mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2024-11-23 13:30:02 +00:00
4c315bacdf
This has been requested many times and is useful for development, so let's simply allow it. It doesn't enable cheating for achievemenst since you still can't load these states in challenge mode.
1376 lines
54 KiB
INI
1376 lines
54 KiB
INI
[Achievements]
|
||
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
|
||
%1: Attempt started = %1: Attempt started
|
||
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
|
||
Account = Account
|
||
Achievement progress = Achievement progress
|
||
Achievement unlocked = Achievement unlocked
|
||
Achievements = Achievements
|
||
Achievements are disabled = Achievements are disabled
|
||
Achievements enabled = Achievements enabled
|
||
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
|
||
Allow Save State in Challenge Mode (but not Load State) = Allow Save State in Challenge Mode (but not Load State)
|
||
Almost completed achievements = Almost completed achievements
|
||
Around me = Around me
|
||
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
|
||
Challenge indicator = Challenge indicator
|
||
Challenge Mode = Challenge Mode
|
||
Challenge Mode (no savestates) = Challenge Mode (no savestates)
|
||
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
|
||
Customize = Customize
|
||
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
|
||
Encore Mode = Encore Mode
|
||
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
|
||
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
|
||
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
|
||
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
|
||
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
|
||
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
|
||
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
|
||
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
|
||
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
|
||
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
|
||
Leaderboards = Leaderboards
|
||
Links = Links
|
||
Locked achievements = Locked achievements
|
||
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
|
||
Mastered %1 = Mastered %1
|
||
Notifications = Notifications
|
||
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
|
||
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
|
||
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
|
||
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
|
||
RetroAchievements website = RetroAchievements website
|
||
Rich Presence = Rich Presence
|
||
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
|
||
Save states not available in Challenge Mode = Save states not available in Challenge Mode
|
||
Sound Effects = Sound Effects
|
||
Statistics = Statistics
|
||
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
|
||
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
|
||
Test Mode = Test Mode
|
||
This feature is not available in Challenge Mode = This feature is not available in Challenge Mode
|
||
This game has no achievements = This game has no achievements
|
||
Top players = Top players
|
||
Unlocked achievements = Unlocked achievements
|
||
Unofficial achievements = Unofficial achievements
|
||
Unsupported achievements = Unsupported achievements
|
||
|
||
[Audio]
|
||
Alternate speed volume = Alternate speed volume
|
||
Audio backend = Zvukové jádro (vyžaduje restart)
|
||
Audio Error = Audio Error
|
||
Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV.
|
||
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
|
||
Auto = Auto
|
||
Device = Device
|
||
Disabled = Disabled
|
||
DSound (compatible) = DSound (kompatibilní)
|
||
Enable Sound = Povolit zvuk
|
||
Global volume = Celková hlasitost
|
||
Microphone = Microphone
|
||
Microphone Device = Microphone device
|
||
Mute = Mute
|
||
Reverb volume = Reverb volume
|
||
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
|
||
Use global volume = Use global volume
|
||
WASAPI (fast) = WASAPI (rychlé)
|
||
|
||
[Controls]
|
||
Analog Binding = Analog Binding
|
||
Analog Limiter = Analogový omezovač
|
||
Analog Settings = Analog Settings
|
||
Analog Stick = Analogová páčka
|
||
Analog Style = Analog Style
|
||
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
|
||
Auto = Auto
|
||
Auto-centering analog stick = Automatické vystředění analogové páčky
|
||
Auto-hide buttons after delay = Automaticky skrýt tlačítka po určité době
|
||
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
|
||
Binds = Binds
|
||
Button Binding = Button Binding
|
||
Button Opacity = Průhlednost tlačítek
|
||
Button style = Styl tlačítek
|
||
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
|
||
Calibrate = Kalibrovat
|
||
Calibrated = Calibrated
|
||
Calibration = Kalibrace
|
||
Circular low end radius = Circular low end radius
|
||
Circular stick input = Circular stick input
|
||
Classic = Klasický
|
||
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
|
||
Control Mapping = Mapování ovládání
|
||
Custom Key Setting = Custom Key Setting
|
||
Customize = Customize
|
||
Customize Touch Controls = Upravit rozdělení dotykového ovládání...
|
||
D-PAD = D-Pad
|
||
Deadzone radius = Poloměr mrtvé zóny
|
||
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Zakázat diagonální D-Pad (čtyřsměrný dotek)
|
||
Disable diagonal input = Disable diagonal input
|
||
Double tap = Double tap
|
||
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
|
||
Enable gesture control = Enable gesture control
|
||
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
|
||
frames = frames
|
||
Gesture = Gesture
|
||
Gesture mapping = Gesture mapping
|
||
Glowing borders = Glowing borders
|
||
HapticFeedback = Hmatová odezva (vibrace)
|
||
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
|
||
Icon = Icon
|
||
Ignore gamepads when not focused = Ignorovat gamepad pokud okno není aktivní
|
||
Ignore Windows Key = Zakázat klávesu Windows
|
||
Invert Axes = Převrátit osy
|
||
Invert Tilt along X axis = Převrátit náklon podle osy X
|
||
Invert Tilt along Y axis = Převrátit náklon podle osy Y
|
||
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
|
||
Keyboard = Nastavení ovládání klávesnicí
|
||
L/R Trigger Buttons = Levé/Pravé tlačítko spínače
|
||
Landscape = Na šířku
|
||
Landscape Auto = Landscape auto
|
||
Landscape Reversed = Na šířku obráceně
|
||
Low end radius = Low end radius
|
||
Mouse = Mouse settings
|
||
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
|
||
Mouse smoothing = Mouse smoothing
|
||
MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon.
|
||
None (Disabled) = Žádné (zakázáno)
|
||
Off = Vypnuto
|
||
OnScreen = Dotykové ovládání na obrazovce
|
||
Portrait = Na výšku
|
||
Portrait Reversed = Na výšku obráceně
|
||
PSP Action Buttons = Tlačítka činností PSP
|
||
Rapid fire interval = Rapid fire interval
|
||
Raw input = Raw input
|
||
Repeat mode = Repeat mode
|
||
Reset to defaults = Reset to defaults
|
||
Screen Rotation = Otočení obrazovky
|
||
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
|
||
Sensitivity = Citlivost
|
||
Shape = Shape
|
||
Show Touch Pause Menu Button = Zobrazit tlačítko Nabídky při pozastavení
|
||
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
|
||
Swipe = Swipe
|
||
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
|
||
Swipe smoothing = Swipe smoothing
|
||
Thin borders = Tenké okraje
|
||
Tilt control setup = Přizpůsobit náklon...
|
||
Tilt Input Type = Typ vstupu náklonu
|
||
Tilt Sensitivity along X axis = Citlivost náklonu podle osy X
|
||
Tilt Sensitivity along Y axis = Citlivost náklonu podle osy Y
|
||
To Calibrate = Držte zařízení ve vašem preferovaném úhlu a stiskněte "Kalibrovat".
|
||
Toggle mode = Toggle mode
|
||
Touch Control Visibility = Viditelnost dotykového ovládání
|
||
Use custom right analog = Use custom right analog
|
||
Use Mouse Control = Use mouse control
|
||
Visibility = Viditelnost
|
||
Visible = Visible
|
||
X = X
|
||
Y = Y
|
||
|
||
[CwCheats]
|
||
Cheats = Cheaty
|
||
Edit Cheat File = Upravit soubor s cheaty
|
||
Import Cheats = Importovat z cheat.db
|
||
Import from %s = Importovat z %s
|
||
Refresh Rate = Frekvence obnoveni
|
||
|
||
[DesktopUI]
|
||
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
|
||
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
|
||
#Font = Trebuchet MS
|
||
About PPSSPP... = &O PPSSPP...
|
||
Auto = &Automaticky
|
||
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
|
||
Backend = V&ykreslovací Jádro (Restartuje PPSSPP)
|
||
Bicubic = &Bikubická
|
||
Break = Break
|
||
Break on Load = Break on load
|
||
Buy Gold = &Koupit zlaté PPSSPP
|
||
Control Mapping... = &Mapování ovládání...
|
||
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
|
||
Debugging = &Ladění
|
||
Deposterize = &Deposterizace
|
||
Direct3D9 = &Direct3D9
|
||
Direct3D11 = Direct3D &11
|
||
Disassembly = R&ozebrání strojového kódu...
|
||
Discord = Discord
|
||
Display Layout && Effects = Zobrazit editor rozvržení...
|
||
Display Rotation = Otočení obrazovky
|
||
Dump Next Frame to Log = &Vypsat příští snímek do záznamu
|
||
Emulation = &Emulace
|
||
Enable Cheats = Povolit &cheaty
|
||
Enable Sound = Povolit zv&uk
|
||
Exit = U&končit
|
||
Extract File... = E&xtrahovat soubor...
|
||
File = &Soubor
|
||
Frame Skipping = Přeskakování &snímků
|
||
Frame Skipping Type = Frame skipping type
|
||
Fullscreen = Ce&lá obrazovka
|
||
Game Settings = &Nastavení hry
|
||
GE Debugger... = &Ladění GE...
|
||
GitHub = Git&Hub
|
||
Hardware Transform = &Hardwarová transformace
|
||
Help = Ná&pověda
|
||
Hybrid = &Hybridní
|
||
Hybrid + Bicubic = H&ybridní + Bikubická
|
||
Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignorovat nepřípustná čtení/zápisy
|
||
Ignore Windows Key = Ignorovat klávesu Windows
|
||
Keep PPSSPP On Top = PPSSPP vždy &navrchu
|
||
Landscape = Na šířku
|
||
Landscape reversed = Na šířku obráceně
|
||
Language... = &Jazyk...
|
||
Linear = &Lineární
|
||
Load = &Načíst...
|
||
Load .sym File... = N&ačíst soubor .sym...
|
||
Load Map File... = &Načíst soubor mapování...
|
||
Load State = N&ačíst stav
|
||
Load State File... = Načíst sou&bor stavu...
|
||
Log Console = &Konzole záznamu
|
||
Memory View... = &Zobrazení paměti...
|
||
More Settings... = D&alší nastavení...
|
||
Nearest = &Nejbližší
|
||
Recent = &Recent
|
||
Skip Buffer Effects = &Přeskočit efekty vyrovnávací paměti
|
||
Off = &Vypnuto
|
||
Open Chat = Open Chat
|
||
Open Directory... = &Otevřít adresář...
|
||
Open from MS:/PSP/GAME... = O&tevřít z MS:/PSP/GAME...
|
||
Open Memory Stick = Otevřít &paměťovou kartu
|
||
Open New Instance = Open new instance
|
||
OpenGL = &OpenGL
|
||
Pause = &Pozastavit
|
||
Pause When Not Focused = &Pozastavit pokud okno není zaměřeno
|
||
Portrait = Na výšku
|
||
Portrait reversed = Na výšku obráceně
|
||
PPSSPP Forums = &Fóra PPSSPP
|
||
Record = &Record
|
||
Record Audio = Record &audio
|
||
Record Display = Record &display
|
||
Rendering Mode = R&ežim vykreslování
|
||
Rendering Resolution = Vel&ikost rozlišení vykreslování
|
||
Reset = &Resetovat
|
||
Reset Symbol Table = &Resetovat tabulku symbolů
|
||
Run = &Spustit
|
||
Save .sym File... = Uložit sou&bor .sym...
|
||
Save Map File... = &Uložit soubor mapování...
|
||
Save State = U&ložit stav
|
||
Save State File... = &Uložit soubor stavu...
|
||
Savestate Slot = Po&zice uloženého stavu
|
||
Screen Scaling Filter = Fil&tr změny velikosti obrazovky
|
||
Show Debug Statistics = Zobrazit &statistiky ladění
|
||
Show FPS Counter = Zobrazit počíta&dlo
|
||
Skip Number of Frames = Skip number of frames
|
||
Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS
|
||
Stop = &Zastavit
|
||
Switch UMD = Přepnout UMD
|
||
Take Screenshot = &Pořídit snímek obrazovky
|
||
Texture Filtering = &Filtrování textur
|
||
Texture Scaling = &Změna velikosti textur
|
||
Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1)
|
||
Use output buffer for video = Use output buffer for video
|
||
VSync = Vertikální S&ynchronizace
|
||
Vulkan = Vulkan
|
||
Window Size = &Velikost okna
|
||
www.ppsspp.org = Navštivte www.&ppsspp.org
|
||
xBRZ = &xBRZ
|
||
|
||
[Developer]
|
||
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
|
||
Allow remote debugger = Allow remote debugger
|
||
Backspace = Backspace
|
||
Block address = Adresa bloku
|
||
By Address = Podle adresy
|
||
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
|
||
Create frame dump = Create frame dump
|
||
Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
|
||
Current = Současný
|
||
Debug overlay = Debug overlay
|
||
Debug stats = Debug stats
|
||
Dev Tools = Development tools
|
||
DevMenu = DevMenu
|
||
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
|
||
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
|
||
Dump Decrypted Eboot = Vypsat dešifrovaný EBOOT.BIN při načtení hry
|
||
Dump next frame to log = Vypsat příští snímek do záznamu
|
||
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
|
||
Enable Logging = Povolit záznam při ladění
|
||
Enter address = Zadejte adresu
|
||
FPU = FPU
|
||
Fragment = Fragment
|
||
Frame timing = Frame timing
|
||
Framedump tests = Framedump tests
|
||
Frame Profiler = Profilovač snímku
|
||
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
|
||
GPU Driver Test = GPU driver test
|
||
GPU log profiler = GPU log profiler
|
||
GPU Profile = GPU profile
|
||
Jit Compare = Porovnání JIT
|
||
JIT debug tools = JIT debug tools
|
||
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
|
||
Log Level = Úroveň záznamu
|
||
Log View = Zobrazení záznamu
|
||
Logging Channels = Kanály záznamu
|
||
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
|
||
Next = Další
|
||
No block = Žádný blok
|
||
Off = Off
|
||
Prev = Předchozí
|
||
Random = Náhodné
|
||
Replace textures = Replace textures
|
||
Reset = Reset
|
||
Reset limited logging = Reset limited logging
|
||
RestoreDefaultSettings = Jste si jisti obnovou všech nastavení zpět na jejich výchozí hodnoty?\n\nToto nelze vrátit zpět.\nPo obnově nastavení prosím restartujte PPSSPP.
|
||
RestoreGameDefaultSettings = Jste si jisti obnovou nastavení hry\nzpět na výchozí hodnoty PPSSPP?
|
||
Resume = Resume
|
||
Run CPU Tests = Spustit zkoušky CPU
|
||
Save new textures = Save new textures
|
||
Shader Viewer = Prohlížeč shaderů
|
||
Show Developer Menu = Zobrazit nabídku pro vývojáře
|
||
Show on-screen messages = Show on-screen messages
|
||
Stats = Statistiky
|
||
System Information = Informace o systému
|
||
Texture ini file created = Texture ini file created
|
||
Texture Replacement = Texture replacement
|
||
Audio Debug = Přepnout ladění zvuku
|
||
Control Debug = Control Debug
|
||
Toggle Freeze = Přepnout zamrznutí
|
||
Touchscreen Test = Touchscreen test
|
||
Ubershaders = Ubershaders
|
||
Vertex = Vertex
|
||
VFPU = VFPU
|
||
|
||
[Dialog]
|
||
%d seconds = %d vteřin
|
||
* PSP res = * PSP rozlišení
|
||
Active = Active
|
||
Back = Zpět
|
||
Bottom Center = Bottom center
|
||
Bottom Left = Bottom left
|
||
Bottom Right = Bottom right
|
||
Cancel = Zrušit
|
||
Center = Na střed
|
||
Center Left = Center left
|
||
Center Right = Center right
|
||
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
|
||
Channel: = Channel:
|
||
Choose PPSSPP save folder = Zvolit složku pro ukládání dat PPSSPP
|
||
Confirm Overwrite = Chcete tato data přepsat??
|
||
Confirm Save = Chcete tato data uložit?
|
||
ConfirmLoad = Načíst tyto data?
|
||
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
|
||
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
|
||
ConnectionName = Connection name
|
||
Corrupted Data = Corrupted data
|
||
Delete = Smazat
|
||
Delete all = Smazat vše
|
||
Delete completed = Mazání dokončeno.
|
||
DeleteConfirm = Tato uložená data budou smazána.\nOpravdu chcete pokračovat?
|
||
DeleteConfirmAll = Opravdu chcete smazat všechna\nvaše uložená data pro tuto hru?
|
||
DeleteConfirmGame = Opravdu chcete tuto hru smazat\nze svého zařízení? Toto nelze vrátit zpět.
|
||
DeleteConfirmGameConfig = Opravdu chcete smazat nastavení této hry?
|
||
DeleteFailed = Nelze smazat data.
|
||
Deleting = Probíhá mazání\nČekejte prosím...
|
||
Disable All = Disable all
|
||
Disabled = Disabled
|
||
Dumps = Dumps
|
||
Edit = Edit
|
||
Enable All = Enable all
|
||
Enabled = Enabled
|
||
Enter = Potvrdit
|
||
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
|
||
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
|
||
Filter = Filter
|
||
Finish = Potvrdit
|
||
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
|
||
Grid = Grid
|
||
Inactive = Inactive
|
||
Installing... = Installing...
|
||
InternalError = An internal error has occurred.
|
||
Links = Links
|
||
Load = Načíst
|
||
Load completed = Načítání dokončeno.
|
||
Loading = Načítání\nČekejte prosím...
|
||
LoadingFailed = Nelze načíst data.
|
||
Log in = Log in
|
||
Log out = Log out
|
||
Logged in! = Logged in!
|
||
Logging in... = Logging in...
|
||
Move = Přesunout
|
||
Move Down = Move Down
|
||
Move Up = Move Up
|
||
Network Connection = Síťové připojení
|
||
NEW DATA = NOVÁ DATA
|
||
No = Ne
|
||
None = None
|
||
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
|
||
OK = OK
|
||
Old savedata detected = Zjištěna stará uložená data
|
||
Options = Volby
|
||
Password = Password
|
||
Remove = Remove
|
||
Reset = Resetovat
|
||
Resize = Velikost
|
||
Restart = Restart
|
||
Retry = Zkusit znovu
|
||
Save = Uložit
|
||
Save completed = Ukládání dokončeno.
|
||
Saving = Ukládání\nČekejte prosím...
|
||
SavingFailed = Nelze uložit data.
|
||
Search = Search
|
||
seconds, 0:off = sekundy, 0 = vypnuto
|
||
Select = Vybrat
|
||
Settings = Settings
|
||
Shift = Shift
|
||
Skip = Skip
|
||
Snap = Snap
|
||
Space = Mezera
|
||
SSID = SSID
|
||
Submit = Odeslat
|
||
Supported = Supported
|
||
There is no data = Žádná data k dispozici.
|
||
Toggle All = Přepnout vše
|
||
Toggle List = Toggle list
|
||
Top Center = Top center
|
||
Top Left = Top left
|
||
Top Right = Top right
|
||
Unsupported = Unsupported
|
||
Username = Username
|
||
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Pokud uložíte, můžete hru načíst na PSP, ale ne na starší verzi PPSSPP
|
||
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
|
||
Yes = Ano
|
||
Zoom = Přiblížení
|
||
|
||
[Error]
|
||
7z file detected (Require 7-Zip) = Soubor je zabalen (7z).\nNejdříve ho musíte rozbalit (zkuste 7-Zip nebo WinRAR).
|
||
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
|
||
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
|
||
Could not save screenshot file = Soubor se snímkem obrazovky nelze uložit.
|
||
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
|
||
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
|
||
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
|
||
D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
|
||
D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
|
||
Disk full while writing data = Při zápisu dat došlo k zaplnění disku.
|
||
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
|
||
Error loading file = Chyba při načítání souboru.
|
||
Error reading file = Chyba při čtení souboru.
|
||
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
|
||
Failed to load executable: = Failed to load executable:
|
||
File corrupt = File corrupt
|
||
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
|
||
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
|
||
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
|
||
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
|
||
GenericGraphicsError = Graphics Error
|
||
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
|
||
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
|
||
InsufficientOpenGLDriver = Zjištěna nedostatečná podpora ovladače OpenGL!\n\nVaše grafická karta hlásí, že nepodporuje OpenGL 2.0. Chtěli byste místo toho zkusit použít DirectX?.\n\nDirectX je nyní kompatibilní s menším počtem her, ale ve vašem případě je to pravděpodobně vaše jediná volba.\n\nPro další informace navštivte fóra na https://forums.ppsspp.org.\n\n
|
||
Just a directory. = Jenom adresář.
|
||
Missing key = Missing key
|
||
MsgErrorCode = Error code:
|
||
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
|
||
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
|
||
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
|
||
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
|
||
No EBOOT.PBP, misidentified game = Žádný EBOOT.PBP, hra špatně identifikována.
|
||
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
|
||
OpenGLDriverError = Chyba ovladače OpenGL
|
||
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
|
||
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
|
||
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
|
||
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP nyní nepodporuje připojení k Internetu ke stažení DLC, aktualizací her, nebo pro PSN.
|
||
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PPSSPP nepodporuje EBOOT z PS1.
|
||
PSX game image detected. = Soubor je obraz MODE2. PPSSPP nepodporuje hry pro PS1.
|
||
RAR file detected (Require UnRAR) = Soubor je komprimován (RAR).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste UnRAR).
|
||
RAR file detected (Require WINRAR) = Soubor je komprimován (RAR).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste WinRAR).
|
||
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
|
||
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
|
||
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Zašifrování uložené hry selhalo. Tato uložená hra nebude fungovat na skutečném PSP
|
||
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
|
||
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
|
||
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
|
||
Unable to create cheat file, disk may be full = Nelze vytvořit soubor s cheaty, disk může být plný.
|
||
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
|
||
Unable to write savedata, disk may be full = Nelze zapsat data uložené hry, disk je možná zaplněn.
|
||
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Varování: Video paměť je PLNÁ, zvětšení je zmenšeno a režim změněn na pomalé ukládání do mezipaměti.
|
||
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Varování: Video paměť je PLNÁ, režim změněn na pomalé ukládání do mezipaměti.
|
||
ZIP file detected (Require UnRAR) = Soubor je komprimován (ZIP).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste UnRAR).
|
||
ZIP file detected (Require WINRAR) = Soubor je komprimován (ZIP).\nNejdříve ho prosím rozbalte (zkuste WinRAR).
|
||
|
||
[Game]
|
||
Asia = Asia
|
||
Calculate CRC = Calculate CRC
|
||
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
|
||
ConfirmDelete = Smazat
|
||
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
|
||
Create Game Config = Vytvořit nastavení hry
|
||
Create Shortcut = Vytvořit zkratku
|
||
Delete Game = Smazat hru
|
||
Delete Game Config = Smazat nastavení hry
|
||
Delete Save Data = Smazat uložená data
|
||
Europe = Europe
|
||
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
|
||
Game = Hra
|
||
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
|
||
Game Settings = Nastavení hry
|
||
Homebrew = Homebrew
|
||
Hong Kong = Hong Kong
|
||
InstallData = Instalace dat
|
||
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
|
||
Japan = Japan
|
||
Korea = Korea
|
||
MB = MB
|
||
One moment please... = One moment please...
|
||
Play = Hrát
|
||
Remove From Recent = Odstranit z "Nedávné"
|
||
SaveData = Uložená data
|
||
Setting Background = Setting background
|
||
Show In Folder = Zobrazit ve složce
|
||
USA = USA
|
||
Use UI background = Use UI background
|
||
|
||
[Graphics]
|
||
% of the void = % of the void
|
||
% of viewport = % of viewport
|
||
%, 0:unlimited = %, 0 = neomezeno
|
||
(supersampling) = (supersampling)
|
||
(upscaling) = (zvětšení)
|
||
1x PSP = 1× PSP
|
||
2x = 2×
|
||
2x PSP = 2× PSP
|
||
3x = 3×
|
||
3x PSP = 3× PSP
|
||
4x = 4×
|
||
4x PSP = 4x PSP (1080p)
|
||
5x = 5×
|
||
5x PSP = 5× PSP
|
||
6x PSP = 6× PSP
|
||
7x PSP = 7× PSP
|
||
8x = 8×
|
||
8x PSP = 8x PSP (4K)
|
||
9x PSP = 9× PSP
|
||
10x PSP = 10× PSP
|
||
16x = 16×
|
||
Aggressive = Agresivní
|
||
Alternative Speed = Alternativní rychlost (v %, 0 = neomezeno)
|
||
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
|
||
Anisotropic Filtering = Anizotropní filtrování
|
||
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
|
||
Aspect Ratio = Aspect Ratio
|
||
Auto = Automaticky
|
||
Auto (1:1) = Automatické (1:1)
|
||
Auto (same as Rendering) = Automaticky (stejné jako rozlišení vykreslování)
|
||
Auto FrameSkip = Automatické přeskakování snímků
|
||
Auto Max Quality = Auto Max Quality
|
||
Auto Scaling = Automatické zvětšení
|
||
Backend = Jádro
|
||
Balanced = Vyrovnané
|
||
Bicubic = Bikubická
|
||
Both = Obojí
|
||
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
|
||
BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
|
||
Camera = Camera
|
||
Camera Device = Camera device
|
||
Cardboard Screen Size = Velikost obrazovky (v % výřezu)
|
||
Cardboard Screen X Shift = Posunutí osy X (v % prázdného prostoru)
|
||
Cardboard Screen Y Shift = Posunutí osy Y (v % prázdného prostoru)
|
||
Cardboard VR Settings = Nastavení Google Cardboard VR
|
||
Cheats = Cheats
|
||
CPU Core = CPU core
|
||
Debugging = Ladění
|
||
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
|
||
Deposterize = Deposterizace
|
||
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
|
||
Device = Device
|
||
Direct3D 9 = Direct3D 9
|
||
Direct3D 11 = Direct3D 11
|
||
Disabled = Disabled
|
||
Display Layout && Effects = Zobrazit editor rozvržení
|
||
Display Resolution (HW scaler) = Rozlišení obrazovky (Hardwarové zvětšení)
|
||
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
|
||
FPS = FPS
|
||
Frame Rate Control = Kontrola frekvence snímků
|
||
Frame Skipping = Přeskakování snímků
|
||
Frame Skipping Type = Frame skipping type
|
||
FullScreen = Režim celé obrazovky
|
||
Geometry shader culling = Geometry shader culling
|
||
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
|
||
Hack Settings = Nastavení hacků (Mohou způsobit problémy)
|
||
Hardware Tessellation = Hardware tessellation
|
||
Hardware Transform = Hardwarová transformace
|
||
hardware transform error - falling back to software = Chyba hardwarové transformace, bude použita softwarová
|
||
HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves
|
||
High = Vysoká
|
||
Hybrid = Hybridní
|
||
Hybrid + Bicubic = Hybridní + Bikubická
|
||
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
|
||
Integer scale factor = Integer scale factor
|
||
Internal Resolution = Vnitřní rozlišení
|
||
Lazy texture caching = Líné ukládání textur do mezipaměti (zrychlení)
|
||
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
|
||
Linear = Lineární
|
||
Low = Nízké
|
||
LowCurves = Kvalita křivek/Beziérových křivek
|
||
LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
|
||
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Nižší rozlišení efektů (snižuje artefakty)
|
||
Manual Scaling = Ruční zvětšení
|
||
Medium = Střední
|
||
Mode = Režim
|
||
Must Restart = Aby došlo k použití těchto změn, je nutné PPSSPP restartovat.
|
||
Native device resolution = Původní rozlišení zařízení
|
||
Nearest = Nejbližší
|
||
No buffer = No buffer
|
||
Render all frames = Render all frames
|
||
Show Battery % = Show Battery %
|
||
Show Speed = Show Speed
|
||
Skip Buffer Effects = Přeskočit efekty vyrovnávací paměti
|
||
None = Nezobrazovat
|
||
Number of Frames = Number of frames
|
||
Off = Vypnuto
|
||
OpenGL = OpenGL
|
||
Overlay Information = Informace v překryvu
|
||
Partial Stretch = Částečné roztažení
|
||
Percent of FPS = Percent of FPS
|
||
Performance = Výkon
|
||
Postprocessing shaders = Shader následného zpracování
|
||
Recreate Activity = Recreate activity
|
||
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
|
||
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
|
||
Rendering Mode = Režim vykreslování
|
||
Rendering Resolution = Rozlišení vykreslování
|
||
RenderingMode NonBuffered Tip = Faster, but nothing may draw in some games
|
||
Rotation = Otočení
|
||
Safe = Bezpečné
|
||
Screen Scaling Filter = Filtr změny velikosti obrazovky
|
||
Show Debug Statistics = Zobrazit statistiky ladění
|
||
Show FPS Counter = Zobrazit počítadlo
|
||
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
|
||
Software Rendering = Softwarové vykreslování (experimentální)
|
||
Software Skinning = Textury aplikuje software
|
||
SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
|
||
Speed = Rychlost
|
||
Speed Hacks = Speed Hacks (Mohou způsobit problémy)
|
||
Stereo display shader = Stereo display shader
|
||
Stereo rendering = Stereo rendering
|
||
Stretch = Roztažení
|
||
Texture Filter = Filtr textur
|
||
Texture Filtering = Filtrování textur
|
||
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
|
||
Texture Scaling = Změna velikosti textur
|
||
Texture Shader = Texture shader
|
||
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported
|
||
Unlimited = Neomezené
|
||
Up to 1 = Up to 1
|
||
Up to 2 = Up to 2
|
||
Upscale Level = Úroveň zvětšení
|
||
Upscale Type = Typ zvětšení
|
||
UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
|
||
Use all displays = Use all displays
|
||
VSync = Vertikální synchronizace
|
||
Vulkan = Vulkan
|
||
Window Size = Velikost okna
|
||
xBRZ = xBRZ
|
||
|
||
[InstallZip]
|
||
Delete ZIP file = Smazat soubor ZIP
|
||
Install = Nainstalovat
|
||
Install game from ZIP file? = Instalovat hru ze souboru ZIP?
|
||
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
|
||
Installed! = Instalováno!
|
||
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
|
||
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
|
||
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
|
||
|
||
[KeyMapping]
|
||
Allow combo mappings = Allow combo mappings
|
||
Autoconfigure = Automatické nastavení
|
||
Autoconfigure for device = Automaticky nastavit pro zařízení
|
||
Bind All = Bind All
|
||
Clear All = Vše vyčistit
|
||
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
|
||
Default All = Obnovit výchozí
|
||
Map a new key for = Mapovat novou klávesu pro
|
||
Map Key = Map key
|
||
Map Mouse = Map mouse
|
||
Replace = Replace
|
||
Show PSP = Show PSP
|
||
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
|
||
|
||
[MainMenu]
|
||
Browse = Procházet...
|
||
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
|
||
Choose folder = Choose folder
|
||
Credits = Seznam tvůrců
|
||
PPSSPP Homebrew Store = Obchodu nezávislých her PPSSPP
|
||
Exit = Ukončit
|
||
Game Settings = Nastavení
|
||
Games = Hry
|
||
Give PPSSPP permission to access storage = Dát PPSSPP oprávnění k přístupu do úložiště
|
||
Homebrew & Demos = Ukázky a Nezávislé hry
|
||
How to get games = Jak můžu získat hry
|
||
How to get homebrew & demos = Jak můžu získat nezávislé hry a ukázky
|
||
Load = Nahrát...
|
||
Loading... = Loading...
|
||
PinPath = Připnout
|
||
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
|
||
Recent = Nedávné
|
||
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
|
||
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
|
||
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
|
||
UnpinPath = Odepnout
|
||
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
|
||
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
|
||
|
||
[MainSettings]
|
||
Audio = Zvuk
|
||
Controls = Ovládání
|
||
Graphics = Grafika
|
||
Networking = Síť
|
||
Search = Search
|
||
System = Systém
|
||
Tools = Nástroje
|
||
|
||
[MappableControls]
|
||
Alt speed 1 = Alt speed 1
|
||
Alt speed 2 = Alt speed 2
|
||
An.Down = Analog Dolů
|
||
An.Left = Analog Doleva
|
||
An.Right = Analog Doprava
|
||
An.Up = Analog Nahoru
|
||
Analog limiter = Analogový omezovač
|
||
Analog speed = Analog speed
|
||
Analog Stick = Analogová páčka
|
||
Audio/Video Recording = Audio/Video recording
|
||
AxisSwap = Výměna osy
|
||
Circle = Circle
|
||
Cross = Cross
|
||
Custom %d = Custom %d
|
||
D-pad down = D-pad down
|
||
D-pad left = D-pad left
|
||
D-pad right = D-pad right
|
||
D-pad up = D-pad up
|
||
DevMenu = Menu pro vývojáře
|
||
Display Landscape = Display Landscape
|
||
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
|
||
Display Portrait = Display Portrait
|
||
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
|
||
Double tap button = Double tap button
|
||
Down = Dpad Dolů
|
||
Dpad = Dpad
|
||
Exit App = Exit App
|
||
Frame Advance = Frame advance
|
||
Hold = Hold
|
||
Home = Home
|
||
L = L
|
||
Left = Dpad Doleva
|
||
Load State = Uložit stav
|
||
Mute toggle = Mute toggle
|
||
Next Slot = Další pozice
|
||
None = None
|
||
Note = Note
|
||
OpenChat = Open chat
|
||
Pause = Pauza
|
||
Previous Slot = Previous Slot
|
||
R = R
|
||
RapidFire = Rychlá palba
|
||
Record = Record
|
||
Remote hold = Remote hold
|
||
Rewind = Přetočit
|
||
Right = Dpad Doprava
|
||
Right Analog Stick = Right Analog Stick
|
||
RightAn.Down = PravýAn.Dolů
|
||
RightAn.Left = PravýAn.Doleva
|
||
RightAn.Right = PravýAn.Doprava
|
||
RightAn.Up = PravýAn.Nahoru
|
||
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
|
||
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
|
||
Save State = Načíst stav
|
||
Screen = Screen
|
||
Screenshot = Screenshot
|
||
Select = Select
|
||
SpeedToggle = Přepnutí rychlosti
|
||
Square = Square
|
||
Start = Start
|
||
Swipe Down = Swipe Down
|
||
Swipe Left = Swipe Left
|
||
Swipe Right = Swipe Right
|
||
Swipe Up = Swipe Up
|
||
tap to customize = tap to customize
|
||
Texture Dumping = Texture dumping
|
||
Texture Replacement = Texture replacement
|
||
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
|
||
Toggle mode = Toggle mode
|
||
Toggle WLAN = Toggle WLAN
|
||
Triangle = Triangle
|
||
Fast-forward = Rychle vpřed
|
||
Up = Dpad Nahoru
|
||
Vol + = Vol +
|
||
Vol - = Vol -
|
||
Wlan = WLAN
|
||
|
||
[MemStick]
|
||
Already contains PSP data = Already contains PSP data
|
||
Cancelled - try again = Cancelled - try again
|
||
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
|
||
Current = Current
|
||
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
|
||
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
|
||
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
|
||
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
|
||
Done! = Done!
|
||
EasyUSBAccess = Easy USB access
|
||
Failed to move some files! = Failed to move some files!
|
||
Failed to save config = Failed to save config
|
||
Free space = Free space
|
||
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
|
||
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
|
||
Move Data = Move Data
|
||
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
|
||
No data will be changed = No data will be changed
|
||
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
|
||
Skip for now = Skip for now
|
||
Starting move... = Starting move...
|
||
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
|
||
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
|
||
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
|
||
Use App Private Data = Use App Private Data
|
||
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
|
||
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
|
||
WhatsThis = What's this?
|
||
|
||
[Networking]
|
||
AdHoc Server = Ad hoc server
|
||
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
|
||
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
|
||
Auto = Auto
|
||
Change Mac Address = Změnit MAC adresu
|
||
Change proAdhocServer Address = Změnit IP adresu serveru PRO ad hoc (localhost = multiple instances)
|
||
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
|
||
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
|
||
Chat = Chat
|
||
Chat Button Position = Chat button position
|
||
Chat Here = Chat here
|
||
Chat message = Chat message
|
||
Chat Screen Position = Chat screen position
|
||
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
|
||
DNS Error Resolving = DNS error resolving
|
||
Enable built-in PRO Adhoc Server = Povolit zabudovaný server PRO ad hoc
|
||
Enable network chat = Enable network chat
|
||
Enable networking = Povolit síť/WLAN (zkušební verze, může způsobit chyby)
|
||
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
|
||
EnableQuickChat = Enable quick chat
|
||
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
|
||
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
|
||
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
|
||
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
|
||
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
|
||
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
|
||
Error = Error
|
||
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
|
||
Failed to Bind Port = Failed to bind port
|
||
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
|
||
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
|
||
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
|
||
Hostname = Hostname
|
||
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
|
||
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
|
||
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
|
||
Network Initialized = Síť zavedena
|
||
Please change your Port Offset = Please change your port offset
|
||
Port offset = Odchylka portu (0 = Kompatibilita s PSP)
|
||
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
|
||
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
|
||
Quick Chat 1 = Quick chat 1
|
||
Quick Chat 2 = Quick chat 2
|
||
Quick Chat 3 = Quick chat 3
|
||
Quick Chat 4 = Quick chat 4
|
||
Quick Chat 5 = Quick chat 5
|
||
QuickChat = Quick chat
|
||
Randomize = Randomize
|
||
Send = Send
|
||
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
|
||
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
|
||
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
|
||
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
|
||
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
|
||
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
|
||
Validating address... = Validating address...
|
||
WLAN Channel = WLAN channel
|
||
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
|
||
|
||
[PSPSettings]
|
||
Auto = Auto
|
||
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
|
||
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
|
||
Dutch = Dutch
|
||
English = English
|
||
French = French
|
||
Game language = Game language
|
||
German = German
|
||
Italian = Italian
|
||
Japanese = Japanese
|
||
Korean = Korean
|
||
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
|
||
Portuguese = Portuguese
|
||
Russian = Russian
|
||
Spanish = Spanish
|
||
|
||
[Pause]
|
||
Cheats = Cheaty
|
||
Continue = Pokračovat
|
||
Create Game Config = Vytvořit nastavení hry
|
||
Delete Game Config = Smazat nastavení hry
|
||
Exit to menu = Návrat do nabídky
|
||
Game Settings = Nastavení hry
|
||
Load State = Načíst stav
|
||
Rewind = Přetočit
|
||
Save State = Uložit stav
|
||
Settings = Nastavení
|
||
Switch UMD = Přepnout UMD
|
||
Undo last load = Undo last load
|
||
Undo last save = Undo last save
|
||
|
||
[PostShaders]
|
||
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
|
||
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
|
||
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
|
||
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
|
||
AAColor = AA-Barva
|
||
Amount = Amount
|
||
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
|
||
Aspect = Aspect
|
||
Black border = Black border
|
||
Bloom = Bloom
|
||
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
|
||
Brightness = Brightness
|
||
Cartoon = Animák
|
||
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
|
||
ColorCorrection = Color correction
|
||
ColorPreservation = Color preservation
|
||
Contrast = Contrast
|
||
CRT = Skenovací řádky CRT
|
||
FakeReflections = FakeReflections
|
||
FXAA = Vyhlazování hran FXAA
|
||
Gamma = Gamma
|
||
GreenLevel = Green level
|
||
Intensity = Intensity
|
||
LCDPersistence = LCD Persistence
|
||
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
|
||
Natural = Přirozené barvy
|
||
NaturalA = Natural Colors (no blur)
|
||
Off = Vypnuto
|
||
Power = Power
|
||
PSPColor = PSP color
|
||
RedBlue = Red/Blue glasses
|
||
Saturation = Saturation
|
||
Scanlines = Skenovací řádky (CRT)
|
||
Sharpen = Zostřit
|
||
SideBySide = Side by side (SBS)
|
||
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
|
||
Strength = Strength
|
||
Tex4xBRZ = 4xBRZ
|
||
TexMMPX = MMPX
|
||
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
|
||
UpscaleSpline36 = Zvyšovač rozlišení Spline36
|
||
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
|
||
Vignette = Viněta
|
||
|
||
[PSPCredits]
|
||
all the forum mods = all the forum mods
|
||
build server = build server
|
||
Buy Gold = Koupit Zlaté PPSSPP
|
||
check = Vyzkoušejte také Dolphin, nejlepší emulátor Wii/GC vůbec:
|
||
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
|
||
contributors = Přispěvatelé:
|
||
created = Vytvořil
|
||
Discord = Discord
|
||
info1 = PPSSPP je určen pouze pro studijní účely.
|
||
info2 = Ujistěte se, prosím, že vlastníte práva ke všem hrám,
|
||
info3 = které hrajete tím, že UMD vlastníte, nebo koupí
|
||
info4 = digitálního produktu z obchodu PSN na vašem skutečném PSP.
|
||
info5 = PSP je obchodní značkou Sony.
|
||
iOS builds = iOS builds
|
||
license = Svobodný software s licencí GPL 2.0+
|
||
list = seznamy kompatibilit, fóra a informace o vývoji
|
||
PPSSPP Forums = Fóra PPSSPP
|
||
Privacy Policy = Privacy policy
|
||
Share PPSSPP = Sdílet PPSSPP
|
||
specialthanks = Zvláštní poděkování patří:
|
||
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
|
||
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
|
||
testing = testing
|
||
this translation by = český překlad vytvořili:
|
||
title = Rychlý a přenosný emulátor PSP
|
||
tools = Použité svobodné nástroje:
|
||
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
|
||
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
|
||
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
|
||
translators1 = tondyno, Tsbook
|
||
translators2 =
|
||
translators3 =
|
||
translators4 =
|
||
translators5 =
|
||
translators6 =
|
||
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
|
||
website = Navštivte naši stránku:
|
||
written = Vytvořeno v jazyce C++ pro rychlost a přenosnost
|
||
|
||
[RemoteISO]
|
||
Browse Games = Browse games
|
||
Local Server Port = Local server port
|
||
Manual Mode Client = Manual mode client
|
||
Remote disc streaming = Remote disc streaming
|
||
Remote Port = Remote port
|
||
Remote Server = Remote server
|
||
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
|
||
RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
|
||
RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
|
||
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
|
||
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
|
||
RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network
|
||
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
|
||
Settings = Settings
|
||
Share Games (Server) = Share games (server)
|
||
Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
|
||
Stop Sharing = Stop sharing
|
||
Stopping.. = Stopping...
|
||
|
||
[Reporting]
|
||
Bad = Špatná
|
||
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
|
||
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
|
||
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
|
||
FeedbackDesc = Jaká je emulace? Dejte nám a komunitě vědět!
|
||
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
|
||
FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
|
||
FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot
|
||
FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted.
|
||
FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP.
|
||
FeedbackThanks = Thanks for your feedback!
|
||
Gameplay = Hratelnost
|
||
Graphics = Grafika
|
||
Great = Skvělá
|
||
In-game = Ve hře
|
||
In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete
|
||
Menu/Intro = Menu/Úvod
|
||
Menu/Intro Description = Can't get into the game itself
|
||
Nothing = Vůbec nejde
|
||
Nothing Description = Completely broken
|
||
OK = Ujde
|
||
Open Browser = Otevřít prohlížeč
|
||
Overall = Celkově
|
||
Perfect = Skvělá
|
||
Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
|
||
Plays = Jde hrát
|
||
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
|
||
ReportButton = Zpětná vazba
|
||
Show disc CRC = Show disc CRC
|
||
Speed = Rychlost
|
||
Submit Feedback = Odeslat zpětnou vazbu
|
||
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
|
||
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
|
||
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
|
||
SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
|
||
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
|
||
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
|
||
SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
|
||
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
|
||
Unselected Overall Description = How well does this game emulate?
|
||
View Feedback = View all feedbacks
|
||
|
||
[Savedata]
|
||
Date = Date
|
||
Filename = Filename
|
||
No screenshot = Žádný snímek obazovky
|
||
None yet. Things will appear here after you save. = Zatím žádné. Položky zde budou zobrazeny, až uložíte hru.
|
||
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
|
||
Save Data = Data uložených her
|
||
Save States = Uložené stavy
|
||
Savedata Manager = Správa uložených dat
|
||
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
|
||
Size = Size
|
||
|
||
[Screen]
|
||
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
|
||
Chainfire3DWarning = VAROVÁNÍ: Zjištěn Chainfire3D, může způsobit problémy.
|
||
Failed to load state = Načtení stavu selhalo
|
||
Failed to save state = Uložení stavu selhalo
|
||
fixed = Rychlost: alternativní
|
||
GLToolsWarning = VAROVÁNÍ: Zjištěny GLTools, můžou způsobovat problémy
|
||
In menu = In menu
|
||
Load savestate failed = Načtení uloženého stavu selhalo
|
||
Loaded State = Stav načten
|
||
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
|
||
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
|
||
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
|
||
LoadStateDoesntExist = Nepodařilo se načíst stav: Uložený stav neexistuje!
|
||
LoadStateWrongVersion = Nepodařilo se načíst stav: Stav je pro starší verzi PPSSPP!
|
||
norewind = Nejsou dostupné žádné uložené stavy pro přetočení.
|
||
Playing = Playing
|
||
PressESC = Stiskněte ESC k otevření nabídky při pozastavení.
|
||
replaceTextures_false = Textures no longer are being replaced.
|
||
replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
|
||
Save State Failed = Nepodařilo se uložit stav!
|
||
Saved State = Stav uložen
|
||
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
|
||
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
|
||
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
|
||
standard = Rychlost: standardní
|
||
State load undone = State load undone
|
||
Untitled PSP game = Untitled PSP game
|
||
|
||
[Search]
|
||
Clear filter = Clear filter
|
||
Filter = Filter
|
||
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
|
||
Find settings = Find settings
|
||
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
|
||
Search term = Search term
|
||
|
||
[Store]
|
||
Already Installed = Již instalováno
|
||
Connection Error = Chyba připojení
|
||
Install = Nainstalovat
|
||
Launch Game = Spustit hru
|
||
Loading... = Načítání...
|
||
MB = MB
|
||
Size = Velikost
|
||
Uninstall = Odinstalovat
|
||
|
||
[SysInfo]
|
||
%0.2f Hz = %0.2f Hz
|
||
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
|
||
%d bytes = %d bytes
|
||
%d Hz = %d Hz
|
||
(none detected) = (none detected)
|
||
3D API = 3D API
|
||
ABI = ABI
|
||
API Version = API version
|
||
Audio Information = Audio information
|
||
Board = Board
|
||
Build Config = Build config
|
||
Build Configuration = Build Configuration
|
||
Built by = Built by
|
||
Compressed texture formats = Compressed texture formats
|
||
Core Context = Core context
|
||
Cores = Cores
|
||
CPU Extensions = CPU extensions
|
||
CPU Information = CPU information
|
||
CPU Name = Name
|
||
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
|
||
Debug = Debug
|
||
Debugger Present = Debugger present
|
||
Depth buffer format = Depth buffer format
|
||
Device Info = Device info
|
||
Directories = Directories
|
||
Display Color Formats = Display Color Formats
|
||
Display Information = Display information
|
||
DPI = DPI
|
||
Driver bugs = Driver bugs
|
||
Driver Version = Driver version
|
||
EGL Extensions = EGL extensions
|
||
Frames per buffer = Frames per buffer
|
||
GPU Flags = GPU Flags
|
||
GPU Information = GPU information
|
||
High precision float range = High precision float range
|
||
High precision int range = High precision int range
|
||
Icon cache = Icon cache
|
||
JIT available = JIT available
|
||
Lang/Region = Lang/Region
|
||
Memory Page Size = Memory page size
|
||
Native resolution = Native resolution
|
||
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
|
||
OGL Extensions = OGL extensions
|
||
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
|
||
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
|
||
OpenGL Extensions = OpenGL extensions
|
||
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
|
||
Optimal sample rate = Optimal sample rate
|
||
OS Information = OS information
|
||
Pixel resolution = Pixel resolution
|
||
PPSSPP build = PPSSPP build
|
||
Present modes = Present modes
|
||
Refresh rate = Refresh rate
|
||
Release = Release
|
||
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
|
||
Sample rate = Sample rate
|
||
Shading Language = Shading language
|
||
Storage = Storage
|
||
Sustained perf mode = Sustained perf mode
|
||
System Information = System information
|
||
System Name = Name
|
||
System Version = System version
|
||
Threads = Threads
|
||
UI resolution = UI resolution
|
||
Vendor = Vendor
|
||
Vendor (detected) = Vendor (detected)
|
||
Version Information = Version information
|
||
Vulkan Extensions = Vulkan extensions
|
||
Vulkan Features = Vulkan features
|
||
|
||
[System]
|
||
(broken) = (rozbité)
|
||
12HR = 12HOD
|
||
24HR = 24HOD
|
||
Auto = Auto
|
||
Auto Load Savestate = Auto load savestate
|
||
AVI Dump started. = AVI dump started
|
||
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
|
||
Cache ISO in RAM = Uložit celé ISO do RAM
|
||
Change CPU Clock = Změnit hodiny emulovaného procesoru PSP (nestabilní)
|
||
Color Saturation = Color Saturation
|
||
Color Tint = Color Tint
|
||
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
|
||
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
|
||
Floating symbols = Floating symbols
|
||
Game crashed = Game crashed
|
||
Language = Jazyk
|
||
Memory Stick folder = Memory Stick folder
|
||
Memory Stick size = Memory Stick size
|
||
Change Nickname = Změnit přezdívku
|
||
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
|
||
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
|
||
Cheats = Cheaty
|
||
Clear Recent = Clear "Recent"
|
||
Clear Recent Games List = Vyčistit seznam nedávných her
|
||
Clear UI background = Clear UI background
|
||
Confirmation Button = Tlačítko potvrzení
|
||
Date Format = Formát data
|
||
Day Light Saving = Letní čas
|
||
DDMMYYYY = DDMMRRRR
|
||
Decrease size = Decrease size
|
||
Developer Tools = Nástroje pro vývojáře
|
||
Display Extra Info = Display extra info
|
||
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
|
||
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid
|
||
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
|
||
Dynarec (JIT) = Dynarec (JIT)
|
||
Emulation = Emulace
|
||
Enable Cheats = Povolit Cheaty
|
||
Enable Compatibility Server Reports = Povolit hlášení pro server kompatibility
|
||
Failed to load state. Error in the file system. = Načtení stavu selhalo. Chyba v systému souborů.
|
||
Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.
|
||
Fast (lag on slow storage) = Rychlá (zasekává se na pomalém úložišti)
|
||
Fast Memory = Rychlá paměť (nestabilní)
|
||
Force real clock sync (slower, less lag) = Vynutit skutečný soulad hodin (pomalejší, méně sekání)
|
||
Games list settings = Games list settings
|
||
General = Obecné
|
||
Grid icon size = Grid icon size
|
||
Help the PPSSPP team = Pomozte týmu PPSSPP
|
||
Host (bugs, less lag) = Hostitel (chyby, zasekává se méně)
|
||
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
|
||
Increase size = Increase size
|
||
Interpreter = Interpreter
|
||
IO timing method = Metoda časování vstupu/výstupu
|
||
IR Interpreter = IR interpreter
|
||
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
|
||
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
|
||
MHz, 0:default = MHz, 0 = výchozí
|
||
MMDDYYYY = MMDDRRRR
|
||
Moving background = Moving background
|
||
Newest Save = Newest save
|
||
No animation = No animation
|
||
Not a PSP game = Toto není hra PSP
|
||
Off = Vypnuto
|
||
Oldest Save = Oldest save
|
||
Path does not exist! = Path does not exist!
|
||
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
|
||
PSP Model = Model PSP
|
||
PSP Settings = Nastavení PSP
|
||
PSP-1000 = PSP-1000
|
||
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
|
||
Recent games = Recent games
|
||
Record Audio = Record audio
|
||
Record Display = Record display
|
||
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
|
||
Restore Default Settings = Obnovit výchozí nastavení PPSSPP
|
||
RetroAchievements = RetroAchievements
|
||
Rewind Snapshot Interval = Četnost snímků přetočení (žrout paměti)
|
||
Save path in installed.txt = Cesta pro uložení dat je installed.txt
|
||
Save path in My Documents = Cesta pro uložení dat je v Dokumentech
|
||
Savestate Slot = Pozice uložené hry
|
||
Savestate slot backups = Savestate slot backups
|
||
Screenshots as PNG = Ukládat snímky obrazovky ve formátu PNG
|
||
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
|
||
Set UI background... = Set UI background...
|
||
Show ID = Show ID
|
||
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
|
||
Show region flag = Show region flag
|
||
Simulate UMD delays = Simulovat zpoždění UMD
|
||
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
|
||
Slot 1 = Slot 1
|
||
Slot 2 = Slot 2
|
||
Slot 3 = Slot 3
|
||
Slot 4 = Slot 4
|
||
Slot 5 = Slot 5
|
||
Storage full = Úložiště je plné
|
||
Sustained performance mode = Sustained performance mode
|
||
Theme = Theme
|
||
Time Format = Formát času
|
||
Transparent UI background = Transparent UI background
|
||
UI = Uživatelské rozhraní
|
||
UI background animation = UI background animation
|
||
UI Sound = UI sound
|
||
undo %c = backup %c
|
||
USB = USB
|
||
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
|
||
Use O to confirm = Použít O jako tlačítko potvrzení
|
||
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
|
||
Use system native keyboard = Use system native keyboard
|
||
Use X to confirm = Použít X jako tlačítko potvrzení
|
||
VersionCheck = Zkontrolovat dostupnost nové verze PPSSPP
|
||
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
|
||
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
|
||
Waves = Waves
|
||
YYYYMMDD = RRRRMMDD
|
||
|
||
[TextureShaders]
|
||
Off = Off
|
||
TexMMPX = TexMMPX
|
||
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
|
||
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
|
||
|
||
[Themes]
|
||
Dark = Dark
|
||
Default = Default
|
||
|
||
[UI Elements]
|
||
%1 button = %1 button
|
||
%1 checkbox = %1 checkbox
|
||
%1 choice = %1 choice
|
||
%1 heading = %1 heading
|
||
%1 radio button = %1 radio button
|
||
%1 text field = %1 text field
|
||
Choices: = Choices:
|
||
List: = List:
|
||
Progress: %1% = Progress: %1%
|
||
Screen representation = Screen representation
|
||
[Upgrade]
|
||
Details = Details
|
||
Dismiss = Později
|
||
Download = Stáhnout
|
||
New version of PPSSPP available = Je dostupná nová verze PPSSPP
|
||
|
||
[VR]
|
||
% of native FoV = % of native FoV
|
||
6DoF movement = 6DoF movement
|
||
Camera type = Camera type
|
||
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
|
||
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
|
||
Experts only = Experts only
|
||
Field of view scale = Field of view scale
|
||
Force 72Hz update = Force 72Hz update
|
||
Game camera rotation step per frame = Game camera rotation step per frame
|
||
Game camera uses rotation smoothing = Game camera uses rotation smoothing
|
||
Heads-up display detection = Heads-up display detection
|
||
Heads-up display scale = Heads-up display scale
|
||
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
|
||
Map controller movements to keys = Map controller movements to keys
|
||
Map HMD rotations on keys instead of VR camera = Map HMD rotations on keys instead of VR camera
|
||
Motion needed to generate action = Motion needed to generate action
|
||
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
|
||
Virtual reality = Virtual reality
|
||
VR camera = VR camera
|
||
VR controllers = VR controllers
|