mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2024-11-23 13:30:02 +00:00
Update ar_AE.ini (Arabic), thanks to Alucard
This commit is contained in:
parent
aec3fa99e5
commit
d8631fa80e
@ -9,107 +9,107 @@
|
||||
[Achievements]
|
||||
%1: Attempt failed = %1: المحاولة فشلت
|
||||
%1: Attempt started = %1: بدأت المحاولة
|
||||
%1 achievements, %2 points = %1انجازات , %2 نقاط
|
||||
%1 achievements, %2 points = %1انجازات, %2 نقاط
|
||||
Account = الحساب
|
||||
Achievement progress = تقدم الانجازات
|
||||
Achievement sound volume = Achievement sound volume
|
||||
Achievement unlocked = الانجازات المكتملة
|
||||
Achievements = الانجازات
|
||||
Achievements are disabled = الانجازات معطلة
|
||||
Achievements enabled = الانجازات مفعلة
|
||||
Achievement progress = تقدم الإنجازات
|
||||
Achievement sound volume = صوت الإنجازات
|
||||
Achievement unlocked = الإنجازات المكتملة
|
||||
Achievements = الإنجازات
|
||||
Achievements are disabled = الإنجازات معطلة
|
||||
Achievements enabled = الإنجازات مفعلة
|
||||
Achievements with active challenges = انجازات مع تحديات نشطة
|
||||
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = السماح بحالة الحفظ في الوضع المشدد (حالة التحميل غير مسموحة)
|
||||
Almost completed achievements = انجازات شبه مكتملة
|
||||
Almost completed achievements = الإنجازات شبه مكتملة
|
||||
Around me = حولي
|
||||
Can't log in to RetroAchievements right now = غير قادر على تسجيل الدخول في الانجازات الرجعية حاليا
|
||||
Can't log in to RetroAchievements right now = حاليا RetroAchievements لا يمكنك تسجيل الدخول في
|
||||
Challenge indicator = مؤشر التحدي
|
||||
Contacting RetroAchievements server... = ...الاتصال بسرفر الانجازات الرجعية
|
||||
Contacting RetroAchievements server... = . . .RetroAchivements يتم الإتصال بسيرفر
|
||||
Customize = تخصيص
|
||||
Earned = لقد فتحت 1% من اصل 2% من الانجازات, و تحصلت على 3% من اصل 4% من النقاط
|
||||
Encore Mode = وضع الظهور
|
||||
Failed logging in to RetroAchievements = فشل تسجيل الدخول الى الانجازات الرجعية
|
||||
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = فشل الاتصال بالانجازات الرجعية. لن يتم تسجيل الانجازات.
|
||||
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = فشل في تحديد اللعبة. لن يتم تسجيل الانجازات.
|
||||
Earned = حصلت
|
||||
Encore Mode = وضع الإعادة
|
||||
Failed logging in to RetroAchievements = RetroAchievements فشل تسجيل الدخول في
|
||||
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = . لن يتم فتح الانجازات RetroAchievements فشل الإتصال في
|
||||
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = فشلت في تحديد اللعبة. لن يتم فتح الإنجازات.
|
||||
Hardcore Mode (no savestates) = الوضع المشدد (لا لحالات الحفظ)
|
||||
Hardcore Mode = الوضع المشدد
|
||||
How to use RetroAchievements = كيف تستعمل الانجازات الرجعية
|
||||
In Encore mode - listings may be wrong below = في الوضع المشدد - قد تكون القوائم خاطئة ادناه
|
||||
How to use RetroAchievements = RetroAchievements كيف تستعمل
|
||||
In Encore mode - listings may be wrong below = في وضع الإعادة - قد تكون القوائم خاطئة ادناه
|
||||
Leaderboard attempt started or failed = بدأت محاولة قائمة المتصدرين او فشلت
|
||||
Leaderboard result submitted = تم تقديم نتائج قائمة المتصدرين
|
||||
Leaderboard score submission = تقديم نتيجة قائمة المتصدرين
|
||||
Leaderboard submission is enabled = تم تفعيل تقديم قائمة المتصدرين
|
||||
Leaderboard tracker = مقتفي قائمة المتصدرين
|
||||
Leaderboards = قوائم المتصدرين
|
||||
Links = Links
|
||||
Locked achievements = انجازات مقفلة
|
||||
Links = الروابط
|
||||
Locked achievements = إنجازات مقفلة
|
||||
Log bad memory accesses = تسجيل الوصول الى الذاكرة السيئة
|
||||
Mastered %1 = %تم اتقان 1
|
||||
Notifications = الاشعارات
|
||||
Recently unlocked achievements = الانجازات المتحصل عليها حديثا
|
||||
Reconnected to RetroAchievements. = تم اعادة الاتصال بالانجازات الرجعية
|
||||
Register on www.retroachievements.org = www.retroachievements.org قم بتسجيل حساب على
|
||||
RetroAchievements are not available for this game = ان الانجازات الرجعية غير متوفرة لهاذه اللعبة
|
||||
RetroAchievements website = موقع الانجازات الرجعية
|
||||
Rich Presence = الحضور الغني
|
||||
Notifications = الإشعارات
|
||||
Recently unlocked achievements = الإنجازات التي تم فتحها مؤخرا
|
||||
Reconnected to RetroAchievements. = RetroAchievements يتم إعادة الإتصال في
|
||||
Register on www.retroachievements.org = www.retroachievements.org سجل في
|
||||
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements الإنجازات غير متوفرة لهذه اللعبة
|
||||
RetroAchievements website = RetroAchievements موقع
|
||||
Rich Presence = حالة ديسكورد
|
||||
Save state loaded without achievement data = تم تنشيط حالة الحفظ بدون بيانات الانجازات
|
||||
Save states not available in Hardcore Mode = حالة الحفظ غير متاحة في الوضع المشدد (الصعب)
|
||||
Sound Effects = مؤثرات صوتية
|
||||
Statistics = الاحصاءات
|
||||
Submitted %1 for %2 = تم تقديم 1% من اصل 2% من
|
||||
Syncing achievements data... = ...مزامنة بيانات الانجازات
|
||||
Test Mode = وضع الاختبار
|
||||
This feature is not available in Hardcore Mode = هاته الخاصية غير متواجدة في الوضع المشدد
|
||||
This game has no achievements = لا تحتوي هاذه اللعبة على اية انجازات
|
||||
Syncing achievements data... = ...مزامنة بيانات الإنجازات
|
||||
Test Mode = وضع الإختبار
|
||||
This feature is not available in Hardcore Mode = هذه الخاصية غير متواجدة في الوضع المشدد
|
||||
This game has no achievements = لا تحتوي هذه اللعبة على اية انجازات
|
||||
Top players = افضل اللاعبين
|
||||
Unlocked achievements = الانجازات المفتوحة
|
||||
Unofficial achievements = الانجازات الغير رسمية
|
||||
Unsupported achievements = الانجازات الغير مدعومة
|
||||
Unlocked achievements = الإنجازات المفتوحة
|
||||
Unofficial achievements = الإنجازات الغير رسمية
|
||||
Unsupported achievements = الإنجازات الغير مدعومة
|
||||
|
||||
[Audio]
|
||||
Alternate speed volume = حجم السرعة البديل
|
||||
Audio backend = (إعادة التشغيل مطلوبة) الخلفية الصوتية
|
||||
Audio Error = Audio Error
|
||||
Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3.
|
||||
Audio Error = الاخطاء الصوتية
|
||||
Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = .WAV or MP3 صيغة ملف الصوت غير مدعومة. يجب ان تكون
|
||||
AudioBufferingForBluetooth = معادلة مصادقة البلوتوث (بطئ)
|
||||
Auto = Auto
|
||||
Device = Device
|
||||
Disabled = Disabled
|
||||
Auto = تلقائي
|
||||
Device = جهاز
|
||||
Disabled = غير مفعل
|
||||
DSound (compatible) = DSound (متكامل)
|
||||
Enable Sound = تفعيل الصوت
|
||||
Global volume = الصوت العام
|
||||
Microphone = Microphone
|
||||
Microphone Device = Microphone device
|
||||
Mute = Mute
|
||||
Reverb volume = Reverb volume
|
||||
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
|
||||
Use global volume = Use global volume
|
||||
Microphone Device = جهاز المايكروفون
|
||||
Mute = كتم
|
||||
Reverb volume = تردد الصوت
|
||||
Use new audio devices automatically = استعمل اجهزة الصوت الجديده تلقائيا
|
||||
Use global volume = استعمل الصوت العالمي
|
||||
WASAPI (fast) = WASAPI (سريع)
|
||||
|
||||
[Controls]
|
||||
Analog Binding = Analog Binding
|
||||
Analog Limiter = محدد التناظري
|
||||
Analog Settings = اعدادات التناظر
|
||||
Analog Stick = عصا تناظرية
|
||||
Analog Style = النمط التناظري
|
||||
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
|
||||
AnalogLimiter Tip = وضع حد اقصى للتناظر
|
||||
Analog Binding = ربط الانالوج
|
||||
Analog Limiter = محدد الانالوج
|
||||
Analog Settings = اعدادات الانالوج
|
||||
Analog Stick = عصا الانالوج
|
||||
Analog Style = النمط الانالوج
|
||||
Analog trigger threshold = حساسية ضغطة الانالوج
|
||||
AnalogLimiter Tip = وضع حد اقصى للانالوج
|
||||
Auto = تلقائي
|
||||
Auto-centering analog stick = تنصيف العصا التناظرية تلقائياً
|
||||
Auto-centering analog stick = توسيط عصا الانالوج تلقائياً
|
||||
Auto-hide buttons after delay = إخفاء الأزرار تلقائياً بعد ثواني
|
||||
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
|
||||
Binds = Binds
|
||||
Button Binding = Button Binding
|
||||
Auto-rotation speed = سرعة التدوير التلقائي
|
||||
Binds = ربط
|
||||
Button Binding = ربط الزر
|
||||
Button Opacity = شفافية الأزرار
|
||||
Button style = شكل الأزرار
|
||||
Calibrate Analog Stick = معايرة عصا التحكم
|
||||
Calibrate = معايرة
|
||||
Calibrated = معايرة
|
||||
Calibrated = تمت معايرته
|
||||
Calibration = المعايرة
|
||||
Circular deadzone = منطقة ميتة دائرية
|
||||
Circular deadzone = منطقة الحساسيه الدائرية
|
||||
Circular stick input = ادخال العصا الدائرية
|
||||
Classic = كلاسيكي
|
||||
Confine Mouse = حجز مؤشر الماوس في حدود نافذة البرنامج
|
||||
Control Mapping = تخطيط التحكم
|
||||
Control Mapping = تعديل ازرار التحكم
|
||||
Custom Key Setting = اعدادات مفاتيح مخصصة
|
||||
Customize = تخصيص
|
||||
Customize Touch Controls = تعديل نسق إعدادات اللمس...
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ Disable diagonal input = تعطيل الادخال القطري
|
||||
Double tap = نقر مزدوج
|
||||
Enable analog stick gesture = تفعيل حركة عصا التحكم
|
||||
Enable gesture control = تفعيل تحكم الحركات
|
||||
Enable standard shortcut keys = تفعيل ازرار الاختصارات المعتادة
|
||||
Enable standard shortcut keys = تفعيل ازرار الاختصارات الإعتيادية
|
||||
frames = الاطارات
|
||||
Gesture = حركة
|
||||
Gesture mapping = تخطيط الحركات
|
||||
@ -180,8 +180,8 @@ X = X
|
||||
Y = Y
|
||||
|
||||
[CwCheats]
|
||||
Cheats = الشفرات
|
||||
Edit Cheat File = عدل ملف الشفرة
|
||||
Cheats = الغش
|
||||
Edit Cheat File = عدل ملف الغش
|
||||
Import Cheats = إستورد من cheat.db
|
||||
Import from %s = إستورد من %s
|
||||
Refresh interval = معدل التحديث
|
||||
@ -197,22 +197,22 @@ Backend = &خلفية التصيير(إعادة تشغيل PPSSPP)
|
||||
Bicubic = &Bicubic
|
||||
Break = Break
|
||||
Break on Load = Break on load
|
||||
Buy Gold = إشتري النسخة الإحترافية &
|
||||
Control Mapping... = &تخطيط التحكم...
|
||||
Buy Gold = إشتري النسخة الذهبية
|
||||
Control Mapping... = تخطيط التحكم...
|
||||
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
|
||||
Debugging = &تصحيح
|
||||
Deposterize = &تحديد الحجم
|
||||
Direct3D9 = Direct3D &9
|
||||
Direct3D11 = Direct3D &11
|
||||
Disassembly = &التفكيك...
|
||||
Debugging = Debugging
|
||||
Deposterize = تحديد الحجم
|
||||
Direct3D9 = Direct3D9
|
||||
Direct3D11 = Direct3D11
|
||||
Disassembly = التفكيك
|
||||
Discord = ديسكورد
|
||||
Display Layout && Effects = أظهر مُعدل النسق...
|
||||
Display Rotation = تدوير العرض
|
||||
Dump Next Frame to Log = تصحيح الفريم التالي إلي سجل
|
||||
Emulation = &محاكاة
|
||||
Enable Cheats = تفعيل &الشفرات
|
||||
Enable Sound = تفعيل &الصوت
|
||||
Exit = &خروج
|
||||
Emulation = محاكاة
|
||||
Enable Cheats = تفعيل الغش
|
||||
Enable Sound = تفعيل الصوت
|
||||
Exit = خروج
|
||||
Extract File... = &إستخراج ملف...
|
||||
File = &ملف
|
||||
Frame Skipping = &تخطي الإطار
|
||||
@ -327,7 +327,7 @@ Log View = أظهر السجل
|
||||
Logging Channels = قنوات التسجيل
|
||||
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
|
||||
Next = التالي
|
||||
No block = لا بوك
|
||||
No block = بدون منع
|
||||
Off = Off
|
||||
Prev = السابق
|
||||
Random = عشوائي
|
||||
@ -520,12 +520,12 @@ Calculate CRC = Calculate CRC
|
||||
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
|
||||
ConfirmDelete = مسح
|
||||
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
|
||||
Create Game Config = أنشي إعدادت للعبة
|
||||
Create Game Config = أنشاء إعدادت للعبة
|
||||
Create Shortcut = إصنع إختصار
|
||||
Delete Game = إمسح اللعبة
|
||||
Delete Game Config = مسح إعدادات اللعبة
|
||||
Delete Save Data = مسح بيانات الحفظ
|
||||
Europe = أروبا
|
||||
Europe = أوروبا
|
||||
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
|
||||
Game = اللعبة
|
||||
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
|
||||
@ -536,14 +536,14 @@ InstallData = تثبيت البيانات
|
||||
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
|
||||
Japan = اليابان
|
||||
Korea = كوريا
|
||||
MB = ميجا
|
||||
MB = بايتميجا
|
||||
One moment please... = دقيقة واحدة من فضلك...
|
||||
Play = إبدء اللعب
|
||||
Remove From Recent = مسح من "الحالي"
|
||||
SaveData = بيانات الحفظ
|
||||
Setting Background = إعدادات الخلفية
|
||||
Show In Folder = أظهر في المجلد
|
||||
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
|
||||
Time Played: %1h %2m %3s = %1س %2د %3ث : وقت اللعب
|
||||
Uncompressed = تم فك الضغط
|
||||
USA = أمريكا
|
||||
Use UI background = إستخدم خلفية الواجهة
|
||||
@ -734,8 +734,8 @@ You can press ESC to cancel. = يمكنك ضغط علي زر الخروج ل
|
||||
|
||||
[MainMenu]
|
||||
Browse = تصفح...
|
||||
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
|
||||
Choose folder = Choose folder
|
||||
Buy PPSSPP Gold = الذهبي PPSSPP اشتر
|
||||
Choose folder = اختر المجلد
|
||||
Credits = الحقوق
|
||||
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
|
||||
Exit = خروج
|
||||
@ -743,10 +743,10 @@ Game Settings = الإعدادات
|
||||
Games = الألعاب
|
||||
Give PPSSPP permission to access storage = الأذون للوصول إلي مساحة التخزين PPSSPP أعطي الـ
|
||||
Homebrew & Demos = Homebrew && Demos
|
||||
How to get games = كيف يمكنني الحصول علي الألعاب?
|
||||
How to get games = كيف يمكنني الحصول على الألعاب
|
||||
How to get homebrew & demos = How can I get homebrew && demos?
|
||||
Load = تحميل...
|
||||
Loading... = Loading...
|
||||
Load = تحميل
|
||||
Loading... = ...تحميل
|
||||
PinPath = تثبيت
|
||||
PPSSPP can't load games or save right now = لا يمكنه تحميل الألعاب الأن أو الحفظ الأن PPSSPP
|
||||
Recent = الحالي
|
||||
@ -760,9 +760,9 @@ www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
|
||||
[MainSettings]
|
||||
Audio = الصوت
|
||||
Controls = التحكم
|
||||
Graphics = الجرافك
|
||||
Graphics = الجرافكس
|
||||
Networking = الشبكة
|
||||
Search = Search
|
||||
Search = البحث
|
||||
System = النظام
|
||||
Tools = الأدوات
|
||||
|
||||
@ -822,16 +822,16 @@ Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
|
||||
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
|
||||
Save State = Save state
|
||||
Screen = الشاشة
|
||||
Screenshot = Screenshot
|
||||
Screenshot = تصوير الشاشة
|
||||
Select = تحديد
|
||||
SpeedToggle = تفعيل السرعة
|
||||
Square = مربع
|
||||
Start = بدء
|
||||
Swipe Down = Swipe Down
|
||||
Swipe Left = Swipe Left
|
||||
Swipe Right = Swipe Right
|
||||
Swipe Up = Swipe Up
|
||||
tap to customize = tap to customize
|
||||
Swipe Down = اسحب تحت
|
||||
Swipe Left = اسحب يسار
|
||||
Swipe Right = اسحب يمين
|
||||
Swipe Up = اسحب فوق
|
||||
tap to customize = اضغط للتخصيص
|
||||
Texture Dumping = Texture dumping
|
||||
Texture Replacement = Texture replacement
|
||||
Toggle Fullscreen = تفعيل وضع الشاشة الكاملة
|
||||
@ -851,14 +851,14 @@ Already contains PSP data = Already contains PSP data
|
||||
Cancelled - try again = Cancelled - try again
|
||||
Checking... = Checking...
|
||||
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
|
||||
Current = Current
|
||||
Current = الحالي
|
||||
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
|
||||
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
|
||||
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
|
||||
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
|
||||
Deleting... = Deleting...
|
||||
Done! = Done!
|
||||
EasyUSBAccess = Easy USB access
|
||||
Deleting... = ...يتم الحذف
|
||||
Done! = !تم
|
||||
EasyUSBAccess = USBالوصول السهل للـ
|
||||
Failed to move some files! = فشل في نقل بعض الملفات
|
||||
Failed to save config = فشل في حفظ الإعدادات
|
||||
Free space = المساحة المتوفرة
|
||||
@ -876,7 +876,7 @@ USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/fil
|
||||
Use App Private Data = Use App Private Data
|
||||
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
|
||||
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
|
||||
WhatsThis = What's this?
|
||||
WhatsThis = ?ما هذا
|
||||
|
||||
[Networking]
|
||||
AdHoc Server = Ad hoc server
|
||||
@ -888,46 +888,46 @@ Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost =
|
||||
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
|
||||
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
|
||||
Chat = محادثة
|
||||
Chat Button Position = Chat button position
|
||||
Chat Button Position = مكان زر المحادثة
|
||||
Chat Here = تحدث هنا
|
||||
Chat message = Chat message
|
||||
Chat Screen Position = Chat screen position
|
||||
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
|
||||
Chat message = رسائل الشات
|
||||
Chat Screen Position = مكان شاشة الشات
|
||||
Disconnected from AdhocServer = AdhocServer تم قطع الاتصال في سيرفرات
|
||||
DNS Error Resolving = DNS error resolving
|
||||
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
|
||||
Enable network chat = Enable network chat
|
||||
Enable networking = Enable networking/WLAN
|
||||
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
|
||||
EnableQuickChat = Enable quick chat
|
||||
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
|
||||
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
|
||||
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
|
||||
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
|
||||
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
|
||||
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
|
||||
Error = Error
|
||||
Enable network chat = تفعيل الشات عبر الشبكه
|
||||
Enable networking = networking/WLAN تفعيل
|
||||
Enable UPnP = (يحتاج لبعض الوقت للكشف) UPnP تفعيل
|
||||
EnableQuickChat = تفعيل الشات السريع
|
||||
Enter a new PSP nickname = اختيار اسم البي اس بي الجديد
|
||||
Enter Quick Chat 1 = الدخول الى الشات السريع 1
|
||||
Enter Quick Chat 2 = الدخول الى الشات السريع 2
|
||||
Enter Quick Chat 3 = الدخول الى الشات السريع 3
|
||||
Enter Quick Chat 4 = الدخول الى الشات السريع 4
|
||||
Enter Quick Chat 5 = الدخول الى الشات السريع 5
|
||||
Error = فشل
|
||||
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
|
||||
Failed to Bind Port = Failed to bind port
|
||||
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
|
||||
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
|
||||
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
|
||||
Hostname = Hostname
|
||||
Hostname = اسم المستضيف
|
||||
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
|
||||
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
|
||||
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
|
||||
Network connected = Network connected
|
||||
Network connected = متصل بالشبكة
|
||||
Network initialized = الشبكة تُطلق
|
||||
Please change your Port Offset = Please change your port offset
|
||||
Port offset = Port offset (0 = PSP compatibility)
|
||||
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
|
||||
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
|
||||
Quick Chat 1 = Quick chat 1
|
||||
Quick Chat 2 = Quick chat 2
|
||||
Quick Chat 3 = Quick chat 3
|
||||
Quick Chat 4 = Quick chat 4
|
||||
Quick Chat 5 = Quick chat 5
|
||||
QuickChat = Quick chat
|
||||
Randomize = Randomize
|
||||
Quick Chat 1 = الشات السريع 1
|
||||
Quick Chat 2 = الشات السريع 2
|
||||
Quick Chat 3 = الشات السريع 3
|
||||
Quick Chat 4 = الشات السريع 4
|
||||
Quick Chat 5 = الشات السريع 5
|
||||
QuickChat = الشات السريع
|
||||
Randomize = عشوائي
|
||||
Send = إرسال
|
||||
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
|
||||
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
|
||||
@ -940,7 +940,7 @@ WLAN Channel = WLAN channel
|
||||
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
|
||||
|
||||
[PSPSettings]
|
||||
Auto = Auto
|
||||
Auto = تلقائي
|
||||
Chinese (simplified) = صينية(مبسطة)
|
||||
Chinese (traditional) = صينية(التقليدية)
|
||||
Dutch = هُولَندي
|
||||
@ -968,8 +968,8 @@ Rewind = إرجاع
|
||||
Save State = حفظ الحالة
|
||||
Settings = الإعدادات
|
||||
Switch UMD = تبديل الـ UMD
|
||||
Undo last load = Undo last load
|
||||
Undo last save = Undo last save
|
||||
Undo last load = تراجع عن اخر تحميل
|
||||
Undo last save = تراجع عن اخر حفظ
|
||||
|
||||
[PostShaders]
|
||||
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
|
||||
@ -977,38 +977,38 @@ Undo last save = Undo last save
|
||||
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
|
||||
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
|
||||
AAColor = AA-لون
|
||||
Amount = Amount
|
||||
Amount = عدد
|
||||
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
|
||||
Aspect = Aspect
|
||||
Black border = Black border
|
||||
Bloom = Bloom
|
||||
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
|
||||
Brightness = Brightness
|
||||
Black border = حواف سوداء
|
||||
Bloom = وهج
|
||||
BloomNoBlur = وهج (بدون تغبيش)
|
||||
Brightness = الاضائة
|
||||
Cartoon = كرتوني
|
||||
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
|
||||
ColorCorrection = Color correction
|
||||
ColorPreservation = Color preservation
|
||||
ColorCorrection = تصحيح الالوان
|
||||
ColorPreservation = حفظ الالوان
|
||||
Contrast = Contrast
|
||||
CRT = CRT خطوط الفحص
|
||||
FakeReflections = FakeReflections
|
||||
FakeReflections = انعكاسات وهميه
|
||||
FXAA = FXAA منعم الحواف
|
||||
Gamma = Gamma
|
||||
GreenLevel = Green level
|
||||
Intensity = Intensity
|
||||
GreenLevel = مستوى الاخضر
|
||||
Intensity = الشدة
|
||||
LCDPersistence = LCD Persistence
|
||||
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
|
||||
Natural = الألوان الحقيقية
|
||||
NaturalA = Natural Colors (no blur)
|
||||
NaturalA = الوان حقيقية (بدون تغبيش)
|
||||
Off = مغلق
|
||||
Power = Power
|
||||
PSPColor = PSP color
|
||||
RedBlue = Red/Blue glasses
|
||||
Power = طاقة
|
||||
PSPColor = PSPلون الـ
|
||||
RedBlue = نظارات الاحمر و الازرق
|
||||
Saturation = Saturation
|
||||
Scanlines = Scanlines (CRT)
|
||||
Scanlines = خطوط (CRT فلتر)
|
||||
Sharpen = تنعيم الحواف
|
||||
SideBySide = Side by side (SBS)
|
||||
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
|
||||
Strength = Strength
|
||||
Strength = قوة
|
||||
Tex4xBRZ = 4xBRZ
|
||||
TexMMPX = MMPX
|
||||
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
|
||||
@ -1018,7 +1018,7 @@ Vignette = Vignette
|
||||
|
||||
[PSPCredits]
|
||||
all the forum mods = all the forum mods
|
||||
build server = build server
|
||||
build server = بناء سيرفر
|
||||
Buy Gold = إشتري النسخة الذهبية
|
||||
check = تفحص أيضا برنامج Dolphin, أفضل محاكي جهاز الوي ومكعب الألعاب موجود حالياً:
|
||||
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
|
||||
@ -1030,13 +1030,13 @@ info2 = من فضلك تحقق أنك تملك الحقوق لأي لعبة
|
||||
info3 = you play by owning the UMD or by buying the digital
|
||||
info4 = download from the PSN store on your real PSP.
|
||||
info5 = PSP is a trademark by Sony, Inc.
|
||||
iOS builds = iOS builds
|
||||
iOS builds = IOSنسخ الـ
|
||||
license = برنامج مجاني تحت رخصة GPL 2.0+
|
||||
list = قائمة التكامل, المنتديات, ومعلومات التطوير
|
||||
PPSSPP Forums = PPSSPP منتديات
|
||||
Privacy Policy = Privacy policy
|
||||
Share PPSSPP = مشاركة PPSSPP
|
||||
specialthanks = الشكر الجزيل إلي:
|
||||
specialthanks = شكر خاص :
|
||||
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
|
||||
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
|
||||
testing = testing
|
||||
@ -1046,14 +1046,14 @@ tools = الأدوات المجانية المستعملة:
|
||||
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
|
||||
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
|
||||
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
|
||||
translators1 = عمر أنور عجلان
|
||||
translators1 = ِAlucard_xi
|
||||
translators2 = omar.aglan91@gmail.com
|
||||
translators3 =ma1feesm
|
||||
translators4 =
|
||||
translators4 =عمر أنور عجلان
|
||||
translators5 =
|
||||
translators6 =
|
||||
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
|
||||
website = تحقق من الموقع الألكتروني:
|
||||
website = الموقع الألكتروني
|
||||
written = مكتوب في لغة C++ من أجل السرعة والمتانة
|
||||
|
||||
[RemoteISO]
|
||||
@ -1123,7 +1123,7 @@ View Feedback = أظهر كل المراجاعات
|
||||
[Savedata]
|
||||
Date = التاريخ
|
||||
Filename = إسم الملف
|
||||
No screenshot = لا لقطة شاشة
|
||||
No screenshot = لا تصور الشاشة
|
||||
None yet. Things will appear here after you save. = ليس بعد. الأشياء سوف تظهر هنا بعد الحفظ.
|
||||
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
|
||||
Save Data = حفظ البيانات
|
||||
@ -1140,7 +1140,7 @@ Failed to load state = Failed to load state
|
||||
Failed to save state = Failed to save state
|
||||
fixed = السرعة: الجانبي
|
||||
GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
|
||||
In menu = In menu
|
||||
In menu = في القائمه
|
||||
Loaded State = الحالة تم تحميلها
|
||||
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
|
||||
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
|
||||
@ -1162,7 +1162,7 @@ Untitled PSP game = Untitled PSP game
|
||||
|
||||
[Search]
|
||||
Clear filter = Clear filter
|
||||
Filter = Filter
|
||||
Filter = فلتر
|
||||
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
|
||||
Find settings = Find settings
|
||||
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
|
||||
@ -1232,7 +1232,7 @@ OS Information = OS information
|
||||
Pixel resolution = Pixel resolution
|
||||
PPSSPP build = PPSSPP build
|
||||
Present modes = Present modes
|
||||
Refresh rate = Refresh rate
|
||||
Refresh rate = معدل التحديث
|
||||
Release = Release
|
||||
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
|
||||
Sample rate = Sample rate
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ Confirmation Button = زر التأكيد
|
||||
Date Format = صيغة التاريخ
|
||||
Day Light Saving = التوقيت الصيفي
|
||||
DDMMYYYY = يوم شهر سنة
|
||||
Decrease size = Decrease size
|
||||
Decrease size = تقليص الحجم
|
||||
Developer Tools = ادوات المطور
|
||||
Display Extra Info = إظهار معلومات أكثر
|
||||
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
|
||||
@ -1314,7 +1314,7 @@ Memory Stick Folder = Memory Stick folder
|
||||
Memory Stick inserted = تم إدخال الذاكرة
|
||||
MHz, 0:default = ميجا هرتز, 0 = الإفتراضي
|
||||
MMDDYYYY = شهر يوم سنة
|
||||
Moving background = Moving background
|
||||
Moving background = خلفية متحركة
|
||||
Newest Save = Newest save
|
||||
No animation = No animation
|
||||
Not a PSP game = PSP ليست لعبة
|
||||
@ -1396,7 +1396,7 @@ List: = List:
|
||||
Progress: %1% = Progress: %1%
|
||||
Screen representation = Screen representation
|
||||
[Upgrade]
|
||||
Details = Details
|
||||
Details = معلومات
|
||||
Dismiss = إلغاء
|
||||
Download = تحميل
|
||||
New version of PPSSPP available = تتوفر نسخة جديدة من البرنامج
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user