# Thanks for your interest in translating PPSSPP. # # Simply copy this file to a new ini file with your language code, # or use it to update an existing file with that name. # # To see a list of codes, view this page: # http://stackoverflow.com/questions/3191664/list-of-all-locales-and-their-short-codes # # Please note, while translating: # # Hash/sharp symbols (#) in this file indicate a comment. Lines that begin without one are # considered to be a part of the actual translations. # # The left side of the equals sign indicates "key" values that PPSSPP uses to identify a string. # If they don't match correctly, PPSSPP won't use them. # # Ampersands (&) on the RIGHT side of an equals sign denote an underlined keyboard hotkey. # The hotkeys are only supported currently in the DesktopUI section, however. # # Example 1: &File. This will make it so when you press ALT + F on Windows, it'll open the File menu. # Example 2: Homebrew && Demos. This would show one real ampersand in the menu. # # Happy translating. [MainMenu] Load = 불러오기... Browse = 찾아보기... Credits = 개발팀 Exit = 종료 Recent = 최근 게임 Game Settings = 게임 설정 Games = 게임 Homebrew & Demos = 홈브류 및 데모 How to get games = 어떻게 게임을 받을 수 있나요? Support PPSSPP = PPSSPP 지원 How to get homebrew & demos = 어떻게 홈브류 및 데모를 받을 수 있나요? www.ppsspp.org = www.ppsspp.org Home = 홈 DownloadFromStore = PPSSPP 홈브류 스토어에서 다운로드하십시오. [System] General = 일반 Dynarec = 동적 재컴파일 (JIT) DynarecisJailed = 동적 재컴파일 (JIT) : 탈옥하지 않고 JIT 사용할 수 없음 Fast Memory = 빠른 메모리 (불안정) Multithreaded (experimental) = 멀티스레드 (실험적) I/O on thread (experimental) = I/O 스레드 (실험적) Enable Windows native keyboard = 윈도우 기본 키보드를 사용 Enable Cheats = 치트 활성화 Day Light Saving = 서머 타임 Change Nickname = 닉네임 변경 Developer Tools = 개발자 도구 Enable Compatibility Server Reports = 서버에 호환성 문제를 보고 12HR = 12시간 24HR = 24시간 Cheats = 치트 (실험적, 포럼 참조) Emulation = 에뮬레이션 PSP Settings = PSP 설정 Use X to confirm = 확인 버튼으로 X 사용 Use O to confirm = 확인 버튼으로 O 사용 YYYYMMDD = YYYYMMDD MMDDYYYY = MMDDYYYY DDMMYYYY = DDMMYYYY Screenshots as PNG = PNG 형식으로 스크린샷 저장 Time Format = 시간 표시 방식 Date Format = 날짜 표시 방식 Confirmation Button = 확인 버튼 Change CPU Clock = CPU 클럭 변경 (0 = 기본) Clear Recent Games List = 최근 게임 목록 지우기 Savestate Slot = 상태 저장 슬롯 UI Language = UI 언어 Restore Default Settings = PPSSPP의 설정을 기본으로 복원 Rewind Snapshot Frequency = 스냅샷 주파수 되감기 (0 = 끄기) Auto Load Newest Savestate = 최근 상태 저장 자동 불러오기 Networking = 네트워킹 Change proAdhocServer Address = proAdhocServer IP 주소 변경 Change Mac Address = MAC 주소 변경 proAdhocServer Address: = proAdhocServer 주소: Enable networking = 네트워킹/무선 랜 활성화 (베타) VersionCheck = PPSSPP의 새로운 버전을 확인 PSP Model = PSP 기종 Force real clock sync (slower, less lag) = 강제 실제 클럭 동기화 (느림, 약간의 지연) Respect FPU rounding (disable for old GEB saves) = 부동 소수점 반올림 (이전 GEB 저장을 위해 사용 안함) Cache ISO in RAM = ISO 전체를 램에 캐싱 (느린 시작) Save path in My Documents = 경로를 내 문서에 저장 Save path in installed.txt = 경로를 installed.txt에 저장 [Graphics] Stretch to Display = 화면 늘이기 Hardware Transform = 하드웨어 변환 Texture Filtering = 텍스처 필터링 Frame Skipping = 프레임 생략 Vertex Cache = 버텍스 캐시 Rendering Resolution = 렌더링 해상도 Auto (1:1) = 자동 (1:1) 1x PSP = PSP 1배 2x PSP = PSP 2배 3x PSP = PSP 3배 4x PSP = PSP 4배 5x PSP = PSP 5배 6x PSP = PSP 6배 7x PSP = PSP 7배 8x PSP = PSP 8배 9x PSP = PSP 9배 10x PSP = PSP 10배 LowCurves = 낮은 품질의 스플라인 및 베지어 곡선 (속도 증가) Low = 낮음 Medium = 중간 High = 높음 Mipmapping = 밉맵핑 Alternative Speed = 고정 속도 # Unused currently. # True Color = True color Anisotropic Filtering = 비등방성 필터링 Texture Scaling = 텍스처 크기 조절 Deposterize = 색조 융합 None = 없음 Speed = 속도 FPS = FPS Both = 모두 표시 Auto = 자동 2x = 2배 3x = 3배 4x = 4배 5x = 5배 8x = 8배 16x = 16배 xBRZ = xBRZ Hybrid = 혼합 Bicubic = 쌍입방 Hybrid + Bicubic = 혼합 + 쌍입방 VSync = 수직 동기 FullScreen = 전체 화면 Show FPS Counter = FPS 카운터 표시 Show Debug Statistics = 디버그 통계 표시 Upscale Level = 확대 수준 Upscale Type = 확대 종류 Texture Filter = 텍스처 필터링 Nearest = 근접 필터링 Linear = 선형 필터링 Linear on FMV = FMV(Full Motion Video)에 선형 필터링 Non-Buffered Rendering = 버퍼링되지 않은 렌더링 Buffered Rendering = 버퍼링된 렌더링 Read Framebuffers To Memory (CPU) = 메모리로 프레임 버퍼 읽기 (CPU) Read Framebuffers To Memory (GPU) = 메모리로 프레임 버퍼 읽기 (GPU) Toggled Speed Limit = 속도 제한 전환 Software Rendering = 소프트웨어 렌더링 (실험적) Debugging = 디버깅 Dump next frame to log = 로그에 다음 프레임 덤프 Features = 특징 Force max 60 FPS (helps GoW) = FPS 60 초과 방지 (갓 오브 워 속도 증가) Frame Rate Control = 프레임 비율 제어 Mode = 방식 Simulate Block Transfer = 시물레이션 블럭 전송 (미완성) Off = 끄기 Overlay Information = 오버레이 정보 Rendering Mode = 렌더링 방식 Hack Settings = 핵 설정 (이것은 오류의 원인이 됩니다) Always Depth Write = 항상 깊이 쓰기 (세인트 Ω, 건담 AGE 수정) Disable Stencil Test = 스텐실 테스트 비활성화 (파이널 판타지4 보정) Internal Resolution = 내부 해상도 Window Size = 창 크기 Texture Coord Speedhack = 스피드핵 텍스처 좌표 (속도 상승) Postprocessing Shader = 후 처리 셰이더 Antialiasing and postprocessing = 안티앨리어싱 및 후 처리 Performance = 성능 Disable Alpha Test (PowerVR speedup) = 알파 테스트 사용 안함 (속도 상승) Software Skinning = 소프트웨어 스키닝 Timer Hack = 타이머 핵 Lazy texture caching = 텍스처 캐싱을 줄임 (속도 상승) Retain changed textures = 변경된 텍스처 유지 (속도 상승, 메모리 점유) Small Display = 작은 화면 Partial Vertical Stretch = 부분 수직 늘이기 Immersive Mode = 집중 모드 Auto FrameSkip = 자동 프레임 스킵 Disable slower effects (speedup) = 느림 효과를 비활성화 (속도 상승) Native device resolution = 기본 장치 해상도 Auto (same as Rendering) = 자동 (렌더링 해상도와 같음) Display Resolution (HW scaler) = 화면 해상도 (하드웨어 스케일러) Must Restart = 이 설정을 적용하기 위해서는 PPSSPP를 재시작 하십시오. Screen Scaling Filter = 화면 크기 조절 필터 Backend = 처리자 Direct3D9 = Direct3D9 OpenGL = OpenGL [Pause] Save State = 상태 저장하기 Load State = 상태 불러오기 Continue = 계속 Exit to menu = 종료 후 메뉴로 Game Settings = 게임 설정 Cheats = 치트 Rewind = 되감기 Switch UMD = UMD 교체 [MainSettings] Audio = 오디오 Graphics = 그래픽 System = 시스템 Controls = 컨트롤 [Developer] Load language ini = 언어 ini 불러오기 Save language ini = 언어 ini 저장하기 Run CPU Tests = CPU 테스트 실행 Enable Logging = 디버그 로깅 활성화 System Information = 시스템 정보 Language = 언어 Logging Channels = 로깅 채널 RestoreDefaultSettings = 모든 설정을 다시 기본으로 복원 하시겠습니까?\n컨트롤 맵핑 설정은 변경되지 않습니다.\n\n\n이 작업은 되돌릴 수 없습니다.\n변경 사항을 적용하기 위해 PPSSPP를 재시작하십시오. Show Developer Menu = 개발자 메뉴 표시 Dump Decrypted Eboot = 게임 부팅 시 복호화된 EBOOT.BIN 덤프 (암호화 되어 있는 경우) [Audio] Enable Sound = 사운드 활성화 Audio Latency = 사운드 지연 시간 Audio hacks = 오디오 핵 Sound speed hack (DOA etc.) = 사운드 스피드 핵 (데드 오어 얼라이브 등) [Controls] OnScreen = 화면 터치 컨트롤 Button Opacity = 버튼 투명도 Control Mapping = 컨트롤 맵핑 HapticFeedback = 햅틱 피드백 (진동) None (Disabled) = 없음 (비활성) Analog Stick = 아날로그 스틱 D-PAD = 십자 패드 PSP Action Buttons = PSP 액션 버튼 Tilt Input Type = 기울기 입력 방식 Customize tilt = 기울기 사용자화... Invert Axes = 축 반전 Invert Tilt along X axis = X축 기울기 반전 Invert Tilt along Y axis = Y축 기울기 반전 Sensitivity = 민감도 Tilt Sensitivity along X axis = X축 기울기 민감도 Tilt Sensitivity along Y axis = Y축 기울기 민감도 Deadzone Radius = 데드존 범위 Calibration = 보정 To Calibrate = 보정하려면, 기기를 평평한 곳에 놓고 "보정"을 누르십시오. Calibrate D-Pad = 십자 패드 보정 Custom layout... = 터치 컨트롤 레이아웃 편집... Visibility = 가시화 Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = 십자 패드 대각선 비활성 (4방향 터치) Button style = 버튼 스타일 Classic = 클래식 Thin borders = 얇은 테두리 Keyboard = 키보드 조작 설정 Ignore Windows Key = 윈도우 키 무시하기 Show Touch Pause Menu Button = 일시 정지 메뉴 버튼 표시 Screen Rotation = 화면 회전 Auto = 자동 Landscape = 가로 Portrait = 세로 Landscape Reversed = 가로 반전 Portrait Reversed = 세로 반전 Analog Limiter = 아날로그 제한 [Dialog] Back = 뒤로 Yes = 예 No = 아니오 OK = 확인 Cancel = 취소 Enter = 결정 Select = 선택 Space = 스페이스 Delete = 삭제 Delete all = 전체 삭제 Start = 시작 Finish = 완료 Shift = 전환 Save = 저장하기 Load = 불러오기 Reset = 리셋 Toggle All = 전체 전환 NEW DATA = 새로운 데이터 Confirm Save = 이 데이터를 저장하시겠습니까? Confirm Overwrite = 데이터를 덮어 쓰시겠습니까? ConfirmLoad = 이 데이터를 불러오시겠습니까? Saving = 저장 중입니다.\n잠시 기다려 주십시오... Save completed = 저장을 완료했습니다. Loading = 불러오는 중입니다.\n잠시 기다려 주십시오... Load completed = 불러오기를 완료했습니다. There is no data = 데이터가 없습니다. DeleteConfirm = 이 데이터는 삭제됩니다.\n계속 하시겠습니까? Deleting = 삭제 중입니다.\n잠시 기다려 주십시오... Delete completed = 삭제를 완료했습니다. DeleteConfirmAll = 이 게임에 대한 모든 저장 데이터를\n삭제 하시겠습니까? DeleteConfirmGame = 이 게임을 정말로 당신의 장치에서\n삭제 하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다. Retry = 재시도 Network Connection = 네트워크 연결 Move = 이동 Resize = 크기 조정 SavingFailed = 저장할 수 없습니다. LoadingFailed = 불러올 수 없습니다. DeleteFailed = 삭제할 수 없습니다. ChangingGPUBackends = GPU 처리자를 변경하기 위해서는 PPSSPP를 재시작해야 합니다. 지금 재시작할까요? Choose PPSSPP save folder = PPSSPP 저장 폴더 선택 [Error] Error loading file = 파일 불러오는 중 오류 : PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTs는 PPSSPP에서 지원되지 않습니다. Failed to load executable: File corrupt = 실행 파일을 불러오지 못했습니다 : 손상된 파일. RAR file detected (Require WINRAR) = 파일이 RAR 형식으로 압축되어 있습니다.\n먼저 압축을 해제하십시오. (WinRAR로 시도) RAR file detected (Require UnRAR) = 파일이 RAR 형식으로 압축되어 있습니다.\n먼저 압축을 해제하십시오. (UnRAR로 시도) ZIP file detected (Require WINRAR) = 파일이 ZIP 형식으로 압축되어 있습니다.\n먼저 압축을 해제하십시오. (WinRAR로 시도) ZIP file detected (Require UnRAR) = 파일이 ZIP 형식으로 압축되어 있습니다.\n먼저 압축을 해제하십시오. (UnRAR로 시도) 7z file detected (Require 7-Zip) = 파일이 7z 형식으로 압축되어 있습니다.\n먼저 압축을 해제하십시오. (7-Zip 또는 WinRAR로 시도) Just a directory. = 디렉터리 입니다. Failed to identify file = 파일을 식별하는데 실패했습니다. Error reading file = 파일을 읽는 동안 오류가 발생했습니다. No EBOOT.PBP, misidentified game = EBOOT.PBP가 없으면, 게임을 식별할 수 없습니다. PSX game image detected. = MODE2 이미지 파일입니다. PPSSPP는 PS1 게임을 지원하지 않습니다. OpenGLDriverError = OpenGL 드라이버 오류 InsufficientOpenGLDriver = OpenGL 드라이버 지원 부족 감지!\n\n현재 PPSSPP를 실행하는데 필요한 OpenGL 2.0을 지원하지 않는다고 당신의 GPU에서 보고합니다.\n\n당신의 GPU가 OpenGL 2.0과 호환되는지 확인하십시오. 이 경우, 당신의 GPU 공급업체의 웹사이트에서 새로운 그래픽 드라이버를 찾아 설치해야 합니다.\n\n자세한 내용은 http://forums.ppsspp.org 포럼을 방문하십시오. PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP는 현재 DLC, PSN, 게임 업데이트에 대한 인터넷 연결을 지원하지 않습니다. Disk full while writing data = 데이터를 쓰는 도중 디스크가 꽉 찼습니다. Could not save screenshot file = 스크린샷 파일을 저장할 수 없습니다. [Screen] fixed = 속도: 고정 standard = 속도: 표준 Loaded State = 상태 불러옴 Saved State = 상태 저장됨 LoadStateDoesntExist = 상태를 불러오지 못했습니다: 상태 저장이 존재하지 않습니다! LoadStateWrongVersion = 상태를 불러오지 못했습니다: PPSSPP 이전 버전의 상태 저장입니다! Save State Failed = 상태를 저장하지 못했습니다! PressESC = ESC를 누르면 중지 메뉴가 열립니다. Chainfire3DWarning = 경고: 체인파이어 3D가 검출되었습니다. 문제가 발생할 수 있습니다. GLToolsWarning = 경고: GLTools가 감지되었습니다. 문제가 발생할 수 있습니다. norewind = 되감기 저장 상태가 없습니다. [PSPCredits] created = 만든이: license = 무료 소프트웨어 GPL 2.0 계약에 따라 title = 빠르고 휴대성이 높은 PSP 에뮬레이터 contributors = 도움 주신 분들: specialthanks = 특별히 감사드립니다: written = 속도와 이식성을 보장하기 위해 C++로 작성되었습니다. tools = 사용된 무료 도구들: website = 웹 사이트에서 확인하세요: list = 호환 목록, 포럼 및 개발 정보 check = 최고의 Wii/GC 에뮬 Dolphin 또한 확인하세요. info1 = PPSSPP는 교육적인 목적으로만 사용할 수 있습니다. info2 = 당신이 어떤 게임에 대한 권리를 소유하고 있는지 확인하십시오. info3 = 당신은 UMD를 소유하거나 디지털로 구매하여 재생하십시요. info4 = 실제 PSP의 PSN 스토어에서 다운로드 할 수 있습니다. info5 = PSP는 주식회사 소니의 등록 상표입니다. Buy Gold = 골드 버전 구매 PPSSPP Forums = PPSSPP 포럼 Share PPSSPP = PPSSPP 공유 this translation by = 번역: # Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits. # Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best. # Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here. translators1 = mgaver translators2 = translators3 = translators4 = translators5 = translators6 = [KeyMapping] Clear All = 모두 지우기 Default All = 기본값 복원 Map a new key for = 새로운 키 입력 Autoconfigure for device = 디바이스에 맞게 자동 설정 Autoconfigure = 자동 설정 Test Analogs = 아날로그 테스트 [MappableControls] Up = 방향 패드.상 Down = 방향 패드.하 Left = 방향 패드.좌 Right = 방향 패드.우 An.Up = 아날로그.상 An.Down = 아날로그.하 An.Left = 아날로그.좌 An.Right = 아날로그.우 RapidFire = 속사 Unthrottle = 터보 SpeedToggle = 속도 전환 Pause = 일시 정지 RightAn.Up = 우측An.상 RightAn.Down = 우측An.하 RightAn.Left = 우측An.좌 RightAn.Right = 우측An.우 Analog Stick = 아날로그 스틱 Dpad = 방향 패드 Rewind = 되감기 Save State = 상태 저장하기 Load State = 상태 불러오기 Analog limiter = 아날로그 제한자 Next Slot = 다음 슬롯 [DesktopUI] # If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one. # Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font). #Font = 굴림 File = 파일(&F) Load = 불러오기(&L)... Open Directory... = 디렉터리 열기(&D)... Open from MS:/PSP/GAME... = MS:/PSP/GAME에서 열기(&P)... Open Memory Stick = 메모리 스틱 열기(&M) Savestate Slot = 상태 저장 슬롯(&T) Load State = 상태 불러오기(&O) Save State = 상태 저장하기(&A) Load State File... = 상태 파일 불러오기(&L)... Save State File... = 상태 파일 저장하기(&S)... Exit = 종료(&X) Emulation = 에뮬레이션(&E) # Run doesn't appear when not in-game. # They alternate in-game. Run = 실행(&R) Pause = 일시 정지(&P) Stop = 정지(&S) Reset = 리셋(&E) Switch UMD = UMD 교체 Debugging = 디버그(&D) Load Map File... = 맵 파일 불러오기(&M)... Save Map File... = 맵 파일 저장하기(&S)... Load .sym File... = sym 파일 불러오기(&A)... Save .sym File... = sym 파일 저장하기(&E)... Reset Symbol Table = 심볼 테이블 리셋(&Y) Dump Next Frame to Log = 로그에 다음 프레임 덤프(&U) Take Screenshot = 스크린샷 찍기(&T) Show Debug Statistics = 디버그 통계 표시(&G) Ignore Illegal Reads/Writes = 잘못된 읽기/쓰기 무시(&I) Run on Load = 불러온 후 실행(&O) Disassembly = 역어셈블리(&D)... GE Debugger... = GE 디버거(&R)... Extract File... = 파일 추출(&X)... Log Console = 콘솔 로그(&L) Memory View... = 메모리 뷰(&V)... Game Settings = 게임 설정(&G) Keep PPSSPP On Top = PPSSPP 항상 위에 표시(&K) Pause When Not Focused = 백그라운드 처리 중지(&P) More Settings... = 기타 설정(&M)... Ignore Windows Key = 윈도우 키 무시 Control Mapping... = 컨트롤 맵핑(&O)... Language... = 언어(&N)... Stretch to Display = 화면 늘이기(&S) Fullscreen = 전체 화면(&L) VSync = 수직 동기(&Y) Postprocessing Shader = 후 처리 셰이더(&G) Rendering Resolution = 렌더링 해상도(&R) Auto = 자동(&A) Window Size = 창 크기(&W) Backend = 렌더링 처리자(&B) (PPSSPP 재시작) Direct3D9 = Direct3D9(&D) OpenGL = OpenGL(&O) Rendering Mode = 렌더링 방식(&O) Non-Buffered Rendering = 버퍼링되지 않은 렌더링(&N) Buffered Rendering = 버퍼링된 렌더링(&B) Read Framebuffers To Memory (CPU) = 메모리로 프레임 버퍼 읽기(&CPU) Read Framebuffers To Memory (GPU) = 메모리로 프레임 버퍼 읽기(&GPU) # Also uses Auto from above. Please open an issue on GitHub if your language needs different words. Frame Skipping = 프레임 생략(&F) Off = 끄기(&O) # Also uses Auto from above. Please open an issue on GitHub if your language needs different words. Texture Filtering = 텍스처 필터링(&X) Nearest = 근접 필터링(&N) Linear = 선형 필터링(&L) Linear on FMV = FMV(Full Motion Video)에 선형 필터링(&F) # Also uses Off from above. Please open an issue on GitHub if your language needs different words. Screen Scaling Filter = 화면 크기 조절 필터(&E) Texture Scaling = 텍스처 크기 조절(&T) xBRZ = xBRZ(&X) Hybrid = 혼합(&H) Bicubic = 쌍입방(&B) Hybrid + Bicubic = 혼합 + 쌍입방(&Y) Deposterize = 색조 융합(&D) Hardware Transform = 하드웨어 변환(&H) Vertex Cache = 버텍스 캐시(&V) Show FPS Counter = FPS 카운터 표시(&F) Enable Sound = 사운드 활성화(&O) Enable Cheats = 치트 활성화(&C) Help = 도움말(&H) www.ppsspp.org = www.ppsspp.org 방문(&P) PPSSPP Forums = PPSSPP 포럼(&F) Buy Gold = 골드 버전 구매(&G) About PPSSPP... = PPSSPP 정보(&A)... [Game] Play = 재생 Game Settings = 게임 설정 DeleteGame = 게임 삭제 ConfirmDelete = 삭제 Create Shortcut = 바로가기 만들기 Game = 게임 SaveData = 저장 데이터 DeleteSaveData = 저장 데이터 삭제 Remove From Recent = 최근 기록 제거 Show In Folder = 폴더에 표시 [CwCheats] Options = 옵션 Import Cheats = 치트 가져오기 (cheat.db에서) Enable/Disable All = 모든 치트 활성화/비활성화 Cheats = 치트 Edit Cheat File = 치트 파일 편집 [PostShaders] 4xHqGLSL = 4배 HQ GLSL (OpenGL 쉐이딩 언어) AAColor = AA 색상 Bloom = 블룸 Cartoon = 카툰 FXAA = FXAA (Fast Approximate Anti-Aliasing) Grayscale = 그레이 스케일 InverseColors = 색 반전 Natural = 자연 색상 Off = 끄기 Scanlines = 스캔라인 (CRT) Sharpen = 선명하게 UpscaleSpline36 = 스플라인36 확대 Vignette = 비네트 CRT Scanlines = CRT 스캔라인 [Upgrade] New version of PPSSPP available = 새로운 버전의 PPSSPP를 이용할 수 있습니다 Download = 다운로드 Dismiss = 거절 [InstallZip] Install game from ZIP file? = ZIP 파일로부터 게임을 설치하시겠습니까? Install = 설치 Delete ZIP file = ZIP 파일 삭제 Installed! = 설치되었습니다! [Store] Install = 설치 Already Installed = 이미 설치되어 있습니다 Uninstall = 제거 Size = 크기 MB = MB Loading... = 불러오는 중... Connection Error = 연결 오류 [Reporting] ReportButton = 피드백 남기기 FeedbackDesc = 에뮬레이션이 어떤가요? 우리에게 알려주세요! Overall = 전체적으로 Perfect = 완벽함 Plays = 플레이 In-game = 게임 내에서 Menu/Intro = 메뉴/인트로 Nothing = 없음 Graphics = 그래픽 Bad = 나쁨 OK = 괜찮음 Great = 좋음 Speed = 속도 Gameplay = 게임 플레이 Open Browser = 브라우저 열기 Submit Feedback = 피드백 전송 [LangRegionNames] ja_JP = "日本語" en_US = "English" fi_FI = "Suomi" fr_FR = "Français" es_ES = "Castellano (España)" es_LA = "Español (América Latina)" de_DE = "Deutsch" it_IT = "Italiano" nl_NL = "Nederlands" pt_PT = "Português" pt_BR = "Português Brasileiro" ru_RU = "Русский" ko_KR = "한국어" zh_TW = "繁體中文" zh_CN = "简体中文" ar_AE = "العربية" az_AZ = "Azeri" ca_ES = "Català" gl_ES = "Galego" gr_EL = "Ελληνικά" he_IL = "עברית" hu_HU = "Magyar" id_ID = "Indonesia" pl_PL = "Polski" ro_RO = "Român" sv_SE = "Svenska" tr_TR = "Türk" uk_UA = "Українська" vi_VN = "Tiếng Việt" cz_CZ = "Česky" tg_PH = "Tagalog" th_TH = "ไทย" dr_ID = "Duri" fa_IR = "فارسی" ms_MY = "Melayu" da_DK = "Dansk" no_NO = "Norsk" bg_BG = "български език" lt-LT = "Lithuanian" [SystemLanguage] ja_JP = "JAPANESE" en_US = "ENGLISH" fr_FR = "FRENCH" es_ES = "SPANISH" gl_ES = "SPANISH" es_LA = "SPANISH" de_DE = "GERMAN" it_IT = "ITALIAN" nl_NL = "DUTCH" pt_PT = "PORTUGUESE" pt_BR = "PORTUGUESE" ru_RU = "RUSSIAN" ko_KR = "KOREAN" th_TH = "THAI" zh_TW = "CHINESE_TRADITIONAL" zh_CN = "CHINESE_SIMPLIFIED"