diff --git a/assets/lang/uk_UA.ini b/assets/lang/uk_UA.ini index 6f621f5089..ef1b7d6512 100644 --- a/assets/lang/uk_UA.ini +++ b/assets/lang/uk_UA.ini @@ -707,52 +707,52 @@ Window Size = Розмір вікна xBRZ = xBRZ [InstallZip] -Data to import = Data to import +Data to import = Дані до імпорту Delete ZIP file = Видалити ZIP файл -Existing data = Existing data +Existing data = Існуючі дані Install = Встановити Install game from ZIP file? = Встановити гру з ZIP-файлу? -Install in folder = Install in folder +Install in folder = Встановити в папку Install textures from ZIP file? = Встановити текстури з ZIP-файлу? -Installation failed = Installation failed +Installation failed = Помилка встановлення Installed! = Встановлено! Texture pack doesn't support install = Пакет текстур не підтримує встановлення Zip archive corrupt = ZIP архів пошкоджено Zip file does not contain PSP software = ZIP-файл не містить програмного забезпечення PSP [KeyMapping] -Allow combo mappings = Allow combo mappings +Allow combo mappings = Дозволити комбіновані зіставлення Autoconfigure = Авто конфіг Autoconfigure for device = Авто конфіг для пристрою -Bind All = Bind All +Bind All = Прив’язати все Clear All = Очистити все -Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled -Control modifiers = Control modifiers +Combo mappings are not enabled = Комбіновані зіставлення не ввімкнено +Control modifiers = Контрольні модифікатори Default All = Скинути все -Emulator controls = Emulator controls -Extended PSP controls = Extended PSP controls +Emulator controls = Елементи керування емулятором +Extended PSP controls = Розширені PSP управління Map a new key for = Призначити кнопку для Map Key = Карта кнопки Map Mouse = Карта миші -Replace = Replace -Show PSP = Show PSP -Standard PSP controls = Standard PSP controls -Strict combo input order = Strict combo input order +Replace = змінити +Show PSP = показати PSP +Standard PSP controls = звичайні PSP управління +Strict combo input order = Суворий комбінований порядок введення You can press ESC to cancel. = Ви можете натиснути Esc, щоб скасувати. [MainMenu] Browse = Огляд ... -Buy PPSSPP Gold = PPSSPP Gold +Buy PPSSPP Gold = PPSSPP золото Choose folder = Виберіть папку Credits = Автори -PPSSPP Homebrew Store = магазину homebrew PPSSPP +PPSSPP Homebrew Store = магазин хомбрю PPSSPP Exit = Вихід Game Settings = Налаштування гри Games = Ігри Give PPSSPP permission to access storage = Надати PPSSPP права на доступ до данних -Homebrew & Demos = Demo та Homebrew +Homebrew & Demos = Демо & Хомбрю How to get games = Як отримати ігри -How to get homebrew & demos = Як отримати homebrew та demo +How to get homebrew & demos = Як отримати хомбрю та демо Load = Запустити Loading... = Завантаження... PinPath = Закріпити @@ -762,7 +762,7 @@ SavesAreTemporary = PPSSPP зберігає на тимчасовому збер SavesAreTemporaryGuidance = Витягніть кудись PPSSPP, щоб назавжди зберегти SavesAreTemporaryIgnore = Ігноруйте попередження UnpinPath = Відкріпити -UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file. +UseBrowseOrLoad = Скористайтеся кнопкою огляд, щоб вибрати папку, або «Завантажити», щоб вибрати файл. www.ppsspp.org = www.ppsspp.org [MainSettings] @@ -770,7 +770,7 @@ Audio = Аудіо Controls = Управління Graphics = Графіка Networking = Мережа -Search = Search +Search = пошук System = Система Tools = Інструменти @@ -788,24 +788,24 @@ Audio/Video Recording = Запис аудіо / відео AxisSwap = Обмін осей Circle = Коло Cross = Хрестик -Custom %d = Custom %d -D-pad down = D-pad down -D-pad left = D-pad left -D-pad right = D-pad right -D-pad up = D-pad up +Custom %d = кастомний %d +D-pad down = D-pad униз +D-pad left = D-pad ліворуч +D-pad right = D-pad праворуч +D-pad up = D-pad вгору Dev-kit L2 = Dev-kit L2 Dev-kit L3 = Dev-kit L3 Dev-kit R2 = Dev-kit R2 Dev-kit R3 = Dev-kit R3 DevMenu = Меню розробника -Display Landscape = Display Landscape -Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed -Display Portrait = Display Portrait -Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed -Double tap button = Double tap button +Display Landscape = Пейзаж дисплея +Display Landscape Reversed = Відображати альбомну орієнтацію +Display Portrait = відображати портретну орієнтацію +Display Portrait Reversed = Відображати портретну перевернуту +Double tap button = Двійний дотик кнопки Down = Вниз Dpad = Хрестовина -Exit App = Exit App +Exit App = вийти з додатку Frame Advance = Завантаження кадру заздалегідь Hold = Утримувати Home = Додому @@ -814,19 +814,19 @@ Left = Ліворуч Load State = Завантажити Mute toggle = Вимкнення звуку Next Slot = Наст. слот -None = None +None = Нічого Note = Примітка OpenChat = Відкритий чат Pause = Пауза -Previous Slot = Previous Slot +Previous Slot = попередній слот R = R RapidFire = Турбо кнопка -Record = Record +Record = запис Remote hold = Віддалене утримання Reset = Скинути Rewind = Повернення Right = Вправо -Right Analog Stick = Right Analog Stick +Right Analog Stick = правий аналоговий стік RightAn.Down = П. стік вниз RightAn.Left = П. стік вліво RightAn.Right = П. стік вправо @@ -836,22 +836,22 @@ Rotate Analog (CW) = Обертання аналогу (CW) Save State = Зберегти Screen = Екран Screenshot = Скріншот -Select = Select +Select = вибрати SpeedToggle = Швидкість Square = Квадрат -Start = Start -Swipe Down = Swipe Down -Swipe Left = Swipe Left -Swipe Right = Swipe Right -Swipe Up = Swipe Up -tap to customize = tap to customize +Start = почати +Swipe Down = свайп униз +Swipe Left = свайп ліворуч +Swipe Right = свайп праворуч +Swipe Up = сайп угору +tap to customize = натисніть щоб кастомізувати Texture Dumping = Демпінг текстури Texture Replacement = Заміна текстури Toggle Fullscreen = Повноекранний режим Toggle mode = Режим перемикання -Toggle mouse input = Toggle mouse input -Toggle touch controls = Toggle touch controls -Toggle WLAN = Toggle WLAN +Toggle mouse input = Перемкнути введення мишею +Toggle touch controls = Перемикнути сенсорне керування +Toggle WLAN = перемкнути WLAN Triangle = Трикутник Fast-forward = Швидко вперед Up = Вгору