[Achievements] %1: Attempt failed = %1: Attempt failed %1: Attempt started = %1: Attempt started %1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points Account = Account Achievement progress = Achievement progress Achievement sound volume = Achievement sound volume Achievement unlocked = Achievement unlocked Achievements = Achievements Achievements are disabled = Achievements are disabled Achievements enabled = Achievements enabled Achievements with active challenges = Achievements with active challenges Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) Almost completed achievements = Almost completed achievements Around me = Around me Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now Challenge indicator = Challenge indicator Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server... Customize = Customize Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development) Encore Mode = Encore Mode Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock. Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates) Hardcore Mode = Hardcore Mode How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted Leaderboard score submission = Leaderboard score submission Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled Leaderboard tracker = Leaderboard tracker Leaderboards = Leaderboards Links = Links Locked achievements = Locked achievements Log bad memory accesses = Log bad memory accesses Mastered %1 = Mastered %1 Notifications = Notifications Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements. Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game RetroAchievements website = RetroAchievements website Rich Presence = Rich Presence Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode Sound Effects = Sound Effects Statistics = Statistics Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2 Syncing achievements data... = Syncing achievements data... Test Mode = Test Mode This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode This game has no achievements = This game has no achievements Top players = Top players Unlocked achievements = Unlocked achievements Unofficial achievements = Unofficial achievements Unsupported achievements = Unsupported achievements [Audio] Alternate speed volume = Alternate speed volume Audio backend = Lyd backend Audio Error = Audio Error Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-venlig buffer (langsommere) Auto = Automatisk Device = Device Disabled = Disabled DSound (compatible) = DirectSound (kompatibel) Enable Sound = Aktiver lyd Global volume = Global volume Microphone = Microphone Microphone Device = Microphone device Mix audio with other apps = Mix audio with other apps Mute = Mute Respect silent mode = Respect silent mode Reverb volume = Reverb volume Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically Use global volume = Use global volume WASAPI (fast) = WASAPI (hurtig) [Controls] Analog Binding = Analog Binding Analog Limiter = Analog begrænser Analog Settings = Analog Settings Analog Stick = Analog stick Analog Style = Analog Style Analog trigger threshold = Analog trigger threshold AnalogLimiter Tip = Når den analoge begrænser knap er trykket ned Auto = Automatisk Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick Auto-hide buttons after delay = Auto-gem knapper efter sekunder Auto-rotation speed = Auto-rotation speed Binds = Binds Button Binding = Button Binding Button Opacity = Knapgennemsigtighed Button style = Knap stil Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick Calibrate = Kalibrer Calibrated = Calibrated Calibration = Kalibrering Circular deadzone = Circular deadzone Circular stick input = Circular stick input Classic = Klassisk Confine Mouse = Begræns mus indenfor vindue/skærmområde Control Mapping = Ændre tasteplaceringen Custom Key Setting = Custom Key Setting Customize = Customize Customize Touch Controls = Tilpas layout... D-PAD = D-Pad Deadzone radius = Dødzone radius Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Deaktiver D-Pad diagonaler (4-vejs touch) Disable diagonal input = Disable diagonal input Double tap = Double tap Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture Enable gesture control = Enable gesture control Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys frames = frames Gesture = Gesture Gesture mapping = Gesture mapping Glowing borders = Glowing borders HapticFeedback = Haptisk feedback (vibration) Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle Icon = Icon Ignore gamepads when not focused = Ignorer gamepads når ikke i fokus Ignore Windows Key = Ignorer Windows taste Invert Axes = Omvendte akser Invert Tilt along X axis = Omvendt tilt langs X aksen Invert Tilt along Y axis = Omvendt tilt langs Y aksen Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed Keyboard = Tastaturindstillinger L/R Trigger Buttons = L/R trigger knapper Landscape = Landskab Landscape Auto = Landscape auto Landscape Reversed = Omvendt landskab Low end radius = Low end radius Mouse = Instillinger af mus Mouse sensitivity = Følsomhed af muss Mouse smoothing = Udjævning af mus Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay MouseControl Tip = Du kan nu mappe musen i kontrol mapningsskærmen ved at trykke på 'M' ikonet. None (Disabled) = Ingen (deaktiveret) Off = Slukket OnScreen = Touch billedskærmsknapper Portrait = Portræt Portrait Reversed = Omvendt portræt PSP Action Buttons = PSP action knapper Rapid fire interval = Rapid fire interval Raw input = Raw input Repeat mode = Repeat mode Reset to defaults = Reset to defaults Screen Rotation = Skærm rotation Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale) Sensitivity = Følsomhed Shape = Shape Show Touch Pause Menu Button = Vis pause menu knap Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements) Swipe = Swipe Swipe sensitivity = Swipe sensitivity Swipe smoothing = Swipe smoothing Thin borders = Tynde rammer Tilt control setup = Tilpas tilt... Tilt Input Type = Tilt input type Tilt Sensitivity along X axis = Tilt følsomhed langs X aksen Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt følsomhed langs Y aksen To Calibrate = Hold enheden i din foretrukne vinkel, og tryk på "Kalibrer". Toggle mode = Toggle mode Touch Control Visibility = Touch kontrol synlighed Use custom right analog = Use custom right analog Use Mouse Control = Brug musekontol Visibility = Synlighed Visible = Visible X = X Y = Y [CwCheats] Cheats = Snyd Edit Cheat File = Editer snydefil Import Cheats = Import from cheat.db Import from %s = Importer fra %s Refresh interval = Opdateringsinterval [DesktopUI] # If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one. # Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font). #Font = Trebuchet MS About PPSSPP... = &Om PPSSPP... Auto = &Auto Auto Max Quality = Auto Max &Quality Backend = Rendering &Backend (Genstarter PPSSPP) Bicubic = &Bicubisk Break = Break Break on Load = Break on load Buy Gold = Køb PPSSPP &guld Control Mapping... = &Ændre tasteplaceringen... Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address Debugging = Fe&jlfind Deposterize = &Deposterize Direct3D9 = &Direct3D9 Direct3D11 = Direct3D11 Disassembly = &Disassembly... Discord = Discord Display Layout && Effects = Display layout && effects... Display Rotation = Display rotation Dump Next Frame to Log = G&em næste frame i loggen Emulation = &Emulation Enable Cheats = Aktiver &snyd Enable Sound = Aktiver l&yd Exit = &Afslut Extract File... = U&dpak fil... File = &Fil Frame Skipping = &Frame skipping Frame Skipping Type = Frame skipping type Fullscreen = Fu&ldskærm Game Settings = &Spilindstillinger GE Debugger... = GE debugge&r... GitHub = GitHub Hardware Transform = &Hardware transformering Help = &Hjælp Hybrid = &Hybrid Hybrid + Bicubic = H&ybrid + Bicubisk Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignorer ulovlige læsninger/skrivninger Ignore Windows Key = Ignorer Windows taste Keep PPSSPP On Top = &PPSSPP altid i forgrunden Landscape = Landscape Landscape reversed = Landscape reversed Language... = S&prog... Linear = &Lineær Load = &Hent... Load .sym File... = &Hent .sym fil... Load Map File... = Hent m&ap fil... Load State = He&nt spil-status Load State File... = Hen&t spil-status fil... Log Console = &Log konsol Memory View... = Hukommelseso&versigt... More Settings... = &Flere indstillinger... Nearest = &Nærmest Pause when not focused = P&ause når ikke i fokus Recent = &Recent Restart Graphics = Restart Graphics Skip Buffer Effects = &Skip buffer effekter Off = &Slukket Open Chat = Open Chat Open Directory... = &Åben katalog... Open from MS:/PSP/GAME... = Å&ben fra MS:/PSP/GAME... Open Memory Stick = Åben h&ukommelsesstick Open New Instance = Open new instance OpenGL = &OpenGL Pause = &Pause Portrait = Portræt Portrait reversed = Omvendt portræt PPSSPP Forums = PPSSPP &forum Record = Optag Record Audio = Optag Lyd Record Display = Optag Skærm Rendering Mode = Rendering t&ilstand Rendering Resolution = &Render opløsning Reset = &Nulstil Reset Symbol Table = Nulstil s&ymboltabel Run = &Kør Save .sym File... = Ge&m .sym fil... Save Map File... = &Gem map fil... Save State = &Gem spil-status Save State File... = Gem &spil-status fil... Savestate Slot = &Lagerplads for spil-status Screen Scaling Filter = Skæ&rmskaleringafilter Show Debug Statistics = &Vis fejlfindingsstatistik Show FPS Counter = Vis &FPS Skip Number of Frames = Skip number of frames Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering Stop = &Stop Switch UMD = Skift UMD Take Screenshot = &Tag skærmdump Texture Filtering = Te&xturfilter Texture Scaling = &Texturskalering Use Lossless Video Codec (FFV1) = Brug Tabsfri Video Codec (FFV1) Use output buffer for video = Use output buffer for video VSync = VS&ync Vulkan = Vulkan Window Size = &Vinduesstørrelse www.ppsspp.org = Besøg www.&ppsspp.org xBRZ = &xBRZ [Developer] Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan) Allow remote debugger = Allow remote debugger Backspace = Backspace Block address = Bloker adresse By Address = Efter adresse Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root Create frame dump = Create frame dump Create/Open textures.ini file for current game = Opret/Åben textures.ini fil for aktuelle spil Current = Aktuelle Debug overlay = Debug overlay Debug stats = Debug stats Dev Tools = Development tools DevMenu = DevMenu Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality Display refresh rate = Display refresh rate Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph Dump Decrypted Eboot = Dump dekrypteret EBOOT.BIN ved spil boot Dump next frame to log = Gem næste frame i loggen Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds Enable Logging = Aktiver fejlfindingslogning Enter address = Indtast adresse Fast-forward mode = Turbo FPU = FPU Fragment = Fragment Frame timing = Frame timing Framedump tests = Framedump tests Frame Profiler = Frame profiler GPI switch %1 = GPI switch %1 GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer GPU Driver Test = GPU driver test GPU log profiler = GPU log profiler GPU Profile = GPU profile Jit Compare = Jit sammenlign JIT debug tools = JIT debug tools Log Dropped Frame Statistics = Log Droppede Frames Statistik Log Level = Logniveau Log View = Log visning Logging Channels = Logkanaler Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering Next = Næste No block = Ingen blokering Off = Off Prev = Forrige Random = Tilfældig Replace textures = Erstat textures Reset = Reset Reset limited logging = Reset limited logging RestoreDefaultSettings = Er du sikker på at du vil sætte indstillinger tilbage til standard?\n\nDu kan ikke fortryde.\nGenstart venligst PPSSPP for at ændringer aktiveres. RestoreGameDefaultSettings = Er du sikker på at du vil nustille de spilspecifikke\nindstillinger tilbage til standard? Resume = Resume Run CPU Tests = Kør CPU test Save new textures = Gem nye textures Shader Viewer = Shader viewer Show Developer Menu = Vis udviklermenu Show GPO LEDs = Show GPO LEDs Show on-screen messages = Show on-screen messages Stats = Stats System Information = System information Texture ini file created = Texture ini file created Texture Replacement = Texture Erstatning Audio Debug = Audio Debug Control Debug = Control Debug Toggle Freeze = Skift freeze Touchscreen Test = Touchscreen test Ubershaders = Ubershaders Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac Vertex = Vertex VFPU = VFPU [Dialog] %d ms = %d ms %d seconds = %d sekunder * PSP res = * PSP res Active = Active Back = Tilbage Bottom Center = Bottom center Bottom Left = Bottom left Bottom Right = Bottom right Cancel = Annuler Center = Center Center Left = Center left Center Right = Center right Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart. Channel: = Channel: Choose PPSSPP save folder = Vælg hvilken folder PPSSPP gemmer i Confirm Overwrite = Vil du overskrive dette data? Confirm Save = Vil du gemme dette data? ConfirmLoad = Hent dette data? ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait... ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait... ConnectionName = Connection name Copy to clipboard = Copy to clipboard Corrupted Data = Corrupted data Delete = Slet Delete all = Slet alt Delete completed = Slettet. DeleteConfirm = Alt gemt data vil blive slettet.\nEr du sikker på at du vil fortsætte? DeleteConfirmAll = Vil du virkelig slette alle\nspil-status for dette spil? DeleteConfirmGame = Vil du virkelig slette dette spil\nfra din enhed? Du kan ikke fortryde. DeleteConfirmGameConfig = Vil du virkelig slette opsætningen for dette spil? DeleteFailed = Ikke muligt at slette data. Deleting = Sletter\nVent venligst... Disable All = Disable all Disabled = Disabled Done! = Done! Dumps = Dumps Edit = Edit Enable All = Enable all Enabled = Enabled Enter = Enter Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection. Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password. Filter = Filter Finish = Slut GE Frame Dumps = GE Frame Dumps Grid = Grid Inactive = Inactive Installing... = Installing... InternalError = An internal error has occurred. Links = Links Load = Hent Load completed = Hentet. Loading = Henter\nVent venligst... LoadingFailed = Ikke muligt at indlæse data. Log in = Log in Log out = Log out Logged in! = Logged in! Logging in... = Logging in... More information... = More information... Move = Flyt Move Down = Move Down Move Up = Move Up Network Connection = Netværksforbindelse NEW DATA = NY DATA No = Nej None = None ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait... OK = OK Old savedata detected = Gamle savedata fundet Options = Optioner Password = Password Remove = Remove Reset = Nulstil Resize = Størrelse Restart = Restart Retry = Prøv igen Save = Gem Save completed = Gemt. Saving = Gemmer\nVent venligst... SavingFailed = Ikke muligt at gemme data. Search = Search seconds, 0:off = sekunder, 0 = off Select = Vælg Settings = Settings Shift = Shift Skip = Skip Snap = Snap Space = Space SSID = SSID Submit = Indsend Supported = Supported There is no data = Der findes ingen data. Toggle All = Skift alle Toggle List = Toggle list Top Center = Top center Top Left = Top left Top Right = Top right Unsupported = Unsupported Username = Username When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Når du gemmer vil det kunne hentes på en PSP men ikke på en ældre PPSSPP When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore Yes = Ja Zoom = Zoom [Error] 7z file detected (Require 7-Zip) = Fil er pakket (7z).\nPak venligst ud først (prøv 7-Zip eller WinRAR). A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc. Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot. Could not save screenshot file = Kunne ikke gemme skærmbilledefilen. D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11) D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead. D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead. D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead? Disk full while writing data = Disk fuld imens data skrives. ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load Error loading file = Fejl ved hentning af fil: Error reading file = Fejl ved læsning af fil. Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory Failed to load executable: = Failed to load executable: File corrupt = File corrupt Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt. GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers. GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched: GenericDirect3D9Error = Kunne ikke initialisere grafik. Prøv at opdatere dine grafikdrivere og DirectX 9 runtime.\n\nVil du prøve at skifte til OpenGL?\n\nFejlbesked: GenericGraphicsError = Grafikfejl GenericOpenGLError = Kunne ikke initialisere grafik. Prøv at opdatere dine grafikdrivere.\n\nVil du prøve at skifte til DirectX 9?\n\nFejlbesked: GenericVulkanError = Kunne ikke initialisere grafik. Prøv at opdatere dine grafikdrivere.\n\nVil du prøve at skifte til OpenGL?\n\nFejlbesked: InsufficientOpenGLDriver = Ikke tilstrækkelig OpenGL driver understøttelse detekteret!\n\nDin GPU rapporterer at den ikke supporterer OpenGL 2.0, hvilket er nødvendigt for at PPSSPP kan køre.\n\nKontroller at din GPU er kompatibel med OpenGL 2.0. Hvis den er, skal du finde og installere en ny grafik driver fra din GPU leverandørs website.\n\nBesøg forummet på https://forums.ppsspp.org for at få mere information. Just a directory. = Kun et katalog. Missing key = Missing key MsgErrorCode = Error code: MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt. MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space. MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found. MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted. No EBOOT.PBP, misidentified game = Ingen EBOOT.PBP, fejlidentificerede spil. Not a valid disc image. = Not a valid disc image. OpenGLDriverError = OpenGL driver fejl PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music. PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video. PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP supporterer i øjeblikket ikke forbindelser til internettet for DLC, PSN, eller spilopdateringer. PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTs er ikke supporteret af PPSSPP. PSX game image detected. = Fil er et MODE2 image. PPSSPP supporterer ikke PS1 spil. RAR file detected (Require UnRAR) = Fil er pakket (RAR).\nPak venligst ud først (prøv UnRAR). RAR file detected (Require WINRAR) = Fil er pakket (RAR).\nPak venligst ud først (prøv WinRAR). Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Kører langsomt: prøv frameskip, lyd hakker når langsom Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering" Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform. This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game. This is save data, not a game. = This is save data, not a game. Unable to create cheat file, disk may be full = Ikke muligt at oprette snydefil, disken kan være fuld. Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine. Unable to write savedata, disk may be full = Kunne ikke gemme data, disk kan være fuld. Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Advarsel: Video hukommelse er FULD, reducerer opskalering og skifter til langsom caching tilstand. Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Advarsel: Video hukommelse er FULD, skifter til langsom caching tilstand. ZIP file detected (Require UnRAR) = Fil er pakket (ZIP).\nPak venligst ud først (prøv UnRAR). ZIP file detected (Require WINRAR) = Fil er pakket (ZIP).\nPak venligst ud først (prøv WinRAR). [Game] Asia = Asien Calculate CRC = Calculate CRC Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO ConfirmDelete = Slet CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO Create Game Config = Opret data konfiguration Create Shortcut = Opret genvej Delete Game = Slet spil Delete Game Config = Slet data konfiguration Delete Save Data = Slet gemt data Europe = Europa File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO Game = Spil Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database Game Settings = Spilindstillinger Homebrew = Homebrew Hong Kong = Hong Kong InstallData = Data install ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project Japan = Japan Korea = Korea MB = MB One moment please... = Et øjeblik... Play = Spil Remove From Recent = Fjern fra "Nylige" SaveData = Gem data Setting Background = Setting background Show In Folder = Vis i katalog Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s Uncompressed = Uncompressed USA = USA Use UI background = Brug UI baggrund [Graphics] % of the void = % of the void % of viewport = % of viewport %, 0:unlimited = %, 0 = unlimited (supersampling) = (supersampling) (upscaling) = (upscaling) 1x PSP = 1× PSP 2x = 2× 2x PSP = 2× PSP 3x = 3× 3x PSP = 3× PSP 4x = 4× 4x PSP = 4x PSP (1080p) 5x = 5× 5x PSP = 5× PSP 6x PSP = 6× PSP 7x PSP = 7× PSP 8x = 8× 8x PSP = 8x PSP (4K) 9x PSP = 9× PSP 10x PSP = 10× PSP 16x = 16× AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager Aggressive = Aggressiv Alternative Speed = Alternativ hastighed (i %, 0 = ubegrænset) Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited) Anisotropic Filtering = Anisotropisk filtrering Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA) Aspect Ratio = Aspect Ratio Auto = Automatisk Auto (1:1) = Automatisk (1:1) Auto FrameSkip = Automatisk frameskip Auto Max Quality = Auto Max Quality Auto Scaling = Auto scaling Backend = Backend Balanced = Balanceret Bicubic = Bicubisk Both = Begge Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag) BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects" Camera = Camera Camera Device = Camera device Cardboard Screen Size = Skærmstørrelse (i % af the visningsfeltet) Cardboard Screen X Shift = X skift (i % af det ugyldige) Cardboard Screen Y Shift = Y skift (i % af det ugyldige) Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR indstillinger Cheats = Cheats Copy to texture = Copy to texture Current GPU Driver = Current GPU Driver Debugging = Fejlfinding Default GPU driver = Default GPU driver DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default. Deposterize = Deposterize Deposterize Tip = Retter visuel banding fejl in opskalerede textures Device = Device Direct3D 9 = Direct3D 9 Direct3D 11 = Direct3D 11 Disable culling = Disable culling Disabled = Disabled Display layout & effects = Display layout & effects Display Resolution (HW scaler) = Skærmopløsning (HW scaler) Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2 Drivers = Drivers Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR FPS = FPS Frame Rate Control = Frameratekontrol Frame Skipping = Frameskipping Frame Skipping Type = Frame skipping type FullScreen = Fuldskærm Geometry shader culling = Geometry shader culling GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off. Hack Settings = Hack indstillinger (kan give fejl) Hardware Tessellation = Hardware tessellation Hardware Transform = Hardware transformering hardware transform error - falling back to software = Hardware transform fejl, falder tilbage til software HardwareTessellation Tip = Bruger hardware til at lave kurver, bruger altid fast kvalitet High = Høj Hybrid = Hybrid Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubisk Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering Install custom driver... = Install custom driver... Integer scale factor = Integer scale factor Internal Resolution = Intern opløsning Lazy texture caching = Træg textur caching (hurtigere) Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games Linear = Lineær Low = Lav LowCurves = Simple spline og bezier-kurver (hurtigere) LowCurves Tip = Bruges kun af nogle spil, kontrollerer glathed af kurver Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lavere opløsning for effekter (reducerer artefakter) Manual Scaling = Manuel scaling Medium = Medium Mirror camera image = Mirror camera image Mode = Tilstand Must Restart = Du må genstarte PPSSPP for at aktivere denne ændring. Native device resolution = Standard enheds opløsning Nearest = Nærmest No (default) = No (default) No buffer = No buffer Render all frames = Render all frames Same as Rendering resolution = Automatisk (Samme som renderingsopløsning) Show Battery % = Show Battery % Show Speed = Show Speed Skip = Skip Skip Buffer Effects = Skip buffer effekter None = Ingen Number of Frames = Number of frames Off = Slukket OpenGL = OpenGL Overlay Information = Overlay information Partial Stretch = Delvis strukket Percent of FPS = Percent of FPS Performance = Ydelse Postprocessing shaders = Efterbehandlings-shaders Recreate Activity = Recreate activity Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates Rendering Mode = Rendering tilstand Rendering Resolution = Render opløsning RenderingMode NonBuffered Tip = Hurtigere, men intet vises i nogle spil Rotation = Rotation Safe = Sikker Screen Scaling Filter = Skærmskaleringsfilter Show Debug Statistics = Vis debugstatistik Show FPS Counter = Vis FPS Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering Software Rendering = Software rendering (eksperiment) Software Skinning = Software skinning SoftwareSkinning Tip = Kombiner begrænset model tegning af CPU, hurtigere i fleste spil Speed = Hastighed Speed Hacks = Speed Hacks (kan give fejl) Stereo display shader = Stereo display shader Stereo rendering = Stereo rendering Stretch = Stretch Texture Filter = Texturfilter Texture Filtering = Texturfiltrering Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated Texture Scaling = Texturskalering Texture Shader = Texture shader The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported Unlimited = Ubegrænset Up to 1 = Up to 1 Up to 2 = Up to 2 Upscale Level = Opskaleringsniveau Upscale Type = Opskaleringstype UpscaleLevel Tip = CPU tung - noget skallering kan belive forsinket for at undgå flimmer Use all displays = Use all displays VSync = VSync Vulkan = Vulkan Window Size = Vinduesstørrelse xBRZ = xBRZ [InstallZip] Data to import = Data to import Delete ZIP file = Slet ZIP fil Existing data = Existing data Install = Installer Install game from ZIP file? = Installer spil fra ZIP fil? Install in folder = Install in folder Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file? Installation failed = Installation failed Installed! = Installeret! Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software [KeyMapping] Allow combo mappings = Allow combo mappings Autoconfigure = Autokonfigration Autoconfigure for device = Autokonfiguration af enhed Bind All = Bind All Clear All = Slet alt Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled Control modifiers = Control modifiers Default All = Sæt til standard Emulator controls = Emulator controls Extended PSP controls = Extended PSP controls Map a new key for = Map en ny taste for Map Key = Map key Map Mouse = Map mouse Replace = Replace Show PSP = Show PSP Standard PSP controls = Standard PSP controls Strict combo input order = Strict combo input order You can press ESC to cancel. = Du kan trykke Esc for at afbryde. [MainMenu] Browse = Gennemse... Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold Choose folder = Choose folder Credits = Om PPSSPP PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP homebrew butik Exit = Afslut Game Settings = Indstillinger Games = Spil Give PPSSPP permission to access storage = Giv PPSSPP adgang til at tilgå lager Homebrew & Demos = Homebrew og Demoer How to get games = Hvordan man skaffer spil How to get homebrew & demos = Hvordan man skaffer homebrew og demoer Load = Hent... Loading... = Loading... PinPath = Pin PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP kan ikke indlæse spil eller gemme lige nu Recent = Nylig SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning UnpinPath = Unpin UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file. www.ppsspp.org = www.ppsspp.org [MainSettings] Audio = Lyd Controls = Betjening Graphics = Grafik Networking = Netværk Search = Search System = System Tools = Tools [MappableControls] Alt speed 1 = Alt speed 1 Alt speed 2 = Alt speed 2 An.Down = Analog ned An.Left = Analog venstre An.Right = Analog højre An.Up = Analog op Analog limiter = Analog begrænser Analog speed = Analog speed Analog Stick = Analogstick Audio/Video Recording = Audio/Video recording AxisSwap = Ombyt akser Circle = Circle Cross = Cross Custom %d = Custom %d D-pad down = D-pad down D-pad left = D-pad left D-pad right = D-pad right D-pad up = D-pad up Dev-kit L2 = Dev-kit L2 Dev-kit L3 = Dev-kit L3 Dev-kit R2 = Dev-kit R2 Dev-kit R3 = Dev-kit R3 DevMenu = DevMenu Display Landscape = Display Landscape Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed Display Portrait = Display Portrait Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed Double tap button = Double tap button Down = Dpad ned Dpad = Dpad Exit App = Exit App Frame Advance = Frame Fremad Hold = Hold Home = Home L = L Left = Dpad venstre Load State = Hent spil-status Mute toggle = Mute toggle Next Slot = Næste Slot None = None Note = Note OpenChat = Open chat Pause = Pause Previous Slot = Previous Slot R = R RapidFire = Hurtigskydning Record = Record Remote hold = Remote hold Reset = Nulstil Rewind = Spol tilbage Right = Dpad højre Right Analog Stick = Right Analog Stick RightAn.Down = HøjreAn.Ned RightAn.Left = HøjreAn.Venstre RightAn.Right = HøjreAn.Højre RightAn.Up = HøjreAn.Op Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW) Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW) Save State = Gem spil-status Screen = Screen Screenshot = Screenshot Select = Select SpeedToggle = Ændre hastighed Square = Square Start = Start Swipe Down = Swipe Down Swipe Left = Swipe Left Swipe Right = Swipe Right Swipe Up = Swipe Up tap to customize = tap to customize Texture Dumping = Texture dumping Texture Replacement = Texture replacement Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen Toggle mode = Toggle mode Toggle mouse input = Toggle mouse input Toggle touch controls = Toggle touch controls Toggle WLAN = Toggle WLAN Triangle = Triangle Fast-forward = Turbo Up = Dpad op Vol + = Vol + Vol - = Vol - Wlan = WLAN [MemStick] Already contains PSP data = Already contains PSP data Cancelled - try again = Cancelled - try again Checking... = Checking... Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder Current = Current DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold! DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP! DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP. Deleting... = Deleting... EasyUSBAccess = Easy USB access Failed to move some files! = Failed to move some files! Failed to save config = Failed to save config Free space = Free space Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick) Move Data = Move Data Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder No data will be changed = No data will be changed PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change Skip for now = Skip for now Starting move... = Starting move... That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder. USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files Use App Private Data = Use App Private Data Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP! WhatsThis = What's this? [Networking] AdHoc Server = Ad hoc server AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port Auto = Auto Change Mac Address = Ændre MAC adressen Change proAdhocServer Address = Ændre PRO ad hoc server IP adresse (localhost = multiple instances) ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address? ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves. Chat = Chat Chat Button Position = Chat button position Chat Here = Chat here Chat message = Chat message Chat Screen Position = Chat screen position Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server DNS Error Resolving = DNS error resolving Enable built-in PRO Adhoc Server = Tillad indbygget PRO ad hoc server Enable network chat = Enable network chat Enable networking = Aktiver netværk/WLAN Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect) EnableQuickChat = Enable quick chat Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1 Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2 Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3 Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4 Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5 Error = Error Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP Failed to Bind Port = Failed to bind port Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port Hostname = Hostname Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default) Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) Network connected = Network connected Network initialized = Netværk er initialiseret Please change your Port Offset = Please change your port offset Port offset = Port offset(0 = PSP kompatibilitet) Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page proAdhocServer Address: = Ad hoc server address: Quick Chat 1 = Quick chat 1 Quick Chat 2 = Quick chat 2 Quick Chat 3 = Quick chat 3 Quick Chat 4 = Quick chat 4 Quick Chat 5 = Quick chat 5 QuickChat = Quick chat Randomize = Randomize Send = Send Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding) UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility) UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki. Validating address... = Validating address... WLAN Channel = WLAN channel You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall [PSPSettings] Auto = Auto Chinese (simplified) = Chinese (simplified) Chinese (traditional) = Chinese (traditional) Dutch = Dutch English = English French = French Game language = Game language German = German Italian = Italian Japanese = Japanese Korean = Korean Games often don't support all languages = Games often don't support all languages Portuguese = Portuguese Russian = Russian Spanish = Spanish [Pause] Cheats = Snyd Continue = Fortsæt Create Game Config = Opret spilkonfiguration Delete Game Config = Slet spilkonfiguration Exit to menu = Hovedmenu Game Settings = Spilindstillinger Load State = Hent spil-status Rewind = Spol tilbage Save State = Gem spil-status Settings = Indstillinger Switch UMD = Skift UMD Undo last load = Undo last load Undo last save = Undo last save [PostShaders] (duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used) 4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler 5xBR = 5xBR pixel art upscaler 5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler AAColor = AA-Color Amount = Amount Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable) Aspect = Aspect Black border = Black border Bloom = Bloom BloomNoBlur = Bloom (no blur) Brightness = Brightness Cartoon = Tegnefilm CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler ColorCorrection = Color correction ColorPreservation = Color preservation Contrast = Contrast CRT = CRT scanlinier FakeReflections = FakeReflections FXAA = FXAA Antialiasing Gamma = Gamma GreenLevel = Green level Intensity = Intensity LCDPersistence = LCD Persistence MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler Natural = Naturlige farver NaturalA = Natural Colors (no blur) Off = Slukket Power = Power PSPColor = PSP color RedBlue = Red/Blue glasses Saturation = Saturation Scanlines = Scanlinier (CRT) Sharpen = Gør skarpere SideBySide = Side by side (SBS) SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss) Strength = Strength Tex4xBRZ = 4xBRZ TexMMPX = MMPX UpscaleBicubic = UpscaleBicubic UpscaleSpline36 = Spline36 opskalere VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA Vignette = Vignette [PSPCredits] all the forum mods = all the forum mods build server = build server check = Se også Dolphin, den bedste tilgængelige Wii/GC emulator: CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/ contributors = Bidragsydere: created = Udviklet af Discord = Discord info1 = PPSSPP er kun tiltænkt uddannelsesmæssige formål. info2 = Vær sikker på at du ejer rettighederne til alle spil info3 = du spiller ved at eje UMD'en eller ved at købe den digitale info4 = download fra PSN butikken fra din rigtige PSP. info5 = PSP er et varemærke af Sony, Inc. iOS builds = iOS builds license = Frit software under GPL 2.0+ list = kompatibilitetslister, fora, og udviklerinfo PPSSPP Forums = PPSSPP forum Privacy Policy = Privacy policy Share PPSSPP = Del PPSSPP specialthanks = Særlig tak til: specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice) specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work testing = testing this translation by = denne oversættelse er udført af: title = En hurtig og portabel PSP emulator tools = Anvendte frie værktøjer: # Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here. # Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits. # Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best. translators1 = coestergaard translators2 = translators3 = translators4 = translators5 = translators6 = website = Mere info på webside: written = Skrevet i C++ for hastighed og portabilitet X @PPSSPP_emu = X @PPSSPP_emu [RemoteISO] Browse Games = Browse games Connect = Connect Currently sharing = Currently sharing Files to share = Files to share Local Server Port = Local server port Manual Mode Client = Manual mode client Not currently sharing = Not currently sharing Remote disc streaming = Remote disc streaming Remote Port = Remote port Remote Server = Remote server Remote Subdirectory = Remote subdirectory RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared RemoteISOLoading = Connected, loading game list... RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing Settings = Settings Share Games (Server) = Share games (server) Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen Stop Sharing = Stop sharing Stopping.. = Stopping... [Reporting] Bad = Dårlig FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating... FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1 FeedbackDelayInfo = Dine data indsendes i baggrunden. FeedbackDesc = Hvordan er emulateringen? Lad os og gruppen vide det! FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled. FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot FeedbackSubmitDone = Dine data er blevet indsendt. FeedbackSubmitFail = Kunne ikke indsende data til server. Prøv at opdatere PPSSPP. FeedbackThanks = Tak for din feedback. Gameplay = Gameplay Graphics = Grafik Great = Fantastisk In-game = In-game In-game Description = Kommer ind i spillet, men for fejlfyldt til at afslutte det Menu/Intro = Menu/Intro Menu/Intro Description = "Kan ikke komme ind i selve spillet" Nothing = Ingenting Nothing Description = Fuldstænding istykker OK = OK Open Browser = Åben browser Overall = Overordnet Perfect = Perfekt Perfect Description = Fejlfri emulation for hele spillet - fantastisk! Plays = Spiller Plays Description = Fuldt spilbart men kan have små fejl ReportButton = Raporter feedback Show disc CRC = Show disc CRC Speed = Hastighed Submit Feedback = Send feedback SuggestionConfig = See reports on website for good settings. SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting. SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug). SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail. SuggestionsNone = This game isn't working for other users too. SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback... SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build. SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc. Unselected Overall Description = Hvor godt emuleres spillet? View Feedback = Se feedback [Savedata] Date = Date Filename = Filename No screenshot = No screenshot None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save. Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found. Save Data = Save data Save States = Save states Savedata Manager = Savedata manager Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'. Size = Size [Screen] Cardboard VR OFF = Cardboard VR off Chainfire3DWarning = ADVARSEL: Chainfire3D detekteret, kan give problemer ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly. Failed to load state = Kunne ikke hente tilstand Failed to save state = Kunne ikke gemme tilstand fixed = Hastighed: fast GLToolsWarning = ADVARSEL: GLTools detekteret, kan give problemer In menu = In menu Loaded State = Indlæste status Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata. Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. LoadStateDoesntExist = Kunne ikke hente status: Spil-status eksisterer ikke! LoadStateWrongVersion = Kunne ikke hente stauts: Spil-status er for en ældre version af PPSSPP! norewind = Ingen status for fortrydelse er tilgængelig. Playing = Playing PressESC = Tryk ESC for at åbne pause menu. replaceTextures_false = Textures are no longer being replaced. replaceTextures_true = Texture replacement is enabled. Saved State = Gemte status saveNewTextures_false = Texture saving was disabled. saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage. SpeedCustom2 = Speed: alternate 2 standard = Hastighed: standard State load undone = State load undone Untitled PSP game = Untitled PSP game [Search] Clear filter = Clear filter Filter = Filter Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1' Find settings = Find settings No settings matched '%1' = No settings matched '%1' Search term = Search term [Store] Connection Error = Forbindelsesfejl Install = Installer Installed = Allerede installeret Launch Game = Start spil License = License Loading... = Henter... MB = MB Size = Størrelse Uninstall = Afinstaller Website = Website [SysInfo] %0.2f Hz = %0.2f Hz %d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores) %d bytes = %d bytes %d Hz = %d Hz (none detected) = (none detected) 3D API = 3D API ABI = ABI API Version = API version Audio Information = Audio information Board = Board Build Config = Build config Build Configuration = Build Configuration Built by = Built by Compressed texture formats = Compressed texture formats Core Context = Core context Cores = Cores CPU Extensions = CPU extensions CPU Information = CPU information CPU Name = Name D3DCompiler Version = D3DCompiler version Debug = Debug Debugger Present = Debugger present Depth buffer format = Depth buffer format Device Info = Device info Directories = Directories Display Color Formats = Display Color Formats Display Information = Display information DPI = DPI Driver bugs = Driver bugs Driver Version = Driver version EGL Extensions = EGL extensions Frames per buffer = Frames per buffer GPU Flags = GPU Flags GPU Information = GPU information High precision float range = High precision float range High precision int range = High precision int range Icon cache = Icon cache Instance = Instance JIT available = JIT available Lang/Region = Lang/Region Memory Page Size = Memory page size Native resolution = Native resolution No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected OGL Extensions = OGL extensions OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions OpenGL Extensions = OpenGL extensions Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer Optimal sample rate = Optimal sample rate OS Information = OS information Pixel resolution = Pixel resolution PPSSPP build = PPSSPP build Present modes = Present modes Refresh rate = Refresh rate Release = Release RW/RX exclusive = RW/RX exclusive Sample rate = Sample rate Screen notch insets = Screen notch insets Shading Language = Shading language Storage = Storage Sustained perf mode = Sustained perf mode System Information = System information System Name = Name System Version = System version Threads = Threads UI resolution = UI resolution Vendor = Vendor Vendor (detected) = Vendor (detected) Version Information = Version information Vulkan Extensions = Vulkan extensions Vulkan Features = Vulkan features [System] (broken) = (ødelagt) 12HR = 12 timer 24HR = 24 timer App switching mode = App switching mode Auto = Auto Auto Load Savestate = Auto load savestate AVI Dump started. = AVI Dump startet. AVI Dump stopped. = AVI Dump stoppet. Cache ISO in RAM = Cache hele ISO i RAM Change CPU Clock = Ændre emulerede PSPs CPU clock (unstable) Color Saturation = Color Saturation Color Tint = Color Tint CPU Core = CPU core Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (anbefalede) Enable plugins = Enable plugins Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system. Floating symbols = Floating symbols Game crashed = Game crashed JIT using IR = JIT using IR Language = Sprog Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1 Memory Stick folder = Memory Stick folder Memory Stick in installed.txt = Gem sti i installed.txt Memory Stick in My Documents = Gem sti i Mine Dokumenter Memory Stick size = Memory Stick size Change Nickname = Ændre kaldenavn ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder? ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files. Cheats = Snyd Clear Recent = Clear "Recent" Clear Recent Games List = Slet liste over nylige spil Clear UI background = Fjern UI baggrund Confirmation Button = Bekræftelsesknap Date Format = Datoformat Day Light Saving = Sommertid DDMMYYYY = DDMMYYYY Decrease size = Decrease size Developer Tools = Udvikler værktøjer Display Extra Info = Display extra info Display Games on a grid = Display "Games" on a grid Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid Emulation = Emulation Enable Cheats = Tillad snyd Enable Compatibility Server Reports = Send kompatibilitetsrapporter Failed to load state. Error in the file system. = Kunne ikke indlæse tilstand. Fejl i filsystemet. Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system. Fast (lag on slow storage) = Hurtig (forsinkelser på langsomt lager) Fast Memory = Hurtig hukommelse (ustabil) Force real clock sync (slower, less lag) = Tving rigtig clock sync (langsommere, færre forsinkelser) Games list settings = Games list settings General = Generel Grid icon size = Grid icon size Help the PPSSPP team = Hjælp PPSSPP holdet Host (bugs, less lag) = Host (fejl, færre forsinkelser) Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses Increase size = Increase size Interpreter = Fortolker IO timing method = I/O timing metode IR Interpreter = IR Interpreter Memory Stick Folder = Memory Stick folder Memory Stick inserted = Hukommelsesstik indsat MHz, 0:default = MHz, 0 = standard MMDDYYYY = MMDDYYYY Moving background = Moving background Newest Save = Newest save No animation = No animation Not a PSP game = Not a PSP game Off = Off Oldest Save = Oldest save Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported Path does not exist! = Path does not exist! Pause when not focused = P&ause når ikke i fokus Plugins = Plugins PSP Memory Stick = PSP Memory Stick PSP Model = PSP model PSP Settings = PSP indstillinger PSP-1000 = PSP-1000 PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000 Recent games = Recent games Record Audio = Optag lyd Record Display = Optag skærm Recording = Recording Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state Restore Default Settings = Sæt PPSSPP's indstillinger tilbage til standard RetroAchievements = RetroAchievements Rewind Snapshot Interval = Tilbagespol snapshot frekvens (mem hog) Savestate Slot = Lagerplads for spil-status Savestate slot backups = Savestate slot backups Screenshots as PNG = Gem skærmdumps i PNG format Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder Set UI background... = Sæt UI baggrund... Show ID = Show ID Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder Show region flag = Show region flag Simulate UMD delays = Simuler UMD forsinkelser Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed Slot 1 = Slot 1 Slot 2 = Slot 2 Slot 3 = Slot 3 Slot 4 = Slot 4 Slot 5 = Slot 5 Storage full = Storage full Sustained performance mode = Sustained performance mode Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides) Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible) Theme = Theme Time Format = Tidsformat Transparent UI background = Transparent UI background UI = UI UI background animation = UI background animation UI Sound = UI sound undo %c = backup %c USB = USB Use Lossless Video Codec (FFV1) = Brug tabsfri Video Codec (FFV1) Use O to confirm = Brug O som bekræftelsesknap Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording Use system native keyboard = Use system native keyboard Use X to confirm = Brug X som bekræftelsesknap VersionCheck = Søg efter ny version af PPSSPP WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on Waves = Waves YYYYMMDD = YYYYMMDD [TextureShaders] Off = Off TexMMPX = TexMMPX Tex2xBRZ = Tex2xBRZ Tex4xBRZ = Tex4xBRZ [Themes] Dark = Dark Default = Default [UI Elements] %1 button = %1 button %1 checkbox = %1 checkbox %1 choice = %1 choice %1 heading = %1 heading %1 radio button = %1 radio button %1 text field = %1 text field Choices: = Choices: List: = List: Progress: %1% = Progress: %1% Screen representation = Screen representation [Upgrade] Details = Details Dismiss = Afvis Download = Download New version of PPSSPP available = Ny version af PPSSPP tilgængelig [VR] % of native FoV = % of native FoV 6DoF movement = 6DoF movement Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled Enable immersive mode = Enable immersive mode Enable passthrough = Enable passthrough Field of view scale = Field of view scale Force 72Hz update = Force 72Hz update Heads-up display detection = Heads-up display detection Heads-up display scale = Heads-up display scale Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental) Virtual reality = Virtual reality VR camera = VR camera VR controllers = VR controllers