mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2024-11-23 21:39:52 +00:00
9401fabfa1
See #18776
1413 lines
55 KiB
INI
1413 lines
55 KiB
INI
[Achievements]
|
||
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
|
||
%1: Attempt started = %1: Attempt started
|
||
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
|
||
Account = Account
|
||
Achievement progress = Achievement progress
|
||
Achievement unlocked = Achievement unlocked
|
||
Achievements = Achievements
|
||
Achievements are disabled = Achievements are disabled
|
||
Achievements enabled = Achievements enabled
|
||
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
|
||
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
|
||
Almost completed achievements = Almost completed achievements
|
||
Around me = Around me
|
||
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
|
||
Challenge indicator = Challenge indicator
|
||
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
|
||
Customize = Customize
|
||
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
|
||
Encore Mode = Encore Mode
|
||
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
|
||
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
|
||
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
|
||
Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)
|
||
Hardcore Mode = Hardcore Mode
|
||
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
|
||
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
|
||
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
|
||
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
|
||
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
|
||
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
|
||
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
|
||
Leaderboards = Leaderboards
|
||
Links = Links
|
||
Locked achievements = Locked achievements
|
||
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
|
||
Mastered %1 = Mastered %1
|
||
Notifications = Notifications
|
||
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
|
||
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
|
||
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
|
||
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
|
||
RetroAchievements website = RetroAchievements website
|
||
Rich Presence = Rich Presence
|
||
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
|
||
Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode
|
||
Sound Effects = Sound Effects
|
||
Statistics = Statistics
|
||
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
|
||
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
|
||
Test Mode = Test Mode
|
||
This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode
|
||
This game has no achievements = This game has no achievements
|
||
Top players = Top players
|
||
Unlocked achievements = Unlocked achievements
|
||
Unofficial achievements = Unofficial achievements
|
||
Unsupported achievements = Unsupported achievements
|
||
|
||
[Audio]
|
||
Alternate speed volume = Alternate speed volume
|
||
Audio backend = Zvukové jádro (vyžaduje restart)
|
||
Audio Error = Audio Error
|
||
Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV.
|
||
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
|
||
Auto = Auto
|
||
Device = Device
|
||
Disabled = Disabled
|
||
DSound (compatible) = DSound (kompatibilní)
|
||
Enable Sound = Povolit zvuk
|
||
Global volume = Celková hlasitost
|
||
Microphone = Microphone
|
||
Microphone Device = Microphone device
|
||
Mute = Mute
|
||
Reverb volume = Reverb volume
|
||
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
|
||
Use global volume = Use global volume
|
||
WASAPI (fast) = WASAPI (rychlé)
|
||
|
||
[Controls]
|
||
Analog Binding = Analog Binding
|
||
Analog Limiter = Analogový omezovač
|
||
Analog Settings = Analog Settings
|
||
Analog Stick = Analogová páčka
|
||
Analog Style = Analog Style
|
||
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
|
||
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
|
||
Auto = Auto
|
||
Auto-centering analog stick = Automatické vystředění analogové páčky
|
||
Auto-hide buttons after delay = Automaticky skrýt tlačítka po určité době
|
||
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
|
||
Binds = Binds
|
||
Button Binding = Button Binding
|
||
Button Opacity = Průhlednost tlačítek
|
||
Button style = Styl tlačítek
|
||
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
|
||
Calibrate = Kalibrovat
|
||
Calibrated = Calibrated
|
||
Calibration = Kalibrace
|
||
Circular deadzone = Circular deadzone
|
||
Circular stick input = Circular stick input
|
||
Classic = Klasický
|
||
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
|
||
Control Mapping = Mapování ovládání
|
||
Custom Key Setting = Custom Key Setting
|
||
Customize = Customize
|
||
Customize Touch Controls = Upravit rozdělení dotykového ovládání...
|
||
D-PAD = D-Pad
|
||
Deadzone radius = Poloměr mrtvé zóny
|
||
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Zakázat diagonální D-Pad (čtyřsměrný dotek)
|
||
Disable diagonal input = Disable diagonal input
|
||
Double tap = Double tap
|
||
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
|
||
Enable gesture control = Enable gesture control
|
||
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
|
||
frames = frames
|
||
Gesture = Gesture
|
||
Gesture mapping = Gesture mapping
|
||
Glowing borders = Glowing borders
|
||
HapticFeedback = Hmatová odezva (vibrace)
|
||
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
|
||
Icon = Icon
|
||
Ignore gamepads when not focused = Ignorovat gamepad pokud okno není aktivní
|
||
Ignore Windows Key = Zakázat klávesu Windows
|
||
Invert Axes = Převrátit osy
|
||
Invert Tilt along X axis = Převrátit náklon podle osy X
|
||
Invert Tilt along Y axis = Převrátit náklon podle osy Y
|
||
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
|
||
Keyboard = Nastavení ovládání klávesnicí
|
||
L/R Trigger Buttons = Levé/Pravé tlačítko spínače
|
||
Landscape = Na šířku
|
||
Landscape Auto = Landscape auto
|
||
Landscape Reversed = Na šířku obráceně
|
||
Low end radius = Low end radius
|
||
Mouse = Mouse settings
|
||
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
|
||
Mouse smoothing = Mouse smoothing
|
||
Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
|
||
MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon.
|
||
None (Disabled) = Žádné (zakázáno)
|
||
Off = Vypnuto
|
||
OnScreen = Dotykové ovládání na obrazovce
|
||
Portrait = Na výšku
|
||
Portrait Reversed = Na výšku obráceně
|
||
PSP Action Buttons = Tlačítka činností PSP
|
||
Rapid fire interval = Rapid fire interval
|
||
Raw input = Raw input
|
||
Repeat mode = Repeat mode
|
||
Reset to defaults = Reset to defaults
|
||
Screen Rotation = Otočení obrazovky
|
||
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
|
||
Sensitivity = Citlivost
|
||
Shape = Shape
|
||
Show Touch Pause Menu Button = Zobrazit tlačítko Nabídky při pozastavení
|
||
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
|
||
Swipe = Swipe
|
||
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
|
||
Swipe smoothing = Swipe smoothing
|
||
Thin borders = Tenké okraje
|
||
Tilt control setup = Přizpůsobit náklon...
|
||
Tilt Input Type = Typ vstupu náklonu
|
||
Tilt Sensitivity along X axis = Citlivost náklonu podle osy X
|
||
Tilt Sensitivity along Y axis = Citlivost náklonu podle osy Y
|
||
To Calibrate = Držte zařízení ve vašem preferovaném úhlu a stiskněte "Kalibrovat".
|
||
Toggle mode = Toggle mode
|
||
Touch Control Visibility = Viditelnost dotykového ovládání
|
||
Use custom right analog = Use custom right analog
|
||
Use Mouse Control = Use mouse control
|
||
Visibility = Viditelnost
|
||
Visible = Visible
|
||
X = X
|
||
Y = Y
|
||
|
||
[CwCheats]
|
||
Cheats = Cheaty
|
||
Edit Cheat File = Upravit soubor s cheaty
|
||
Import Cheats = Importovat z cheat.db
|
||
Import from %s = Importovat z %s
|
||
Refresh interval = Frekvence obnoveni
|
||
|
||
[DesktopUI]
|
||
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
|
||
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
|
||
#Font = Trebuchet MS
|
||
About PPSSPP... = &O PPSSPP...
|
||
Auto = &Automaticky
|
||
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
|
||
Backend = V&ykreslovací Jádro (Restartuje PPSSPP)
|
||
Bicubic = &Bikubická
|
||
Break = Break
|
||
Break on Load = Break on load
|
||
Buy Gold = &Koupit zlaté PPSSPP
|
||
Control Mapping... = &Mapování ovládání...
|
||
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
|
||
Debugging = &Ladění
|
||
Deposterize = &Deposterizace
|
||
Direct3D9 = &Direct3D9
|
||
Direct3D11 = Direct3D &11
|
||
Disassembly = R&ozebrání strojového kódu...
|
||
Discord = Discord
|
||
Display Layout && Effects = Zobrazit editor rozvržení...
|
||
Display Rotation = Otočení obrazovky
|
||
Dump Next Frame to Log = &Vypsat příští snímek do záznamu
|
||
Emulation = &Emulace
|
||
Enable Cheats = Povolit &cheaty
|
||
Enable Sound = Povolit zv&uk
|
||
Exit = U&končit
|
||
Extract File... = E&xtrahovat soubor...
|
||
File = &Soubor
|
||
Frame Skipping = Přeskakování &snímků
|
||
Frame Skipping Type = Frame skipping type
|
||
Fullscreen = Ce&lá obrazovka
|
||
Game Settings = &Nastavení hry
|
||
GE Debugger... = &Ladění GE...
|
||
GitHub = Git&Hub
|
||
Hardware Transform = &Hardwarová transformace
|
||
Help = Ná&pověda
|
||
Hybrid = &Hybridní
|
||
Hybrid + Bicubic = H&ybridní + Bikubická
|
||
Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignorovat nepřípustná čtení/zápisy
|
||
Ignore Windows Key = Ignorovat klávesu Windows
|
||
Keep PPSSPP On Top = PPSSPP vždy &navrchu
|
||
Landscape = Na šířku
|
||
Landscape reversed = Na šířku obráceně
|
||
Language... = &Jazyk...
|
||
Linear = &Lineární
|
||
Load = &Načíst...
|
||
Load .sym File... = N&ačíst soubor .sym...
|
||
Load Map File... = &Načíst soubor mapování...
|
||
Load State = N&ačíst stav
|
||
Load State File... = Načíst sou&bor stavu...
|
||
Log Console = &Konzole záznamu
|
||
Memory View... = &Zobrazení paměti...
|
||
More Settings... = D&alší nastavení...
|
||
Nearest = &Nejbližší
|
||
Recent = &Recent
|
||
Restart Graphics = Restart Graphics
|
||
Skip Buffer Effects = &Přeskočit efekty vyrovnávací paměti
|
||
Off = &Vypnuto
|
||
Open Chat = Open Chat
|
||
Open Directory... = &Otevřít adresář...
|
||
Open from MS:/PSP/GAME... = O&tevřít z MS:/PSP/GAME...
|
||
Open Memory Stick = Otevřít &paměťovou kartu
|
||
Open New Instance = Open new instance
|
||
OpenGL = &OpenGL
|
||
Pause = &Pozastavit
|
||
Pause When Not Focused = &Pozastavit pokud okno není zaměřeno
|
||
Portrait = Na výšku
|
||
Portrait reversed = Na výšku obráceně
|
||
PPSSPP Forums = &Fóra PPSSPP
|
||
Record = &Record
|
||
Record Audio = Record &audio
|
||
Record Display = Record &display
|
||
Rendering Mode = R&ežim vykreslování
|
||
Rendering Resolution = Vel&ikost rozlišení vykreslování
|
||
Reset = &Resetovat
|
||
Reset Symbol Table = &Resetovat tabulku symbolů
|
||
Run = &Spustit
|
||
Save .sym File... = Uložit sou&bor .sym...
|
||
Save Map File... = &Uložit soubor mapování...
|
||
Save State = U&ložit stav
|
||
Save State File... = &Uložit soubor stavu...
|
||
Savestate Slot = Po&zice uloženého stavu
|
||
Screen Scaling Filter = Fil&tr změny velikosti obrazovky
|
||
Show Debug Statistics = Zobrazit &statistiky ladění
|
||
Show FPS Counter = Zobrazit počíta&dlo
|
||
Skip Number of Frames = Skip number of frames
|
||
Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS
|
||
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
|
||
Stop = &Zastavit
|
||
Switch UMD = Přepnout UMD
|
||
Take Screenshot = &Pořídit snímek obrazovky
|
||
Texture Filtering = &Filtrování textur
|
||
Texture Scaling = &Změna velikosti textur
|
||
Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1)
|
||
Use output buffer for video = Use output buffer for video
|
||
VSync = Vertikální S&ynchronizace
|
||
Vulkan = Vulkan
|
||
Window Size = &Velikost okna
|
||
www.ppsspp.org = Navštivte www.&ppsspp.org
|
||
xBRZ = &xBRZ
|
||
|
||
[Developer]
|
||
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
|
||
Allow remote debugger = Allow remote debugger
|
||
Backspace = Backspace
|
||
Block address = Adresa bloku
|
||
By Address = Podle adresy
|
||
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
|
||
Create frame dump = Create frame dump
|
||
Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
|
||
Current = Současný
|
||
Debug overlay = Debug overlay
|
||
Debug stats = Debug stats
|
||
Dev Tools = Development tools
|
||
DevMenu = DevMenu
|
||
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
|
||
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
|
||
Dump Decrypted Eboot = Vypsat dešifrovaný EBOOT.BIN při načtení hry
|
||
Dump next frame to log = Vypsat příští snímek do záznamu
|
||
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
|
||
Enable Logging = Povolit záznam při ladění
|
||
Enter address = Zadejte adresu
|
||
Fast-forward mode = Rychle vpřed
|
||
FPU = FPU
|
||
Fragment = Fragment
|
||
Frame timing = Frame timing
|
||
Framedump tests = Framedump tests
|
||
Frame Profiler = Profilovač snímku
|
||
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
|
||
GPU Driver Test = GPU driver test
|
||
GPU log profiler = GPU log profiler
|
||
GPU Profile = GPU profile
|
||
Jit Compare = Porovnání JIT
|
||
JIT debug tools = JIT debug tools
|
||
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
|
||
Log Level = Úroveň záznamu
|
||
Log View = Zobrazení záznamu
|
||
Logging Channels = Kanály záznamu
|
||
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
|
||
Next = Další
|
||
No block = Žádný blok
|
||
Off = Off
|
||
Prev = Předchozí
|
||
Random = Náhodné
|
||
Replace textures = Replace textures
|
||
Reset = Reset
|
||
Reset limited logging = Reset limited logging
|
||
RestoreDefaultSettings = Jste si jisti obnovou všech nastavení zpět na jejich výchozí hodnoty?\n\nToto nelze vrátit zpět.\nPo obnově nastavení prosím restartujte PPSSPP.
|
||
RestoreGameDefaultSettings = Jste si jisti obnovou nastavení hry\nzpět na výchozí hodnoty PPSSPP?
|
||
Resume = Resume
|
||
Run CPU Tests = Spustit zkoušky CPU
|
||
Save new textures = Save new textures
|
||
Shader Viewer = Prohlížeč shaderů
|
||
Show Developer Menu = Zobrazit nabídku pro vývojáře
|
||
Show on-screen messages = Show on-screen messages
|
||
Stats = Statistiky
|
||
System Information = Informace o systému
|
||
Texture ini file created = Texture ini file created
|
||
Texture Replacement = Texture replacement
|
||
Audio Debug = Přepnout ladění zvuku
|
||
Control Debug = Control Debug
|
||
Toggle Freeze = Přepnout zamrznutí
|
||
Touchscreen Test = Touchscreen test
|
||
Ubershaders = Ubershaders
|
||
Vertex = Vertex
|
||
VFPU = VFPU
|
||
|
||
[Dialog]
|
||
%d ms = %d ms
|
||
%d seconds = %d vteřin
|
||
* PSP res = * PSP rozlišení
|
||
Active = Active
|
||
Back = Zpět
|
||
Bottom Center = Bottom center
|
||
Bottom Left = Bottom left
|
||
Bottom Right = Bottom right
|
||
Cancel = Zrušit
|
||
Center = Na střed
|
||
Center Left = Center left
|
||
Center Right = Center right
|
||
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
|
||
Channel: = Channel:
|
||
Choose PPSSPP save folder = Zvolit složku pro ukládání dat PPSSPP
|
||
Confirm Overwrite = Chcete tato data přepsat??
|
||
Confirm Save = Chcete tato data uložit?
|
||
ConfirmLoad = Načíst tyto data?
|
||
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
|
||
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
|
||
ConnectionName = Connection name
|
||
Corrupted Data = Corrupted data
|
||
Delete = Smazat
|
||
Delete all = Smazat vše
|
||
Delete completed = Mazání dokončeno.
|
||
DeleteConfirm = Tato uložená data budou smazána.\nOpravdu chcete pokračovat?
|
||
DeleteConfirmAll = Opravdu chcete smazat všechna\nvaše uložená data pro tuto hru?
|
||
DeleteConfirmGame = Opravdu chcete tuto hru smazat\nze svého zařízení? Toto nelze vrátit zpět.
|
||
DeleteConfirmGameConfig = Opravdu chcete smazat nastavení této hry?
|
||
DeleteFailed = Nelze smazat data.
|
||
Deleting = Probíhá mazání\nČekejte prosím...
|
||
Disable All = Disable all
|
||
Disabled = Disabled
|
||
Dumps = Dumps
|
||
Edit = Edit
|
||
Enable All = Enable all
|
||
Enabled = Enabled
|
||
Enter = Potvrdit
|
||
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
|
||
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
|
||
Filter = Filter
|
||
Finish = Potvrdit
|
||
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
|
||
Grid = Grid
|
||
Inactive = Inactive
|
||
Installing... = Installing...
|
||
InternalError = An internal error has occurred.
|
||
Links = Links
|
||
Load = Načíst
|
||
Load completed = Načítání dokončeno.
|
||
Loading = Načítání\nČekejte prosím...
|
||
LoadingFailed = Nelze načíst data.
|
||
Log in = Log in
|
||
Log out = Log out
|
||
Logged in! = Logged in!
|
||
Logging in... = Logging in...
|
||
More information... = More information...
|
||
Move = Přesunout
|
||
Move Down = Move Down
|
||
Move Up = Move Up
|
||
Network Connection = Síťové připojení
|
||
NEW DATA = NOVÁ DATA
|
||
No = Ne
|
||
None = None
|
||
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
|
||
OK = OK
|
||
Old savedata detected = Zjištěna stará uložená data
|
||
Options = Volby
|
||
Password = Password
|
||
Remove = Remove
|
||
Reset = Resetovat
|
||
Resize = Velikost
|
||
Restart = Restart
|
||
Retry = Zkusit znovu
|
||
Save = Uložit
|
||
Save completed = Ukládání dokončeno.
|
||
Saving = Ukládání\nČekejte prosím...
|
||
SavingFailed = Nelze uložit data.
|
||
Search = Search
|
||
seconds, 0:off = sekundy, 0 = vypnuto
|
||
Select = Vybrat
|
||
Settings = Settings
|
||
Shift = Shift
|
||
Skip = Skip
|
||
Snap = Snap
|
||
Space = Mezera
|
||
SSID = SSID
|
||
Submit = Odeslat
|
||
Supported = Supported
|
||
There is no data = Žádná data k dispozici.
|
||
Toggle All = Přepnout vše
|
||
Toggle List = Toggle list
|
||
Top Center = Top center
|
||
Top Left = Top left
|
||
Top Right = Top right
|
||
Unsupported = Unsupported
|
||
Username = Username
|
||
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Pokud uložíte, můžete hru načíst na PSP, ale ne na starší verzi PPSSPP
|
||
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
|
||
Yes = Ano
|
||
Zoom = Přiblížení
|
||
|
||
[Error]
|
||
7z file detected (Require 7-Zip) = Soubor je zabalen (7z).\nNejdříve ho musíte rozbalit (zkuste 7-Zip nebo WinRAR).
|
||
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
|
||
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
|
||
Could not save screenshot file = Soubor se snímkem obrazovky nelze uložit.
|
||
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
|
||
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
|
||
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
|
||
D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
|
||
D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
|
||
Disk full while writing data = Při zápisu dat došlo k zaplnění disku.
|
||
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
|
||
Error loading file = Chyba při načítání souboru.
|
||
Error reading file = Chyba při čtení souboru.
|
||
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
|
||
Failed to load executable: = Failed to load executable:
|
||
File corrupt = File corrupt
|
||
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
|
||
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
|
||
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
|
||
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
|
||
GenericGraphicsError = Graphics Error
|
||
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
|
||
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
|
||
InsufficientOpenGLDriver = Zjištěna nedostatečná podpora ovladače OpenGL!\n\nVaše grafická karta hlásí, že nepodporuje OpenGL 2.0. Chtěli byste místo toho zkusit použít DirectX?.\n\nDirectX je nyní kompatibilní s menším počtem her, ale ve vašem případě je to pravděpodobně vaše jediná volba.\n\nPro další informace navštivte fóra na https://forums.ppsspp.org.\n\n
|
||
Just a directory. = Jenom adresář.
|
||
Missing key = Missing key
|
||
MsgErrorCode = Error code:
|
||
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
|
||
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
|
||
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
|
||
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
|
||
No EBOOT.PBP, misidentified game = Žádný EBOOT.PBP, hra špatně identifikována.
|
||
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
|
||
OpenGLDriverError = Chyba ovladače OpenGL
|
||
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
|
||
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
|
||
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
|
||
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP nyní nepodporuje připojení k Internetu ke stažení DLC, aktualizací her, nebo pro PSN.
|
||
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PPSSPP nepodporuje EBOOT z PS1.
|
||
PSX game image detected. = Soubor je obraz MODE2. PPSSPP nepodporuje hry pro PS1.
|
||
RAR file detected (Require UnRAR) = Soubor je komprimován (RAR).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste UnRAR).
|
||
RAR file detected (Require WINRAR) = Soubor je komprimován (RAR).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste WinRAR).
|
||
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
|
||
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
|
||
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Zašifrování uložené hry selhalo. Tato uložená hra nebude fungovat na skutečném PSP
|
||
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
|
||
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
|
||
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
|
||
Unable to create cheat file, disk may be full = Nelze vytvořit soubor s cheaty, disk může být plný.
|
||
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
|
||
Unable to write savedata, disk may be full = Nelze zapsat data uložené hry, disk je možná zaplněn.
|
||
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Varování: Video paměť je PLNÁ, zvětšení je zmenšeno a režim změněn na pomalé ukládání do mezipaměti.
|
||
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Varování: Video paměť je PLNÁ, režim změněn na pomalé ukládání do mezipaměti.
|
||
ZIP file detected (Require UnRAR) = Soubor je komprimován (ZIP).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste UnRAR).
|
||
ZIP file detected (Require WINRAR) = Soubor je komprimován (ZIP).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste WinRAR).
|
||
|
||
[Game]
|
||
Asia = Asia
|
||
Calculate CRC = Calculate CRC
|
||
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
|
||
ConfirmDelete = Smazat
|
||
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
|
||
Create Game Config = Vytvořit nastavení hry
|
||
Create Shortcut = Vytvořit zkratku
|
||
Delete Game = Smazat hru
|
||
Delete Game Config = Smazat nastavení hry
|
||
Delete Save Data = Smazat uložená data
|
||
Europe = Europe
|
||
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
|
||
Game = Hra
|
||
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
|
||
Game Settings = Nastavení hry
|
||
Homebrew = Homebrew
|
||
Hong Kong = Hong Kong
|
||
InstallData = Instalace dat
|
||
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
|
||
Japan = Japan
|
||
Korea = Korea
|
||
MB = MB
|
||
One moment please... = One moment please...
|
||
Play = Hrát
|
||
Remove From Recent = Odstranit z "Nedávné"
|
||
SaveData = Uložená data
|
||
Setting Background = Setting background
|
||
Show In Folder = Zobrazit ve složce
|
||
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
|
||
Uncompressed = Uncompressed
|
||
USA = USA
|
||
Use UI background = Use UI background
|
||
|
||
[Graphics]
|
||
% of the void = % of the void
|
||
% of viewport = % of viewport
|
||
%, 0:unlimited = %, 0 = neomezeno
|
||
(supersampling) = (supersampling)
|
||
(upscaling) = (zvětšení)
|
||
1x PSP = 1× PSP
|
||
2x = 2×
|
||
2x PSP = 2× PSP
|
||
3x = 3×
|
||
3x PSP = 3× PSP
|
||
4x = 4×
|
||
4x PSP = 4x PSP (1080p)
|
||
5x = 5×
|
||
5x PSP = 5× PSP
|
||
6x PSP = 6× PSP
|
||
7x PSP = 7× PSP
|
||
8x = 8×
|
||
8x PSP = 8x PSP (4K)
|
||
9x PSP = 9× PSP
|
||
10x PSP = 10× PSP
|
||
16x = 16×
|
||
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
|
||
Aggressive = Agresivní
|
||
Alternative Speed = Alternativní rychlost (v %, 0 = neomezeno)
|
||
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
|
||
Anisotropic Filtering = Anizotropní filtrování
|
||
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
|
||
Aspect Ratio = Aspect Ratio
|
||
Auto = Automaticky
|
||
Auto (1:1) = Automatické (1:1)
|
||
Auto (same as Rendering) = Automaticky (stejné jako rozlišení vykreslování)
|
||
Auto FrameSkip = Automatické přeskakování snímků
|
||
Auto Max Quality = Auto Max Quality
|
||
Auto Scaling = Automatické zvětšení
|
||
Backend = Jádro
|
||
Balanced = Vyrovnané
|
||
Bicubic = Bikubická
|
||
Both = Obojí
|
||
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
|
||
BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
|
||
Camera = Camera
|
||
Camera Device = Camera device
|
||
Cardboard Screen Size = Velikost obrazovky (v % výřezu)
|
||
Cardboard Screen X Shift = Posunutí osy X (v % prázdného prostoru)
|
||
Cardboard Screen Y Shift = Posunutí osy Y (v % prázdného prostoru)
|
||
Cardboard VR Settings = Nastavení Google Cardboard VR
|
||
Cheats = Cheats
|
||
Copy to texture = Copy to texture
|
||
Current GPU Driver = Current GPU Driver
|
||
Debugging = Ladění
|
||
Default GPU driver = Default GPU driver
|
||
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
|
||
Deposterize = Deposterizace
|
||
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
|
||
Device = Device
|
||
Direct3D 9 = Direct3D 9
|
||
Direct3D 11 = Direct3D 11
|
||
Disable culling = Disable culling
|
||
Disabled = Disabled
|
||
Display Layout && Effects = Zobrazit editor rozvržení
|
||
Display Resolution (HW scaler) = Rozlišení obrazovky (Hardwarové zvětšení)
|
||
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
|
||
Drivers = Drivers
|
||
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
|
||
FPS = FPS
|
||
Frame Rate Control = Kontrola frekvence snímků
|
||
Frame Skipping = Přeskakování snímků
|
||
Frame Skipping Type = Frame skipping type
|
||
FullScreen = Režim celé obrazovky
|
||
Geometry shader culling = Geometry shader culling
|
||
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
|
||
Hack Settings = Nastavení hacků (Mohou způsobit problémy)
|
||
Hardware Tessellation = Hardware tessellation
|
||
Hardware Transform = Hardwarová transformace
|
||
hardware transform error - falling back to software = Chyba hardwarové transformace, bude použita softwarová
|
||
HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves
|
||
High = Vysoká
|
||
Hybrid = Hybridní
|
||
Hybrid + Bicubic = Hybridní + Bikubická
|
||
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
|
||
Install custom driver... = Install custom driver...
|
||
Integer scale factor = Integer scale factor
|
||
Internal Resolution = Vnitřní rozlišení
|
||
Lazy texture caching = Líné ukládání textur do mezipaměti (zrychlení)
|
||
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
|
||
Linear = Lineární
|
||
Low = Nízké
|
||
LowCurves = Kvalita křivek/Beziérových křivek
|
||
LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
|
||
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Nižší rozlišení efektů (snižuje artefakty)
|
||
Manual Scaling = Ruční zvětšení
|
||
Medium = Střední
|
||
Mode = Režim
|
||
Must Restart = Aby došlo k použití těchto změn, je nutné PPSSPP restartovat.
|
||
Native device resolution = Původní rozlišení zařízení
|
||
Nearest = Nejbližší
|
||
No (default) = No (default)
|
||
No buffer = No buffer
|
||
Render all frames = Render all frames
|
||
Show Battery % = Show Battery %
|
||
Show Speed = Show Speed
|
||
Skip = Skip
|
||
Skip Buffer Effects = Přeskočit efekty vyrovnávací paměti
|
||
None = Nezobrazovat
|
||
Number of Frames = Number of frames
|
||
Off = Vypnuto
|
||
OpenGL = OpenGL
|
||
Overlay Information = Informace v překryvu
|
||
Partial Stretch = Částečné roztažení
|
||
Percent of FPS = Percent of FPS
|
||
Performance = Výkon
|
||
Postprocessing shaders = Shader následného zpracování
|
||
Recreate Activity = Recreate activity
|
||
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
|
||
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
|
||
Rendering Mode = Režim vykreslování
|
||
Rendering Resolution = Rozlišení vykreslování
|
||
RenderingMode NonBuffered Tip = Faster, but nothing may draw in some games
|
||
Rotation = Otočení
|
||
Safe = Bezpečné
|
||
Screen Scaling Filter = Filtr změny velikosti obrazovky
|
||
Show Debug Statistics = Zobrazit statistiky ladění
|
||
Show FPS Counter = Zobrazit počítadlo
|
||
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
|
||
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
|
||
Software Rendering = Softwarové vykreslování (experimentální)
|
||
Software Skinning = Textury aplikuje software
|
||
SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
|
||
Speed = Rychlost
|
||
Speed Hacks = Speed Hacks (Mohou způsobit problémy)
|
||
Stereo display shader = Stereo display shader
|
||
Stereo rendering = Stereo rendering
|
||
Stretch = Roztažení
|
||
Texture Filter = Filtr textur
|
||
Texture Filtering = Filtrování textur
|
||
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
|
||
Texture Scaling = Změna velikosti textur
|
||
Texture Shader = Texture shader
|
||
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
|
||
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported
|
||
Unlimited = Neomezené
|
||
Up to 1 = Up to 1
|
||
Up to 2 = Up to 2
|
||
Upscale Level = Úroveň zvětšení
|
||
Upscale Type = Typ zvětšení
|
||
UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
|
||
Use all displays = Use all displays
|
||
VSync = Vertikální synchronizace
|
||
Vulkan = Vulkan
|
||
Window Size = Velikost okna
|
||
xBRZ = xBRZ
|
||
|
||
[InstallZip]
|
||
Delete ZIP file = Smazat soubor ZIP
|
||
Install = Nainstalovat
|
||
Install game from ZIP file? = Instalovat hru ze souboru ZIP?
|
||
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
|
||
Installation failed = Installation failed
|
||
Installed! = Instalováno!
|
||
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
|
||
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
|
||
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
|
||
|
||
[KeyMapping]
|
||
Allow combo mappings = Allow combo mappings
|
||
Autoconfigure = Automatické nastavení
|
||
Autoconfigure for device = Automaticky nastavit pro zařízení
|
||
Bind All = Bind All
|
||
Clear All = Vše vyčistit
|
||
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
|
||
Control modifiers = Control modifiers
|
||
Default All = Obnovit výchozí
|
||
Emulator controls = Emulator controls
|
||
Extended PSP controls = Extended PSP controls
|
||
Map a new key for = Mapovat novou klávesu pro
|
||
Map Key = Map key
|
||
Map Mouse = Map mouse
|
||
Replace = Replace
|
||
Show PSP = Show PSP
|
||
Standard PSP controls = Standard PSP controls
|
||
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
|
||
|
||
[MainMenu]
|
||
Browse = Procházet...
|
||
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
|
||
Choose folder = Choose folder
|
||
Credits = Seznam tvůrců
|
||
PPSSPP Homebrew Store = Obchodu nezávislých her PPSSPP
|
||
Exit = Ukončit
|
||
Game Settings = Nastavení
|
||
Games = Hry
|
||
Give PPSSPP permission to access storage = Dát PPSSPP oprávnění k přístupu do úložiště
|
||
Homebrew & Demos = Ukázky a Nezávislé hry
|
||
How to get games = Jak můžu získat hry
|
||
How to get homebrew & demos = Jak můžu získat nezávislé hry a ukázky
|
||
Load = Nahrát...
|
||
Loading... = Loading...
|
||
PinPath = Připnout
|
||
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
|
||
Recent = Nedávné
|
||
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
|
||
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
|
||
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
|
||
UnpinPath = Odepnout
|
||
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
|
||
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
|
||
|
||
[MainSettings]
|
||
Audio = Zvuk
|
||
Controls = Ovládání
|
||
Graphics = Grafika
|
||
Networking = Síť
|
||
Search = Search
|
||
System = Systém
|
||
Tools = Nástroje
|
||
|
||
[MappableControls]
|
||
Alt speed 1 = Alt speed 1
|
||
Alt speed 2 = Alt speed 2
|
||
An.Down = Analog Dolů
|
||
An.Left = Analog Doleva
|
||
An.Right = Analog Doprava
|
||
An.Up = Analog Nahoru
|
||
Analog limiter = Analogový omezovač
|
||
Analog speed = Analog speed
|
||
Analog Stick = Analogová páčka
|
||
Audio/Video Recording = Audio/Video recording
|
||
AxisSwap = Výměna osy
|
||
Circle = Circle
|
||
Cross = Cross
|
||
Custom %d = Custom %d
|
||
D-pad down = D-pad down
|
||
D-pad left = D-pad left
|
||
D-pad right = D-pad right
|
||
D-pad up = D-pad up
|
||
DevMenu = Menu pro vývojáře
|
||
Display Landscape = Display Landscape
|
||
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
|
||
Display Portrait = Display Portrait
|
||
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
|
||
Double tap button = Double tap button
|
||
Down = Dpad Dolů
|
||
Dpad = Dpad
|
||
Exit App = Exit App
|
||
Frame Advance = Frame advance
|
||
Hold = Hold
|
||
Home = Home
|
||
L = L
|
||
Left = Dpad Doleva
|
||
Load State = Uložit stav
|
||
Mute toggle = Mute toggle
|
||
Next Slot = Další pozice
|
||
None = None
|
||
Note = Note
|
||
OpenChat = Open chat
|
||
Pause = Pauza
|
||
Previous Slot = Previous Slot
|
||
R = R
|
||
RapidFire = Rychlá palba
|
||
Record = Record
|
||
Remote hold = Remote hold
|
||
Rewind = Přetočit
|
||
Right = Dpad Doprava
|
||
Right Analog Stick = Right Analog Stick
|
||
RightAn.Down = PravýAn.Dolů
|
||
RightAn.Left = PravýAn.Doleva
|
||
RightAn.Right = PravýAn.Doprava
|
||
RightAn.Up = PravýAn.Nahoru
|
||
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
|
||
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
|
||
Save State = Načíst stav
|
||
Screen = Screen
|
||
Screenshot = Screenshot
|
||
Select = Select
|
||
SpeedToggle = Přepnutí rychlosti
|
||
Square = Square
|
||
Start = Start
|
||
Swipe Down = Swipe Down
|
||
Swipe Left = Swipe Left
|
||
Swipe Right = Swipe Right
|
||
Swipe Up = Swipe Up
|
||
tap to customize = tap to customize
|
||
Texture Dumping = Texture dumping
|
||
Texture Replacement = Texture replacement
|
||
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
|
||
Toggle mode = Toggle mode
|
||
Toggle mouse input = Toggle mouse input
|
||
Toggle touch controls = Toggle touch controls
|
||
Toggle WLAN = Toggle WLAN
|
||
Triangle = Triangle
|
||
Fast-forward = Rychle vpřed
|
||
Up = Dpad Nahoru
|
||
Vol + = Vol +
|
||
Vol - = Vol -
|
||
Wlan = WLAN
|
||
|
||
[MemStick]
|
||
Already contains PSP data = Already contains PSP data
|
||
Cancelled - try again = Cancelled - try again
|
||
Checking... = Checking...
|
||
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
|
||
Current = Current
|
||
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
|
||
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
|
||
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
|
||
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
|
||
Deleting... = Deleting...
|
||
Done! = Done!
|
||
EasyUSBAccess = Easy USB access
|
||
Failed to move some files! = Failed to move some files!
|
||
Failed to save config = Failed to save config
|
||
Free space = Free space
|
||
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
|
||
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
|
||
Move Data = Move Data
|
||
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
|
||
No data will be changed = No data will be changed
|
||
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
|
||
Skip for now = Skip for now
|
||
Starting move... = Starting move...
|
||
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
|
||
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
|
||
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
|
||
Use App Private Data = Use App Private Data
|
||
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
|
||
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
|
||
WhatsThis = What's this?
|
||
|
||
[Networking]
|
||
AdHoc Server = Ad hoc server
|
||
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
|
||
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
|
||
Auto = Auto
|
||
Change Mac Address = Změnit MAC adresu
|
||
Change proAdhocServer Address = Změnit IP adresu serveru PRO ad hoc (localhost = multiple instances)
|
||
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
|
||
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
|
||
Chat = Chat
|
||
Chat Button Position = Chat button position
|
||
Chat Here = Chat here
|
||
Chat message = Chat message
|
||
Chat Screen Position = Chat screen position
|
||
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
|
||
DNS Error Resolving = DNS error resolving
|
||
Enable built-in PRO Adhoc Server = Povolit zabudovaný server PRO ad hoc
|
||
Enable network chat = Enable network chat
|
||
Enable networking = Povolit síť/WLAN
|
||
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
|
||
EnableQuickChat = Enable quick chat
|
||
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
|
||
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
|
||
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
|
||
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
|
||
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
|
||
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
|
||
Error = Error
|
||
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
|
||
Failed to Bind Port = Failed to bind port
|
||
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
|
||
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
|
||
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
|
||
Hostname = Hostname
|
||
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
|
||
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
|
||
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
|
||
Network connected = Network connected
|
||
Network initialized = Síť zavedena
|
||
Please change your Port Offset = Please change your port offset
|
||
Port offset = Odchylka portu (0 = Kompatibilita s PSP)
|
||
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
|
||
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
|
||
Quick Chat 1 = Quick chat 1
|
||
Quick Chat 2 = Quick chat 2
|
||
Quick Chat 3 = Quick chat 3
|
||
Quick Chat 4 = Quick chat 4
|
||
Quick Chat 5 = Quick chat 5
|
||
QuickChat = Quick chat
|
||
Randomize = Randomize
|
||
Send = Send
|
||
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
|
||
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
|
||
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
|
||
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
|
||
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
|
||
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
|
||
Validating address... = Validating address...
|
||
WLAN Channel = WLAN channel
|
||
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
|
||
|
||
[PSPSettings]
|
||
Auto = Auto
|
||
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
|
||
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
|
||
Dutch = Dutch
|
||
English = English
|
||
French = French
|
||
Game language = Game language
|
||
German = German
|
||
Italian = Italian
|
||
Japanese = Japanese
|
||
Korean = Korean
|
||
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
|
||
Portuguese = Portuguese
|
||
Russian = Russian
|
||
Spanish = Spanish
|
||
|
||
[Pause]
|
||
Cheats = Cheaty
|
||
Continue = Pokračovat
|
||
Create Game Config = Vytvořit nastavení hry
|
||
Delete Game Config = Smazat nastavení hry
|
||
Exit to menu = Návrat do nabídky
|
||
Game Settings = Nastavení hry
|
||
Load State = Načíst stav
|
||
Rewind = Přetočit
|
||
Save State = Uložit stav
|
||
Settings = Nastavení
|
||
Switch UMD = Přepnout UMD
|
||
Undo last load = Undo last load
|
||
Undo last save = Undo last save
|
||
|
||
[PostShaders]
|
||
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
|
||
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
|
||
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
|
||
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
|
||
AAColor = AA-Barva
|
||
Amount = Amount
|
||
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
|
||
Aspect = Aspect
|
||
Black border = Black border
|
||
Bloom = Bloom
|
||
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
|
||
Brightness = Brightness
|
||
Cartoon = Animák
|
||
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
|
||
ColorCorrection = Color correction
|
||
ColorPreservation = Color preservation
|
||
Contrast = Contrast
|
||
CRT = Skenovací řádky CRT
|
||
FakeReflections = FakeReflections
|
||
FXAA = Vyhlazování hran FXAA
|
||
Gamma = Gamma
|
||
GreenLevel = Green level
|
||
Intensity = Intensity
|
||
LCDPersistence = LCD Persistence
|
||
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
|
||
Natural = Přirozené barvy
|
||
NaturalA = Natural Colors (no blur)
|
||
Off = Vypnuto
|
||
Power = Power
|
||
PSPColor = PSP color
|
||
RedBlue = Red/Blue glasses
|
||
Saturation = Saturation
|
||
Scanlines = Skenovací řádky (CRT)
|
||
Sharpen = Zostřit
|
||
SideBySide = Side by side (SBS)
|
||
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
|
||
Strength = Strength
|
||
Tex4xBRZ = 4xBRZ
|
||
TexMMPX = MMPX
|
||
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
|
||
UpscaleSpline36 = Zvyšovač rozlišení Spline36
|
||
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
|
||
Vignette = Viněta
|
||
|
||
[PSPCredits]
|
||
all the forum mods = all the forum mods
|
||
build server = build server
|
||
Buy Gold = Koupit Zlaté PPSSPP
|
||
check = Vyzkoušejte také Dolphin, nejlepší emulátor Wii/GC vůbec:
|
||
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
|
||
contributors = Přispěvatelé:
|
||
created = Vytvořil
|
||
Discord = Discord
|
||
info1 = PPSSPP je určen pouze pro studijní účely.
|
||
info2 = Ujistěte se, prosím, že vlastníte práva ke všem hrám,
|
||
info3 = které hrajete tím, že UMD vlastníte, nebo koupí
|
||
info4 = digitálního produktu z obchodu PSN na vašem skutečném PSP.
|
||
info5 = PSP je obchodní značkou Sony.
|
||
iOS builds = iOS builds
|
||
license = Svobodný software s licencí GPL 2.0+
|
||
list = seznamy kompatibilit, fóra a informace o vývoji
|
||
PPSSPP Forums = Fóra PPSSPP
|
||
Privacy Policy = Privacy policy
|
||
Share PPSSPP = Sdílet PPSSPP
|
||
specialthanks = Zvláštní poděkování patří:
|
||
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
|
||
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
|
||
testing = testing
|
||
this translation by = český překlad vytvořili:
|
||
title = Rychlý a přenosný emulátor PSP
|
||
tools = Použité svobodné nástroje:
|
||
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
|
||
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
|
||
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
|
||
translators1 = tondyno, Tsbook
|
||
translators2 =
|
||
translators3 =
|
||
translators4 =
|
||
translators5 =
|
||
translators6 =
|
||
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
|
||
website = Navštivte naši stránku:
|
||
written = Vytvořeno v jazyce C++ pro rychlost a přenosnost
|
||
|
||
[RemoteISO]
|
||
Browse Games = Browse games
|
||
Local Server Port = Local server port
|
||
Manual Mode Client = Manual mode client
|
||
Remote disc streaming = Remote disc streaming
|
||
Remote Port = Remote port
|
||
Remote Server = Remote server
|
||
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
|
||
RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
|
||
RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
|
||
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
|
||
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
|
||
RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network
|
||
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
|
||
Settings = Settings
|
||
Share Games (Server) = Share games (server)
|
||
Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
|
||
Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen
|
||
Stop Sharing = Stop sharing
|
||
Stopping.. = Stopping...
|
||
|
||
[Reporting]
|
||
Bad = Špatná
|
||
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
|
||
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
|
||
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
|
||
FeedbackDesc = Jaká je emulace? Dejte nám a komunitě vědět!
|
||
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
|
||
FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
|
||
FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot
|
||
FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted.
|
||
FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP.
|
||
FeedbackThanks = Thanks for your feedback!
|
||
Gameplay = Hratelnost
|
||
Graphics = Grafika
|
||
Great = Skvělá
|
||
In-game = Ve hře
|
||
In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete
|
||
Menu/Intro = Menu/Úvod
|
||
Menu/Intro Description = Can't get into the game itself
|
||
Nothing = Vůbec nejde
|
||
Nothing Description = Completely broken
|
||
OK = Ujde
|
||
Open Browser = Otevřít prohlížeč
|
||
Overall = Celkově
|
||
Perfect = Skvělá
|
||
Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
|
||
Plays = Jde hrát
|
||
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
|
||
ReportButton = Zpětná vazba
|
||
Show disc CRC = Show disc CRC
|
||
Speed = Rychlost
|
||
Submit Feedback = Odeslat zpětnou vazbu
|
||
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
|
||
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
|
||
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
|
||
SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
|
||
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
|
||
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
|
||
SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
|
||
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
|
||
Unselected Overall Description = How well does this game emulate?
|
||
View Feedback = View all feedbacks
|
||
|
||
[Savedata]
|
||
Date = Date
|
||
Filename = Filename
|
||
No screenshot = Žádný snímek obazovky
|
||
None yet. Things will appear here after you save. = Zatím žádné. Položky zde budou zobrazeny, až uložíte hru.
|
||
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
|
||
Save Data = Data uložených her
|
||
Save States = Uložené stavy
|
||
Savedata Manager = Správa uložených dat
|
||
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
|
||
Size = Size
|
||
|
||
[Screen]
|
||
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
|
||
Chainfire3DWarning = VAROVÁNÍ: Zjištěn Chainfire3D, může způsobit problémy.
|
||
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
|
||
Failed to load state = Načtení stavu selhalo
|
||
Failed to save state = Uložení stavu selhalo
|
||
fixed = Rychlost: alternativní
|
||
GLToolsWarning = VAROVÁNÍ: Zjištěny GLTools, můžou způsobovat problémy
|
||
In menu = In menu
|
||
Load savestate failed = Načtení uloženého stavu selhalo
|
||
Loaded State = Stav načten
|
||
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
|
||
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
|
||
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
|
||
LoadStateDoesntExist = Nepodařilo se načíst stav: Uložený stav neexistuje!
|
||
LoadStateWrongVersion = Nepodařilo se načíst stav: Stav je pro starší verzi PPSSPP!
|
||
norewind = Nejsou dostupné žádné uložené stavy pro přetočení.
|
||
Playing = Playing
|
||
PressESC = Stiskněte ESC k otevření nabídky při pozastavení.
|
||
replaceTextures_false = Textures no longer are being replaced.
|
||
replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
|
||
Save State Failed = Nepodařilo se uložit stav!
|
||
Saved State = Stav uložen
|
||
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
|
||
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
|
||
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
|
||
standard = Rychlost: standardní
|
||
State load undone = State load undone
|
||
Untitled PSP game = Untitled PSP game
|
||
|
||
[Search]
|
||
Clear filter = Clear filter
|
||
Filter = Filter
|
||
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
|
||
Find settings = Find settings
|
||
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
|
||
Search term = Search term
|
||
|
||
[Store]
|
||
Connection Error = Chyba připojení
|
||
Install = Nainstalovat
|
||
Installed = Již instalováno
|
||
Launch Game = Spustit hru
|
||
Loading... = Načítání...
|
||
MB = MB
|
||
Size = Velikost
|
||
Uninstall = Odinstalovat
|
||
|
||
[SysInfo]
|
||
%0.2f Hz = %0.2f Hz
|
||
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
|
||
%d bytes = %d bytes
|
||
%d Hz = %d Hz
|
||
(none detected) = (none detected)
|
||
3D API = 3D API
|
||
ABI = ABI
|
||
API Version = API version
|
||
Audio Information = Audio information
|
||
Board = Board
|
||
Build Config = Build config
|
||
Build Configuration = Build Configuration
|
||
Built by = Built by
|
||
Compressed texture formats = Compressed texture formats
|
||
Core Context = Core context
|
||
Cores = Cores
|
||
CPU Extensions = CPU extensions
|
||
CPU Information = CPU information
|
||
CPU Name = Name
|
||
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
|
||
Debug = Debug
|
||
Debugger Present = Debugger present
|
||
Depth buffer format = Depth buffer format
|
||
Device Info = Device info
|
||
Directories = Directories
|
||
Display Color Formats = Display Color Formats
|
||
Display Information = Display information
|
||
DPI = DPI
|
||
Driver bugs = Driver bugs
|
||
Driver Version = Driver version
|
||
EGL Extensions = EGL extensions
|
||
Frames per buffer = Frames per buffer
|
||
GPU Flags = GPU Flags
|
||
GPU Information = GPU information
|
||
High precision float range = High precision float range
|
||
High precision int range = High precision int range
|
||
Icon cache = Icon cache
|
||
Instance = Instance
|
||
JIT available = JIT available
|
||
Lang/Region = Lang/Region
|
||
Memory Page Size = Memory page size
|
||
Native resolution = Native resolution
|
||
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
|
||
OGL Extensions = OGL extensions
|
||
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
|
||
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
|
||
OpenGL Extensions = OpenGL extensions
|
||
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
|
||
Optimal sample rate = Optimal sample rate
|
||
OS Information = OS information
|
||
Pixel resolution = Pixel resolution
|
||
PPSSPP build = PPSSPP build
|
||
Present modes = Present modes
|
||
Refresh rate = Refresh rate
|
||
Release = Release
|
||
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
|
||
Sample rate = Sample rate
|
||
Screen notch insets = Screen notch insets
|
||
Shading Language = Shading language
|
||
Storage = Storage
|
||
Sustained perf mode = Sustained perf mode
|
||
System Information = System information
|
||
System Name = Name
|
||
System Version = System version
|
||
Threads = Threads
|
||
UI resolution = UI resolution
|
||
Vendor = Vendor
|
||
Vendor (detected) = Vendor (detected)
|
||
Version Information = Version information
|
||
Vulkan Extensions = Vulkan extensions
|
||
Vulkan Features = Vulkan features
|
||
|
||
[System]
|
||
(broken) = (rozbité)
|
||
12HR = 12HOD
|
||
24HR = 24HOD
|
||
Auto = Auto
|
||
Auto Load Savestate = Auto load savestate
|
||
AVI Dump started. = AVI dump started
|
||
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
|
||
Cache ISO in RAM = Uložit celé ISO do RAM
|
||
Change CPU Clock = Změnit hodiny emulovaného procesoru PSP (nestabilní)
|
||
Color Saturation = Color Saturation
|
||
Color Tint = Color Tint
|
||
CPU Core = CPU core
|
||
Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (recommended)
|
||
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
|
||
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
|
||
Floating symbols = Floating symbols
|
||
Game crashed = Game crashed
|
||
JIT using IR = JIT using IR
|
||
Language = Jazyk
|
||
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
|
||
Memory Stick folder = Memory Stick folder
|
||
Memory Stick size = Memory Stick size
|
||
Change Nickname = Změnit přezdívku
|
||
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
|
||
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
|
||
Cheats = Cheaty
|
||
Clear Recent = Clear "Recent"
|
||
Clear Recent Games List = Vyčistit seznam nedávných her
|
||
Clear UI background = Clear UI background
|
||
Confirmation Button = Tlačítko potvrzení
|
||
Date Format = Formát data
|
||
Day Light Saving = Letní čas
|
||
DDMMYYYY = DDMMRRRR
|
||
Decrease size = Decrease size
|
||
Developer Tools = Nástroje pro vývojáře
|
||
Display Extra Info = Display extra info
|
||
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
|
||
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid
|
||
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
|
||
Emulation = Emulace
|
||
Enable Cheats = Povolit Cheaty
|
||
Enable Compatibility Server Reports = Povolit hlášení pro server kompatibility
|
||
Failed to load state. Error in the file system. = Načtení stavu selhalo. Chyba v systému souborů.
|
||
Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.
|
||
Fast (lag on slow storage) = Rychlá (zasekává se na pomalém úložišti)
|
||
Fast Memory = Rychlá paměť (nestabilní)
|
||
Force real clock sync (slower, less lag) = Vynutit skutečný soulad hodin (pomalejší, méně sekání)
|
||
Games list settings = Games list settings
|
||
General = Obecné
|
||
Grid icon size = Grid icon size
|
||
Help the PPSSPP team = Pomozte týmu PPSSPP
|
||
Host (bugs, less lag) = Hostitel (chyby, zasekává se méně)
|
||
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
|
||
Increase size = Increase size
|
||
Interpreter = Interpreter
|
||
IO timing method = Metoda časování vstupu/výstupu
|
||
IR Interpreter = IR interpreter
|
||
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
|
||
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
|
||
MHz, 0:default = MHz, 0 = výchozí
|
||
MMDDYYYY = MMDDRRRR
|
||
Moving background = Moving background
|
||
Newest Save = Newest save
|
||
No animation = No animation
|
||
Not a PSP game = Toto není hra PSP
|
||
Off = Vypnuto
|
||
Oldest Save = Oldest save
|
||
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
|
||
Path does not exist! = Path does not exist!
|
||
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
|
||
PSP Model = Model PSP
|
||
PSP Settings = Nastavení PSP
|
||
PSP-1000 = PSP-1000
|
||
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
|
||
Recent games = Recent games
|
||
Record Audio = Record audio
|
||
Record Display = Record display
|
||
Recording = Recording
|
||
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
|
||
Restore Default Settings = Obnovit výchozí nastavení PPSSPP
|
||
RetroAchievements = RetroAchievements
|
||
Rewind Snapshot Interval = Četnost snímků přetočení (žrout paměti)
|
||
Save path in installed.txt = Cesta pro uložení dat je installed.txt
|
||
Save path in My Documents = Cesta pro uložení dat je v Dokumentech
|
||
Savestate Slot = Pozice uložené hry
|
||
Savestate slot backups = Savestate slot backups
|
||
Screenshots as PNG = Ukládat snímky obrazovky ve formátu PNG
|
||
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
|
||
Set UI background... = Set UI background...
|
||
Show ID = Show ID
|
||
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
|
||
Show region flag = Show region flag
|
||
Simulate UMD delays = Simulovat zpoždění UMD
|
||
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
|
||
Slot 1 = Slot 1
|
||
Slot 2 = Slot 2
|
||
Slot 3 = Slot 3
|
||
Slot 4 = Slot 4
|
||
Slot 5 = Slot 5
|
||
Storage full = Úložiště je plné
|
||
Sustained performance mode = Sustained performance mode
|
||
Theme = Theme
|
||
Time Format = Formát času
|
||
Transparent UI background = Transparent UI background
|
||
UI = Uživatelské rozhraní
|
||
UI background animation = UI background animation
|
||
UI Sound = UI sound
|
||
undo %c = backup %c
|
||
USB = USB
|
||
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
|
||
Use O to confirm = Použít O jako tlačítko potvrzení
|
||
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
|
||
Use system native keyboard = Use system native keyboard
|
||
Use X to confirm = Použít X jako tlačítko potvrzení
|
||
VersionCheck = Zkontrolovat dostupnost nové verze PPSSPP
|
||
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
|
||
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
|
||
Waves = Waves
|
||
YYYYMMDD = RRRRMMDD
|
||
|
||
[TextureShaders]
|
||
Off = Off
|
||
TexMMPX = TexMMPX
|
||
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
|
||
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
|
||
|
||
[Themes]
|
||
Dark = Dark
|
||
Default = Default
|
||
|
||
[UI Elements]
|
||
%1 button = %1 button
|
||
%1 checkbox = %1 checkbox
|
||
%1 choice = %1 choice
|
||
%1 heading = %1 heading
|
||
%1 radio button = %1 radio button
|
||
%1 text field = %1 text field
|
||
Choices: = Choices:
|
||
List: = List:
|
||
Progress: %1% = Progress: %1%
|
||
Screen representation = Screen representation
|
||
[Upgrade]
|
||
Details = Details
|
||
Dismiss = Později
|
||
Download = Stáhnout
|
||
New version of PPSSPP available = Je dostupná nová verze PPSSPP
|
||
|
||
[VR]
|
||
6DoF movement = 6DoF movement
|
||
Camera type = Camera type
|
||
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
|
||
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
|
||
Experts only = Experts only
|
||
Force 72Hz update = Force 72Hz update
|
||
Game camera rotation step per frame = Game camera rotation step per frame
|
||
Game camera uses rotation smoothing = Game camera uses rotation smoothing
|
||
Heads-up display detection = Heads-up display detection
|
||
Heads-up display scale = Heads-up display scale
|
||
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
|
||
Map controller movements to keys = Map controller movements to keys
|
||
Map HMD rotations on keys instead of VR camera = Map HMD rotations on keys instead of VR camera
|
||
Motion needed to generate action = Motion needed to generate action
|
||
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
|
||
Virtual reality = Virtual reality
|
||
VR camera = VR camera
|
||
VR controllers = VR controllers
|