From f26b884e84aea115d3da6e7fed53bd1c9bd4d843 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9F=D0=BE=D0=BC=D0=B0=D1=80=D0=B0=D0=BD=D1=87=D0=B0?= <105906625+QmanaQ@users.noreply.github.com> Date: Fri, 8 Nov 2024 11:33:54 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Update uk_UA.ini little update --- assets/lang/uk_UA.ini | 76 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/assets/lang/uk_UA.ini b/assets/lang/uk_UA.ini index e5702fbafc..1caeda5d2b 100644 --- a/assets/lang/uk_UA.ini +++ b/assets/lang/uk_UA.ini @@ -1,5 +1,5 @@ [Achievements] -%1 loaded. = %1 loaded. +%1 loaded. = %1 провантажено. %1: Attempt failed = %1: Спроба не вдалася %1: Attempt started = %1: Почалася спроба %1 achievements, %2 points = %1 відзнак, %2 балів @@ -177,8 +177,8 @@ X = X Y = Y [CwCheats] -Cheats = Чит-коди -Edit Cheat File = Змінити файл чит-коду +Cheats = Чіт-коди +Edit Cheat File = Змінити файл чіт-коду Import Cheats = Імпортувати з cheat.db Import from %s = Імпортувати з %s Refresh interval = Частота оновлення @@ -189,20 +189,20 @@ Refresh interval = Частота оновлення #Font = Trebuchet MS About PPSSPP... = &Про PPSSPP... Auto = Авто -Auto Max Quality = Auto Max &Quality +Auto Max Quality = автоматична максимальна &Якість Backend = Бекенд &рендерингу (потрібне перезавантаження) Bicubic = &Бікубічний Break = Перервати Break on Load = Перервати при завантаженні -Buy Gold = Купити &Gold +Buy Gold = Купити &Золото Control Mapping... = Призначення &кнопок... -Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address +Copy PSP memory base address = Скопіювати базу пам'яті PSP &адреси Debugging = &Налагодження Deposterize = &Деполяризація Direct3D9 = Direct3D &9 Direct3D11 = Direct3D &11 Disassembly = &Розбирання... -Discord = Discord +Discord = Діскорд Display Layout && Effects = Редактор розташування екрану... Display Rotation = Орієнтація екрану Dump Next Frame to Log = Зберегти &кадр у лог @@ -217,7 +217,7 @@ Frame Skipping Type = Тип пропуску кадрів Fullscreen = На весь &екран Game Settings = &Налаштування GE Debugger... = &Налаштувач GE... -GitHub = Git&Hub +GitHub = Ґіт&хаб Hardware Transform = Аппаратне &перетворення Help = &Довідка Hybrid = &Гібридний @@ -240,14 +240,14 @@ More Settings... = &Ще налаштування... Nearest = &Найближчий Pause when not focused = &Пауза коли вікно не в фокусі Recent = &Recent -Restart Graphics = Restart Graphics +Restart Graphics = Перезапустити графіку Skip Buffer Effects = &Пропустити ефекти (небуферований, швидше) Off = В&имкнено -Open Chat = Open Chat +Open Chat = відкрити чат Open Directory... = Відкрити &папку... Open from MS:/PSP/GAME... = Ві&дкрити MS:/PSP/GAME... Open Memory Stick = Відкрити карту пам'яті -Open New Instance = Open new instance +Open New Instance = Відкрити новий екземпляр OpenGL = &OpenGL Pause = &Пауза Portrait = Портретне @@ -271,7 +271,7 @@ Show Debug Statistics = Показувати &статистику налаго Show FPS Counter = По&казувати FPS Skip Number of Frames = Пропускати кількільсть кадрів Skip Percent of FPS = Пропускати відсоток від FPS -Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering +Smart 2D texture filtering = розумна 2D фільтрація текстур Stop = Зупинити Switch UMD = Змінити UMD Take Screenshot = Зробити знімок @@ -280,7 +280,7 @@ Texture Scaling = &Масштабування текстур Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Використовувати відеокодек без втрат (FFV1) Use output buffer for video = Використовувати вихідний буфер для відео VSync = Вертикальна син&хронізація -Vulkan = Vulkan +Vulkan = Вулкан Window Size = Розмір &вікна www.ppsspp.org = Відвідати www.&ppsspp.org xBRZ = &xBRZ @@ -291,33 +291,33 @@ Allow remote debugger = Дозволити віддалене налагодже Backspace = Стерти Block address = Адреса блоку By Address = За адресою -Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root -Create frame dump = Create frame dump +Copy savestates to memstick root = Скопіюйте стани збереження в корінь Memory Stick +Create frame dump = Створити дамп кадру Create/Open textures.ini file for current game = Створити/Відкрити файл textures.ini для поточної гри Current = Поточний -Debug overlay = Debug overlay -Debug stats = Debug stats +Debug overlay = Налагодження накладання +Debug stats = Статистика налагодження Dev Tools = Інструменти розробника DevMenu = Меню розроб. Disabled JIT functionality = Вимкнений функціонал JIT -Display refresh rate = Display refresh rate +Display refresh rate = Частота оновлення дисплея Draw Frametimes Graph = Намалюйте графік фрагментів Dump Decrypted Eboot = Дамп дешифрування Eboot.bin при паузі Dump next frame to log = Зберегти кадр у лог -Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds +Enable driver bug workarounds = Увімкніть обхідні шляхи помилки драйвера Enable Logging = Ввімкнути логування Enter address = Введіть адресу Fast-forward mode = Швидко вперед FPU = FPU -Fragment = Fragment -Frame timing = Frame timing -Framedump tests = Framedump tests +Fragment = Фрагмент +Frame timing = Хронометраж кадру +Framedump tests = Тести Framedump Frame Profiler = Профілі кадрів -GPI switch %1 = GPI switch %1 +GPI switch %1 = GPI перемикнути %1 GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs -GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer +GPU Allocator Viewer = GPU Переглядач розподільника GPU Driver Test = Перевірка драйверу GPU -GPU log profiler = GPU log profiler +GPU log profiler = GPU профайлер журналу GPU Profile = Профіль GPU Jit Compare = Порівняння з Jit JIT debug tools = Інструменти налагодження JIT @@ -325,35 +325,35 @@ Log Dropped Frame Statistics = Лог статистики пропущених Log Level = Лог рівня Log View = Лог виду Logging Channels = Параметри логування -Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering +Multi-threaded rendering = Багатопотоковий рендеринг Next = Наступний No block = Немає блоку -Off = Off +Off = Вимкнути Prev = Попередній Random = Випадковий Replace textures = Заміна текстур -Reset = Reset -Reset limited logging = Reset limited logging +Reset = Скинути +Reset limited logging = Скинути обмежене журналювання RestoreDefaultSettings = "Ви впевненні,що хочете скинути налаштування на стандартні?\nВи не зможите це відмінити.\nБудь ласка, презавантажте PPSSPP після скидання." RestoreGameDefaultSettings = Ви впевнені, що хочете повернути всі параметри гри до стардартних\nповернути PPSSPP за замовчуванням ? -Resume = Resume +Resume = Повернутися Run CPU Tests = Запустити тести CPU Save new textures = Зберегти нові текстури Shader Viewer = Переглядач шейдеру Show Developer Menu = Показати меню розробника -Show GPO LEDs = Show GPO LEDs -Show on-screen messages = Show on-screen messages +Show GPO LEDs = Показати GPO LEDs +Show on-screen messages = Показувати повідомлення на екрані Stats = Статистика System Information = Інформація про систему -Texture ini file created = Texture ini file created +Texture ini file created = Створено ini-файл текстури Texture Replacement = Заміна текстур Audio Debug = Налагодження аудіо -Control Debug = Control Debug +Control Debug = Контроль налагодження Toggle Freeze = Запустити/Зупинити Touchscreen Test = Тест сенсорного екрану -Ubershaders = Ubershaders -Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac -Vertex = Vertex +Ubershaders = Юбер-шейдери +Use experimental sceAtrac = Використовувати експериментальний sceAtrac +Vertex = Вертех VFPU = VFPU [Dialog] @@ -370,7 +370,7 @@ Center = По центру Center Left = Центр ліворуч Center Right = Центр праворуч Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Зміна буферизації графічних команд вимагає перезавантажити PPSSPP. Перезавантажити зараз? -Channel: = Channel: +Channel: = Канал: Choose PPSSPP save folder = Виберіть папку для збереження Confirm Overwrite = Ви хочете перезаписати дані? Confirm Save = Ви впевнені, що хочете зберегти дані? From 6348406b2f47936b9bdeb97fb0aefb156ce04ecb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9F=D0=BE=D0=BC=D0=B0=D1=80=D0=B0=D0=BD=D1=87=D0=B0?= <105906625+QmanaQ@users.noreply.github.com> Date: Fri, 8 Nov 2024 11:59:30 +0200 Subject: [PATCH 2/2] Update uk_UA.ini --- assets/lang/uk_UA.ini | 76 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/assets/lang/uk_UA.ini b/assets/lang/uk_UA.ini index 1caeda5d2b..ffb0b6bb59 100644 --- a/assets/lang/uk_UA.ini +++ b/assets/lang/uk_UA.ini @@ -376,10 +376,10 @@ Confirm Overwrite = Ви хочете перезаписати дані? Confirm Save = Ви впевнені, що хочете зберегти дані? ConfirmLoad = Завантажити ці дані? ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait... -ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait... -ConnectionName = Connection name -Copy to clipboard = Copy to clipboard -Corrupted Data = Corrupted data +ConnectingPleaseWait = Під'єднується.\nбудьласка, зачекайте... +ConnectionName = Назва підключення +Copy to clipboard = Копіювати в буфер обміну +Corrupted Data = Пошкоджені дані Delete = Видалити Delete all = Видалити все Delete completed = Видалення завершено @@ -390,72 +390,72 @@ DeleteConfirmGameConfig = Параметри налаштування для ц DeleteFailed = Неможливо видалити дані. Deleting = Видалення\nБудь ласка, зачекайте... Disable All = Вимкнути все -Disabled = Disabled -Done! = Done! -Dumps = Dumps -Edit = Edit +Disabled = Вимкнено +Done! = Готово! +Dumps = Звалища +Edit = Редагувати Enable All = Ввімкнути все -Enabled = Enabled +Enabled = Увімкнено Enter = Введення -Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection. -Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password. -Filter = Filter +Failed to connect to server, check your internet connection. = Не вдалося підключитися до сервера, перевірте підключення до Інтернету. +Failed to log in, check your username and password. = Не вдалося увійти, перевірте ім'я користувача та пароль. +Filter = фільтр Finish = Зберегти -GE Frame Dumps = GE Frame Dumps +GE Frame Dumps = GE Відвали кадрів Grid = Сітка Inactive = Неактивно -Installing... = Installing... -InternalError = An internal error has occurred. -Links = Links +Installing... = Встановлення... +InternalError = Виникла внутрішня помилка. +Links = Посилання Load = Завантажити Load completed = Завантаження завершене Loading = Завантаження\nБудь ласка, зачекайте... LoadingFailed = Не вдалося завантажити дані. -Log in = Log in -Log out = Log out -Logged in! = Logged in! -Logging in... = Logging in... -More information... = More information... +Log in = авторизуватися +Log out = Вийти +Logged in! = Увійшли! +Logging in... = Вхід... +More information... = Більше інформації... Move = Положення -Move Down = Move Down -Move Up = Move Up +Move Down = Рух вниз +Move Up = Рух вгору Network Connection = Підключення до мережі NEW DATA = Нове збереження No = Ні -None = None -ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait... +None = Жодного +ObtainingIP = Отримання IP-адреси.\nБудь ласка, зачекайте... OK = OK Old savedata detected = Виявлено старий формат збережень Options = Опції: -Password = Password -Remove = Remove +Password = Пароль +Remove = видалити Reset = Скинути Resize = Розмір -Restart = Restart +Restart = Перезапустіть Retry = Повторити Save = Зберегти Save completed = Збереження завершено. Saving = Збереження\nБудь ласка, зачекайте... SavingFailed = Неможливо зберегти дані. -Search = Search +Search = Пошук seconds, 0:off = секунд, 0 = вимк. Select = Вибрати -Settings = Settings +Settings = Параметри Shift = Shift -Skip = Skip -Snap = Snap -Space = Space +Skip = Пропустити +Snap = знімок +Space = Пробіл SSID = SSID Submit = Виконання Supported = Підтримується There is no data = Немає даних Toggle All = Переключити все -Toggle List = Toggle list -Top Center = Top center -Top Left = Top left -Top Right = Top right +Toggle List = Переключити список +Top Center = Верхній центр +Top Left = Вгорі ліворуч +Top Right = Вгорі праворуч Unsupported = Не підтримується -Username = Username +Username = Ім'я користувача When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Коли ви збережетесь, це може завантажуватись на PSP, але не старій версії PPSSPP When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = Коли ви бережетесь, це більше не буде працювати на старих версіях прошивки PSP Yes = Так