mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2024-11-23 13:30:02 +00:00
1440 lines
55 KiB
INI
1440 lines
55 KiB
INI
[Achievements]
|
||
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
|
||
%1: Attempt started = %1: Attempt started
|
||
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
|
||
Account = Account
|
||
Achievement progress = Achievement progress
|
||
Achievement sound volume = Achievement sound volume
|
||
Achievement unlocked = Achievement unlocked
|
||
Achievements = Achievements
|
||
Achievements are disabled = Achievements are disabled
|
||
Achievements enabled = Achievements enabled
|
||
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
|
||
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
|
||
Almost completed achievements = Almost completed achievements
|
||
Around me = Around me
|
||
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
|
||
Challenge indicator = Challenge indicator
|
||
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
|
||
Customize = Customize
|
||
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
|
||
Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)
|
||
Encore Mode = Encore Mode
|
||
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
|
||
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
|
||
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
|
||
Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)
|
||
Hardcore Mode = Hardcore Mode
|
||
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
|
||
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
|
||
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
|
||
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
|
||
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
|
||
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
|
||
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
|
||
Leaderboards = Leaderboards
|
||
Links = Links
|
||
Locked achievements = Locked achievements
|
||
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
|
||
Mastered %1 = Mastered %1
|
||
Notifications = Notifications
|
||
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
|
||
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
|
||
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
|
||
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
|
||
RetroAchievements website = RetroAchievements website
|
||
Rich Presence = Rich Presence
|
||
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
|
||
Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode
|
||
Sound Effects = Sound Effects
|
||
Statistics = Statistics
|
||
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
|
||
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
|
||
Test Mode = Test Mode
|
||
This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode
|
||
This game has no achievements = This game has no achievements
|
||
Top players = Top players
|
||
Unlocked achievements = Unlocked achievements
|
||
Unofficial achievements = Unofficial achievements
|
||
Unsupported achievements = Unsupported achievements
|
||
|
||
[Audio]
|
||
Alternate speed volume = Alternate speed volume
|
||
Audio backend = Lyd backend
|
||
Audio Error = Audio Error
|
||
Audio file format not supported. Must be WAV or MP3. = Audio file format not supported. Must be WAV or MP3.
|
||
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-venlig buffer (langsommere)
|
||
Auto = Automatisk
|
||
Device = Device
|
||
Disabled = Disabled
|
||
DSound (compatible) = DirectSound (kompatibel)
|
||
Enable Sound = Aktiver lyd
|
||
Global volume = Global volume
|
||
Microphone = Microphone
|
||
Microphone Device = Microphone device
|
||
Mix audio with other apps = Mix audio with other apps
|
||
Mute = Mute
|
||
Respect silent mode = Respect silent mode
|
||
Reverb volume = Reverb volume
|
||
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
|
||
Use global volume = Use global volume
|
||
WASAPI (fast) = WASAPI (hurtig)
|
||
|
||
[Controls]
|
||
Analog Binding = Analog Binding
|
||
Analog Limiter = Analog begrænser
|
||
Analog Settings = Analog Settings
|
||
Analog Stick = Analog stick
|
||
Analog Style = Analog Style
|
||
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
|
||
AnalogLimiter Tip = Når den analoge begrænser knap er trykket ned
|
||
Auto = Automatisk
|
||
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
|
||
Auto-hide buttons after delay = Auto-gem knapper efter sekunder
|
||
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
|
||
Binds = Binds
|
||
Button Binding = Button Binding
|
||
Button Opacity = Knapgennemsigtighed
|
||
Button style = Knap stil
|
||
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
|
||
Calibrate = Kalibrer
|
||
Calibrated = Calibrated
|
||
Calibration = Kalibrering
|
||
Circular deadzone = Circular deadzone
|
||
Circular stick input = Circular stick input
|
||
Classic = Klassisk
|
||
Confine Mouse = Begræns mus indenfor vindue/skærmområde
|
||
Control Mapping = Ændre tasteplaceringen
|
||
Custom Key Setting = Custom Key Setting
|
||
Customize = Customize
|
||
Customize Touch Controls = Tilpas layout...
|
||
D-PAD = D-Pad
|
||
Deadzone radius = Dødzone radius
|
||
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Deaktiver D-Pad diagonaler (4-vejs touch)
|
||
Disable diagonal input = Disable diagonal input
|
||
Double tap = Double tap
|
||
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
|
||
Enable gesture control = Enable gesture control
|
||
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
|
||
frames = frames
|
||
Gesture = Gesture
|
||
Gesture mapping = Gesture mapping
|
||
Glowing borders = Glowing borders
|
||
HapticFeedback = Haptisk feedback (vibration)
|
||
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
|
||
Icon = Icon
|
||
Ignore gamepads when not focused = Ignorer gamepads når ikke i fokus
|
||
Ignore Windows Key = Ignorer Windows taste
|
||
Invert Axes = Omvendte akser
|
||
Invert Tilt along X axis = Omvendt tilt langs X aksen
|
||
Invert Tilt along Y axis = Omvendt tilt langs Y aksen
|
||
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
|
||
Keyboard = Tastaturindstillinger
|
||
L/R Trigger Buttons = L/R trigger knapper
|
||
Landscape = Landskab
|
||
Landscape Auto = Landscape auto
|
||
Landscape Reversed = Omvendt landskab
|
||
Low end radius = Low end radius
|
||
Mouse = Instillinger af mus
|
||
Mouse sensitivity = Følsomhed af muss
|
||
Mouse smoothing = Udjævning af mus
|
||
Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
|
||
MouseControl Tip = Du kan nu mappe musen i kontrol mapningsskærmen ved at trykke på 'M' ikonet.
|
||
None (Disabled) = Ingen (deaktiveret)
|
||
Off = Slukket
|
||
OnScreen = Touch billedskærmsknapper
|
||
Portrait = Portræt
|
||
Portrait Reversed = Omvendt portræt
|
||
PSP Action Buttons = PSP action knapper
|
||
Rapid fire interval = Rapid fire interval
|
||
Raw input = Raw input
|
||
Repeat mode = Repeat mode
|
||
Reset to defaults = Reset to defaults
|
||
Screen Rotation = Skærm rotation
|
||
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
|
||
Sensitivity = Følsomhed
|
||
Shape = Shape
|
||
Show Touch Pause Menu Button = Vis pause menu knap
|
||
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
|
||
Swipe = Swipe
|
||
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
|
||
Swipe smoothing = Swipe smoothing
|
||
Thin borders = Tynde rammer
|
||
Tilt control setup = Tilpas tilt...
|
||
Tilt Input Type = Tilt input type
|
||
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt følsomhed langs X aksen
|
||
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt følsomhed langs Y aksen
|
||
To Calibrate = Hold enheden i din foretrukne vinkel, og tryk på "Kalibrer".
|
||
Toggle mode = Toggle mode
|
||
Touch Control Visibility = Touch kontrol synlighed
|
||
Use custom right analog = Use custom right analog
|
||
Use Mouse Control = Brug musekontol
|
||
Visibility = Synlighed
|
||
Visible = Visible
|
||
X = X
|
||
Y = Y
|
||
|
||
[CwCheats]
|
||
Cheats = Snyd
|
||
Edit Cheat File = Editer snydefil
|
||
Import Cheats = Import from cheat.db
|
||
Import from %s = Importer fra %s
|
||
Refresh interval = Opdateringsinterval
|
||
|
||
[DesktopUI]
|
||
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
|
||
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
|
||
#Font = Trebuchet MS
|
||
About PPSSPP... = &Om PPSSPP...
|
||
Auto = &Auto
|
||
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
|
||
Backend = Rendering &Backend (Genstarter PPSSPP)
|
||
Bicubic = &Bicubisk
|
||
Break = Break
|
||
Break on Load = Break on load
|
||
Buy Gold = Køb PPSSPP &guld
|
||
Control Mapping... = &Ændre tasteplaceringen...
|
||
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
|
||
Debugging = Fe&jlfind
|
||
Deposterize = &Deposterize
|
||
Direct3D9 = &Direct3D9
|
||
Direct3D11 = Direct3D11
|
||
Disassembly = &Disassembly...
|
||
Discord = Discord
|
||
Display Layout && Effects = Display layout && effects...
|
||
Display Rotation = Display rotation
|
||
Dump Next Frame to Log = G&em næste frame i loggen
|
||
Emulation = &Emulation
|
||
Enable Cheats = Aktiver &snyd
|
||
Enable Sound = Aktiver l&yd
|
||
Exit = &Afslut
|
||
Extract File... = U&dpak fil...
|
||
File = &Fil
|
||
Frame Skipping = &Frame skipping
|
||
Frame Skipping Type = Frame skipping type
|
||
Fullscreen = Fu&ldskærm
|
||
Game Settings = &Spilindstillinger
|
||
GE Debugger... = GE debugge&r...
|
||
GitHub = GitHub
|
||
Hardware Transform = &Hardware transformering
|
||
Help = &Hjælp
|
||
Hybrid = &Hybrid
|
||
Hybrid + Bicubic = H&ybrid + Bicubisk
|
||
Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignorer ulovlige læsninger/skrivninger
|
||
Ignore Windows Key = Ignorer Windows taste
|
||
Keep PPSSPP On Top = &PPSSPP altid i forgrunden
|
||
Landscape = Landscape
|
||
Landscape reversed = Landscape reversed
|
||
Language... = S&prog...
|
||
Linear = &Lineær
|
||
Load = &Hent...
|
||
Load .sym File... = &Hent .sym fil...
|
||
Load Map File... = Hent m&ap fil...
|
||
Load State = He&nt spil-status
|
||
Load State File... = Hen&t spil-status fil...
|
||
Log Console = &Log konsol
|
||
Memory View... = Hukommelseso&versigt...
|
||
More Settings... = &Flere indstillinger...
|
||
Nearest = &Nærmest
|
||
Pause when not focused = P&ause når ikke i fokus
|
||
Recent = &Recent
|
||
Restart Graphics = Restart Graphics
|
||
Skip Buffer Effects = &Skip buffer effekter
|
||
Off = &Slukket
|
||
Open Chat = Open Chat
|
||
Open Directory... = &Åben katalog...
|
||
Open from MS:/PSP/GAME... = Å&ben fra MS:/PSP/GAME...
|
||
Open Memory Stick = Åben h&ukommelsesstick
|
||
Open New Instance = Open new instance
|
||
OpenGL = &OpenGL
|
||
Pause = &Pause
|
||
Portrait = Portræt
|
||
Portrait reversed = Omvendt portræt
|
||
PPSSPP Forums = PPSSPP &forum
|
||
Record = Optag
|
||
Record Audio = Optag Lyd
|
||
Record Display = Optag Skærm
|
||
Rendering Mode = Rendering t&ilstand
|
||
Rendering Resolution = &Render opløsning
|
||
Reset = &Nulstil
|
||
Reset Symbol Table = Nulstil s&ymboltabel
|
||
Run = &Kør
|
||
Save .sym File... = Ge&m .sym fil...
|
||
Save Map File... = &Gem map fil...
|
||
Save State = &Gem spil-status
|
||
Save State File... = Gem &spil-status fil...
|
||
Savestate Slot = &Lagerplads for spil-status
|
||
Screen Scaling Filter = Skæ&rmskaleringafilter
|
||
Show Debug Statistics = &Vis fejlfindingsstatistik
|
||
Show FPS Counter = Vis &FPS
|
||
Skip Number of Frames = Skip number of frames
|
||
Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS
|
||
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
|
||
Stop = &Stop
|
||
Switch UMD = Skift UMD
|
||
Take Screenshot = &Tag skærmdump
|
||
Texture Filtering = Te&xturfilter
|
||
Texture Scaling = &Texturskalering
|
||
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Brug Tabsfri Video Codec (FFV1)
|
||
Use output buffer for video = Use output buffer for video
|
||
VSync = VS&ync
|
||
Vulkan = Vulkan
|
||
Window Size = &Vinduesstørrelse
|
||
www.ppsspp.org = Besøg www.&ppsspp.org
|
||
xBRZ = &xBRZ
|
||
|
||
[Developer]
|
||
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
|
||
Allow remote debugger = Allow remote debugger
|
||
Backspace = Backspace
|
||
Block address = Bloker adresse
|
||
By Address = Efter adresse
|
||
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
|
||
Create frame dump = Create frame dump
|
||
Create/Open textures.ini file for current game = Opret/Åben textures.ini fil for aktuelle spil
|
||
Current = Aktuelle
|
||
Debug overlay = Debug overlay
|
||
Debug stats = Debug stats
|
||
Dev Tools = Development tools
|
||
DevMenu = DevMenu
|
||
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
|
||
Display refresh rate = Display refresh rate
|
||
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
|
||
Dump Decrypted Eboot = Dump dekrypteret EBOOT.BIN ved spil boot
|
||
Dump next frame to log = Gem næste frame i loggen
|
||
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
|
||
Enable Logging = Aktiver fejlfindingslogning
|
||
Enter address = Indtast adresse
|
||
Fast-forward mode = Turbo
|
||
FPU = FPU
|
||
Fragment = Fragment
|
||
Frame timing = Frame timing
|
||
Framedump tests = Framedump tests
|
||
Frame Profiler = Frame profiler
|
||
GPI switch %1 = GPI switch %1
|
||
GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs
|
||
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
|
||
GPU Driver Test = GPU driver test
|
||
GPU log profiler = GPU log profiler
|
||
GPU Profile = GPU profile
|
||
Jit Compare = Jit sammenlign
|
||
JIT debug tools = JIT debug tools
|
||
Log Dropped Frame Statistics = Log Droppede Frames Statistik
|
||
Log Level = Logniveau
|
||
Log View = Log visning
|
||
Logging Channels = Logkanaler
|
||
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
|
||
Next = Næste
|
||
No block = Ingen blokering
|
||
Off = Off
|
||
Prev = Forrige
|
||
Random = Tilfældig
|
||
Replace textures = Erstat textures
|
||
Reset = Reset
|
||
Reset limited logging = Reset limited logging
|
||
RestoreDefaultSettings = Er du sikker på at du vil sætte indstillinger tilbage til standard?\n\nDu kan ikke fortryde.\nGenstart venligst PPSSPP for at ændringer aktiveres.
|
||
RestoreGameDefaultSettings = Er du sikker på at du vil nustille de spilspecifikke\nindstillinger tilbage til standard?
|
||
Resume = Resume
|
||
Run CPU Tests = Kør CPU test
|
||
Save new textures = Gem nye textures
|
||
Shader Viewer = Shader viewer
|
||
Show Developer Menu = Vis udviklermenu
|
||
Show GPO LEDs = Show GPO LEDs
|
||
Show on-screen messages = Show on-screen messages
|
||
Stats = Stats
|
||
System Information = System information
|
||
Texture ini file created = Texture ini file created
|
||
Texture Replacement = Texture Erstatning
|
||
Audio Debug = Audio Debug
|
||
Control Debug = Control Debug
|
||
Toggle Freeze = Skift freeze
|
||
Touchscreen Test = Touchscreen test
|
||
Ubershaders = Ubershaders
|
||
Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac
|
||
Vertex = Vertex
|
||
VFPU = VFPU
|
||
|
||
[Dialog]
|
||
%d ms = %d ms
|
||
%d seconds = %d sekunder
|
||
* PSP res = * PSP res
|
||
Active = Active
|
||
Back = Tilbage
|
||
Bottom Center = Bottom center
|
||
Bottom Left = Bottom left
|
||
Bottom Right = Bottom right
|
||
Cancel = Annuler
|
||
Center = Center
|
||
Center Left = Center left
|
||
Center Right = Center right
|
||
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
|
||
Channel: = Channel:
|
||
Choose PPSSPP save folder = Vælg hvilken folder PPSSPP gemmer i
|
||
Confirm Overwrite = Vil du overskrive dette data?
|
||
Confirm Save = Vil du gemme dette data?
|
||
ConfirmLoad = Hent dette data?
|
||
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
|
||
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
|
||
ConnectionName = Connection name
|
||
Copy to clipboard = Copy to clipboard
|
||
Corrupted Data = Corrupted data
|
||
Delete = Slet
|
||
Delete all = Slet alt
|
||
Delete completed = Slettet.
|
||
DeleteConfirm = Alt gemt data vil blive slettet.\nEr du sikker på at du vil fortsætte?
|
||
DeleteConfirmAll = Vil du virkelig slette alle\nspil-status for dette spil?
|
||
DeleteConfirmGame = Vil du virkelig slette dette spil\nfra din enhed? Du kan ikke fortryde.
|
||
DeleteConfirmGameConfig = Vil du virkelig slette opsætningen for dette spil?
|
||
DeleteFailed = Ikke muligt at slette data.
|
||
Deleting = Sletter\nVent venligst...
|
||
Disable All = Disable all
|
||
Disabled = Disabled
|
||
Done! = Done!
|
||
Dumps = Dumps
|
||
Edit = Edit
|
||
Enable All = Enable all
|
||
Enabled = Enabled
|
||
Enter = Enter
|
||
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
|
||
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
|
||
Filter = Filter
|
||
Finish = Slut
|
||
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
|
||
Grid = Grid
|
||
Inactive = Inactive
|
||
Installing... = Installing...
|
||
InternalError = An internal error has occurred.
|
||
Links = Links
|
||
Load = Hent
|
||
Load completed = Hentet.
|
||
Loading = Henter\nVent venligst...
|
||
LoadingFailed = Ikke muligt at indlæse data.
|
||
Log in = Log in
|
||
Log out = Log out
|
||
Logged in! = Logged in!
|
||
Logging in... = Logging in...
|
||
More information... = More information...
|
||
Move = Flyt
|
||
Move Down = Move Down
|
||
Move Up = Move Up
|
||
Network Connection = Netværksforbindelse
|
||
NEW DATA = NY DATA
|
||
No = Nej
|
||
None = None
|
||
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
|
||
OK = OK
|
||
Old savedata detected = Gamle savedata fundet
|
||
Options = Optioner
|
||
Password = Password
|
||
Remove = Remove
|
||
Reset = Nulstil
|
||
Resize = Størrelse
|
||
Restart = Restart
|
||
Retry = Prøv igen
|
||
Save = Gem
|
||
Save completed = Gemt.
|
||
Saving = Gemmer\nVent venligst...
|
||
SavingFailed = Ikke muligt at gemme data.
|
||
Search = Search
|
||
seconds, 0:off = sekunder, 0 = off
|
||
Select = Vælg
|
||
Settings = Settings
|
||
Shift = Shift
|
||
Skip = Skip
|
||
Snap = Snap
|
||
Space = Space
|
||
SSID = SSID
|
||
Submit = Indsend
|
||
Supported = Supported
|
||
There is no data = Der findes ingen data.
|
||
Toggle All = Skift alle
|
||
Toggle List = Toggle list
|
||
Top Center = Top center
|
||
Top Left = Top left
|
||
Top Right = Top right
|
||
Unsupported = Unsupported
|
||
Username = Username
|
||
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Når du gemmer vil det kunne hentes på en PSP men ikke på en ældre PPSSPP
|
||
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
|
||
Yes = Ja
|
||
Zoom = Zoom
|
||
|
||
[Error]
|
||
7z file detected (Require 7-Zip) = Fil er pakket (7z).\nPak venligst ud først (prøv 7-Zip eller WinRAR).
|
||
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
|
||
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
|
||
Could not save screenshot file = Kunne ikke gemme skærmbilledefilen.
|
||
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
|
||
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
|
||
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
|
||
D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
|
||
D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
|
||
Disk full while writing data = Disk fuld imens data skrives.
|
||
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
|
||
Error loading file = Fejl ved hentning af fil:
|
||
Error reading file = Fejl ved læsning af fil.
|
||
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
|
||
Failed to load executable: = Failed to load executable:
|
||
File corrupt = File corrupt
|
||
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
|
||
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
|
||
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
|
||
GenericDirect3D9Error = Kunne ikke initialisere grafik. Prøv at opdatere dine grafikdrivere og DirectX 9 runtime.\n\nVil du prøve at skifte til OpenGL?\n\nFejlbesked:
|
||
GenericGraphicsError = Grafikfejl
|
||
GenericOpenGLError = Kunne ikke initialisere grafik. Prøv at opdatere dine grafikdrivere.\n\nVil du prøve at skifte til DirectX 9?\n\nFejlbesked:
|
||
GenericVulkanError = Kunne ikke initialisere grafik. Prøv at opdatere dine grafikdrivere.\n\nVil du prøve at skifte til OpenGL?\n\nFejlbesked:
|
||
InsufficientOpenGLDriver = Ikke tilstrækkelig OpenGL driver understøttelse detekteret!\n\nDin GPU rapporterer at den ikke supporterer OpenGL 2.0, hvilket er nødvendigt for at PPSSPP kan køre.\n\nKontroller at din GPU er kompatibel med OpenGL 2.0. Hvis den er, skal du finde og installere en ny grafik driver fra din GPU leverandørs website.\n\nBesøg forummet på https://forums.ppsspp.org for at få mere information.
|
||
Just a directory. = Kun et katalog.
|
||
Missing key = Missing key
|
||
MsgErrorCode = Error code:
|
||
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
|
||
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
|
||
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
|
||
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
|
||
No EBOOT.PBP, misidentified game = Ingen EBOOT.PBP, fejlidentificerede spil.
|
||
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
|
||
OpenGLDriverError = OpenGL driver fejl
|
||
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
|
||
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
|
||
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
|
||
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP supporterer i øjeblikket ikke forbindelser til internettet for DLC, PSN, eller spilopdateringer.
|
||
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTs er ikke supporteret af PPSSPP.
|
||
PSX game image detected. = Fil er et MODE2 image. PPSSPP supporterer ikke PS1 spil.
|
||
RAR file detected (Require UnRAR) = Fil er pakket (RAR).\nPak venligst ud først (prøv UnRAR).
|
||
RAR file detected (Require WINRAR) = Fil er pakket (RAR).\nPak venligst ud først (prøv WinRAR).
|
||
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Kører langsomt: prøv frameskip, lyd hakker når langsom
|
||
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
|
||
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP
|
||
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
|
||
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
|
||
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
|
||
Unable to create cheat file, disk may be full = Ikke muligt at oprette snydefil, disken kan være fuld.
|
||
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
|
||
Unable to write savedata, disk may be full = Kunne ikke gemme data, disk kan være fuld.
|
||
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Advarsel: Video hukommelse er FULD, reducerer opskalering og skifter til langsom caching tilstand.
|
||
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Advarsel: Video hukommelse er FULD, skifter til langsom caching tilstand.
|
||
ZIP file detected (Require UnRAR) = Fil er pakket (ZIP).\nPak venligst ud først (prøv UnRAR).
|
||
ZIP file detected (Require WINRAR) = Fil er pakket (ZIP).\nPak venligst ud først (prøv WinRAR).
|
||
|
||
[Game]
|
||
Asia = Asien
|
||
Calculate CRC = Calculate CRC
|
||
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
|
||
ConfirmDelete = Slet
|
||
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
|
||
Create Game Config = Opret data konfiguration
|
||
Create Shortcut = Opret genvej
|
||
Delete Game = Slet spil
|
||
Delete Game Config = Slet data konfiguration
|
||
Delete Save Data = Slet gemt data
|
||
Europe = Europa
|
||
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
|
||
Game = Spil
|
||
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
|
||
Game Settings = Spilindstillinger
|
||
Homebrew = Homebrew
|
||
Hong Kong = Hong Kong
|
||
InstallData = Data install
|
||
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
|
||
Japan = Japan
|
||
Korea = Korea
|
||
MB = MB
|
||
One moment please... = Et øjeblik...
|
||
Play = Spil
|
||
Remove From Recent = Fjern fra "Nylige"
|
||
SaveData = Gem data
|
||
Setting Background = Setting background
|
||
Show In Folder = Vis i katalog
|
||
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
|
||
Uncompressed = Uncompressed
|
||
USA = USA
|
||
Use UI background = Brug UI baggrund
|
||
|
||
[Graphics]
|
||
% of the void = % of the void
|
||
% of viewport = % of viewport
|
||
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
|
||
(supersampling) = (supersampling)
|
||
(upscaling) = (upscaling)
|
||
1x PSP = 1× PSP
|
||
2x = 2×
|
||
2x PSP = 2× PSP
|
||
3x = 3×
|
||
3x PSP = 3× PSP
|
||
4x = 4×
|
||
4x PSP = 4x PSP (1080p)
|
||
5x = 5×
|
||
5x PSP = 5× PSP
|
||
6x PSP = 6× PSP
|
||
7x PSP = 7× PSP
|
||
8x = 8×
|
||
8x PSP = 8x PSP (4K)
|
||
9x PSP = 9× PSP
|
||
10x PSP = 10× PSP
|
||
16x = 16×
|
||
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
|
||
Aggressive = Aggressiv
|
||
Alternative Speed = Alternativ hastighed (i %, 0 = ubegrænset)
|
||
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
|
||
Anisotropic Filtering = Anisotropisk filtrering
|
||
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
|
||
Aspect Ratio = Aspect Ratio
|
||
Auto = Automatisk
|
||
Auto (1:1) = Automatisk (1:1)
|
||
Auto FrameSkip = Automatisk frameskip
|
||
Auto Max Quality = Auto Max Quality
|
||
Auto Scaling = Auto scaling
|
||
Backend = Backend
|
||
Balanced = Balanceret
|
||
Bicubic = Bicubisk
|
||
Both = Begge
|
||
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
|
||
BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
|
||
Camera = Camera
|
||
Camera Device = Camera device
|
||
Cardboard Screen Size = Skærmstørrelse (i % af the visningsfeltet)
|
||
Cardboard Screen X Shift = X skift (i % af det ugyldige)
|
||
Cardboard Screen Y Shift = Y skift (i % af det ugyldige)
|
||
Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR indstillinger
|
||
Cheats = Cheats
|
||
Copy to texture = Copy to texture
|
||
Current GPU Driver = Current GPU Driver
|
||
Debugging = Fejlfinding
|
||
Default GPU driver = Default GPU driver
|
||
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
|
||
Deposterize = Deposterize
|
||
Deposterize Tip = Retter visuel banding fejl in opskalerede textures
|
||
Device = Device
|
||
Direct3D 9 = Direct3D 9
|
||
Direct3D 11 = Direct3D 11
|
||
Disable culling = Disable culling
|
||
Disabled = Disabled
|
||
Display layout & effects = Display layout & effects
|
||
Display Resolution (HW scaler) = Skærmopløsning (HW scaler)
|
||
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
|
||
Drivers = Drivers
|
||
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
|
||
FPS = FPS
|
||
Frame Rate Control = Frameratekontrol
|
||
Frame Skipping = Frameskipping
|
||
Frame Skipping Type = Frame skipping type
|
||
FullScreen = Fuldskærm
|
||
Geometry shader culling = Geometry shader culling
|
||
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
|
||
Hack Settings = Hack indstillinger (kan give fejl)
|
||
Hardware Tessellation = Hardware tessellation
|
||
Hardware Transform = Hardware transformering
|
||
hardware transform error - falling back to software = Hardware transform fejl, falder tilbage til software
|
||
HardwareTessellation Tip = Bruger hardware til at lave kurver, bruger altid fast kvalitet
|
||
High = Høj
|
||
Hybrid = Hybrid
|
||
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubisk
|
||
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
|
||
Install custom driver... = Install custom driver...
|
||
Integer scale factor = Integer scale factor
|
||
Internal Resolution = Intern opløsning
|
||
Lazy texture caching = Træg textur caching (hurtigere)
|
||
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
|
||
Linear = Lineær
|
||
Low = Lav
|
||
LowCurves = Simple spline og bezier-kurver (hurtigere)
|
||
LowCurves Tip = Bruges kun af nogle spil, kontrollerer glathed af kurver
|
||
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lavere opløsning for effekter (reducerer artefakter)
|
||
Manual Scaling = Manuel scaling
|
||
Medium = Medium
|
||
Mirror camera image = Mirror camera image
|
||
Mode = Tilstand
|
||
Must Restart = Du må genstarte PPSSPP for at aktivere denne ændring.
|
||
Native device resolution = Standard enheds opløsning
|
||
Nearest = Nærmest
|
||
No (default) = No (default)
|
||
No buffer = No buffer
|
||
Render all frames = Render all frames
|
||
Same as Rendering resolution = Automatisk (Samme som renderingsopløsning)
|
||
Show Battery % = Show Battery %
|
||
Show Speed = Show Speed
|
||
Skip = Skip
|
||
Skip Buffer Effects = Skip buffer effekter
|
||
None = Ingen
|
||
Number of Frames = Number of frames
|
||
Off = Slukket
|
||
OpenGL = OpenGL
|
||
Overlay Information = Overlay information
|
||
Partial Stretch = Delvis strukket
|
||
Percent of FPS = Percent of FPS
|
||
Performance = Ydelse
|
||
Postprocessing shaders = Efterbehandlings-shaders
|
||
Recreate Activity = Recreate activity
|
||
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
|
||
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
|
||
Rendering Mode = Rendering tilstand
|
||
Rendering Resolution = Render opløsning
|
||
RenderingMode NonBuffered Tip = Hurtigere, men intet vises i nogle spil
|
||
Rotation = Rotation
|
||
Safe = Sikker
|
||
Screen Scaling Filter = Skærmskaleringsfilter
|
||
Show Debug Statistics = Vis debugstatistik
|
||
Show FPS Counter = Vis FPS
|
||
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
|
||
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
|
||
Software Rendering = Software rendering (eksperiment)
|
||
Software Skinning = Software skinning
|
||
SoftwareSkinning Tip = Kombiner begrænset model tegning af CPU, hurtigere i fleste spil
|
||
Speed = Hastighed
|
||
Speed Hacks = Speed Hacks (kan give fejl)
|
||
Stereo display shader = Stereo display shader
|
||
Stereo rendering = Stereo rendering
|
||
Stretch = Stretch
|
||
Texture Filter = Texturfilter
|
||
Texture Filtering = Texturfiltrering
|
||
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
|
||
Texture Scaling = Texturskalering
|
||
Texture Shader = Texture shader
|
||
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
|
||
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported
|
||
Unlimited = Ubegrænset
|
||
Up to 1 = Up to 1
|
||
Up to 2 = Up to 2
|
||
Upscale Level = Opskaleringsniveau
|
||
Upscale Type = Opskaleringstype
|
||
UpscaleLevel Tip = CPU tung - noget skallering kan belive forsinket for at undgå flimmer
|
||
Use all displays = Use all displays
|
||
VSync = VSync
|
||
Vulkan = Vulkan
|
||
Window Size = Vinduesstørrelse
|
||
xBRZ = xBRZ
|
||
|
||
[InstallZip]
|
||
Data to import = Data to import
|
||
Delete ZIP file = Slet ZIP fil
|
||
Existing data = Existing data
|
||
Install = Installer
|
||
Install game from ZIP file? = Installer spil fra ZIP fil?
|
||
Install in folder = Install in folder
|
||
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
|
||
Installation failed = Installation failed
|
||
Installed! = Installeret!
|
||
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
|
||
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
|
||
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
|
||
|
||
[KeyMapping]
|
||
Allow combo mappings = Allow combo mappings
|
||
Autoconfigure = Autokonfigration
|
||
Autoconfigure for device = Autokonfiguration af enhed
|
||
Bind All = Bind All
|
||
Clear All = Slet alt
|
||
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
|
||
Control modifiers = Control modifiers
|
||
Default All = Sæt til standard
|
||
Emulator controls = Emulator controls
|
||
Extended PSP controls = Extended PSP controls
|
||
Map a new key for = Map en ny taste for
|
||
Map Key = Map key
|
||
Map Mouse = Map mouse
|
||
Replace = Replace
|
||
Show PSP = Show PSP
|
||
Standard PSP controls = Standard PSP controls
|
||
Strict combo input order = Strict combo input order
|
||
You can press ESC to cancel. = Du kan trykke Esc for at afbryde.
|
||
|
||
[MainMenu]
|
||
Browse = Gennemse...
|
||
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
|
||
Choose folder = Choose folder
|
||
Credits = Om PPSSPP
|
||
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP homebrew butik
|
||
Exit = Afslut
|
||
Game Settings = Indstillinger
|
||
Games = Spil
|
||
Give PPSSPP permission to access storage = Giv PPSSPP adgang til at tilgå lager
|
||
Homebrew & Demos = Homebrew og Demoer
|
||
How to get games = Hvordan man skaffer spil
|
||
How to get homebrew & demos = Hvordan man skaffer homebrew og demoer
|
||
Load = Hent...
|
||
Loading... = Loading...
|
||
PinPath = Pin
|
||
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP kan ikke indlæse spil eller gemme lige nu
|
||
Recent = Nylig
|
||
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
|
||
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
|
||
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
|
||
UnpinPath = Unpin
|
||
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
|
||
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
|
||
|
||
[MainSettings]
|
||
Audio = Lyd
|
||
Controls = Betjening
|
||
Graphics = Grafik
|
||
Networking = Netværk
|
||
Search = Search
|
||
System = System
|
||
Tools = Tools
|
||
|
||
[MappableControls]
|
||
Alt speed 1 = Alt speed 1
|
||
Alt speed 2 = Alt speed 2
|
||
An.Down = Analog ned
|
||
An.Left = Analog venstre
|
||
An.Right = Analog højre
|
||
An.Up = Analog op
|
||
Analog limiter = Analog begrænser
|
||
Analog speed = Analog speed
|
||
Analog Stick = Analogstick
|
||
Audio/Video Recording = Audio/Video recording
|
||
AxisSwap = Ombyt akser
|
||
Circle = Circle
|
||
Cross = Cross
|
||
Custom %d = Custom %d
|
||
D-pad down = D-pad down
|
||
D-pad left = D-pad left
|
||
D-pad right = D-pad right
|
||
D-pad up = D-pad up
|
||
Dev-kit L2 = Dev-kit L2
|
||
Dev-kit L3 = Dev-kit L3
|
||
Dev-kit R2 = Dev-kit R2
|
||
Dev-kit R3 = Dev-kit R3
|
||
DevMenu = DevMenu
|
||
Display Landscape = Display Landscape
|
||
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
|
||
Display Portrait = Display Portrait
|
||
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
|
||
Double tap button = Double tap button
|
||
Down = Dpad ned
|
||
Dpad = Dpad
|
||
Exit App = Exit App
|
||
Frame Advance = Frame Fremad
|
||
Hold = Hold
|
||
Home = Home
|
||
L = L
|
||
Left = Dpad venstre
|
||
Load State = Hent spil-status
|
||
Mute toggle = Mute toggle
|
||
Next Slot = Næste Slot
|
||
None = None
|
||
Note = Note
|
||
OpenChat = Open chat
|
||
Pause = Pause
|
||
Previous Slot = Previous Slot
|
||
R = R
|
||
RapidFire = Hurtigskydning
|
||
Record = Record
|
||
Remote hold = Remote hold
|
||
Reset = Nulstil
|
||
Rewind = Spol tilbage
|
||
Right = Dpad højre
|
||
Right Analog Stick = Right Analog Stick
|
||
RightAn.Down = HøjreAn.Ned
|
||
RightAn.Left = HøjreAn.Venstre
|
||
RightAn.Right = HøjreAn.Højre
|
||
RightAn.Up = HøjreAn.Op
|
||
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
|
||
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
|
||
Save State = Gem spil-status
|
||
Screen = Screen
|
||
Screenshot = Screenshot
|
||
Select = Select
|
||
SpeedToggle = Ændre hastighed
|
||
Square = Square
|
||
Start = Start
|
||
Swipe Down = Swipe Down
|
||
Swipe Left = Swipe Left
|
||
Swipe Right = Swipe Right
|
||
Swipe Up = Swipe Up
|
||
tap to customize = tap to customize
|
||
Texture Dumping = Texture dumping
|
||
Texture Replacement = Texture replacement
|
||
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
|
||
Toggle mode = Toggle mode
|
||
Toggle mouse input = Toggle mouse input
|
||
Toggle touch controls = Toggle touch controls
|
||
Toggle WLAN = Toggle WLAN
|
||
Triangle = Triangle
|
||
Fast-forward = Turbo
|
||
Up = Dpad op
|
||
Vol + = Vol +
|
||
Vol - = Vol -
|
||
Wlan = WLAN
|
||
|
||
[MemStick]
|
||
Already contains PSP data = Already contains PSP data
|
||
Cancelled - try again = Cancelled - try again
|
||
Checking... = Checking...
|
||
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
|
||
Current = Current
|
||
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
|
||
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
|
||
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
|
||
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
|
||
Deleting... = Deleting...
|
||
EasyUSBAccess = Easy USB access
|
||
Failed to move some files! = Failed to move some files!
|
||
Failed to save config = Failed to save config
|
||
Free space = Free space
|
||
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
|
||
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
|
||
Move Data = Move Data
|
||
Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS = Moving the memstick directory is NOT recommended on iOS
|
||
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
|
||
No data will be changed = No data will be changed
|
||
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
|
||
Skip for now = Skip for now
|
||
Starting move... = Starting move...
|
||
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
|
||
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
|
||
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
|
||
Use App Private Data = Use App Private Data
|
||
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
|
||
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
|
||
WhatsThis = What's this?
|
||
|
||
[Networking]
|
||
AdHoc Server = Ad hoc server
|
||
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
|
||
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
|
||
Auto = Auto
|
||
Change Mac Address = Ændre MAC adressen
|
||
Change proAdhocServer Address = Ændre PRO ad hoc server IP adresse (localhost = multiple instances)
|
||
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
|
||
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
|
||
Chat = Chat
|
||
Chat Button Position = Chat button position
|
||
Chat Here = Chat here
|
||
Chat message = Chat message
|
||
Chat Screen Position = Chat screen position
|
||
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
|
||
DNS Error Resolving = DNS error resolving
|
||
Enable built-in PRO Adhoc Server = Tillad indbygget PRO ad hoc server
|
||
Enable network chat = Enable network chat
|
||
Enable networking = Aktiver netværk/WLAN
|
||
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
|
||
EnableQuickChat = Enable quick chat
|
||
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
|
||
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
|
||
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
|
||
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
|
||
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
|
||
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
|
||
Error = Error
|
||
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
|
||
Failed to Bind Port = Failed to bind port
|
||
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
|
||
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
|
||
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
|
||
Hostname = Hostname
|
||
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
|
||
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
|
||
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
|
||
Network connected = Network connected
|
||
Network initialized = Netværk er initialiseret
|
||
Please change your Port Offset = Please change your port offset
|
||
Port offset = Port offset(0 = PSP kompatibilitet)
|
||
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
|
||
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
|
||
Quick Chat 1 = Quick chat 1
|
||
Quick Chat 2 = Quick chat 2
|
||
Quick Chat 3 = Quick chat 3
|
||
Quick Chat 4 = Quick chat 4
|
||
Quick Chat 5 = Quick chat 5
|
||
QuickChat = Quick chat
|
||
Randomize = Randomize
|
||
Send = Send
|
||
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
|
||
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
|
||
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
|
||
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
|
||
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
|
||
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
|
||
Validating address... = Validating address...
|
||
WLAN Channel = WLAN channel
|
||
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
|
||
|
||
[PSPSettings]
|
||
Auto = Auto
|
||
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
|
||
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
|
||
Dutch = Dutch
|
||
English = English
|
||
French = French
|
||
Game language = Game language
|
||
German = German
|
||
Italian = Italian
|
||
Japanese = Japanese
|
||
Korean = Korean
|
||
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
|
||
Portuguese = Portuguese
|
||
Russian = Russian
|
||
Spanish = Spanish
|
||
|
||
[Pause]
|
||
Cheats = Snyd
|
||
Continue = Fortsæt
|
||
Create Game Config = Opret spilkonfiguration
|
||
Delete Game Config = Slet spilkonfiguration
|
||
Exit to menu = Hovedmenu
|
||
Game Settings = Spilindstillinger
|
||
Load State = Hent spil-status
|
||
Rewind = Spol tilbage
|
||
Save State = Gem spil-status
|
||
Settings = Indstillinger
|
||
Switch UMD = Skift UMD
|
||
Undo last load = Undo last load
|
||
Undo last save = Undo last save
|
||
|
||
[PostShaders]
|
||
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
|
||
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
|
||
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
|
||
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
|
||
AAColor = AA-Color
|
||
Amount = Amount
|
||
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
|
||
Aspect = Aspect
|
||
Black border = Black border
|
||
Bloom = Bloom
|
||
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
|
||
Brightness = Brightness
|
||
Cartoon = Tegnefilm
|
||
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
|
||
ColorCorrection = Color correction
|
||
ColorPreservation = Color preservation
|
||
Contrast = Contrast
|
||
CRT = CRT scanlinier
|
||
FakeReflections = FakeReflections
|
||
FXAA = FXAA Antialiasing
|
||
Gamma = Gamma
|
||
GreenLevel = Green level
|
||
Intensity = Intensity
|
||
LCDPersistence = LCD Persistence
|
||
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
|
||
Natural = Naturlige farver
|
||
NaturalA = Natural Colors (no blur)
|
||
Off = Slukket
|
||
Power = Power
|
||
PSPColor = PSP color
|
||
RedBlue = Red/Blue glasses
|
||
Saturation = Saturation
|
||
Scanlines = Scanlinier (CRT)
|
||
Sharpen = Gør skarpere
|
||
SideBySide = Side by side (SBS)
|
||
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
|
||
Strength = Strength
|
||
Tex4xBRZ = 4xBRZ
|
||
TexMMPX = MMPX
|
||
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
|
||
UpscaleSpline36 = Spline36 opskalere
|
||
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
|
||
Vignette = Vignette
|
||
|
||
[PSPCredits]
|
||
all the forum mods = all the forum mods
|
||
build server = build server
|
||
check = Se også Dolphin, den bedste tilgængelige Wii/GC emulator:
|
||
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
|
||
contributors = Bidragsydere:
|
||
created = Udviklet af
|
||
Discord = Discord
|
||
info1 = PPSSPP er kun tiltænkt uddannelsesmæssige formål.
|
||
info2 = Vær sikker på at du ejer rettighederne til alle spil
|
||
info3 = du spiller ved at eje UMD'en eller ved at købe den digitale
|
||
info4 = download fra PSN butikken fra din rigtige PSP.
|
||
info5 = PSP er et varemærke af Sony, Inc.
|
||
iOS builds = iOS builds
|
||
license = Frit software under GPL 2.0+
|
||
list = kompatibilitetslister, fora, og udviklerinfo
|
||
PPSSPP Forums = PPSSPP forum
|
||
Privacy Policy = Privacy policy
|
||
Share PPSSPP = Del PPSSPP
|
||
specialthanks = Særlig tak til:
|
||
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
|
||
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
|
||
testing = testing
|
||
this translation by = denne oversættelse er udført af:
|
||
title = En hurtig og portabel PSP emulator
|
||
tools = Anvendte frie værktøjer:
|
||
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
|
||
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
|
||
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
|
||
translators1 = coestergaard
|
||
translators2 =
|
||
translators3 =
|
||
translators4 =
|
||
translators5 =
|
||
translators6 =
|
||
website = Mere info på webside:
|
||
written = Skrevet i C++ for hastighed og portabilitet
|
||
X @PPSSPP_emu = X @PPSSPP_emu
|
||
|
||
[RemoteISO]
|
||
Browse Games = Browse games
|
||
Connect = Connect
|
||
Currently sharing = Currently sharing
|
||
Files to share = Files to share
|
||
Local Server Port = Local server port
|
||
Manual Mode Client = Manual mode client
|
||
Not currently sharing = Not currently sharing
|
||
Remote disc streaming = Remote disc streaming
|
||
Remote Port = Remote port
|
||
Remote Server = Remote server
|
||
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
|
||
RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
|
||
RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
|
||
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
|
||
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
|
||
RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network
|
||
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
|
||
Settings = Settings
|
||
Share Games (Server) = Share games (server)
|
||
Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
|
||
Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen
|
||
Stop Sharing = Stop sharing
|
||
Stopping.. = Stopping...
|
||
|
||
[Reporting]
|
||
Bad = Dårlig
|
||
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
|
||
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
|
||
FeedbackDelayInfo = Dine data indsendes i baggrunden.
|
||
FeedbackDesc = Hvordan er emulateringen? Lad os og gruppen vide det!
|
||
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
|
||
FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
|
||
FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot
|
||
FeedbackSubmitDone = Dine data er blevet indsendt.
|
||
FeedbackSubmitFail = Kunne ikke indsende data til server. Prøv at opdatere PPSSPP.
|
||
FeedbackThanks = Tak for din feedback.
|
||
Gameplay = Gameplay
|
||
Graphics = Grafik
|
||
Great = Fantastisk
|
||
In-game = In-game
|
||
In-game Description = Kommer ind i spillet, men for fejlfyldt til at afslutte det
|
||
Menu/Intro = Menu/Intro
|
||
Menu/Intro Description = "Kan ikke komme ind i selve spillet"
|
||
Nothing = Ingenting
|
||
Nothing Description = Fuldstænding istykker
|
||
OK = OK
|
||
Open Browser = Åben browser
|
||
Overall = Overordnet
|
||
Perfect = Perfekt
|
||
Perfect Description = Fejlfri emulation for hele spillet - fantastisk!
|
||
Plays = Spiller
|
||
Plays Description = Fuldt spilbart men kan have små fejl
|
||
ReportButton = Raporter feedback
|
||
Show disc CRC = Show disc CRC
|
||
Speed = Hastighed
|
||
Submit Feedback = Send feedback
|
||
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
|
||
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
|
||
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
|
||
SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
|
||
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
|
||
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
|
||
SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
|
||
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
|
||
Unselected Overall Description = Hvor godt emuleres spillet?
|
||
View Feedback = Se feedback
|
||
|
||
[Savedata]
|
||
Date = Date
|
||
Filename = Filename
|
||
No screenshot = No screenshot
|
||
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
|
||
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
|
||
Save Data = Save data
|
||
Save States = Save states
|
||
Savedata Manager = Savedata manager
|
||
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
|
||
Size = Size
|
||
|
||
[Screen]
|
||
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
|
||
Chainfire3DWarning = ADVARSEL: Chainfire3D detekteret, kan give problemer
|
||
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
|
||
Failed to load state = Kunne ikke hente tilstand
|
||
Failed to save state = Kunne ikke gemme tilstand
|
||
fixed = Hastighed: fast
|
||
GLToolsWarning = ADVARSEL: GLTools detekteret, kan give problemer
|
||
In menu = In menu
|
||
Loaded State = Indlæste status
|
||
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
|
||
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
|
||
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
|
||
LoadStateDoesntExist = Kunne ikke hente status: Spil-status eksisterer ikke!
|
||
LoadStateWrongVersion = Kunne ikke hente stauts: Spil-status er for en ældre version af PPSSPP!
|
||
norewind = Ingen status for fortrydelse er tilgængelig.
|
||
Playing = Playing
|
||
PressESC = Tryk ESC for at åbne pause menu.
|
||
replaceTextures_false = Textures are no longer being replaced.
|
||
replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
|
||
Saved State = Gemte status
|
||
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
|
||
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
|
||
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
|
||
standard = Hastighed: standard
|
||
State load undone = State load undone
|
||
Untitled PSP game = Untitled PSP game
|
||
|
||
[Search]
|
||
Clear filter = Clear filter
|
||
Filter = Filter
|
||
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
|
||
Find settings = Find settings
|
||
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
|
||
Search term = Search term
|
||
|
||
[Store]
|
||
Connection Error = Forbindelsesfejl
|
||
Install = Installer
|
||
Installed = Allerede installeret
|
||
Launch Game = Start spil
|
||
License = License
|
||
Loading... = Henter...
|
||
MB = MB
|
||
Size = Størrelse
|
||
Uninstall = Afinstaller
|
||
Website = Website
|
||
|
||
[SysInfo]
|
||
%0.2f Hz = %0.2f Hz
|
||
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
|
||
%d bytes = %d bytes
|
||
%d Hz = %d Hz
|
||
(none detected) = (none detected)
|
||
3D API = 3D API
|
||
ABI = ABI
|
||
API Version = API version
|
||
Audio Information = Audio information
|
||
Board = Board
|
||
Build Config = Build config
|
||
Build Configuration = Build Configuration
|
||
Built by = Built by
|
||
Compressed texture formats = Compressed texture formats
|
||
Core Context = Core context
|
||
Cores = Cores
|
||
CPU Extensions = CPU extensions
|
||
CPU Information = CPU information
|
||
CPU Name = Name
|
||
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
|
||
Debug = Debug
|
||
Debugger Present = Debugger present
|
||
Depth buffer format = Depth buffer format
|
||
Device Info = Device info
|
||
Directories = Directories
|
||
Display Color Formats = Display Color Formats
|
||
Display Information = Display information
|
||
DPI = DPI
|
||
Driver bugs = Driver bugs
|
||
Driver Version = Driver version
|
||
EGL Extensions = EGL extensions
|
||
Frames per buffer = Frames per buffer
|
||
GPU Flags = GPU Flags
|
||
GPU Information = GPU information
|
||
High precision float range = High precision float range
|
||
High precision int range = High precision int range
|
||
Icon cache = Icon cache
|
||
Instance = Instance
|
||
JIT available = JIT available
|
||
Lang/Region = Lang/Region
|
||
Memory Page Size = Memory page size
|
||
Native resolution = Native resolution
|
||
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
|
||
OGL Extensions = OGL extensions
|
||
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
|
||
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
|
||
OpenGL Extensions = OpenGL extensions
|
||
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
|
||
Optimal sample rate = Optimal sample rate
|
||
OS Information = OS information
|
||
Pixel resolution = Pixel resolution
|
||
PPSSPP build = PPSSPP build
|
||
Present modes = Present modes
|
||
Refresh rate = Refresh rate
|
||
Release = Release
|
||
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
|
||
Sample rate = Sample rate
|
||
Screen notch insets = Screen notch insets
|
||
Shading Language = Shading language
|
||
Storage = Storage
|
||
Sustained perf mode = Sustained perf mode
|
||
System Information = System information
|
||
System Name = Name
|
||
System Version = System version
|
||
Threads = Threads
|
||
UI resolution = UI resolution
|
||
Vendor = Vendor
|
||
Vendor (detected) = Vendor (detected)
|
||
Version Information = Version information
|
||
Vulkan Extensions = Vulkan extensions
|
||
Vulkan Features = Vulkan features
|
||
|
||
[System]
|
||
(broken) = (ødelagt)
|
||
12HR = 12 timer
|
||
24HR = 24 timer
|
||
App switching mode = App switching mode
|
||
Auto = Auto
|
||
Auto Load Savestate = Auto load savestate
|
||
AVI Dump started. = AVI Dump startet.
|
||
AVI Dump stopped. = AVI Dump stoppet.
|
||
Cache ISO in RAM = Cache hele ISO i RAM
|
||
Change CPU Clock = Ændre emulerede PSPs CPU clock (unstable)
|
||
Color Saturation = Color Saturation
|
||
Color Tint = Color Tint
|
||
CPU Core = CPU core
|
||
Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (anbefalede)
|
||
Enable plugins = Enable plugins
|
||
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
|
||
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
|
||
Floating symbols = Floating symbols
|
||
Game crashed = Game crashed
|
||
JIT using IR = JIT using IR
|
||
Language = Sprog
|
||
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
|
||
Memory Stick folder = Memory Stick folder
|
||
Memory Stick in installed.txt = Gem sti i installed.txt
|
||
Memory Stick in My Documents = Gem sti i Mine Dokumenter
|
||
Memory Stick size = Memory Stick size
|
||
Change Nickname = Ændre kaldenavn
|
||
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
|
||
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
|
||
Cheats = Snyd
|
||
Clear Recent = Clear "Recent"
|
||
Clear Recent Games List = Slet liste over nylige spil
|
||
Clear UI background = Fjern UI baggrund
|
||
Confirmation Button = Bekræftelsesknap
|
||
Date Format = Datoformat
|
||
Day Light Saving = Sommertid
|
||
DDMMYYYY = DDMMYYYY
|
||
Decrease size = Decrease size
|
||
Developer Tools = Udvikler værktøjer
|
||
Display Extra Info = Display extra info
|
||
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
|
||
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew & Demos" on a grid
|
||
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
|
||
Emulation = Emulation
|
||
Enable Cheats = Tillad snyd
|
||
Enable Compatibility Server Reports = Send kompatibilitetsrapporter
|
||
Failed to load state. Error in the file system. = Kunne ikke indlæse tilstand. Fejl i filsystemet.
|
||
Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.
|
||
Fast (lag on slow storage) = Hurtig (forsinkelser på langsomt lager)
|
||
Fast Memory = Hurtig hukommelse (ustabil)
|
||
Force real clock sync (slower, less lag) = Tving rigtig clock sync (langsommere, færre forsinkelser)
|
||
Games list settings = Games list settings
|
||
General = Generel
|
||
Grid icon size = Grid icon size
|
||
Help the PPSSPP team = Hjælp PPSSPP holdet
|
||
Host (bugs, less lag) = Host (fejl, færre forsinkelser)
|
||
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
|
||
Increase size = Increase size
|
||
Interpreter = Fortolker
|
||
IO timing method = I/O timing metode
|
||
IR Interpreter = IR Interpreter
|
||
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
|
||
Memory Stick inserted = Hukommelsesstik indsat
|
||
MHz, 0:default = MHz, 0 = standard
|
||
MMDDYYYY = MMDDYYYY
|
||
Moving background = Moving background
|
||
Newest Save = Newest save
|
||
No animation = No animation
|
||
Not a PSP game = Not a PSP game
|
||
Off = Off
|
||
Oldest Save = Oldest save
|
||
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
|
||
Path does not exist! = Path does not exist!
|
||
Pause when not focused = P&ause når ikke i fokus
|
||
Plugins = Plugins
|
||
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
|
||
PSP Model = PSP model
|
||
PSP Settings = PSP indstillinger
|
||
PSP-1000 = PSP-1000
|
||
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
|
||
Recent games = Recent games
|
||
Record Audio = Optag lyd
|
||
Record Display = Optag skærm
|
||
Recording = Recording
|
||
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
|
||
Restore Default Settings = Sæt PPSSPP's indstillinger tilbage til standard
|
||
RetroAchievements = RetroAchievements
|
||
Rewind Snapshot Interval = Tilbagespol snapshot frekvens (mem hog)
|
||
Savestate Slot = Lagerplads for spil-status
|
||
Savestate slot backups = Savestate slot backups
|
||
Screenshots as PNG = Gem skærmdumps i PNG format
|
||
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
|
||
Set UI background... = Sæt UI baggrund...
|
||
Show ID = Show ID
|
||
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
|
||
Show region flag = Show region flag
|
||
Simulate UMD delays = Simuler UMD forsinkelser
|
||
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
|
||
Slot 1 = Slot 1
|
||
Slot 2 = Slot 2
|
||
Slot 3 = Slot 3
|
||
Slot 4 = Slot 4
|
||
Slot 5 = Slot 5
|
||
Storage full = Storage full
|
||
Sustained performance mode = Sustained performance mode
|
||
Swipe once to switch app (indicator auto-hides) = Swipe once to switch app (indicator auto-hides)
|
||
Swipe twice to switch app (indicator stays visible) = Swipe twice to switch app (indicator stays visible)
|
||
Theme = Theme
|
||
Time Format = Tidsformat
|
||
Transparent UI background = Transparent UI background
|
||
UI = UI
|
||
UI background animation = UI background animation
|
||
UI Sound = UI sound
|
||
undo %c = backup %c
|
||
USB = USB
|
||
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Brug tabsfri Video Codec (FFV1)
|
||
Use O to confirm = Brug O som bekræftelsesknap
|
||
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
|
||
Use system native keyboard = Use system native keyboard
|
||
Use X to confirm = Brug X som bekræftelsesknap
|
||
VersionCheck = Søg efter ny version af PPSSPP
|
||
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
|
||
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
|
||
Waves = Waves
|
||
YYYYMMDD = YYYYMMDD
|
||
|
||
[TextureShaders]
|
||
Off = Off
|
||
TexMMPX = TexMMPX
|
||
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
|
||
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
|
||
|
||
[Themes]
|
||
Dark = Dark
|
||
Default = Default
|
||
|
||
[UI Elements]
|
||
%1 button = %1 button
|
||
%1 checkbox = %1 checkbox
|
||
%1 choice = %1 choice
|
||
%1 heading = %1 heading
|
||
%1 radio button = %1 radio button
|
||
%1 text field = %1 text field
|
||
Choices: = Choices:
|
||
List: = List:
|
||
Progress: %1% = Progress: %1%
|
||
Screen representation = Screen representation
|
||
[Upgrade]
|
||
Details = Details
|
||
Dismiss = Afvis
|
||
Download = Download
|
||
New version of PPSSPP available = Ny version af PPSSPP tilgængelig
|
||
|
||
[VR]
|
||
% of native FoV = % of native FoV
|
||
6DoF movement = 6DoF movement
|
||
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
|
||
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
|
||
Enable immersive mode = Enable immersive mode
|
||
Enable passthrough = Enable passthrough
|
||
Field of view scale = Field of view scale
|
||
Force 72Hz update = Force 72Hz update
|
||
Heads-up display detection = Heads-up display detection
|
||
Heads-up display scale = Heads-up display scale
|
||
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
|
||
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
|
||
Virtual reality = Virtual reality
|
||
VR camera = VR camera
|
||
VR controllers = VR controllers
|