[Achievements] %1 loaded. = %1 loaded. %1: Attempt failed = %1: Attempt failed %1: Attempt started = %1: Attempt started %1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points Account = Account Achievement progress = Achievement progress Achievement sound volume = Achievement sound volume Achievement unlocked = Achievement unlocked Achievements = Achievements Achievements are disabled = Achievements are disabled Achievements enabled = Achievements enabled Achievements with active challenges = Achievements with active challenges Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) Almost completed achievements = Almost completed achievements Around me = Around me Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now Challenge indicator = Challenge indicator Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server... Customize = Customize Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development) Encore Mode = Encore Mode Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock. Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates) Hardcore Mode = Hardcore Mode How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted Leaderboard score submission = Leaderboard score submission Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled Leaderboard tracker = Leaderboard tracker Leaderboards = Leaderboards Links = Links Locked achievements = Locked achievements Log bad memory accesses = Log bad memory accesses Mastered %1 = Mastered %1 Notifications = Notifications RAIntegration is enabled, but %1 was not found. = RAIntegration is enabled, but %1 was not found. Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements. Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game RetroAchievements website = RetroAchievements website Rich Presence = Rich Presence Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode Sound Effects = Sound Effects Statistics = Statistics Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2 Syncing achievements data... = Syncing achievements data... Test Mode = Test Mode This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode This game has no achievements = This game has no achievements Top players = Top players Unlocked achievements = Unlocked achievements Unofficial achievements = Unofficial achievements Unsupported achievements = Unsupported achievements [Audio] Alternate speed volume = Alternate speed volume Audio backend = Format intern audio (necesită restartare) Audio Error = Audio Error Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (mai lent) Auto = Automat Device = Device Disabled = Disabled DSound (compatible) = DSound (compatibil) Enable Sound = Activează Sunet Global volume = Volum global Microphone = Microphone Microphone Device = Microphone device Mix audio with other apps = Mix audio with other apps Mute = Mute Respect silent mode = Respect silent mode Reverb volume = Reverb volume Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically Use global volume = Use global volume WASAPI (fast) = WASAPI (rapid) [Controls] Analog Binding = Analog Binding Analog Limiter = Limită pt. control analog Analog Settings = Analog Settings Analog Stick = Butonul analog Analog Style = Analog Style Analog trigger threshold = Analog trigger threshold AnalogLimiter Tip = Când este apasat butonul de limitare control analog Auto = Automat Auto-centering analog stick = Centrare automată a butonului analog Auto-hide buttons after delay = Ascunde automate butoanele după secunde Auto-rotation speed = Auto-rotation speed Binds = Binds Button Binding = Button Binding Button Opacity = Opacitatea butoanelor Button style = Stilul butonanelor Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick Calibrate = Calibrare Calibrated = Calibrated Calibration = Calibrare Circular deadzone = Circular deadzone Circular stick input = Circular stick input Classic = Clasic Confine Mouse = Trap mouse within window/display area Control Mapping = Editare controale Custom Key Setting = Custom Key Setting Customize = Customize Customize Touch Controls = Aranjare controale touch... D-PAD = D-Pad Deadzone radius = Raza zonei moarte Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Dezactivare diagonale D-Pad (touch in 4 direcții) Disable diagonal input = Disable diagonal input Double tap = Double tap Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture Enable gesture control = Enable gesture control Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys frames = frames Gesture = Gesture Gesture mapping = Gesture mapping Glowing borders = Glowing borders HapticFeedback = Feedback tactil (vibrație) Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle Icon = Icon Ignore gamepads when not focused = Ignoră gamepadurile cand nu e concentrat Ignore Windows Key = Dezactivează tasta Windows Invert Axes = Inversează axele Invert Tilt along X axis = Inversează înclinarea pe axa X Invert Tilt along Y axis = Inversează înclinarea pe axa Y Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed Keyboard = Setări de control tastatură L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons Landscape = Vedere Landscape Auto = Landscape auto Landscape Reversed = Vedere întoarsă Low end radius = Low end radius Mouse = Setări Mouse Mouse sensitivity = Sensitivitate Mouse Mouse smoothing = Mouse smoothing Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon. None (Disabled) = Fara (dezactivat) Off = Off OnScreen = Controale Touch pe Ecran Portrait = Portret Portrait Reversed = Portret intors PSP Action Buttons = Butoane acțiune PSP Rapid fire interval = Rapid fire interval Raw input = Raw input Repeat mode = Repeat mode Reset to defaults = Reset to defaults Screen Rotation = Rotație ecran Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale) Sensitivity = Sensitivitate Shape = Shape Show Touch Pause Menu Button = Arată buton meniu pauză Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements) Swipe = Swipe Swipe sensitivity = Swipe sensitivity Swipe smoothing = Swipe smoothing Thin borders = Margini subțiri Tilt control setup = Personificare înclinare... Tilt Input Type = Tip intrare prin înclinare Tilt Sensitivity along X axis = Inversează sensitivitatea pe axa X Tilt Sensitivity along Y axis = Inversează sensitivitatea pe axa Y To Calibrate = Țineți dispozitivul în unghiul dorit și apăsați „Calibrați”. Toggle mode = Toggle mode Touch Control Visibility = Touch control visibility Use custom right analog = Use custom right analog Use Mouse Control = Use mouse control Visibility = Vizibilitate Visible = Visible X = X Y = Y [CwCheats] Cheats = Trișare Edit Cheat File = Editare fișier trișare Import Cheats = Importă din cheat.db #Import %s = Importă din %s Import from %s = Import from %s Refresh interval = Rată de împrospatare [DesktopUI] # If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one. # Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font). #Font = Trebuchet MS About PPSSPP... = &About PPSSPP... Auto = &Auto Auto Max Quality = Auto Max &Quality Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP) Bicubic = &Bicubic Break = Break Break on Load = Break on load Buy Gold = Buy &Gold Control Mapping... = C&ontrol Mapping... Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address Debugging = &Debug Deposterize = &Deposterize Direct3D9 = &Direct3D9 Direct3D11 = Direct3D &11 Disassembly = &Disassembly... Discord = Discord Display Layout && Effects = Display layout && effects... Display Rotation = Display rotation Dump Next Frame to Log = D&ump Next Frame to Log Emulation = &Emulation Enable Cheats = Enable &Cheats Enable Sound = Enable S&ound Exit = E&xit Extract File... = E&xtract File... File = &File Frame Skipping = &Frame skipping Frame Skipping Type = Frame skipping type Fullscreen = Fu&llscreen Game Settings = &Game Settings GE Debugger... = GE Debugge&r... GitHub = Git&Hub Hardware Transform = &Hardware Transform Help = &Help Hybrid = &Hybrid Hybrid + Bicubic = H&ybrid + Bicubic Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignore Illegal Reads/Writes Ignore Windows Key = Ignore Windows Key Keep PPSSPP On Top = &Keep PPSSPP on Top Landscape = Landscape Landscape reversed = Landscape reversed Language... = La&nguage... Linear = &Linear Load = &Load... Load .sym File... = Lo&ad .sym File... Load Map File... = Load &Map File... Load State = L&oad State Load State File... = &Load State File... Log Console = &Log Console Memory View... = Memory &View... More Settings... = &More Settings... Nearest = &Nearest Pause when not focused = &Pause When Not Focused Recent = &Recent Restart Graphics = Restart Graphics Skip Buffer Effects = &Skip buffer effects Off = &Off Open Chat = Open Chat Open Directory... = Open &Directory... Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen from MS:/PSP/GAME... Open Memory Stick = Open &Memory Stick Open New Instance = Open new instance OpenGL = &OpenGL Pause = &Pause Portrait = Portrait Portrait reversed = Portrait reversed PPSSPP Forums = PPSSPP &Forums Record = &Record Record Audio = Record &audio Record Display = Record &display Rendering Mode = Rendering M&ode Rendering Resolution = &Rendering Resolution Reset = R&eset Reset Symbol Table = Reset S&ymbol Table Run = &Run Save .sym File... = Sav&e .sym File... Save Map File... = &Save Map File... Save State = S&ave State Save State File... = &Save State File... Savestate Slot = Saves&tate Slot Screen Scaling Filter = Scr&een Scaling Filter Show Debug Statistics = Show Debu&g Statistics Show FPS Counter = Show &FPS Counter Skip Number of Frames = Skip number of frames Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering Stop = &Stop Switch UMD = Switch UMD Take Screenshot = &Take Screenshot Texture Filtering = Te&xture Filtering Texture Scaling = &Texture Scaling Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1) Use output buffer for video = Use output buffer for video VSync = VS&ync Vulkan = Vulkan Window Size = &Window Size www.ppsspp.org = Visit www.&ppsspp.org xBRZ = &xBRZ [Developer] Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan) Allow remote debugger = Allow remote debugger Backspace = Backspace Block address = Block address By Address = By address Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root Create frame dump = Create frame dump Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game Current = Current Debug overlay = Debug overlay Debug stats = Debug stats Debugger = Debugger Dev Tools = Development tools DevMenu = DevMenu Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality Display refresh rate = Display refresh rate Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot Dump next frame to log = Dump next frame to log Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds Enable Logging = Enable debug logging Enter address = Enter address Fast-forward mode = Repede inainte FPU = FPU Fragment = Fragment Frame timing = Frame timing Framedump tests = Framedump tests Frame Profiler = Frame profiler GPI switch %1 = GPI switch %1 GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer GPU Driver Test = GPU driver test GPU log profiler = GPU log profiler GPU Profile = GPU profile Jit Compare = Jit compare JIT debug tools = JIT debug tools Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics Log Level = Log level Log View = Log view Logging Channels = Logging channels Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering Next = Next No block = No block Off = Off Prev = Previous Random = Random Replace textures = Replace textures Reset = Reset Reset limited logging = Reset limited logging RestoreDefaultSettings = Restore these settings back to their defaults?\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP after restoring settings. RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults? Resume = Resume Run CPU Tests = Run CPU tests Save new textures = Save new textures Shader Viewer = Shader viewer Show Developer Menu = Show developer menu Show GPO LEDs = Show GPO LEDs Show on-screen messages = Show on-screen messages Stats = Stats System Information = System information Texture ini file created = Texture ini file created Texture Replacement = Texture replacement Audio Debug = Audio Debug Control Debug = Control Debug Toggle Freeze = Toggle freeze Touchscreen Test = Touchscreen test Ubershaders = Ubershaders Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac Vertex = Vertex VFPU = VFPU [Dialog] %d ms = %d ms %d seconds = %d secunde * PSP res = * PSP res Active = Active Back = Înapoi Bottom Center = Bottom center Bottom Left = Bottom left Bottom Right = Bottom right Cancel = Ignoră Center = Center Center Left = Center left Center Right = Center right Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart. Channel: = Channel: Choose PPSSPP save folder = Alege folder pt. salvări PPSSPP Confirm Overwrite = Vrei să suprascrii datele? Confirm Save = Vrei să savezi datele? ConfirmLoad = Incarcă datele acestea? ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait... ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait... ConnectionName = Connection name Copy to clipboard = Copy to clipboard Corrupted Data = Corrupted data Delete = Șterge Delete all = Șterge tot Delete completed = Ștergere completă DeleteConfirm = Salvarea curentă va fi ștearsă.\nConfirmați? DeleteConfirmAll = Chiar vrei să-ți ștergi\ndatele salvate pt. acest joc? DeleteConfirmGame = Chiar vrei să ștergi acest joc\nde pe aparatul tău? Nu este cale de întoarcere. DeleteConfirmGameConfig = Chiar vrei să ștergi setările pt. acest joc? DeleteFailed = Nu s-au putut șterge datele. Deleting = Ştergere în progres\nVă rugăm așteptați... Disable All = Disable all Disabled = Disabled Done! = Done! Dumps = Dumps Edit = Edit Enable All = Enable all Enabled = Enabled Enter = Confirmare Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection. Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password. Filter = Filter Finish = Stop GE Frame Dumps = GE Frame Dumps Grid = Grid Inactive = Inactive Installing... = Installing... InternalError = An internal error has occurred. Links = Links Load = Încarcă Load completed = Încărcare Completă Loading = Se încarcă\nAșteptați... LoadingFailed = Nu s-au putut încărca datele. Log in = Log in Log out = Log out Logged in! = Logged in! Logging in... = Logging in... More information... = More information... Move = Mișcă Move Down = Move Down Move Up = Move Up Network Connection = Conexiune la rețea NEW DATA = DATE NOI No = Nu None = None ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait... OK = OK Old savedata detected = Date vechi salvate detectate Options = Options Password = Password Remove = Remove Reset = Resetare Resize = Modificare marime Restart = Restart Retry = Reîncearcă Save = Salvează Save completed = Salvare Completă Saving = Se Salvează\nAșteptați... SavingFailed = Nu s-au putut salva datele. Search = Search seconds, 0:off = secunde, 0 = off Select = Selectează Settings = Settings Shift = Shift Skip = Skip Snap = Snap Space = Space SSID = SSID Submit = Trimite Supported = Supported There is no data = Salvare inexistentă Toggle All = Schimbă tot Toggle List = Toggle list Top Center = Top center Top Left = Top left Top Right = Top right Unsupported = Unsupported Username = Username When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Când salvezi, va încărca pe un PSP, dar nu un PPSSPP mai vechi When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore Yes = Da Zoom = Zoom [Error] 7z file detected (Require 7-Zip) = Fișierul e compresat (7z).\nVă rog decompresați întai (7-Zip sau WinRAR). A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc. Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot. Could not save screenshot file = Nu s-a putut salva fișierul imagine. D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11) D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead. D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead. D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead? Disk full while writing data = Diskul s-a umplut scriind date. ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load Error loading file = Nu s-a putut încărca jocul. Error reading file = Eroare la citire fișier. Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory Failed to load executable: = Failed to load executable: File corrupt = File corrupt Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt. GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers. GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched: GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message: GenericGraphicsError = Graphics Error GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message: GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message: InsufficientOpenGLDriver = Suport pt. driver OpenGL insuficient!\n\nPlaca dvs. video raportează că nu suportă OpenGL 2.0. Doriți să încercați folosind DirectX?\n\nDirectX este momentan compatibil cu mai puține jocuri, dar pe GPU-ul dvs. poate fi singura opțiune.\n\nVizitează forumurile la https://forums.ppsspp.org pt. mai multe informații.\n\n Just a directory. = Doar un director. Missing key = Missing key MsgErrorCode = Error code: MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt. MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space. MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found. MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted. No EBOOT.PBP, misidentified game = Fără EBOOT.PBP, indentificat joc în mod greșit. Not a valid disc image. = Not a valid disc image. OpenGLDriverError = Eroare driver OpenGL PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music. PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video. PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP nu suportă momentan conectare la internet pt. DLC, PSN sau update-uri la jocuri. PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = EBOOT-uri PS1 nu sunt suportate de PPSSPP. PSX game image detected. = Fișierul e o imagine MODE2. PPSSPP doesn't support PS1 games. RAR file detected (Require UnRAR) = Fișierul e compresat(RAR).\nVă rog decompresați întâi (încercați UnRAR). RAR file detected (Require WINRAR) = Fișierul e compresat(RAR).\nVă rog decompresați întâi (încercați WINRAR). Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering" Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Încodarea salvării ratată. Această salvare nu va funcționa pe un PSP real. textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform. This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game. This is save data, not a game. = This is save data, not a game. Unable to create cheat file, disk may be full = Imposibil de creat fișier trișare, diskul poate fi plin. Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine. Unable to write savedata, disk may be full = Imposibil de scris salvare, diskul poate fi plin. Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode. Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode. ZIP file detected (Require UnRAR) = Fișierul e compresat(ZIP).\nVă rog decompresați întâi (încercați UnRAR). ZIP file detected (Require WINRAR) = Fișierul e compresat(ZIP).\nVă rog decompresați întâi (încercați WINRAR). [Game] Asia = Asia Calculate CRC = Calculate CRC Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO ConfirmDelete = Ștergere CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO Create Game Config = Creează configurare joc Create Shortcut = Creează scurtătură Delete Game = Ștergere joc Delete Game Config = Ștergere configurare joc Delete Save Data = Ștergere salvare Europe = Europe File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO Game = Joc Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database Game Settings = Setări joc Homebrew = Homebrew Hong Kong = Hong Kong InstallData = Instalare date ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project Japan = Japan Korea = Korea MB = MB One moment please... = One moment please... Play = Joacă Remove From Recent = Ștergere de la "Recent" SaveData = Salvare Setting Background = Setting background Show In Folder = Arată în folder Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s Uncompressed = Uncompressed USA = USA Use UI background = Use UI background [Graphics] % of the void = % of the void % of viewport = % of viewport %, 0:unlimited = %, 0 = unlimited (supersampling) = (supersampling) (upscaling) = (upscaling) 1x PSP = 1× PSP 2x = 2× 2x PSP = 2× PSP 3x = 3× 3x PSP = 3× PSP 4x = 4× 4x PSP = 4x PSP (1080p) 5x = 5× 5x PSP = 5× PSP 6x PSP = 6× PSP 7x PSP = 7× PSP 8x = 8× 8x PSP = 8x PSP (4K) 9x PSP = 9× PSP 10x PSP = 10× PSP 16x = 16× AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager Aggressive = Agresiv Alternative Speed = Viteză alternativă (în %, 0 = nelimitat) Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited) Anisotropic Filtering = Filtru Anisotropic Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA) Aspect Ratio = Aspect Ratio Auto = Automat Auto (1:1) = Automat (1:1) Auto FrameSkip = Sărire cadre automat Auto Max Quality = Auto Max Quality Auto Scaling = Auto scaling Backend = Mod intern Balanced = Balansat Bicubic = Bicubic Both = Ambele Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag) BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects" Camera = Camera Camera Device = Camera device Cardboard Screen Size = Marime ecran (în % din vizor) Cardboard Screen X Shift = mișcare X (în % din spațiu gol) Cardboard Screen Y Shift = mișcare Y (în % din spațiu gol) Cardboard VR Settings = Setări Google Cardboard VR Cheats = Cheats Copy to texture = Copy to texture Current GPU Driver = Current GPU Driver Debugging = Depanare Default GPU driver = Default GPU driver DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default. Deposterize = Deposterizare Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures Device = Device Direct3D 9 = Direct3D 9 Direct3D 11 = Direct3D 11 Disable culling = Disable culling Disabled = Disabled Display layout & effects = Display layout & effects Display Resolution (HW scaler) = Rezoluție ecran (scalare HW) Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2 Drivers = Drivers Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR FPS = FPS Frame Rate Control = Control rată de cadre Frame Skipping = Cadre Omise Frame Skipping Type = Frame skipping type FullScreen = Ecran intreg Geometry shader culling = Geometry shader culling GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off. Hack Settings = Setări trișare (pot cauza stricăciuni) Hardware Tessellation = Hardware tessellation Hardware Transform = Transformare pe Hardware hardware transform error - falling back to software = Eroare la transformare pe hardware, întoarcere la software HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves High = Înalt Hybrid = Hibrid Hybrid + Bicubic = Hibrid + Bicubic Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering Install custom driver... = Install custom driver... Integer scale factor = Integer scale factor Internal Resolution = Rezoluție internă Lazy texture caching = Stocare de texturi leneșă (mărire viteză) Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games Linear = Linear Low = Jos LowCurves = Calitate curbe Spline/Bezier LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Rezoluții mai mici pt. efecte (reduce artefacte) Manual Scaling = Manual scaling Medium = Mediu Mirror camera image = Mirror camera image Mode = Mod Must Restart = Trebuie să resartezi PPSSPP pt. ca această schimbare să aibă efect. Native device resolution = Rezoluție nativă dispozitiv Nearest = Apropiată No (default) = No (default) No buffer = No buffer Render all frames = Render all frames Same as Rendering resolution = Automat (la fel ca rezoluția de afișare) Show Battery % = Show Battery % Show Speed = Show Speed Skip = Skip Skip Buffer Effects = Skip buffer effects None = Fără Number of Frames = Number of frames Off = Oprit OpenGL = OpenGL Overlay Information = Informație suprapusă Partial Stretch = Partial stretch Percent of FPS = Percent of FPS Performance = Performanță Postprocessing shaders = Shaders postprocesare Recreate Activity = Recreate activity Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates Rendering Mode = Mod Afișare Rendering Resolution = Rezoluție Afișare RenderingMode NonBuffered Tip = Faster, but nothing may draw in some games Rotation = Rotation Safe = Sigur Screen Scaling Filter = Filtrul de scalare al ecranului Show Debug Statistics = Arată statistici de depanare Show FPS Counter = Arată FPS Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering Software Rendering = Afișare cu sofware (experimental) Software Skinning = Skinning cu software SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games Speed = Viteză Speed Hacks = Speed Hacks (pot cauza stricăciuni) Stereo display shader = Stereo display shader Stereo rendering = Stereo rendering Stretch = Stretch Texture Filter = Filtru texturi Texture Filtering = Filtrare texturi Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated Texture Scaling = Scalare texturi Texture Shader = Texture shader The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported Unlimited = Unlimited Up to 1 = Up to 1 Up to 2 = Up to 2 Upscale Level = Nivel Suprascalare Upscale Type = Tip Suprascalare UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter Use all displays = Use all displays VSync = VSync Vulkan = Vulkan Window Size = Mărime ecran xBRZ = xBRZ [InstallZip] Data to import = Data to import Delete ZIP file = Șterge fișier ZIP Existing data = Existing data Install = Instalează Install game from ZIP file? = Instalează joc din fișier ZIP? Install in folder = Install in folder Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file? Installation failed = Installation failed Installed! = Instalat! Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software [KeyMapping] Allow combo mappings = Allow combo mappings Autoconfigure = Configurare automată Autoconfigure for device = Configurare automată pt. dispozitiv Bind All = Bind All Clear All = Curătă tot Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled Control modifiers = Control modifiers Default All = Înapoi la inițial Emulator controls = Emulator controls Extended PSP controls = Extended PSP controls Map a new key for = Configurează o nouă tastă pentru Map Key = Map key Map Mouse = Map mouse Replace = Replace Show PSP = Show PSP Standard PSP controls = Standard PSP controls Strict combo input order = Strict combo input order You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel. [MainMenu] Browse = Răsfoiește... Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold Choose folder = Choose folder Credits = Lista Contribuitorilor PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store Exit = Ieșire Game Settings = Setări Games = Jocuri Give PPSSPP permission to access storage = Give PPSSPP permission to access storage Homebrew & Demos = Homebrew & Demo-uri How to get games = Cum pot obține jocuri? How to get homebrew & demos = Cum pot obține homebrew & demo-uri? Load = Deschide... Loading... = Loading... PinPath = Pin PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now Recent = Recente SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning UnpinPath = Unpin UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file. www.ppsspp.org = www.ppsspp.org [MainSettings] Audio = Audio Controls = Setări de Control Graphics = Grafică Networking = Rețelistică Search = Search System = Sistem Tools = Tools [MappableControls] Alt speed 1 = Alt speed 1 Alt speed 2 = Alt speed 2 An.Down = Analog Jos An.Left = Analog Stânga An.Right = Analog Dreapta An.Up = Analog Sus Analog limiter = Limitator analog Analog speed = Analog speed Analog Stick = Băț analog Audio/Video Recording = Audio/Video recording AxisSwap = Schimbare axe Circle = Circle Cross = Cross Custom %d = Custom %d D-pad down = D-pad down D-pad left = D-pad left D-pad right = D-pad right D-pad up = D-pad up Dev-kit L2 = Dev-kit L2 Dev-kit L3 = Dev-kit L3 Dev-kit R2 = Dev-kit R2 Dev-kit R3 = Dev-kit R3 DevMenu = DevMenu Display Landscape = Display Landscape Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed Display Portrait = Display Portrait Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed Double tap button = Double tap button Down = Dpad Jos Dpad = Dpad Exit App = Exit App Frame Advance = Frame advance Hold = Hold Home = Home L = L Left = Dpad Stânga Load State = Încarcă Stare Mute toggle = Mute toggle Next Slot = Slotul următor None = None Note = Note OpenChat = Open chat Pause = Pauză Previous Slot = Previous Slot R = R RapidFire = Foc-rapid Record = Record Remote hold = Remote hold Reset = Reset Rewind = Re-afișare Right = Dpad Dreapta Right Analog Stick = Right Analog Stick RightAn.Down = RightAn.Down RightAn.Left = RightAn.Left RightAn.Right = RightAn.Right RightAn.Up = RightAn.Up Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW) Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW) Save State = Salvează stare Screen = Screen Screenshot = Screenshot Select = Select SpeedToggle = Comutare viteză Square = Square Start = Start Swipe Down = Swipe Down Swipe Left = Swipe Left Swipe Right = Swipe Right Swipe Up = Swipe Up tap to customize = tap to customize Texture Dumping = Texture dumping Texture Replacement = Texture replacement Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen Toggle mode = Toggle mode Toggle mouse input = Toggle mouse input Toggle touch controls = Toggle touch controls Toggle WLAN = Toggle WLAN Triangle = Triangle Fast-forward = Repede inainte Up = Dpad Sus Vol + = Vol + Vol - = Vol - Wlan = WLAN [MemStick] Already contains PSP data = Already contains PSP data Cancelled - try again = Cancelled - try again Checking... = Checking... Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder Current = Current DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold! DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP! DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP. Deleting... = Deleting... EasyUSBAccess = Easy USB access Failed to move some files! = Failed to move some files! Failed to save config = Failed to save config Free space = Free space Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick) Move Data = Move Data Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder No data will be changed = No data will be changed PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change Skip for now = Skip for now Starting move... = Starting move... That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder. USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files Use App Private Data = Use App Private Data Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP! WhatsThis = What's this? [Networking] AdHoc Server = Ad hoc server AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port Auto = Auto Change Mac Address = Schimbă adresa MAC Change proAdhocServer Address = Schimbă adresa IP a serverului PRO ad hoc (localhost = multiple instances) ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address? ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves. Chat = Chat Chat Button Position = Chat button position Chat Here = Chat here Chat message = Chat message Chat Screen Position = Chat screen position Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server DNS Error Resolving = DNS error resolving Enable built-in PRO Adhoc Server = Activează serverul PRO ad hoc integrat Enable network chat = Enable network chat Enable networking = Activează rețelistică/WLAN Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect) EnableQuickChat = Enable quick chat Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1 Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2 Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3 Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4 Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5 Error = Error Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP Failed to Bind Port = Failed to bind port Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port Hostname = Hostname Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default) Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network initialized = Rețea inițializată Please change your Port Offset = Please change your port offset Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility) Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page proAdhocServer Address: = Ad hoc server address: Quick Chat 1 = Quick chat 1 Quick Chat 2 = Quick chat 2 Quick Chat 3 = Quick chat 3 Quick Chat 4 = Quick chat 4 Quick Chat 5 = Quick chat 5 QuickChat = Quick chat Randomize = Randomize Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding) UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility) UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki. Validating address... = Validating address... WLAN Channel = WLAN channel You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall [PSPSettings] Auto = Auto Chinese (simplified) = Chinese (simplified) Chinese (traditional) = Chinese (traditional) Dutch = Dutch English = English French = French Game language = Game language German = German Italian = Italian Japanese = Japanese Korean = Korean Games often don't support all languages = Games often don't support all languages Portuguese = Portuguese Russian = Russian Spanish = Spanish [Pause] Cheats = Trișare Continue = Continuă Create Game Config = Creeaza configurare pt. joc Delete Game Config = Șterge configurare pt. joc Exit to menu = Ieșire la meniu Game Settings = Setări joc Load State = Deschide Stare Rewind = Rewind Save State = Salvează Stare Settings = Setări Switch UMD = Schimbă UMD Undo last load = Undo last load Undo last save = Undo last save [PostShaders] (duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used) 4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler 5xBR = 5xBR pixel art upscaler 5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler AAColor = AA-Color Amount = Amount Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable) Aspect = Aspect Black border = Black border Bloom = Bloom BloomNoBlur = Bloom (no blur) Brightness = Brightness Cartoon = Cartoon CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler ColorCorrection = Color correction ColorPreservation = Color preservation Contrast = Contrast CRT = CRT scanlines FakeReflections = FakeReflections FXAA = FXAA Antialiasing Gamma = Gamma GreenLevel = Green level Intensity = Intensity LCDPersistence = LCD Persistence MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler Natural = Culori Naturale NaturalA = Natural Colors (no blur) Off = Oprit Power = Power PSPColor = PSP color RedBlue = Red/Blue glasses Saturation = Saturation Scanlines = Scanlines (CRT) Sharpen = Sharpen SideBySide = Side by side (SBS) SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss) Strength = Strength Tex4xBRZ = 4xBRZ TexMMPX = MMPX UpscaleBicubic = UpscaleBicubic UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA Vignette = Vignette [PSPCredits] all the forum mods = all the forum mods build server = build server check = Uitați-vă și la Dolphin, cel mai bun emulator Wii/GC CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/ contributors = Contribuitori: created = Creat de Discord = Discord info1 = PPSSPP e creat doar pt. scopuri educaiționale. info2 = Te rog ai grijă să ai drepturile la oricare joc info3 = pe care îl joci detinând UMD-ul sau cumpărând ediția info4 = digitală de pe PSN pe PSP-ul tău real. info5 = PSP e o marcă înregistrată Sony, Inc. iOS builds = iOS builds license = Software gratuit licențiat sub GPL 2.0+ list = liste de compatibilitate, forumuri și informații despre dezvoltare PPSSPP Forums = Forumuri PPSSPP Privacy Policy = Privacy policy Share PPSSPP = Împărtășește PPSSPP specialthanks = Mulțumiri speciale: specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice) specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work testing = testing this translation by = această traducere: title = Un emulator PSP rapid si portabil tools = Utilități gratuite folosite: # Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here. # Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits. # Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best. translators1 = Slak44 translators2 = translators3 = translators4 = translators5 = translators6 = website = Uitați-vă la site: written = Scris in C++ pt. viteză si portabilitate X @PPSSPP_emu = X @PPSSPP_emu [RemoteISO] Browse Games = Browse games Connect = Connect Currently sharing = Currently sharing Files to share = Files to share Local Server Port = Local server port Manual Mode Client = Manual mode client Not currently sharing = Not currently sharing Remote disc streaming = Remote disc streaming Remote Port = Remote port Remote Server = Remote server Remote Subdirectory = Remote subdirectory RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared RemoteISOLoading = Connected, loading game list... RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing Settings = Settings Share Games (Server) = Share games (server) Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen Stop Sharing = Stop sharing Stopping.. = Stopping... [Reporting] Bad = Rău FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating... FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1 FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background. FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know! Cum e emularea? Spuneți-ne nouă si comunității! FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled. FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted. FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP. FeedbackThanks = Thanks for your feedback! Gameplay = Gameplay Graphics = Grafică Great = Bun In-game = În joc In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete Menu/Intro = Menu/Introducere Menu/Intro Description = Can't get into the game itself Nothing = Nimic Nothing Description = Completely broken OK = OK Open Browser = Deschide browser Overall = În total Perfect = Perfect Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great! Plays = Plays Plays Description = Fully playable but might be with glitches ReportButton = Raportează feedback Show disc CRC = Show disc CRC Speed = Viteză Submit Feedback = Trimite feedback SuggestionConfig = See reports on website for good settings. SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting. SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug). SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail. SuggestionsNone = This game isn't working for other users too. SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback... SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build. SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc. Unselected Overall Description = How well does this game emulate? View Feedback = View all feedbacks [Savedata] Date = Date Filename = Filename No screenshot = No screenshot None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save. Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found. Save Data = Save data Save States = Save states Savedata Manager = Savedata manager Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'. Size = Size [Screen] Cardboard VR OFF = Cardboard VR off Chainfire3DWarning = AVERTIZARE: Chainfire3D detectat, poate cauza probleme. ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly. Failed to load state = Eroare la încărcare de stare Failed to save state = Eroare la salvare de stare fixed = Viteză: alternare GLToolsWarning = AVERTIZARE: GLTools detectat, poate cauza probleme. In menu = In menu Loaded State = Stare încărcată Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata. Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. LoadStateDoesntExist = Eroare la încărcare de stare: Starea nu există! LoadStateWrongVersion = Eroare la încărcare de stare: Starea e pt. o versiune PPSSPP mai veche! norewind = Fără stări salvare disponibile. Playing = Playing PressESC = Apasă ESC pt. a deschide meniul pauză. replaceTextures_false = Textures are no longer being replaced. replaceTextures_true = Texture replacement is enabled. Saved State = Stare salvată saveNewTextures_false = Texture saving was disabled. saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage. SpeedCustom2 = Speed: alternate 2 standard = Viteză: standard State load undone = State load undone Untitled PSP game = Untitled PSP game [Search] Clear filter = Clear filter Filter = Filter Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1' Find settings = Find settings No settings matched '%1' = No settings matched '%1' Search term = Search term [Store] Connection Error = Eroare de conexiune Install = Instalare Installed = Deja instalat Launch Game = Launch game License = License Loading... = Se încarcă... MB = MB Size = Mărime Uninstall = Dezinstalare Website = Website [SysInfo] %0.2f Hz = %0.2f Hz %d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores) %d bytes = %d bytes %d Hz = %d Hz (none detected) = (none detected) 3D API = 3D API ABI = ABI API Version = API version Audio Information = Audio information Board = Board Build Config = Build config Build Configuration = Build Configuration Built by = Built by Compressed texture formats = Compressed texture formats Core Context = Core context Cores = Cores CPU Extensions = CPU extensions CPU Information = CPU information CPU Name = Name D3DCompiler Version = D3DCompiler version Debug = Debug Debugger Present = Debugger present Depth buffer format = Depth buffer format Device Info = Device info Directories = Directories Display Color Formats = Display Color Formats Display Information = Display information DPI = DPI Driver bugs = Driver bugs Driver Version = Driver version EGL Extensions = EGL extensions Frames per buffer = Frames per buffer GPU Flags = GPU Flags GPU Information = GPU information High precision float range = High precision float range High precision int range = High precision int range Icon cache = Icon cache Instance = Instance JIT available = JIT available Lang/Region = Lang/Region Memory Page Size = Memory page size Native resolution = Native resolution No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected OGL Extensions = OGL extensions OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions OpenGL Extensions = OpenGL extensions Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer Optimal sample rate = Optimal sample rate OS Information = OS information Pixel resolution = Pixel resolution PPSSPP build = PPSSPP build Present modes = Present modes Refresh rate = Refresh rate Release = Release RW/RX exclusive = RW/RX exclusive Sample rate = Sample rate Screen notch insets = Screen notch insets Shading Language = Shading language Storage = Storage Sustained perf mode = Sustained perf mode System Information = System information System Name = Name System Version = System version Threads = Threads UI resolution = UI resolution Vendor = Vendor Vendor (detected) = Vendor (detected) Version Information = Version information Vulkan Extensions = Vulkan extensions Vulkan Features = Vulkan features [System] (broken) = (broken) 12HR = 12HR 24HR = 24HR App switching mode = App switching mode Auto = Auto Auto Load Savestate = Auto load savestate AVI Dump started. = AVI dump started AVI Dump stopped. = AVI dump stopped Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM Change CPU Clock = Change emulated PSP's CPU clock (unstable) Color Saturation = Color Saturation Color Tint = Color Tint CPU Core = CPU core Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (recommended) Enable plugins = Enable plugins Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system. Floating symbols = Floating symbols Game crashed = Game crashed JIT using IR = JIT using IR Language = Limbă Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1 Memory Stick folder = Memory Stick folder Memory Stick in installed.txt = Memory Stick in installed.txt Memory Stick in My Documents = Memory Stick in My Documents Memory Stick size = Memory Stick size Change Nickname = Schimbă nume ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder? ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files. Cheats = Trișare Clear Recent = Clear "Recent" Clear Recent Games List = Curată listă jocuri recente Clear UI background = Clear UI background Confirmation Button = Buton confirmare Date Format = Format date Day Light Saving = Ora de vară DDMMYYYY = DDMMYYYY Decrease size = Decrease size Developer Tools = Utilități dezvoltator Display Extra Info = Display extra info Display Games on a grid = Display "Games" on a grid Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid Emulation = Emulare Enable Cheats = Activează trișare Enable Compatibility Server Reports = Activează rapoarte de compatibilitate la server Failed to load state. Error in the file system. = Eroare la încărcare de stare. Eroare în sistem de fișiere. Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system. Fast (lag on slow storage) = Rapid (lent pe stocare lentă) Fast Memory = Memorie rapidă (instabil) Force real clock sync (slower, less lag) = Forțează sincronizare cu ceas real (lent, mai puțină latență) Games list settings = Games list settings General = General Grid icon size = Grid icon size Help the PPSSPP team = Ajută echipa PPSSPP Host (bugs, less lag) = Host (cu erori, mai puțină latență) Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses Increase size = Increase size Interpreter = Interpreter IO timing method = Metodă de temporizare I/O IR Interpreter = IR interpreter Memory Stick Folder = Memory Stick folder Memory Stick inserted = Memory Stick inserted MHz, 0:default = MHz, 0 = default MMDDYYYY = MMDDYYYY Moving background = Moving background Newest Save = Newest save No animation = No animation Not a PSP game = Nu e joc PSP Off = Off Oldest Save = Oldest save Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported Path does not exist! = Path does not exist! Pause when not focused = Pause when not focused Plugins = Plugins PSP Memory Stick = PSP Memory Stick PSP Model = Model PSP PSP Settings = Setări PSP PSP-1000 = PSP-1000 PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000 Recent games = Recent games Record Audio = Record audio Record Display = Record display Recording = Recording Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state Restore Default Settings = Adu la setări PPSSPP inițiale RetroAchievements = RetroAchievements Rewind Snapshot Interval = Rewind Snapshot Interval (mem hog) Savestate Slot = Slot salvare Savestate slot backups = Savestate slot backups Screenshots as PNG = Salvează instantanee în format PNG Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder Set UI background... = Set UI background... Show ID = Show ID Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder Show region flag = Show region flag Simulate UMD delays = Simulare întârzieri UMD Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed Slot 1 = Slot 1 Slot 2 = Slot 2 Slot 3 = Slot 3 Slot 4 = Slot 4 Slot 5 = Slot 5 Storage full = Stocare plină Sustained performance mode = Sustained performance mode Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides) Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible) Theme = Theme Time Format = Format timp Transparent UI background = Transparent UI background UI = Interfața cu utilizatorul UI background animation = UI background animation UI Sound = UI sound undo %c = backup %c USB = USB Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1) Use O to confirm = Folosește O ca buton de confirmare Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording Use system native keyboard = Use system native keyboard Use X to confirm = Folosește X ca buton de confirmare VersionCheck = Verifică pt. versiuni noi de PPSSPP WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on Waves = Waves YYYYMMDD = YYYYMMDD [TextureShaders] Off = Off TexMMPX = TexMMPX Tex2xBRZ = Tex2xBRZ Tex4xBRZ = Tex4xBRZ [Themes] Dark = Dark Default = Default [UI Elements] %1 button = %1 button %1 checkbox = %1 checkbox %1 choice = %1 choice %1 heading = %1 heading %1 radio button = %1 radio button %1 text field = %1 text field Choices: = Choices: List: = List: Progress: %1% = Progress: %1% Screen representation = Screen representation [Upgrade] Details = Details Dismiss = Ignoră Download = Descarcă New version of PPSSPP available = Nouă versiune de PPSSPP disponibilă. [VR] % of native FoV = % of native FoV 6DoF movement = 6DoF movement Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled Enable immersive mode = Enable immersive mode Enable passthrough = Enable passthrough Field of view scale = Field of view scale Force 72Hz update = Force 72Hz update Heads-up display detection = Heads-up display detection Heads-up display scale = Heads-up display scale Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental) Virtual reality = Virtual reality VR camera = VR camera VR controllers = VR controllers