realidade virtual está desativada
Enable immersive mode = Enable immersive mode
Enable passthrough = Enable passthrough
Enable immersive mode = Ativar modo immersivo
Enable passthrough = Ativar passagem
Field of view scale = Escala do campo de visão
Force 72Hz update = Forçar atualização em 72 Hz
Heads-up display scale = Escala do aviso antecipado da exibição