[Achievements] %1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 poäng %1: Attempt started = %1: Topplisteförsök startat %1: Attempt failed = %1: Topplisteförsök misslyckades Account = Inloggning Achievement progress = Achievement-progress Achievement sound volume = Achievement ljudvolym Achievement unlocked = Achievement avklarat! Achievements = Achievements Achievements are disabled = Achievements är avstängda Achievements enabled = Achievements enabled Achievements with active challenges = Achievements with active challenges Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) Almost completed achievements = Nästan avklarade achievements Around me = Around me Can't log in to RetroAchievements right now = Kan inte logga in till RetroAchievements just nu Challenge indicator = Challenge indicator Contacting RetroAchievements server... = Kontaktar RetroAchievements' server... Customize = Anpassa Earned = Du har tjänat %1 av %2 achievements, och %3 of %4 poäng Encore Mode = Encore-läge (kan ta achievements igen) Failed logging in to RetroAchievements = Misslyckades logga in till RetroAchievements Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Misslyckades logga in RetroAchievements. Achievements kommer ej kunna avklaras. Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Kunde inte identifiera spel. Achievements kommer ej kunna avklaras. Hardcore Mode (no savestates) = Utmanings-läge (inga sparade state) Hardcore Mode = Utmanings-läge How to use RetroAchievements = Hur man använder RetroAchievements In Encore mode - listings may be wrong below = I Encore-läge - saker kan visas fel nedan Leaderboard attempt started or failed = Topplisteförsök påbörjat eller misslyckat Leaderboard result submitted = Topplisteresultat inskickat Leaderboard score submission = Inskickning av topplisteresultat Leaderboard submission is enabled = Skickar in poäng till topplistor Leaderboard tracker = Topplisteresultatvisare Leaderboards = Topplistor Links = Länkar Locked achievements = Låsta achievements Log bad memory accesses = Logga felaktiga minnesåtkomster Mastered %1 = Klarade av %1! Notifications = Notifications Recently unlocked achievements = Nyligen avklarade achievements Reconnected to RetroAchievements. = Åter uppkopplad till RetroAchievements. Register on www.retroachievements.org = Registrera på www.retroachievements.org RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements finns inte tillgängliga för detta spel RetroAchievements website = RetroAchievements webbsida Rich Presence = Visa vad du spelar live på webbsidan Save state loaded without achievement data = Sparad state laddad utan achievement-data Save states not available in Hardcore Mode = Sparade states inte tillgängliga i utmaningsläge Sound Effects = Ljudeffekter Statistics = Statistik Submitted %1 for %2 = Skickade in %1 for %2 Syncing achievements data... = Synkar achievementdata... Test Mode = Test-läge This feature is not available in Hardcore Mode = Denna feature är inte tillgänglig i utmaningsläge This game has no achievements = Detta spel har inga achievements Top players = Toppspelare Unlocked achievements = Upplåsta achievements Unofficial achievements = Inofficiella achievements Unsupported achievements = Icke-stödda achievements [Audio] Alternate speed volume = Volym vid alternativ hastighet Audio backend = Uppspelningsteknik (ändring kräver omstart!) Audio Error = Ljudfel Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV. AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower) Auto = Auto Device = Enhet Disabled = Disabled DSound (compatible) = DSound (kompatibel) Enable Sound = Ljud Global volume = Global volym Microphone = Mikrofon Microphone Device = Mikrofon-enhet Mute = Tysta Reverb volume = Volym på reverb-effekt Use new audio devices automatically = Byt automatiskt till senast inkopplad ljudenhet Use global volume = Använd global volym WASAPI (fast) = WASAPI (snabb) [Controls] Analog Binding = Analog bindning Analog Limiter = Analog fartkontroll Analog Settings = Inställningar för analog spak Analog Stick = Analog styrspak Analog Style = Analog Style Analog trigger threshold = Analog trigger threshold AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed Auto = Auto Auto-centering analog stick = Auto-centrerande analog styrspak Auto-hide buttons after delay = Göm knapparna automatiskt efter tid Auto-rotation speed = Auto-rotations-hastighet Binds = Bindningar Button Binding = Knapp-bindning Button Opacity = Knappgenomskinlighet Button style = Knappstil Calibrate Analog Stick = Kalibrera analog styrspak Calibrate = Kalibrera Calibrated = Kalibrerad Calibration = Kalibrering Circular deadzone = Cirkulär dödzon Circular stick input = Cirkulär analog input Classic = Klassisk Confine Mouse = Stäng in muspekaren i fönstret Control Mapping = Kontrollmappning Custom Key Setting = Anpassa knapp Customize = Anpassa Customize Touch Controls = Anpassad layout... D-PAD = D-Pad Deadzone radius = Dödzons-radie Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Slå av D-Pad-diagonaler (4-vägs touch) Disable diagonal input = Blockera diagonal input Double tap = Dubbel-tap Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture Enable gesture control = Gest-kontroll Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys frames = frames Gesture = Gest Gesture mapping = Gest-mappning Glowing borders = Lysande kanter HapticFeedback = Haptisk feedback (vibration) Hide touch analog stick background circle = Dölj analoga spakens bakgrundscirkel Icon = Ikon Ignore gamepads when not focused = Ignorera gamepads i bakgrunden Ignore Windows Key = Ignorera Windows-tangenter Invert Axes = Omvända axlar Invert Tilt along X axis = Omvänd lutning längs X-axeln Invert Tilt along Y axis = Omvänd lutning längs Y-axeln Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed Keyboard = Tangentbords-kontrollinställningar L/R Trigger Buttons = L/R triggerknappar Landscape = Landskap Landscape Auto = Landskap auto Landscape Reversed = Landskap omvänt Low end radius = Inner-radie Mouse = Musinställningar Mouse sensitivity = Muskänslighet Mouse smoothing = Musutjämning Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay MouseControl Tip = Du kan nu mappa musrörelser genom att klicka på "M"-ikonen. None (Disabled) = Ingen (av) Off = Av OnScreen = Touch-kontroller på skärmen Portrait = Porträtt Portrait Reversed = Porträtt omvänt PSP Action Buttons = PSP action-knappar Rapid fire interval = Rapid fire interval Raw input = Rå input Repeat mode = Repetitionsläge Reset to defaults = Återställ till standardvärden Screen Rotation = Skärmrotation Sensitivity (scale) = Känslighet (skala) Sensitivity = Känslighet Shape = Form Show Touch Pause Menu Button = Visa touch-knapp för pause Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements) Swipe = Swipe Swipe sensitivity = Swipe-känslighet Swipe smoothing = Swipe-utjämning Thin borders = Tunna kanter Tilt control setup = Tilt kontrollinställningar Tilt Input Type = Lutningstyp Tilt Sensitivity along X axis = Lutningskänslighet X Tilt Sensitivity along Y axis = Lutningskänslighet Y To Calibrate = Håll enheten i önskad vinkel och tryck på "Kalibrera". Toggle mode = Toggle mode Touch Control Visibility = Touch-control-synlighet Use custom right analog = Använd anpassad högra analog Use Mouse Control = Tillåt mus-kontroll Visibility = Synlighet Visible = Synlig X = X Y = Y [CwCheats] Cheats = Fusk Edit Cheat File = Redigera fusk-fil Import Cheats = Importera från cheat.db Import from %s = Importera från %s Refresh interval = Uppdateringsintervall [DesktopUI] # If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one. # Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font). #Font = Trebuchet MS About PPSSPP... = Om PPSSPP... Auto = Auto Auto Max Quality = Auto Max &Quality Backend = Renderare Bicubic = Bikubisk Break = Bryt Break on Load = Stoppa direkt efter laddning Buy Gold = Köp Guld Control Mapping... = Kontrollmappning... Copy PSP memory base address = Kopiera bas-addressen till PSP'n minne Debugging = Debuggning Deposterize = Deposterize Direct3D9 = Direct3D9 Direct3D11 = Direct3D &11 Disassembly = Disassemblera Discord = Discord Display Layout && Effects = Skärmlayout && effekter... Display Rotation = Skärmrotation Dump Next Frame to Log = Dumpa nästa frame till loggen Emulation = Emulering Enable Cheats = Fusk Enable Sound = Ljud Exit = Avsluta Extract File... = Extrahera fil... File = Arkiv Frame Skipping = Frameskipping Frame Skipping Type = Typ av frame-skippning Fullscreen = Fullskärm Game Settings = Inställningar GE Debugger... = GE Debugger... GitHub = Git&Hub Hardware Transform = Hårdvarutransform Help = Hjälp Hybrid = Hybrid Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic Ignore Illegal Reads/Writes = Ignorera illegala läs- och skrivningar Ignore Windows Key = Ignorera Windows-tangenter Keep PPSSPP On Top = Håll PPSSPP överst Landscape = Landskap Landscape reversed = Landskap omvänt Language... = Språk... Linear = Linjär Load = Ladda Load .sym File... = Ladda .sym-file... Load Map File... = Ladda map-fil... Load State = Ladda State Load State File... = Ladda state-fil... Log Console = Loggkonsol Memory View... = Minnesvy... More Settings... = Mer inställningar... Nearest = Nearest Recent = &Recent Restart Graphics = Restart Graphics Skip Buffer Effects = &Skippa buffereffekter Off = Av Open Chat = Öppna chat Open Directory... = Öppna mapp... Open from MS:/PSP/GAME... = Öppna från MS:/PSP/GAME... Open Memory Stick = Öppna Memory Stick Open New Instance = Öppna ny instans OpenGL = OpenGL Pause = Paus Pause When Not Focused = Pausa vid tappat fokus Portrait = Porträtt Portrait reversed = Porträtt omvänt PPSSPP Forums = PPSSPP-forum Record = &Record Record Audio = Spela in &audio Record Display = Spela in &display Rendering Mode = Renderingsläge Rendering Resolution = Renderingsupplösning Reset = Reset Reset Symbol Table = Återställ symboltabell Run = &Run Save .sym File... = Spara .sym-fil... Save Map File... = Spara map-fil... Save State = Spara state Save State File... = Spara state-fil... Savestate Slot = Savestate Slot Screen Scaling Filter = Skärmskalningsfilter Show Debug Statistics = Visa debug-statistik Show FPS Counter = Visa FPS-räknare Skip Number of Frames = Skippa antal frames Skip Percent of FPS = Skippa procent av FPS Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering Stop = Stopp Switch UMD = Byt UMD Take Screenshot = Ta skärmdump Texture Filtering = Texturfiltrering Texture Scaling = Texturskalning Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1) Use output buffer for video = Use output buffer for video VSync = VSync Vulkan = Vulkan Window Size = Fönsterstorlek www.ppsspp.org = www.ppsspp.org xBRZ = xBRZ [Developer] Allocator Viewer = Allokator-visualisering (Vulkan) Allow remote debugger = Tillåt remote debugger Backspace = Backspace Block address = Blockaddress By Address = Per address Copy savestates to memstick root = Kopiera save states till roten av memstick Create frame dump = Skapa framedump Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game Current = Aktuellt Debug overlay = Debug overlay Debug stats = Debug stats Dev Tools = Development tools DevMenu = DevMenu Disabled JIT functionality = Avstängd JIT-funktionalitet Draw Frametimes Graph = Rita upp graf över frame-tider Dump Decrypted Eboot = Dumpa decrypterad EBOOT.BIN när spelet startar Dump next frame to log = Dumpa nästa frame till log Enable driver bug workarounds = Tillåt workarounds för drivrutins-buggar Enable Logging = Debugloggning Enter address = Adress Fast-forward mode = Snabbspola FPU = FPU Fragment = Fragment Frame timing = Frame timing Framedump tests = Framedump-tester Frame Profiler = Frame-profiler GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer GPU Driver Test = GPU drivrutins-test GPU log profiler = GPU logg-profiler GPU Profile = GPU profile Jit Compare = Jit-jämförare JIT debug tools = JIT debug tools Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics Log Level = Loggnivå Log View = Logg-vy Logging Channels = Loggkanaler Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering Next = Nästa No block = Inget block Off = Off Prev = Föregående Random = Slump Replace textures = Ersätt texturer Reset = Återställ Reset limited logging = Reset limited logging RestoreDefaultSettings = Restore these settings back to their defaults?\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP after restoring settings. RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults? Resume = Fortsätt Run CPU Tests = Kör CPU-tester Save new textures = Spara nya texturer Shader Viewer = Shader-visare Show Developer Menu = Visa Developer-menyn Show on-screen messages = Show on-screen messages Stats = Stats System Information = Systeminformation Texture ini file created = Textur-ini-fil skapad Texture Replacement = Ersätt texturer Audio Debug = Audio-debuggning Control Debug = Kontroll-debuggning Toggle Freeze = Toggla freeze Touchscreen Test = Touchskärm-test Ubershaders = Ubershaders Vertex = Vertex VFPU = VFPU [Dialog] %d ms = %d ms %d seconds = %d sekunder * PSP res = * PSP res Active = Aktiv Back = Tillbaka Bottom Center = Underkant centrerad Bottom Left = Underkant vänster Bottom Right = Underkant höger Cancel = Avbryt Center = Centrera Center Left = Centrerad vänster Center Right = Centrerad höger Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Att ändra denna inställning kräver att PPSSPP startas om. Channel: = Kanal: Choose PPSSPP save folder = Välj folder att spara i Confirm Overwrite = Vill du skriva över datan? Confirm Save = Vill du spara denna data? ConfirmLoad = Ladda denna data? ConnectingAP = Kopplar upp till acceesspunkten.\nVänta... ConnectingPleaseWait = Kopplar upp.\nVänta... ConnectionName = Uppkopplingsnamn Corrupted Data = Korrupt data #Default = Default Delete = Radera Delete all = Radera allt Delete completed = Borttaget. DeleteConfirm = All sparad data tas bort.\nÄr du säker på att du vill göra detta? DeleteConfirmAll = Vill du verkligen ta bort all\nsparad data för spelet? DeleteConfirmGame = Vill du verkligen ta bort det här spelet\nfrån din enhet? Detta kan inte ångras. DeleteConfirmGameConfig = Vill du verkligen ta bort inställningarna för det här spelet? DeleteFailed = Misslyckades ta bort data. Deleting = Tar bort\nVänta... Disable All = Stäng av allt Disabled = Av Dumps = Dumps Edit = Redigera Enable All = Slå på allt Enabled = På Enter = Enter Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection. Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password. Filter = Filter Finish = Färdig GE Frame Dumps = GE Frame Dumps Grid = Grid Inactive = Inaktiv Installing... = Installing... InternalError = Ett internt fel har upptäckts. Links = Links Load = Ladda Load completed = Laddat. Loading = Laddar\nVänta... LoadingFailed = Kunde inte ladda data. Log in = Logga in Log out = Logga ut Logged in! = Logged in! Logging in... = Logging in... More information... = More information... Move = Flytta Move Down = Flytta ner Move Up = Flytta upp Network Connection = Nätverksuppkoppling NEW DATA = NY DATA No = Nej None = Ingen ObtainingIP = Hämtar IP-address.\nVänta... OK = OK Old savedata detected = Gammal savedata upptäckt Options = Inställningar Password = Lösenord Remove = Ta bort Reset = Återställ Resize = Ändra storlek Restart = Starta om Retry = Försök igen Save = Spara Save completed = Sparat. Saving = Sparar\nVänta... SavingFailed = Kunde inte spara data. Search = Sök seconds, 0:off = sek, 0: av Select = Välj Settings = Inställningar Shift = Skift Skip = Skip Snap = Snap Space = Mellanslag SSID = SSID Submit = Skicka Supported = Stödd There is no data = Det finns ingen data. Toggle All = Vänd alla Toggle List = Toggle list Top Center = Överkant centrerad Top Left = Överkant vänster Top Right = Överkant höger Unsupported = Stöds ej Username = Användarnamn When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore Yes = Ja Zoom = Zooma [Error] 7z file detected (Require 7-Zip) = file is compressed (7z).\nPlease decompress first (try 7-Zip or WinRAR). A PSP game couldn't be found on the disc. = Kunde inte hitta ett PSP-spel på skivavbildningen. BadCHD = Felaktig CHD-fil.\nKomprimera om med "chdman createdvd" för bra prestanda. Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Kan inte boota en ELF som ligger utanför mountRoot. Could not save screenshot file = Misslyckades spara skärmdump. D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11) D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll saknas. Installera, eller tryck Ja för att försöka igen med Direct3D 9 istället. D3D11InitializationError = Direct3D 11 initieringsfel D3D11Missing = Ditt operativsystem inkluderar inte D3D11. Kör Windows Update.\n\nTryck Ja för att försöka igen med Direct3D 9 istället. D3D11NotSupported = Din GPU verkar inte klara av Direct3D 11.\n\nVill du försöka igen med Direct3D 9 istället? Disk full while writing data = Disken full under dataskrivning. ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load Error loading file = Fel vid filladdning. Error reading file = Fel vid filläsning. Failed initializing CPU/Memory = Misslyckades initiera CPU eller memory Failed to load executable: = Misslyckades ladda executable: File corrupt = File corrupt Game disc read error - ISO corrupt = Läsfel: ISO korrupt. GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers. GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched: GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message: GenericGraphicsError = Grafikfel GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message: GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message: InsufficientOpenGLDriver = Otillräckligt OpenGL-stöd detekterat!\n\nYour GPU reports that it does not support OpenGL 2.0. Would you like to try using DirectX instead?\n\nDirectX is currently compatible with less games, but on your GPU it may be the only choice.\n\nVisit the forums at https://forums.ppsspp.org for more information.\n\n Just a directory. = Endast en katalog. Missing key = Nyckel saknas MsgErrorCode = Felkod: MsgErrorSavedataDataBroken = Sparad data var korrupt. MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space. MsgErrorSavedataNoData = Varning: Hittade ingen sparad data MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick inte isatt. No EBOOT.PBP, misidentified game = no EBOOT.PBP, felidentifierat spel. Not a valid disc image. = Inte en giltig disc-image. OpenGLDriverError = OpenGL drivrutinsfel PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music. PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video. PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP currently does not support connecting to the Internet for DLC, PSN, or game updates. PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTs stöds inte av PPSSPP. PSX game image detected. = Filen är en MODE2 image. PPSSPP stöder inte PS1-spel. RAR file detected (Require UnRAR) = file is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try UnRAR). RAR file detected (Require WINRAR) = file is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try WinRAR). Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering" Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform. This is a saved state, not a game. = Detta är ett sparat state, inte ett spel. This is save data, not a game. = Detta är sparad data, inte ett spel. Unable to create cheat file, disk may be full = Kunde inte skapa fusk-file, disk full? Unable to initialize rendering engine. = Misslyckades initiera renderingsmotor Unable to write savedata, disk may be full = Unable to write savedata, disk may be full. Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode. Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode. ZIP file detected (Require UnRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try UnRAR). ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR). [Game] Asia = Asia Calculate CRC = Räkna ut CRC Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO ConfirmDelete = Ta bort CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO Create Game Config = Skapa spelconfig Create Shortcut = Skapa genväg Delete Game = Ta bort spel Delete Game Config = Ta bort spelconfig Delete Save Data = Ta bort sparad data Europe = Europe File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO Game = Spel Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database Game Settings = Spelinställningar Homebrew = Homebrew Hong Kong = Hong Kong InstallData = Installerad data ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project Japan = Japan Korea = Korea MB = MB One moment please... = Ett ögonblick... Play = Spela Remove From Recent = Ta bort från "Senast spelat" SaveData = Sparad data Setting Background = Sätter UI-bakgrund Show In Folder = Visa i mapp Time Played: %1h %2m %3s = Spelad tid: %1h %2m %3s Uncompressed = Okomprimerat USA = USA Use UI background = Använd UI-bakgrund [Graphics] % of the void = % of the void % of viewport = % of viewport %, 0:unlimited = %, 0 = unlimited (supersampling) = (supersampling) (upscaling) = (upscaling) 1x PSP = 1× PSP 2x = 2× 2x PSP = 2× PSP 3x = 3× 3x PSP = 3× PSP 4x = 4× 4x PSP = 4x PSP (1080p) 5x = 5× 5x PSP = 5× PSP 6x PSP = 6× PSP 7x PSP = 7× PSP 8x = 8× 8x PSP = 8x PSP (4K) 9x PSP = 9× PSP 10x PSP = 10× PSP 16x = 16× AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager Aggressive = Aggressiv Alternative Speed = Alternativ hastighet Alternative Speed 2 = Alternativ hastighet 2 (%, 0 = obegränsad) Anisotropic Filtering = Anisotropisk filtrering Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA) Aspect Ratio = Sidförhållande Auto = Auto Auto (1:1) = Auto (1:1) Auto FrameSkip = Auto FrameSkip Auto Max Quality = Auto Max Quality Auto Scaling = Auto scaling Backend = Backend Balanced = Balancerad Bicubic = Bicubisk Both = Båda Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag) BufferedRenderingRequired = Detta spel är inte kompatibelt med "Skippa buffereffekter". Camera = Kamera Camera Device = Kamera-enhet Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport) Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space) Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space) Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR settings Cheats = Fusk Copy to texture = Copy to texture Current GPU Driver = Current GPU Driver Debugging = Debuggning Default GPU driver = Default GPU driver DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default. Deposterize = Deposterize Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures Device = Enhet Direct3D 9 = Direct3D 9 Direct3D 11 = Direct3D 11 Disable culling = Disable culling Disabled = Avstängd Display Layout && Effects = Skärmlayout och effekter Display Resolution (HW scaler) = Skärmupplösning (HW scaler) Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2 Drivers = Drivers Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR FPS = FPS Frame Rate Control = Framerate-kontroll Frame Skipping = Frame-skipping Frame Skipping Type = Frame skipping type FullScreen = Fullskärm Geometry shader culling = Geoshader-klippning GPUReadbackRequired = Varning: Detta spel kräver att 'Skippa dataläsningar från GPU:n' är avstängt. Hack Settings = Hack-inställningar (kan orsaka problem) Hardware Tessellation = Hårdvarutessellering Hardware Transform = Hårdvarutransform hardware transform error - falling back to software = Hardware transform error, falling back to software HardwareTessellation Tip = Använder hårdvara (vertex shaders) för att rita kurvor High = High Hybrid = Hybrid Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic Ignore camera notch when centering = Ignorera kamerahål vid centrering Install custom driver... = Install custom driver... Integer scale factor = Integer scale factor Internal Resolution = Intern upplösning Lazy texture caching = Lat textur-caching (speedup) Lazy texture caching Tip = Snabbare, men kan orsaka problem med text i vissa spel Linear = Linjär Low = Low LowCurves = Spline/Bezier-kvalitet LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lägre upplösning för effekter (bättre kvalitet) Manual Scaling = Manuell skalning Medium = Medium Mode = Mode Must Restart = Starta om PPSSPP för att ändringen ska få effekt. Native device resolution = Native device resolution Nearest = Närmast No (default) = No (default) No buffer = Ingen buffer Render all frames = Render all frames Same as Rendering resolution = Samma som renderingsupplösning Show Battery % = Visa batteri-% Show Speed = Visa hastighet Skip = Skip Skip Buffer Effects = Skippa buffereffekter (snabbare, risk för fel) None = Inget Number of Frames = Antal frames Off = Off OpenGL = OpenGL Overlay Information = Overlay-information Partial Stretch = Partial stretch Percent of FPS = Procent av FPS Performance = Prestanda Postprocessing shaders = Postprocessing-Shaders Recreate Activity = Recreate activity Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates Rendering Mode = Renderingsläge Rendering Resolution = Renderingsupplösning RenderingMode NonBuffered Tip = Snabbare, men grafik kan gå sönder Rotation = Rotation Safe = Safe Screen Scaling Filter = Skärmskalningsfilter Show Debug Statistics = Visa debugstatistik Show FPS Counter = Visa FPS-räknare Skip GPU Readbacks = Skippa dataläsningar från GPU:n Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering Software Rendering = Mjukvarurendering (långsam men ofta mer korrekt) Software Skinning = Software Skinning SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games Speed = Hastighet Speed Hacks = Speed-hacks (kan orsaka renderingsproblem) Stereo display shader = Stereo display shader Stereo rendering = Stereo-rendering Stretch = Sträck ut Texture Filter = Texturfilter Texture Filtering = Texturfiltrering Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated Texture Scaling = Texturskalning Texture Shader = Texture shader The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported Unlimited = Unlimited Up to 1 = Up to 1 Up to 2 = Up to 2 Upscale Level = Uppskalningsnivå Upscale Type = Uppskalningstyp UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter Use all displays = Använd alla displayer VSync = VSync Vulkan = Vulkan Window Size = Fönsterstorlek xBRZ = xBRZ [InstallZip] Delete ZIP file = Ta bort ZIP-fil Install = Installera Install game from ZIP file? = Installera spel från ZIP-fil? Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file? Installation failed = Installation failed Installed! = Installerad! Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software [KeyMapping] Allow combo mappings = Allow combo mappings Autoconfigure = Autokonfiguration Autoconfigure for device = Autokonfigurera för enhet Bind All = Bind All Clear All = Rensa Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled Control modifiers = Control modifiers Default All = Återställ allt Emulator controls = Emulator controls Extended PSP controls = Extended PSP controls Map a new key for = Mappa ny knapp för Map Key = Mappa tangent Map Mouse = Mappa mus Replace = Replace Show PSP = Show PSP Standard PSP controls = Standard PSP controls Strict combo input order = Strict combo input order You can press ESC to cancel. = Tryck ESC för att avbryta. [MainMenu] Browse = Bläddra... Buy PPSSPP Gold = Köp PPSSPP Gold Choose folder = Välj mapp Credits = Om PPSSPP PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store Exit = Avsluta Game Settings = Inställningar Games = Spel Give PPSSPP permission to access storage = Ge PPSSPP tillstånd att komma åt lagring Homebrew & Demos = Homebrew && Demos How to get games = Hur man skaffar spel How to get homebrew & demos = Hur man skaffar homebrew && demos Load = Ladda... Loading... = Loading... PinPath = Fäst PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now Recent = Senast spelat SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently SavesAreTemporaryIgnore = Ignorera varning UnpinPath = Lossa UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file. www.ppsspp.org = www.ppsspp.org [MainSettings] Audio = Ljud Controls = Kontroll Graphics = Grafik Networking = Nätverk Search = Sök System = System Tools = Verktyg [MappableControls] Alt speed 1 = Alt hast. 1 Alt speed 2 = Alt hast. 2 An.Down = Analog Ner An.Left = Analog Vänster An.Right = Analog Höger An.Up = Analog Upp Analog limiter = Analog limiter Analog speed = Analog speed Analog Stick = Analog-sticka Audio/Video Recording = Audio/Video-inspelning AxisSwap = Byt axlar Circle = Cirkel Cross = X Custom %d = Anpassad %d D-pad down = D-pad down D-pad left = D-pad left D-pad right = D-pad right D-pad up = D-pad up DevMenu = DevMenu Display Landscape = Display Landscape Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed Display Portrait = Display Portrait Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed Double tap button = Double tap button Down = D-pad Ner Dpad = D-pad Exit App = Exit App Frame Advance = Stega frame Hold = Hold Home = Home L = L Left = D-pad Vänster Load State = Ladda State Mute toggle = Mute toggle Next Slot = Nästa slot None = None Note = Not OpenChat = Öppna chat Pause = Paus Previous Slot = Previous Slot R = R RapidFire = Rapid-fire Record = Spela in Remote hold = Remote hold Rewind = Spola tillbaka Right = D-pad Höger Right Analog Stick = Analog-sticka höger RightAn.Down = RightAn.Down RightAn.Left = RightAn.Left RightAn.Right = RightAn.Right RightAn.Up = RightAn.Up Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW) Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW) Save State = Spara State Screen = Skärm Screenshot = Skärmdump Select = Select SpeedToggle = Speed toggle Square = Kvadrat Start = Start Swipe Down = Swipe Down Swipe Left = Swipe Left Swipe Right = Swipe Right Swipe Up = Swipe Up tap to customize = klicka för att anpassa Texture Dumping = Textur-dumpning Texture Replacement = Textur-ersättning Toggle Fullscreen = Växla fullskärm Toggle mode = Toggla läge Toggle mouse input = Toggle mouse input Toggle touch controls = Toggle touch controls Toggle WLAN = Toggle WLAN Triangle = Triangel Fast-forward = Snabbspola Up = Dpad Upp Vol + = Vol + Vol - = Vol - Wlan = WLAN [Networking] AdHoc Server = Ad hoc server AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port Auto = Auto Change Mac Address = Ändra Mac-adress Change proAdhocServer Address = Ändra proAdhocServer-adress (localhost = multiple instances) ChangeMacSaveConfirm = Generera en ny MAC-address? ChangeMacSaveWarning = Vissa spel kollar MAC-address när de laddar savedata, så detta kan förstöra saves Chat = Chat Chat Button Position = Chatt-knappens position Chat Here = Chatta här Chat message = Chatt-meddelande Chat Screen Position = Chatt-rutans position Disconnected from AdhocServer = Bortkopplad från Adhoc-servern DNS Error Resolving = DNS fel vid addressresolving Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO Adhoc Server Enable network chat = Nätverkschatt Enable networking = Nätverk/wlan Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect) EnableQuickChat = Snabbchat Enter a new PSP nickname = Mata in ett nytt PSP-nickname Enter Quick Chat 1 = Snabbchat 1 Enter Quick Chat 2 = Snabbchat 2 Enter Quick Chat 3 = Snabbchat 3 Enter Quick Chat 4 = Snabbchat 4 Enter Quick Chat 5 = Snabbchat 5 Error = Error Failed to Bind Localhost IP = Misslyckades binda localhost-IP Failed to Bind Port = Misslyckades binda port Failed to connect to Adhoc Server = Misslyckades koppla upp till adhoc-servern Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data från okänd port Hostname = Hostname Invalid IP or hostname = Ogiltigt IP eller hostname Minimum Timeout = Minimal timeout (override in ms, 0 = default) Misc = Miscellaneous (default = PSP-kompatibilitet) Network connected = Nätverk uppkopplat Network initialized = Nätverk initierat Please change your Port Offset = Vänligen ändra din port-offset Port offset = Port offset (0 = PSP-kompatibilitet) Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Öppna PPSSPP Multiplayer Wiki Page proAdhocServer Address: = Adhoc server-address: Quick Chat 1 = Snabbchat 1 Quick Chat 2 = Snabbchat 2 Quick Chat 3 = Snabbchat 3 Quick Chat 4 = Snabbchat 4 Quick Chat 5 = Snabbchat 5 QuickChat = Snabbchat Randomize = Randomize Send = Skicka Send Discord Presence information = Visa Discord "Rich Presence"-information Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding) UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility) UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki. Validating address... = Bekräftar adress... WLAN Channel = WLAN channel You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall [Pause] Cheats = Fusk Continue = Fortsätt Create Game Config = Skapa spel-config Delete Game Config = Ta bort spel-config Exit to menu = Tillbaka till menyn Game Settings = Inställningar Load State = Ladda state Rewind = Spola tillbaka Save State = Spara state Settings = Inställningar Switch UMD = Byt UMD Undo last load = Ångra senaste ladd Undo last save = Ångra senaste spar [PostShaders] (duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used) 4xHqGLSL = 4×HqGLSL 5xBR = 5xBR pixel art upscaler 5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler AAColor = AAColor Amount = Mängd Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable) Aspect = Aspect Black border = Svart kant Bloom = Bloom-effekt BloomNoBlur = Bloom (no blur) Brightness = Brightness Cartoon = Cartoon CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler ColorCorrection = Color correction ColorPreservation = Color preservation Contrast = Contrast CRT = CRT scanlines FakeReflections = FakeReflections FXAA = FXAA Gamma = Gamma GreenLevel = Grön-nivå Intensity = Intensitet LCDPersistence = LCD-persistens MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler Natural = Natural NaturalA = Natural Colors (no blur) Off = Off Power = Styrka PSPColor = PSP color RedBlue = Röd/Blå glasögon Saturation = Färgmättnad Scanlines = Scan-linjer Sharpen = Skärpa SideBySide = Sida vid sida (SBS) SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss) Strength = Styrka Tex4xBRZ = 4xBRZ TexMMPX = MMPX UpscaleBicubic = UpscaleBicubic UpscaleSpline36 = UpscaleSpline36 VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA Vignette = Vignett [PSPCredits] all the forum mods = all the forum mods build server = build server Buy Gold = Köp Guld check = Kolla också in Dolphin, den bästa Wii/GC-emulatorn CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/ contributors = Contributors: created = Skapad av Discord = Discord info1 = PPSSPP is intended for educational purposes only. info2 = Please make sure that you own the rights to any games info3 = you play by owning the UMD or by buying the digital info4 = download from the PSN store on your real PSP. info5 = PSP är ett trademark av Sony, Inc. iOS builds = iOS builds license = Fri mjukvara enligt GPL 2.0+ list = compatibility lists, forums, and development info PPSSPP Forums = PPSSPP Forums Privacy Policy = Privacy-policy Share PPSSPP = Share PPSSPP specialthanks = Särskilt tack till: specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice) specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work testing = testing this translation by = denna översättning av: title = En snabb och portabel PSP-emulator tools = Gratisverktyg # Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here. # Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits. # Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best. translators1 = Henrik translators2 = translators3 = translators4 = translators5 = translators6 = Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu website = Kolla in webbsidan: written = Skriven i C++ - prestanda och portabilitet [PSPSettings] Auto = Auto Chinese (simplified) = Kinesiska (förenklad) Chinese (traditional) = Kinesiska (traditionell) Dutch = Holländska English = Engelska French = Franska Game language = Språk i spel Games often don't support all languages = Games often don't support all languages German = Tyska Italian = Italienska Japanese = Japanska Korean = Koreanska Portuguese = Portugisiska Russian = Ryska Spanish = Spanska [MemStick] Already contains PSP data = Innehåller redan PSP-data Cancelled - try again = Cancelled - try again Checking... = Checking... Create or Choose a PSP folder = Skapa eller välj en PSP-mapp Current = Nuvarande DataCanBeShared = Data kan delas mellan PPSSPP vanlig/Gold DataCannotBeShared = Data KAN INTE delas mellan PPSSPP vanlig/Gold! DataWillBeLostOnUninstall = Varning! Data kommer förloras om du avinstallerar PPSSPP! DataWillStay = Data stannar kvar även om du avinstallerar PPSSPP. Deleting... = Deleting... Done! = Klar! EasyUSBAccess = Lätt åtkomst via USB Failed to move some files! = Misslyckades att flytta några filer! Failed to save config = Misslyckades att spara konfiguration Free space = Ledig plats Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder MemoryStickDescription = Välj var PSP-data ska lagras (Memory Stick) Move Data = Flytta data Selected PSP Data Folder = Vald PSP-data-mapp No data will be changed = Ingen data kommer ändras PPSSPP will restart after the change = PPSSPP kommer att starta om efter ändringen Skip for now = Skippa för tillfället Starting move... = Startar flytt... That folder doesn't work as a memstick folder. = Den mappen funkar inte som PSP-data-mapp. USBAccessThrough = USB-åtkomst genom Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files USBAccessThroughGold = USB-åtkomst genom Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files Use App Private Data = Använd "App Private Data" Use PSP folder at root of storage = Använd PSP-mapp i roten av lagringsutrymmet Welcome to PPSSPP! = Välkommen till PPSSPP! WhatsThis = Vad är detta? [RemoteISO] Browse Games = Bläddra bland spel Local Server Port = Lokal serverport Manual Mode Client = Manuell klient Remote disc streaming = Remote disc streaming Remote Port = Remote port Remote Server = Remote server Remote Subdirectory = Remote subdirectory RemoteISODesc = Spel i din Senast-lista kommer delas RemoteISOLoading = Uppkopplad, laddar spel-lista... RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings RemoteISOWifi = Notera: Koppla båda enheterna till samma Wi-Fi-nätverk RemoteISOWinFirewall = VARNING: Windows Firewall blockerar delning Settings = Inställningar Share Games (Server) = Dela spel (server) Share on PPSSPP startup = Börja dela när PPSSPP startar Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen Stop Sharing = Sluta dela Stopping.. = Slutar... [Reporting] Bad = Dåligt FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating... FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1 FeedbackDelayInfo = Din data håller på att skickas i bakgrunden. FeedbackDesc = Hur funkar emuleringen? Berätta! FeedbackDisabled = Kompatibilitets-server-rapporter måste vara påslagna.. FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC FeedbackIncludeScreen = Inkludera en skärmdump FeedbackSubmitDone = Din data har skickats. FeedbackSubmitFail = Kunde inte skicka data till servern. Prova att uppdatera PPSSPP. FeedbackThanks = Tack för din feedback! Gameplay = Gameplay Graphics = Grafik Great = Mycket bra In-game = I spelet In-game Description = Går att spela lite, för buggigt att spela klart Menu/Intro = Meny/Intro Menu/Intro Description = Kan inte komma in i själva spelandet Nothing = Inget funkar Nothing Description = Helt trasigt, inget funkar OK = OK Open Browser = Bläddra Overall = Översikt Perfect = Perfekt Perfect Description = Klockren emulering genom hela spelet - perfekt! Plays = Spelbart Plays Description = Fullt spelbart men det kan finnas mindre problem ReportButton = Rapportera feedback Show disc CRC = Show disc CRC Speed = Hastighet Submit Feedback = Skicka in feedback SuggestionConfig = See reports on website for good settings. SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting. SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug). SuggestionsFound = Andra användare har rapporterat bättre resultat. Tap "View Feedback" for more detail. SuggestionsNone = This game isn't working for other users too. SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback... SuggestionUpgrade = Uppgradera till en nyare version av PPSSPP. SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc. Unselected Overall Description = Hur bra funkar detta spel att emulera? View Feedback = Visa all feedback [Savedata] Date = Datum Filename = Filnamn No screenshot = Ingen skärmdump None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save. Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found. Save Data = Sparad data Save States = Sparade states Savedata Manager = Savedata manager Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'. Size = Size [Screen] Cardboard VR OFF = Cardboard VR av Chainfire3DWarning = WARNING: Chainfire3D detected, may cause problems. ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly. Failed to load state = Misslyckades ladda state Failed to save state = Misslyckades spara state fixed = Hastighet: alternativ GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems. In menu = I menyn Loaded State = State laddat Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata. Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. LoadStateDoesntExist = Misslyckades ladda state: Savestate doesn't exist! LoadStateWrongVersion = Misslyckades ladda state: Savestate is for an older version of PPSSPP! norewind = No rewind save states available. Playing = Playing PressESC = Tryck ESC för att öppna pausemenyn. replaceTextures_false = Texturer ersätts inte längre. replaceTextures_true = Textur-ersättning är igång. Saved State = State sparat saveNewTextures_false = Texture saving was disabled. saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage. SpeedCustom2 = Speed: alternativ 2 standard = Hastighet: standard State load undone = State load ogjort Untitled PSP game = Untitled PSP game [Search] Clear filter = Rensa filter Filter = Filter Filtering settings by '%1' = Filtrerar inställningar efter '%1' Find settings = Sök inställningar No settings matched '%1' = Inga inställningar matchade '%1' Search term = Sökterm [Store] Connection Error = Uppkopplingsfel Install = Installera Installed = Installerad Launch Game = Starta spel Loading... = Laddar... MB = MB Size = Storlek Uninstall = Avinstallera [SysInfo] %d (%d per core, %d cores) = %d (%d per kärna, %d kärnor) %d bytes = %d byte %d Hz = %d hz %0.2f Hz = %0.2f Hz (none detected) = (inget upptäckt) 3D API = 3D-API ABI = ABI API Version = API-version Audio Information = Audio-information Board = Board Build Config = Byggkonfiguration Build Configuration = Byggkonfiguration Built by = Built by Compressed texture formats = Komprimerade texturformat Core Context = Core context Cores = Kärnor CPU Extensions = CPU-extensioner CPU Information = CPU-information CPU Name = Name D3DCompiler Version = D3DCompiler-version Debug = Debug Debugger Present = Debugger närvarande Depth buffer format = Djupbufferformat Device Info = Enhetsinformation Directories = Kataloger Display Color Formats = Displayens färgformat Display Information = Display-information DPI = DPI Driver bugs = Drivrutinsbuggar Driver Version = Drivrutinsversion EGL Extensions = EGL extensions Frames per buffer = Frames per buffer GPU Flags = GPU Flags GPU Information = GPU-information High precision float range = High precision float range High precision int range = High precision int range Icon cache = Ikon-bildcache Instance = Instans JIT available = JIT är tillgänglig Lang/Region = Språk/Region Memory Page Size = Minnessidesstorlek Native resolution = Native upplösning No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected OGL Extensions = OGL extensioner OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensioner OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensioner OpenGL Extensions = OpenGL extensioner Optimal frames per buffer = Optimala frames per buffer Optimal sample rate = Optimal Samplingsfrekvens OS Information = OS-information Pixel resolution = Pixel-upplösning PPSSPP build = PPSSPP bygge Present modes = Presentationslägen Refresh rate = Bilduppdateringsfrekvens Release = Release RW/RX exclusive = RW/RX exclusive Sample rate = Samplingsfrekvens Screen notch insets = Screen notch insets Shading Language = Shadingspråk Storage = Lagring Sustained perf mode = Hållbar-prestanda-läge System Information = Systeminformation System Name = Name System Version = Systemversion Threads = Trådar UI resolution = UI-upplösning Vendor = Vendor Vendor (detected) = Vendor (detected) Version Information = Versionsinformation Vulkan Extensions = Vulkan-extensioner Vulkan Features = Vulkan-features [System] (broken) = (broken) 12HR = 12HR 24HR = 24HR Auto = Auto Auto Load Savestate = Ladda savestate automatiskt AVI Dump started. = AVI dump started AVI Dump stopped. = AVI dump stopped Cache ISO in RAM = Cachea hela ISO:n i RAM Change CPU Clock = Ändra CPU-frekvens (kan orsaka instabilitet) Color Saturation = Färgmättnad Color Tint = Färgförskjutning CPU Core = CPU-kärna Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (rekommenderas) Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system. Floating symbols = Flytande symboler Game crashed = Game crashed JIT using IR = JIT using IR Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1 Memory Stick folder = Memory Stick-mapp Memory Stick size = Memory Stick-storlek Change Nickname = Ändra nickname ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder? ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files. Cheats = Fuskkoder Clear Recent = Rensa "Senast spelat" Clear Recent Games List = Rensa "Senast spelat" Clear UI background = Ta bort UI-bakgrund Confirmation Button = Bekräftelseknapp Date Format = Datumformat Day Light Saving = Sommartid DDMMYYYY = DDMMYYYY Decrease size = Minska storlek Developer Tools = Utvecklarverktyg Display Extra Info = Display extra info Display Games on a grid = Display "Games" on a grid Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid Emulation = Emulering Enable Cheats = Fusk Enable Compatibility Server Reports = Skicka kompatibilitetsrapporter Failed to load state. Error in the file system. = Kunde inte ladda state - filsystemsfel Failed to save state. Error in the file system. = Kunde inte spara state - filsystemsfel Fast (lag on slow storage) = Snabbt (lag on slow storage) Fast Memory = Snabbt minne (instabilt) Force real clock sync (slower, less lag) = Force real clock sync (slower, less lag) Games list settings = Inställningar för spel-listan General = Blandat Grid icon size = Ikonstorlek i rutnät Help the PPSSPP team = Stöd PPSSPP-teamet Host (bugs, less lag) = Host (bugs, mindre lagg) Ignore bad memory accesses = Ignorera felaktiga minnesåtkomster Increase size = Öka storlek Interpreter = Interpreter IO timing method = IO-timingsmetod IR Interpreter = IR interpreter Language = Språk Memory Stick Folder = Memory Stick-mapp Memory Stick inserted = Memory Stick isatt MHz, 0:default = MHz, 0 = standard MMDDYYYY = MMDDYYYY Moving background = Rörlig bakgrund Newest Save = Nyaste sparfilen No animation = Ingen animation Not a PSP game = Inte ett PSP-spel Off = Off Oldest Save = Äldsta sparfilen Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported Path does not exist! = Path does not exist! PSP Memory Stick = PSP Memory Stick PSP Model = PSP-modell PSP Settings = PSP-inställningar PSP-1000 = PSP-1000 PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000 Recent games = Tidigare spel Record Audio = Spela in audio till fil Record Display = Spela in video till fil Recording = Inspelningsinställningar Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state Restore Default Settings = Återställ standard-inställningar RetroAchievements = RetroAchievements Rewind Snapshot Interval = Rewind Snapshot Interval (mem hog) Save path in installed.txt = Sparkatalog från installed.txt Save path in My Documents = Sparkatalog i Dokument Savestate Slot = Savestate slot Savestate slot backups = Savestate slot backups Screenshots as PNG = Skärmdumpar som PNG Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder Set UI background... = Välj UI-bakgrund... Show ID = Show ID Show Memory Stick folder = Visa Memory Stick-mappen Show region flag = Visa region-flaggor Simulate UMD delays = Simulera UMD-fördröjningar Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed Slot 1 = Slot 1 Slot 2 = Slot 2 Slot 3 = Slot 3 Slot 4 = Slot 4 Slot 5 = Slot 5 Storage full = Lagringsutrymme fullt Sustained performance mode = Sustained performance mode Theme = Tema Time Format = Tidsformat Transparent UI background = Genomskinlig UI-bakground UI = Användargränssnitt UI background animation = Bakgrundsanimering UI Sound = Ljud i användargränssnittet undo %c = backup %c USB = USB Use Lossless Video Codec (FFV1) = Använd förlust-fri video codec (FFV1) Use O to confirm = Använd O för att bekräfta Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording Use system native keyboard = Använd systemets tangentbord för text-input Use X to confirm = Använd X för att bekräfta VersionCheck = Kolla efter nya versioner av PPSSPP WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on Waves = Vågor YYYYMMDD = YYYYMMDD [TextureShaders] Off = Off TexMMPX = TexMMPX Tex2xBRZ = Tex2xBRZ Tex4xBRZ = Tex4xBRZ [Themes] Dark = Mörk Default = Standard [UI Elements] %1 button = %1 button %1 checkbox = %1 checkbox %1 choice = %1 choice %1 heading = %1 heading %1 radio button = %1 radio button %1 text field = %1 text field Choices: = Choices: List: = List: Progress: %1% = Progress: %1% Screen representation = Screen representation [Upgrade] Details = Detaljer Dismiss = Stäng Download = Ladda ner New version of PPSSPP available = Ny version av PPSSPP tillgänglig [VR] 6DoF movement = 6DoF rörelse Camera type = Kameratyp Distance to 2D menus and scenes = Avstånd till 2D-menyer och scener Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled Experts only = Experts only Force 72Hz update = Tvinga 72Hz uppdateringsfrekvens Game camera rotation step per frame = Game camera rotation step per frame Game camera uses rotation smoothing = Game camera uses rotation smoothing Heads-up display detection = Heads-up display detection Heads-up display scale = Heads-up display scale Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key Map controller movements to keys = Mappa kontroller-rörelser till knappar Map HMD rotations on keys instead of VR camera = Map HMD rotations on keys instead of VR camera Motion needed to generate action = Motion needed to generate action Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental) Virtual reality = Virtual reality VR camera = VR-kamera VR controllers = VR-kontroller