mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2024-11-23 13:30:02 +00:00
4c315bacdf
This has been requested many times and is useful for development, so let's simply allow it. It doesn't enable cheating for achievemenst since you still can't load these states in challenge mode.
1377 lines
52 KiB
INI
1377 lines
52 KiB
INI
[Achievements]
|
||
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 poäng
|
||
%1: Attempt started = %1: Topplisteförsök startat
|
||
%1: Attempt failed = %1: Topplisteförsök misslyckades
|
||
Account = Inloggning
|
||
Achievement progress = Achievement-progress
|
||
Achievement unlocked = Achievement avklarat!
|
||
Achievements = Achievements
|
||
Achievements are disabled = Achievements är avstängda
|
||
Achievements enabled = Achievements enabled
|
||
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
|
||
Allow Save State in Challenge Mode (but not Load State) = Allow Save State in Challenge Mode (but not Load State)
|
||
Almost completed achievements = Nästan avklarade achievements
|
||
Around me = Around me
|
||
Can't log in to RetroAchievements right now = Kan inte logga in till RetroAchievements just nu
|
||
Challenge indicator = Challenge indicator
|
||
Challenge Mode = Utmanings-läge
|
||
Challenge Mode (no savestates) = Utmanings-läge (inga sparade state)
|
||
Contacting RetroAchievements server... = Kontaktar RetroAchievements' server...
|
||
Customize = Anpassa
|
||
Earned = Du har tjänat %1 av %2 achievements, och %3 of %4 poäng
|
||
Encore Mode = Encore-läge (kan ta achievements igen)
|
||
Failed logging in to RetroAchievements = Misslyckades logga in till RetroAchievements
|
||
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Misslyckades logga in RetroAchievements. Achievements kommer ej kunna avklaras.
|
||
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Kunde inte identifiera spel. Achievements kommer ej kunna avklaras.
|
||
How to use RetroAchievements = Hur man använder RetroAchievements
|
||
In Encore mode - listings may be wrong below = I Encore-läge - saker kan visas fel nedan
|
||
Leaderboard attempt started or failed = Topplisteförsök påbörjat eller misslyckat
|
||
Leaderboard result submitted = Topplisteresultat inskickat
|
||
Leaderboard score submission = Inskickning av topplisteresultat
|
||
Leaderboard submission is enabled = Skickar in poäng till topplistor
|
||
Leaderboard tracker = Topplisteresultatvisare
|
||
Leaderboards = Topplistor
|
||
Links = Länkar
|
||
Locked achievements = Låsta achievements
|
||
Log bad memory accesses = Logga felaktiga minnesåtkomster
|
||
Mastered %1 = Klarade av %1!
|
||
Notifications = Notifications
|
||
Recently unlocked achievements = Nyligen avklarade achievements
|
||
Reconnected to RetroAchievements. = Åter uppkopplad till RetroAchievements.
|
||
Register on www.retroachievements.org = Registrera på www.retroachievements.org
|
||
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements finns inte tillgängliga för detta spel
|
||
RetroAchievements website = RetroAchievements webbsida
|
||
Rich Presence = Visa vad du spelar live på webbsidan
|
||
Save state loaded without achievement data = Sparad state laddad utan achievement-data
|
||
Save states not available in Challenge Mode = Sparade states inte tillgängliga i utmaningsläge
|
||
Sound Effects = Ljudeffekter
|
||
Statistics = Statistik
|
||
Submitted %1 for %2 = Skickade in %1 for %2
|
||
Syncing achievements data... = Synkar achievementdata...
|
||
Test Mode = Test-läge
|
||
This feature is not available in Challenge Mode = Denna feature är inte tillgänglig i utmaningsläge
|
||
This game has no achievements = Detta spel har inga achievements
|
||
Top players = Toppspelare
|
||
Unlocked achievements = Upplåsta achievements
|
||
Unofficial achievements = Inofficiella achievements
|
||
Unsupported achievements = Icke-stödda achievements
|
||
|
||
[Audio]
|
||
Alternate speed volume = Volym vid alternativ hastighet
|
||
Audio backend = Uppspelningsteknik (ändring kräver omstart!)
|
||
Audio Error = Ljudfel
|
||
Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV.
|
||
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
|
||
Auto = Auto
|
||
Device = Enhet
|
||
Disabled = Disabled
|
||
DSound (compatible) = DSound (kompatibel)
|
||
Enable Sound = Ljud
|
||
Global volume = Global volym
|
||
Microphone = Mikrofon
|
||
Microphone Device = Mikrofon-enhet
|
||
Mute = Tysta
|
||
Reverb volume = Volym på reverb-effekt
|
||
Use new audio devices automatically = Byt automatiskt till senast inkopplad ljudenhet
|
||
Use global volume = Använd global volym
|
||
WASAPI (fast) = WASAPI (snabb)
|
||
|
||
[Controls]
|
||
Analog Binding = Analog bindning
|
||
Analog Limiter = Analog fartkontroll
|
||
Analog Settings = Inställningar för analog spak
|
||
Analog Stick = Analog styrspak
|
||
Analog Style = Analog Style
|
||
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
|
||
Auto = Auto
|
||
Auto-centering analog stick = Auto-centrerande analog styrspak
|
||
Auto-hide buttons after delay = Göm knapparna automatiskt efter tid
|
||
Auto-rotation speed = Auto-rotations-hastighet
|
||
Binds = Bindningar
|
||
Button Binding = Knapp-bindning
|
||
Button Opacity = Knappgenomskinlighet
|
||
Button style = Knappstil
|
||
Calibrate Analog Stick = Kalibrera analog styrspak
|
||
Calibrate = Kalibrera
|
||
Calibrated = Kalibrerad
|
||
Calibration = Kalibrering
|
||
Circular low end radius = Circulär inner-radie
|
||
Circular stick input = Cirkulär analog input
|
||
Classic = Klassisk
|
||
Confine Mouse = Stäng in muspekaren i fönstret
|
||
Control Mapping = Kontrollmappning
|
||
Custom Key Setting = Anpassa knapp
|
||
Customize = Anpassa
|
||
Customize Touch Controls = Anpassad layout...
|
||
D-PAD = D-Pad
|
||
Deadzone radius = Dödzons-radie
|
||
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Slå av D-Pad-diagonaler (4-vägs touch)
|
||
Disable diagonal input = Blockera diagonal input
|
||
Double tap = Dubbel-tap
|
||
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
|
||
Enable gesture control = Gest-kontroll
|
||
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
|
||
frames = frames
|
||
Gesture = Gest
|
||
Gesture mapping = Gest-mappning
|
||
Glowing borders = Lysande kanter
|
||
HapticFeedback = Haptisk feedback (vibration)
|
||
Hide touch analog stick background circle = Dölj analoga spakens bakgrundscirkel
|
||
Icon = Ikon
|
||
Ignore gamepads when not focused = Ignorera gamepads i bakgrunden
|
||
Ignore Windows Key = Ignorera Windows-tangenter
|
||
Invert Axes = Omvända axlar
|
||
Invert Tilt along X axis = Omvänd lutning längs X-axeln
|
||
Invert Tilt along Y axis = Omvänd lutning längs Y-axeln
|
||
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
|
||
Keyboard = Tangentbords-kontrollinställningar
|
||
L/R Trigger Buttons = L/R triggerknappar
|
||
Landscape = Landskap
|
||
Landscape Auto = Landskap auto
|
||
Landscape Reversed = Landskap omvänt
|
||
Low end radius = Inner-radie
|
||
Mouse = Musinställningar
|
||
Mouse sensitivity = Muskänslighet
|
||
Mouse smoothing = Musutjämning
|
||
MouseControl Tip = Du kan nu mappa musrörelser genom att klicka på "M"-ikonen.
|
||
None (Disabled) = Ingen (av)
|
||
Off = Av
|
||
OnScreen = Touch-kontroller på skärmen
|
||
Portrait = Porträtt
|
||
Portrait Reversed = Porträtt omvänt
|
||
PSP Action Buttons = PSP action-knappar
|
||
Rapid fire interval = Rapid fire interval
|
||
Raw input = Rå input
|
||
Repeat mode = Repetitionsläge
|
||
Reset to defaults = Återställ till standardvärden
|
||
Screen Rotation = Skärmrotation
|
||
Sensitivity (scale) = Känslighet (skala)
|
||
Sensitivity = Känslighet
|
||
Shape = Form
|
||
Show Touch Pause Menu Button = Visa touch-knapp för pause
|
||
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
|
||
Swipe = Swipe
|
||
Swipe sensitivity = Swipe-känslighet
|
||
Swipe smoothing = Swipe-utjämning
|
||
Thin borders = Tunna kanter
|
||
Tilt control setup = Tilt kontrollinställningar
|
||
Tilt Input Type = Lutningstyp
|
||
Tilt Sensitivity along X axis = Lutningskänslighet X
|
||
Tilt Sensitivity along Y axis = Lutningskänslighet Y
|
||
To Calibrate = Håll enheten i önskad vinkel och tryck på "Kalibrera".
|
||
Toggle mode = Toggle mode
|
||
Touch Control Visibility = Touch-control-synlighet
|
||
Use custom right analog = Använd anpassad högra analog
|
||
Use Mouse Control = Tillåt mus-kontroll
|
||
Visibility = Synlighet
|
||
Visible = Synlig
|
||
X = X
|
||
Y = Y
|
||
|
||
[CwCheats]
|
||
Cheats = Fusk
|
||
Edit Cheat File = Redigera fusk-fil
|
||
Import Cheats = Importera från cheat.db
|
||
Import from %s = Importera från %s
|
||
Refresh Rate = Uppdateringsfrekvens
|
||
|
||
[DesktopUI]
|
||
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
|
||
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
|
||
#Font = Trebuchet MS
|
||
About PPSSPP... = Om PPSSPP...
|
||
Auto = Auto
|
||
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
|
||
Backend = Renderare
|
||
Bicubic = Bikubisk
|
||
Break = Bryt
|
||
Break on Load = Stoppa direkt efter laddning
|
||
Buy Gold = Köp Guld
|
||
Control Mapping... = Kontrollmappning...
|
||
Copy PSP memory base address = Kopiera bas-addressen till PSP'n minne
|
||
Debugging = Debuggning
|
||
Deposterize = Deposterize
|
||
Direct3D9 = Direct3D9
|
||
Direct3D11 = Direct3D &11
|
||
Disassembly = Disassemblera
|
||
Discord = Discord
|
||
Display Layout && Effects = Skärmlayout && effekter...
|
||
Display Rotation = Skärmrotation
|
||
Dump Next Frame to Log = Dumpa nästa frame till loggen
|
||
Emulation = Emulering
|
||
Enable Cheats = Fusk
|
||
Enable Sound = Ljud
|
||
Exit = Avsluta
|
||
Extract File... = Extrahera fil...
|
||
File = Arkiv
|
||
Frame Skipping = Frameskipping
|
||
Frame Skipping Type = Typ av frame-skippning
|
||
Fullscreen = Fullskärm
|
||
Game Settings = Inställningar
|
||
GE Debugger... = GE Debugger...
|
||
GitHub = Git&Hub
|
||
Hardware Transform = Hårdvarutransform
|
||
Help = Hjälp
|
||
Hybrid = Hybrid
|
||
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
|
||
Ignore Illegal Reads/Writes = Ignorera illegala läs- och skrivningar
|
||
Ignore Windows Key = Ignorera Windows-tangenter
|
||
Keep PPSSPP On Top = Håll PPSSPP överst
|
||
Landscape = Landskap
|
||
Landscape reversed = Landskap omvänt
|
||
Language... = Språk...
|
||
Linear = Linjär
|
||
Load = Ladda
|
||
Load .sym File... = Ladda .sym-file...
|
||
Load Map File... = Ladda map-fil...
|
||
Load State = Ladda State
|
||
Load State File... = Ladda state-fil...
|
||
Log Console = Loggkonsol
|
||
Memory View... = Minnesvy...
|
||
More Settings... = Mer inställningar...
|
||
Nearest = Nearest
|
||
Recent = &Recent
|
||
Skip Buffer Effects = &Skippa buffereffekter
|
||
Off = Av
|
||
Open Chat = Öppna chat
|
||
Open Directory... = Öppna mapp...
|
||
Open from MS:/PSP/GAME... = Öppna från MS:/PSP/GAME...
|
||
Open Memory Stick = Öppna Memory Stick
|
||
Open New Instance = Öppna ny instans
|
||
OpenGL = OpenGL
|
||
Pause = Paus
|
||
Pause When Not Focused = Pausa vid tappat fokus
|
||
Portrait = Porträtt
|
||
Portrait reversed = Porträtt omvänt
|
||
PPSSPP Forums = PPSSPP-forum
|
||
Record = &Record
|
||
Record Audio = Spela in &audio
|
||
Record Display = Spela in &display
|
||
Rendering Mode = Renderingsläge
|
||
Rendering Resolution = Renderingsupplösning
|
||
Reset = Reset
|
||
Reset Symbol Table = Återställ symboltabell
|
||
Run = &Run
|
||
Save .sym File... = Spara .sym-fil...
|
||
Save Map File... = Spara map-fil...
|
||
Save State = Spara state
|
||
Save State File... = Spara state-fil...
|
||
Savestate Slot = Savestate Slot
|
||
Screen Scaling Filter = Skärmskalningsfilter
|
||
Show Debug Statistics = Visa debug-statistik
|
||
Show FPS Counter = Visa FPS-räknare
|
||
Skip Number of Frames = Skippa antal frames
|
||
Skip Percent of FPS = Skippa procent av FPS
|
||
Stop = Stopp
|
||
Switch UMD = Byt UMD
|
||
Take Screenshot = Ta skärmdump
|
||
Texture Filtering = Texturfiltrering
|
||
Texture Scaling = Texturskalning
|
||
Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1)
|
||
Use output buffer for video = Use output buffer for video
|
||
VSync = VSync
|
||
Vulkan = Vulkan
|
||
Window Size = Fönsterstorlek
|
||
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
|
||
xBRZ = xBRZ
|
||
|
||
[Developer]
|
||
Allocator Viewer = Allokator-visualisering (Vulkan)
|
||
Allow remote debugger = Allow remote debugger
|
||
Backspace = Backspace
|
||
Block address = Blockaddress
|
||
By Address = Per address
|
||
Copy savestates to memstick root = Kopiera save states till roten av memstick
|
||
Create frame dump = Create frame dump
|
||
Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
|
||
Current = Aktuellt
|
||
Debug overlay = Debug overlay
|
||
Debug stats = Debug stats
|
||
Dev Tools = Development tools
|
||
DevMenu = DevMenu
|
||
Disabled JIT functionality = Avstängd JIT-funktionalitet
|
||
Draw Frametimes Graph = Rita upp graf över frame-tider
|
||
Dump Decrypted Eboot = Dumpa decrypterad EBOOT.BIN när spelet startar
|
||
Dump next frame to log = Dumpa nästa frame till log
|
||
Enable driver bug workarounds = Tillåt workarounds för drivrutins-buggar
|
||
Enable Logging = Debugloggning
|
||
Enter address = Address
|
||
FPU = FPU
|
||
Fragment = Fragment
|
||
Frame timing = Frame timing
|
||
Framedump tests = Framedump-tester
|
||
Frame Profiler = Frame-profiler
|
||
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
|
||
GPU Driver Test = GPU drivrutins-test
|
||
GPU log profiler = GPU logg-profiler
|
||
GPU Profile = GPU profile
|
||
Jit Compare = Jit-jämförare
|
||
JIT debug tools = JIT debug tools
|
||
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
|
||
Log Level = Loggnivå
|
||
Log View = Log view
|
||
Logging Channels = Loggkanaler
|
||
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
|
||
Next = Nästa
|
||
No block = Inget block
|
||
Off = Off
|
||
Prev = Föregående
|
||
Random = Slump
|
||
Replace textures = Ersätt texturer
|
||
Reset = Återställ
|
||
Reset limited logging = Reset limited logging
|
||
RestoreDefaultSettings = Restore these settings back to their defaults?\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP after restoring settings.
|
||
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
|
||
Resume = Fortsätt
|
||
Run CPU Tests = Kör CPU-tester
|
||
Save new textures = Spara nya texturer
|
||
Shader Viewer = Shader-visare
|
||
Show Developer Menu = Visa Developer-menyn
|
||
Show on-screen messages = Show on-screen messages
|
||
Stats = Stats
|
||
System Information = Systeminformation
|
||
Texture ini file created = Texture ini file created
|
||
Texture Replacement = Ersätt texturer
|
||
Audio Debug = Audio debug
|
||
Control Debug = Control Debug
|
||
Toggle Freeze = Toggla freeze
|
||
Touchscreen Test = Touchskärm-test
|
||
Ubershaders = Ubershaders
|
||
Vertex = Vertex
|
||
VFPU = VFPU
|
||
|
||
[Dialog]
|
||
%d seconds = %d sekunder
|
||
* PSP res = * PSP res
|
||
Active = Aktiv
|
||
Back = Tillbaka
|
||
Bottom Center = Underkant centrerad
|
||
Bottom Left = Underkant vänster
|
||
Bottom Right = Underkant höger
|
||
Cancel = Avbryt
|
||
Center = Centrera
|
||
Center Left = Centrerad vänster
|
||
Center Right = Centrerad höger
|
||
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Att ändra denna inställning kräver att PPSSPP startas om.
|
||
Channel: = Kanal:
|
||
Choose PPSSPP save folder = Välj folder att spara i
|
||
Confirm Overwrite = Vill du skriva över datan?
|
||
Confirm Save = Vill du spara denna data?
|
||
ConfirmLoad = Ladda denna data?
|
||
ConnectingAP = Kopplar upp till acceesspunkten.\nVänta...
|
||
ConnectingPleaseWait = Kopplar upp.\nVänta...
|
||
ConnectionName = Uppkopplingsnamn
|
||
Corrupted Data = Korrupt data
|
||
#Default = Default
|
||
Delete = Radera
|
||
Delete all = Radera allt
|
||
Delete completed = Borttaget.
|
||
DeleteConfirm = All sparad data tas bort.\nÄr du säker på att du vill göra detta?
|
||
DeleteConfirmAll = Vill du verkligen ta bort all\nsparad data för spelet?
|
||
DeleteConfirmGame = Vill du verkligen ta bort det här spelet\nfrån din enhet? Detta kan inte ångras.
|
||
DeleteConfirmGameConfig = Vill du verkligen ta bort inställningarna för det här spelet?
|
||
DeleteFailed = Misslyckades ta bort data.
|
||
Deleting = Tar bort\nVänta...
|
||
Disable All = Stäng av allt
|
||
Disabled = Av
|
||
Dumps = Dumps
|
||
Edit = Redigera
|
||
Enable All = Slå på allt
|
||
Enabled = På
|
||
Enter = Enter
|
||
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
|
||
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
|
||
Filter = Filter
|
||
Finish = Färdig
|
||
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
|
||
Grid = Grid
|
||
Inactive = Inaktiv
|
||
Installing... = Installing...
|
||
InternalError = Ett internt fel har upptäckts.
|
||
Links = Links
|
||
Load = Ladda
|
||
Load completed = Laddat.
|
||
Loading = Laddar\nVänta...
|
||
LoadingFailed = Kunde inte ladda data.
|
||
Log in = Logga in
|
||
Log out = Logga ut
|
||
Logged in! = Logged in!
|
||
Logging in... = Logging in...
|
||
Move = Flytta
|
||
Move Down = Flytta ner
|
||
Move Up = Flytta upp
|
||
Network Connection = Nätverksuppkoppling
|
||
NEW DATA = NY DATA
|
||
No = Nej
|
||
None = Ingen
|
||
ObtainingIP = Hämtar IP-address.\nVänta...
|
||
OK = OK
|
||
Old savedata detected = Gammal savedata upptäckt
|
||
Options = Inställningar
|
||
Password = Lösenord
|
||
Remove = Ta bort
|
||
Reset = Återställ
|
||
Resize = Ändra storlek
|
||
Restart = Starta om
|
||
Retry = Försök igen
|
||
Save = Spara
|
||
Save completed = Sparat.
|
||
Saving = Sparar\nVänta...
|
||
SavingFailed = Kunde inte spara data.
|
||
Search = Sök
|
||
seconds, 0:off = sek, 0: av
|
||
Select = Välj
|
||
Settings = Inställningar
|
||
Shift = Skift
|
||
Skip = Skip
|
||
Snap = Snap
|
||
Space = Mellanslag
|
||
SSID = SSID
|
||
Submit = Skicka
|
||
Supported = Stödd
|
||
There is no data = Det finns ingen data.
|
||
Toggle All = Vänd alla
|
||
Toggle List = Toggle list
|
||
Top Center = Överkant centrerad
|
||
Top Left = Överkant vänster
|
||
Top Right = Överkant höger
|
||
Unsupported = Stöds ej
|
||
Username = Användarnamn
|
||
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP
|
||
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
|
||
Yes = Ja
|
||
Zoom = Zooma
|
||
|
||
[Error]
|
||
7z file detected (Require 7-Zip) = file is compressed (7z).\nPlease decompress first (try 7-Zip or WinRAR).
|
||
A PSP game couldn't be found on the disc. = Kunde inte hitta ett PSP-spel på skivavbildningen.
|
||
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Kan inte boota en ELF som ligger utanför mountRoot.
|
||
Could not save screenshot file = Misslyckades spara skärmdump.
|
||
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
|
||
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll saknas. Installera, eller tryck Ja för att försöka igen med Direct3D 9 istället.
|
||
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initieringsfel
|
||
D3D11Missing = Ditt operativsystem inkluderar inte D3D11. Kör Windows Update.\n\nTryck Ja för att försöka igen med Direct3D 9 istället.
|
||
D3D11NotSupported = Din GPU verkar inte klara av Direct3D 11.\n\nVill du försöka igen med Direct3D 9 istället?
|
||
Disk full while writing data = Disken full under dataskrivning.
|
||
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
|
||
Error loading file = Fel vid filladdning.
|
||
Error reading file = Fel vid filläsning.
|
||
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
|
||
Failed to load executable: = Misslyckades ladda executable:
|
||
File corrupt = File corrupt
|
||
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
|
||
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
|
||
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
|
||
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
|
||
GenericGraphicsError = Graphics Error
|
||
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
|
||
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
|
||
InsufficientOpenGLDriver = Otillräckligt OpenGL-stöd detekterat!\n\nYour GPU reports that it does not support OpenGL 2.0. Would you like to try using DirectX instead?\n\nDirectX is currently compatible with less games, but on your GPU it may be the only choice.\n\nVisit the forums at https://forums.ppsspp.org for more information.\n\n
|
||
Just a directory. = Endast en katalog.
|
||
Missing key = Nyckel saknas
|
||
MsgErrorCode = Felkod:
|
||
MsgErrorSavedataDataBroken = Sparad data var korrupt.
|
||
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
|
||
MsgErrorSavedataNoData = Varning: Hittade ingen sparad data
|
||
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick inte isatt.
|
||
No EBOOT.PBP, misidentified game = no EBOOT.PBP, felidentifierat spel.
|
||
Not a valid disc image. = Inte en giltig disc-image.
|
||
OpenGLDriverError = OpenGL drivrutinsfel
|
||
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
|
||
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
|
||
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
|
||
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP currently does not support connecting to the Internet for DLC, PSN, or game updates.
|
||
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTs stöds inte av PPSSPP.
|
||
PSX game image detected. = Filen är en MODE2 image. PPSSPP stöder inte PS1-spel.
|
||
RAR file detected (Require UnRAR) = file is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try UnRAR).
|
||
RAR file detected (Require WINRAR) = file is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try WinRAR).
|
||
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
|
||
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
|
||
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP
|
||
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
|
||
This is a saved state, not a game. = Detta är ett sparat state, inte ett spel.
|
||
This is save data, not a game. = Detta är sparad data, inte ett spel.
|
||
Unable to create cheat file, disk may be full = Kunde inte skapa fusk-file, disk full?
|
||
Unable to initialize rendering engine. = Misslyckades initiera renderingsmotor
|
||
Unable to write savedata, disk may be full = Unable to write savedata, disk may be full.
|
||
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
|
||
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
|
||
ZIP file detected (Require UnRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try UnRAR).
|
||
ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR).
|
||
|
||
[Game]
|
||
Asia = Asia
|
||
Calculate CRC = Räkna ut CRC
|
||
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
|
||
ConfirmDelete = Ta bort
|
||
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
|
||
Create Game Config = Skapa spelconfig
|
||
Create Shortcut = Skapa genväg
|
||
Delete Game = Ta bort spel
|
||
Delete Game Config = Ta bort spelconfig
|
||
Delete Save Data = Ta bort sparad data
|
||
Europe = Europe
|
||
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
|
||
Game = Spel
|
||
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
|
||
Game Settings = Spelinställningar
|
||
Homebrew = Homebrew
|
||
Hong Kong = Hong Kong
|
||
InstallData = Installerad data
|
||
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
|
||
Japan = Japan
|
||
Korea = Korea
|
||
MB = MB
|
||
One moment please... = Ett ögonblick...
|
||
Play = Spela
|
||
Remove From Recent = Ta bort från "Senast spelat"
|
||
SaveData = Sparad data
|
||
Setting Background = Sätter UI-bakgrund
|
||
Show In Folder = Visa i mapp
|
||
USA = USA
|
||
Use UI background = Använd UI-bakgrund
|
||
|
||
[Graphics]
|
||
% of the void = % of the void
|
||
% of viewport = % of viewport
|
||
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
|
||
(supersampling) = (supersampling)
|
||
(upscaling) = (upscaling)
|
||
1x PSP = 1× PSP
|
||
2x = 2×
|
||
2x PSP = 2× PSP
|
||
3x = 3×
|
||
3x PSP = 3× PSP
|
||
4x = 4×
|
||
4x PSP = 4x PSP (1080p)
|
||
5x = 5×
|
||
5x PSP = 5× PSP
|
||
6x PSP = 6× PSP
|
||
7x PSP = 7× PSP
|
||
8x = 8×
|
||
8x PSP = 8x PSP (4K)
|
||
9x PSP = 9× PSP
|
||
10x PSP = 10× PSP
|
||
16x = 16×
|
||
Aggressive = Aggressiv
|
||
Alternative Speed = Alternativ hastighet
|
||
Alternative Speed 2 = Alternativ hastighet 2 (%, 0 = obegränsad)
|
||
Anisotropic Filtering = Anisotropisk filtrering
|
||
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
|
||
Aspect Ratio = Sidförhållande
|
||
Auto = Auto
|
||
Auto (1:1) = Auto (1:1)
|
||
Auto (same as Rendering) = Auto (samma som rendering)
|
||
Auto FrameSkip = Auto FrameSkip
|
||
Auto Max Quality = Auto Max Quality
|
||
Auto Scaling = Auto scaling
|
||
Backend = Backend
|
||
Balanced = Balancerad
|
||
Bicubic = Bicubisk
|
||
Both = Båda
|
||
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
|
||
BufferedRenderingRequired = Detta spel är inte kompatibelt med "Skippa buffereffekter".
|
||
Camera = Kamera
|
||
Camera Device = Kamera-enhet
|
||
Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport)
|
||
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
|
||
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
|
||
Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR settings
|
||
Cheats = Fusk
|
||
CPU Core = CPU-kärna
|
||
Debugging = Debuggning
|
||
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
|
||
Deposterize = Deposterize
|
||
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
|
||
Device = Enhet
|
||
Direct3D 9 = Direct3D 9
|
||
Direct3D 11 = Direct3D 11
|
||
Disabled = Avstängd
|
||
Display Layout && Effects = Skärmlayout och effekter
|
||
Display Resolution (HW scaler) = Skärmupplösning (HW scaler)
|
||
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
|
||
FPS = FPS
|
||
Frame Rate Control = Framerate-kontroll
|
||
Frame Skipping = Frame-skipping
|
||
Frame Skipping Type = Frame skipping type
|
||
FullScreen = Fullskärm
|
||
Geometry shader culling = Geoshader-klippning
|
||
GPUReadbackRequired = Varning: Detta spel kräver att 'Skippa dataläsningar från GPU:n' är avstängt.
|
||
Hack Settings = Hack-inställningar (kan orsaka problem)
|
||
Hardware Tessellation = Hårdvarutessellering
|
||
Hardware Transform = Hårdvarutransform
|
||
hardware transform error - falling back to software = Hardware transform error, falling back to software
|
||
HardwareTessellation Tip = Använder hårdvara (vertex shaders) för att rita kurvor
|
||
High = High
|
||
Hybrid = Hybrid
|
||
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
|
||
Ignore camera notch when centering = Ignorera kamerahål vid centrering
|
||
Integer scale factor = Integer scale factor
|
||
Internal Resolution = Intern upplösning
|
||
Lazy texture caching = Lat textur-caching (speedup)
|
||
Lazy texture caching Tip = Snabbare, men kan orsaka problem med text i vissa spel
|
||
Linear = Linjär
|
||
Low = Low
|
||
LowCurves = Spline/Bezier-kvalitet
|
||
LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
|
||
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lägre upplösning för effekter (bättre kvalitet)
|
||
Manual Scaling = Manuell skalning
|
||
Medium = Medium
|
||
Mode = Mode
|
||
Must Restart = Starta om PPSSPP för att ändringen ska få effekt.
|
||
Native device resolution = Native device resolution
|
||
Nearest = Närmast
|
||
No buffer = Ingen buffer
|
||
Render all frames = Render all frames
|
||
Show Battery % = Visa batteri-%
|
||
Show Speed = Visa hastighet
|
||
Skip Buffer Effects = Skippa buffereffekter (snabbare, risk för fel)
|
||
None = Inget
|
||
Number of Frames = Antal frames
|
||
Off = Off
|
||
OpenGL = OpenGL
|
||
Overlay Information = Overlay-information
|
||
Partial Stretch = Partial stretch
|
||
Percent of FPS = Procent av FPS
|
||
Performance = Prestanda
|
||
Postprocessing shaders = Postprocessing-Shaders
|
||
Recreate Activity = Recreate activity
|
||
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
|
||
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
|
||
Rendering Mode = Renderingsläge
|
||
Rendering Resolution = Renderingsupplösning
|
||
RenderingMode NonBuffered Tip = Snabbare, men grafik kan gå sönder
|
||
Rotation = Rotation
|
||
Safe = Safe
|
||
Screen Scaling Filter = Skärmskalningsfilter
|
||
Show Debug Statistics = Visa debugstatistik
|
||
Show FPS Counter = Visa FPS-räknare
|
||
Skip GPU Readbacks = Skippa dataläsningar från GPU:n
|
||
Software Rendering = Mjukvarurendering (långsam men ofta mer korrekt)
|
||
Software Skinning = Software Skinning
|
||
SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
|
||
Speed = Hastighet
|
||
Speed Hacks = Speed-hacks (kan orsaka renderingsproblem)
|
||
Stereo display shader = Stereo display shader
|
||
Stereo rendering = Stereo-rendering
|
||
Stretch = Sträck ut
|
||
Texture Filter = Texturfilter
|
||
Texture Filtering = Texturfiltrering
|
||
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
|
||
Texture Scaling = Texturskalning
|
||
Texture Shader = Texture shader
|
||
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported
|
||
Unlimited = Unlimited
|
||
Up to 1 = Up to 1
|
||
Up to 2 = Up to 2
|
||
Upscale Level = Uppskalningsnivå
|
||
Upscale Type = Uppskalningstyp
|
||
UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
|
||
Use all displays = Använd alla displayer
|
||
VSync = VSync
|
||
Vulkan = Vulkan
|
||
Window Size = Fönsterstorlek
|
||
xBRZ = xBRZ
|
||
|
||
[InstallZip]
|
||
Delete ZIP file = Ta bort ZIP-fil
|
||
Install = Installera
|
||
Install game from ZIP file? = Installera spel från ZIP-fil?
|
||
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
|
||
Installed! = Installerad!
|
||
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
|
||
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
|
||
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
|
||
|
||
[KeyMapping]
|
||
Allow combo mappings = Allow combo mappings
|
||
Autoconfigure = Autokonfiguration
|
||
Autoconfigure for device = Autokonfigurera för enhet
|
||
Bind All = Bind All
|
||
Clear All = Rensa
|
||
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
|
||
Default All = Återställ allt
|
||
Map a new key for = Mappa ny knapp för
|
||
Map Key = Mappa tangent
|
||
Map Mouse = Mappa mus
|
||
Replace = Replace
|
||
Show PSP = Show PSP
|
||
You can press ESC to cancel. = Tryck ESC för att avbryta.
|
||
|
||
[MainMenu]
|
||
Browse = Bläddra...
|
||
Buy PPSSPP Gold = Köp PPSSPP Gold
|
||
Choose folder = Välj mapp
|
||
Credits = Om PPSSPP
|
||
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
|
||
Exit = Avsluta
|
||
Game Settings = Inställningar
|
||
Games = Spel
|
||
Give PPSSPP permission to access storage = Ge PPSSPP tillstånd att komma åt lagring
|
||
Homebrew & Demos = Homebrew && Demos
|
||
How to get games = Hur man skaffar spel
|
||
How to get homebrew & demos = Hur man skaffar homebrew && demos
|
||
Load = Ladda...
|
||
Loading... = Loading...
|
||
PinPath = Fäst
|
||
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
|
||
Recent = Senast spelat
|
||
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
|
||
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
|
||
SavesAreTemporaryIgnore = Ignorera varning
|
||
UnpinPath = Lossa
|
||
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
|
||
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
|
||
|
||
[MainSettings]
|
||
Audio = Ljud
|
||
Controls = Kontroll
|
||
Graphics = Grafik
|
||
Networking = Nätverk
|
||
Search = Sök
|
||
System = System
|
||
Tools = Verktyg
|
||
|
||
[MappableControls]
|
||
Alt speed 1 = Alt hast. 1
|
||
Alt speed 2 = Alt hast. 2
|
||
An.Down = Analog Ner
|
||
An.Left = Analog Vänster
|
||
An.Right = Analog Höger
|
||
An.Up = Analog Upp
|
||
Analog limiter = Analog limiter
|
||
Analog speed = Analog speed
|
||
Analog Stick = Analog-sticka
|
||
Audio/Video Recording = Audio/Video-inspelning
|
||
AxisSwap = Byt axlar
|
||
Circle = Cirkel
|
||
Cross = X
|
||
Custom %d = Anpassad %d
|
||
D-pad down = D-pad down
|
||
D-pad left = D-pad left
|
||
D-pad right = D-pad right
|
||
D-pad up = D-pad up
|
||
DevMenu = DevMenu
|
||
Display Landscape = Display Landscape
|
||
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
|
||
Display Portrait = Display Portrait
|
||
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
|
||
Double tap button = Double tap button
|
||
Down = D-pad Ner
|
||
Dpad = D-pad
|
||
Exit App = Exit App
|
||
Frame Advance = Stega frame
|
||
Hold = Hold
|
||
Home = Home
|
||
L = L
|
||
Left = D-pad Vänster
|
||
Load State = Ladda State
|
||
Mute toggle = Mute toggle
|
||
Next Slot = Nästa slot
|
||
None = None
|
||
Note = Not
|
||
OpenChat = Öppna chat
|
||
Pause = Paus
|
||
Previous Slot = Previous Slot
|
||
R = R
|
||
RapidFire = Rapid-fire
|
||
Record = Spela in
|
||
Remote hold = Remote hold
|
||
Rewind = Spola tillbaka
|
||
Right = D-pad Höger
|
||
Right Analog Stick = Analog-sticka höger
|
||
RightAn.Down = RightAn.Down
|
||
RightAn.Left = RightAn.Left
|
||
RightAn.Right = RightAn.Right
|
||
RightAn.Up = RightAn.Up
|
||
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
|
||
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
|
||
Save State = Spara State
|
||
Screen = Skärm
|
||
Screenshot = Skärmdump
|
||
Select = Select
|
||
SpeedToggle = Speed toggle
|
||
Square = Kvadrat
|
||
Start = Start
|
||
Swipe Down = Swipe Down
|
||
Swipe Left = Swipe Left
|
||
Swipe Right = Swipe Right
|
||
Swipe Up = Swipe Up
|
||
tap to customize = klicka för att anpassa
|
||
Texture Dumping = Textur-dumpning
|
||
Texture Replacement = Textur-ersättning
|
||
Toggle Fullscreen = Växla fullskärm
|
||
Toggle mode = Toggla läge
|
||
Toggle WLAN = Toggle WLAN
|
||
Triangle = Triangel
|
||
Fast-forward = Snabbspola
|
||
Up = Dpad Upp
|
||
Vol + = Vol +
|
||
Vol - = Vol -
|
||
Wlan = WLAN
|
||
|
||
[Networking]
|
||
AdHoc Server = Ad hoc server
|
||
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
|
||
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
|
||
Auto = Auto
|
||
Change Mac Address = Ändra Mac-adress
|
||
Change proAdhocServer Address = Ändra proAdhocServer-adress (localhost = multiple instances)
|
||
ChangeMacSaveConfirm = Generera en ny MAC-address?
|
||
ChangeMacSaveWarning = Vissa spel kollar MAC-address när de laddar savedata, så detta kan förstöra saves
|
||
Chat = Chat
|
||
Chat Button Position = Chatt-knappens position
|
||
Chat Here = Chatta här
|
||
Chat message = Chatt-meddelande
|
||
Chat Screen Position = Chatt-rutans position
|
||
Disconnected from AdhocServer = Bortkopplad från Adhoc-servern
|
||
DNS Error Resolving = DNS fel vid addressresolving
|
||
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO Adhoc Server
|
||
Enable network chat = Nätverkschatt
|
||
Enable networking = Nätverk/wlan (beta)
|
||
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
|
||
EnableQuickChat = Snabbchat
|
||
Enter a new PSP nickname = Mata in ett nytt PSP-nickname
|
||
Enter Quick Chat 1 = Snabbchat 1
|
||
Enter Quick Chat 2 = Snabbchat 2
|
||
Enter Quick Chat 3 = Snabbchat 3
|
||
Enter Quick Chat 4 = Snabbchat 4
|
||
Enter Quick Chat 5 = Snabbchat 5
|
||
Error = Error
|
||
Failed to Bind Localhost IP = Misslyckades binda localhost-IP
|
||
Failed to Bind Port = Misslyckades binda port
|
||
Failed to connect to Adhoc Server = Misslyckades koppla upp till adhoc-servern
|
||
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
|
||
GM: Data from Unknown Port = GM: Data från okänd port
|
||
Hostname = Hostname
|
||
Invalid IP or hostname = Ogiltigt IP eller hostname
|
||
Minimum Timeout = Minimal timeout (override in ms, 0 = default)
|
||
Misc = Miscellaneous (default = PSP-kompatibilitet)
|
||
Network Initialized = Nätverk initierat
|
||
Please change your Port Offset = Vänligen ändra din port-offset
|
||
Port offset = Port offset (0 = PSP-kompatibilitet)
|
||
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Öppna PPSSPP Multiplayer Wiki Page
|
||
proAdhocServer Address: = Adhoc server-address:
|
||
Quick Chat 1 = Snabbchat 1
|
||
Quick Chat 2 = Snabbchat 2
|
||
Quick Chat 3 = Snabbchat 3
|
||
Quick Chat 4 = Snabbchat 4
|
||
Quick Chat 5 = Snabbchat 5
|
||
QuickChat = Snabbchat
|
||
Randomize = Randomize
|
||
Send = Skicka
|
||
Send Discord Presence information = Visa Discord "Rich Presence"-information
|
||
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
|
||
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
|
||
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
|
||
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
|
||
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
|
||
Validating address... = Bekräftar adress...
|
||
WLAN Channel = WLAN channel
|
||
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
|
||
|
||
[Pause]
|
||
Cheats = Fusk
|
||
Continue = Fortsätt
|
||
Create Game Config = Skapa spel-config
|
||
Delete Game Config = Ta bort spel-config
|
||
Exit to menu = Tillbaka till menyn
|
||
Game Settings = Inställningar
|
||
Load State = Ladda state
|
||
Rewind = Spola tillbaka
|
||
Save State = Spara state
|
||
Settings = Inställningar
|
||
Switch UMD = Byt UMD
|
||
Undo last load = Ångra senaste ladd
|
||
Undo last save = Ångra senaste spar
|
||
|
||
[PostShaders]
|
||
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
|
||
4xHqGLSL = 4×HqGLSL
|
||
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
|
||
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
|
||
AAColor = AAColor
|
||
Amount = Mängd
|
||
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
|
||
Aspect = Aspect
|
||
Black border = Svart kant
|
||
Bloom = Bloom-effekt
|
||
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
|
||
Brightness = Brightness
|
||
Cartoon = Cartoon
|
||
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
|
||
ColorCorrection = Color correction
|
||
ColorPreservation = Color preservation
|
||
Contrast = Contrast
|
||
CRT = CRT scanlines
|
||
FakeReflections = FakeReflections
|
||
FXAA = FXAA
|
||
Gamma = Gamma
|
||
GreenLevel = Grön-nivå
|
||
Intensity = Intensitet
|
||
LCDPersistence = LCD-persistens
|
||
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
|
||
Natural = Natural
|
||
NaturalA = Natural Colors (no blur)
|
||
Off = Off
|
||
Power = Styrka
|
||
PSPColor = PSP color
|
||
RedBlue = Röd/Blå glasögon
|
||
Saturation = Färgmättnad
|
||
Scanlines = Scan-linjer
|
||
Sharpen = Skärpa
|
||
SideBySide = Sida vid sida (SBS)
|
||
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
|
||
Strength = Styrka
|
||
Tex4xBRZ = 4xBRZ
|
||
TexMMPX = MMPX
|
||
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
|
||
UpscaleSpline36 = UpscaleSpline36
|
||
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
|
||
Vignette = Vignett
|
||
|
||
[PSPCredits]
|
||
all the forum mods = all the forum mods
|
||
build server = build server
|
||
Buy Gold = Köp Guld
|
||
check = Kolla också in Dolphin, den bästa Wii/GC-emulatorn
|
||
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
|
||
contributors = Contributors:
|
||
created = Skapad av
|
||
Discord = Discord
|
||
info1 = PPSSPP is intended for educational purposes only.
|
||
info2 = Please make sure that you own the rights to any games
|
||
info3 = you play by owning the UMD or by buying the digital
|
||
info4 = download from the PSN store on your real PSP.
|
||
info5 = PSP är ett trademark av Sony, Inc.
|
||
iOS builds = iOS builds
|
||
license = Fri mjukvara enligt GPL 2.0+
|
||
list = compatibility lists, forums, and development info
|
||
PPSSPP Forums = PPSSPP Forums
|
||
Privacy Policy = Privacy-policy
|
||
Share PPSSPP = Share PPSSPP
|
||
specialthanks = Särskilt tack till:
|
||
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
|
||
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
|
||
testing = testing
|
||
this translation by = denna översättning av:
|
||
title = En snabb och portabel PSP-emulator
|
||
tools = Gratisverktyg
|
||
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
|
||
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
|
||
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
|
||
translators1 = Henrik
|
||
translators2 =
|
||
translators3 =
|
||
translators4 =
|
||
translators5 =
|
||
translators6 =
|
||
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
|
||
website = Kolla in webbsidan:
|
||
written = Skriven i C++ - prestanda och portabilitet
|
||
|
||
[PSPSettings]
|
||
Auto = Auto
|
||
Chinese (simplified) = Kinesiska (förenklad)
|
||
Chinese (traditional) = Kinesiska (traditionell)
|
||
Dutch = Holländska
|
||
English = Engelska
|
||
French = Franska
|
||
Game language = Språk i spel
|
||
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
|
||
German = Tyska
|
||
Italian = Italienska
|
||
Japanese = Japanska
|
||
Korean = Koreanska
|
||
Portuguese = Portugisiska
|
||
Russian = Ryska
|
||
Spanish = Spanska
|
||
|
||
[MemStick]
|
||
Already contains PSP data = Innehåller redan PSP-data
|
||
Cancelled - try again = Cancelled - try again
|
||
Create or Choose a PSP folder = Skapa eller välj en PSP-mapp
|
||
Current = Nuvarande
|
||
DataCanBeShared = Data kan delas mellan PPSSPP vanlig/Gold
|
||
DataCannotBeShared = Data KAN INTE delas mellan PPSSPP vanlig/Gold!
|
||
DataWillBeLostOnUninstall = Varning! Data kommer förloras om du avinstallerar PPSSPP!
|
||
DataWillStay = Data stannar kvar även om du avinstallerar PPSSPP.
|
||
Done! = Klar!
|
||
EasyUSBAccess = Lätt åtkomst via USB
|
||
Failed to move some files! = Misslyckades att flytta några filer!
|
||
Failed to save config = Misslyckades att spara konfiguration
|
||
Free space = Ledig plats
|
||
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
|
||
MemoryStickDescription = Välj var PSP-data ska lagras (Memory Stick)
|
||
Move Data = Flytta data
|
||
Selected PSP Data Folder = Vald PSP-data-mapp
|
||
No data will be changed = Ingen data kommer ändras
|
||
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP kommer att starta om efter ändringen
|
||
Skip for now = Skippa för tillfället
|
||
Starting move... = Startar flytt...
|
||
That folder doesn't work as a memstick folder. = Den mappen funkar inte som PSP-data-mapp.
|
||
USBAccessThrough = USB-åtkomst genom Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
|
||
USBAccessThroughGold = USB-åtkomst genom Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
|
||
Use App Private Data = Använd "App Private Data"
|
||
Use PSP folder at root of storage = Använd PSP-mapp i roten av lagringsutrymmet
|
||
Welcome to PPSSPP! = Välkommen till PPSSPP!
|
||
WhatsThis = Vad är detta?
|
||
|
||
[RemoteISO]
|
||
Browse Games = Bläddra bland spel
|
||
Local Server Port = Lokal serverport
|
||
Manual Mode Client = Manuell klient
|
||
Remote disc streaming = Remote disc streaming
|
||
Remote Port = Remote port
|
||
Remote Server = Remote server
|
||
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
|
||
RemoteISODesc = Spel i din Senast-lista kommer delas
|
||
RemoteISOLoading = Uppkopplad, laddar spel-lista...
|
||
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
|
||
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
|
||
RemoteISOWifi = Notera: Koppla båda enheterna till samma Wi-Fi-nätverk
|
||
RemoteISOWinFirewall = VARNING: Windows Firewall blockerar delning
|
||
Settings = Inställningar
|
||
Share Games (Server) = Dela spel (server)
|
||
Share on PPSSPP startup = Börja dela när PPSSPP startar
|
||
Stop Sharing = Sluta dela
|
||
Stopping.. = Slutar...
|
||
|
||
[Reporting]
|
||
Bad = Dåligt
|
||
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
|
||
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
|
||
FeedbackDelayInfo = Din data håller på att skickas i bakgrunden.
|
||
FeedbackDesc = Hur funkar emuleringen? Berätta!
|
||
FeedbackDisabled = Kompatibilitets-server-rapporter måste vara påslagna..
|
||
FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
|
||
FeedbackIncludeScreen = Inkludera en skärmdump
|
||
FeedbackSubmitDone = Din data har skickats.
|
||
FeedbackSubmitFail = Kunde inte skicka data till servern. Prova att uppdatera PPSSPP.
|
||
FeedbackThanks = Tack för din feedback!
|
||
Gameplay = Gameplay
|
||
Graphics = Grafik
|
||
Great = Mycket bra
|
||
In-game = I spelet
|
||
In-game Description = Går att spela lite, för buggigt att spela klart
|
||
Menu/Intro = Meny/Intro
|
||
Menu/Intro Description = Kan inte komma in i själva spelandet
|
||
Nothing = Inget funkar
|
||
Nothing Description = Helt trasigt, inget funkar
|
||
OK = OK
|
||
Open Browser = Bläddra
|
||
Overall = Översikt
|
||
Perfect = Perfekt
|
||
Perfect Description = Klockren emulering genom hela spelet - perfekt!
|
||
Plays = Spelbart
|
||
Plays Description = Fullt spelbart men det kan finnas mindre problem
|
||
ReportButton = Rapportera feedback
|
||
Show disc CRC = Show disc CRC
|
||
Speed = Hastighet
|
||
Submit Feedback = Skicka in feedback
|
||
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
|
||
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
|
||
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
|
||
SuggestionsFound = Andra användare har rapporterat bättre resultat. Tap "View Feedback" for more detail.
|
||
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
|
||
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
|
||
SuggestionUpgrade = Uppgradera till en nyare version av PPSSPP.
|
||
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
|
||
Unselected Overall Description = Hur bra funkar detta spel att emulera?
|
||
View Feedback = Visa all feedback
|
||
|
||
[Savedata]
|
||
Date = Datum
|
||
Filename = Filnamn
|
||
No screenshot = Ingen skärmdump
|
||
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
|
||
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
|
||
Save Data = Sparad data
|
||
Save States = Sparade states
|
||
Savedata Manager = Savedata manager
|
||
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
|
||
Size = Size
|
||
|
||
[Screen]
|
||
Cardboard VR OFF = Cardboard VR av
|
||
Chainfire3DWarning = WARNING: Chainfire3D detected, may cause problems.
|
||
Failed to load state = Misslyckades ladda state
|
||
Failed to save state = Misslyckades spara state
|
||
fixed = Hastighet: alternativ
|
||
GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
|
||
In menu = I menyn
|
||
Load savestate failed = Misslyckades ladda state
|
||
Loaded State = State laddat
|
||
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
|
||
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
|
||
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
|
||
LoadStateDoesntExist = Misslyckades ladda state: Savestate doesn't exist!
|
||
LoadStateWrongVersion = Misslyckades ladda state: Savestate is for an older version of PPSSPP!
|
||
norewind = No rewind save states available.
|
||
Playing = Playing
|
||
PressESC = Tryck ESC för att öppna pausemenyn.
|
||
replaceTextures_false = Texturer ersätts inte längre.
|
||
replaceTextures_true = Textur-ersättning är igång.
|
||
Save State Failed = Misslyckades spara state!
|
||
Saved State = State sparat
|
||
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
|
||
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
|
||
SpeedCustom2 = Speed: alternativ 2
|
||
standard = Hastighet: standard
|
||
State load undone = State load ogjort
|
||
Untitled PSP game = Untitled PSP game
|
||
|
||
[Search]
|
||
Clear filter = Rensa filter
|
||
Filter = Filter
|
||
Filtering settings by '%1' = Filtrerar inställningar efter '%1'
|
||
Find settings = Sök inställningar
|
||
No settings matched '%1' = Inga inställningar matchade '%1'
|
||
Search term = Sökterm
|
||
|
||
[Store]
|
||
Already Installed = Redan installerad
|
||
Connection Error = Uppkopplingsfel
|
||
Install = Installera
|
||
Launch Game = Starta spel
|
||
Loading... = Laddar...
|
||
MB = MB
|
||
Size = Storlek
|
||
Uninstall = Avinstallera
|
||
|
||
[SysInfo]
|
||
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
|
||
%d bytes = %d bytes
|
||
%d Hz = %d hz
|
||
%0.2f Hz = %0.2f Hz
|
||
(none detected) = (none detected)
|
||
3D API = 3D API
|
||
ABI = ABI
|
||
API Version = API version
|
||
Audio Information = Audio-information
|
||
Board = Board
|
||
Build Config = Build config
|
||
Build Configuration = Build Configuration
|
||
Built by = Built by
|
||
Compressed texture formats = Compressed texture formats
|
||
Core Context = Core context
|
||
Cores = Cores
|
||
CPU Extensions = CPU-extensions
|
||
CPU Information = CPU-information
|
||
CPU Name = Name
|
||
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
|
||
Debug = Debug
|
||
Debugger Present = Debugger närvarande
|
||
Depth buffer format = Depth buffer-format
|
||
Device Info = Device-information
|
||
Directories = Directories
|
||
Display Color Formats = Display Color Formats
|
||
Display Information = Display information
|
||
DPI = DPI
|
||
Driver bugs = Drivrutinsbuggar
|
||
Driver Version = Drivrutinsversion
|
||
EGL Extensions = EGL extensions
|
||
Frames per buffer = Frames per buffer
|
||
GPU Flags = GPU Flags
|
||
GPU Information = GPU-information
|
||
High precision float range = High precision float range
|
||
High precision int range = High precision int range
|
||
Icon cache = Icon cache
|
||
JIT available = JIT available
|
||
Lang/Region = Språk/Region
|
||
Memory Page Size = Memory page size
|
||
Native resolution = Native resolution
|
||
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
|
||
OGL Extensions = OGL extensions
|
||
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
|
||
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
|
||
OpenGL Extensions = OpenGL extensions
|
||
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
|
||
Optimal sample rate = Optimal sample rate
|
||
OS Information = OS-information
|
||
Pixel resolution = Pixel resolution
|
||
PPSSPP build = PPSSPP bygge
|
||
Present modes = Present modes
|
||
Refresh rate = Refresh rate
|
||
Release = Release
|
||
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
|
||
Sample rate = Samplingsfrekvens
|
||
Shading Language = Shadingspråk
|
||
Storage = Storage
|
||
Sustained perf mode = Sustained perf mode
|
||
System Information = Systeminformation
|
||
System Name = Name
|
||
System Version = Systemversion
|
||
Threads = Trådar
|
||
UI resolution = UI-upplösning
|
||
Vendor = Vendor
|
||
Vendor (detected) = Vendor (detected)
|
||
Version Information = Versionsinformation
|
||
Vulkan Extensions = Vulkan extensions
|
||
Vulkan Features = Vulkan features
|
||
|
||
[System]
|
||
(broken) = (broken)
|
||
12HR = 12HR
|
||
24HR = 24HR
|
||
Auto = Auto
|
||
Auto Load Savestate = Ladda savestate automatiskt
|
||
AVI Dump started. = AVI dump started
|
||
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
|
||
Cache ISO in RAM = Cachea hela ISO:n i RAM
|
||
Change CPU Clock = Ändra CPU-frekvens (kan orsaka instabilitet)
|
||
Color Saturation = Färgmättnad
|
||
Color Tint = Färgförskjutning
|
||
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
|
||
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
|
||
Floating symbols = Flytande symboler
|
||
Game crashed = Game crashed
|
||
Memory Stick folder = Memory Stick-mapp
|
||
Memory Stick size = Memory Stick-storlek
|
||
Change Nickname = Ändra nickname
|
||
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
|
||
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
|
||
Cheats = Fuskkoder
|
||
Clear Recent = Rensa "Senast spelat"
|
||
Clear Recent Games List = Rensa "Senast spelat"
|
||
Clear UI background = Ta bort UI-bakgrund
|
||
Confirmation Button = Bekräftelseknapp
|
||
Date Format = Datumformat
|
||
Day Light Saving = Sommartid
|
||
DDMMYYYY = DDMMYYYY
|
||
Decrease size = Minska storlek
|
||
Developer Tools = Utvecklarverktyg
|
||
Display Extra Info = Display extra info
|
||
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
|
||
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid
|
||
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
|
||
Dynarec (JIT) = Dynarec (JIT)
|
||
Emulation = Emulering
|
||
Enable Cheats = Fusk
|
||
Enable Compatibility Server Reports = Skicka kompatibilitetsrapporter
|
||
Failed to load state. Error in the file system. = Kunde inte ladda state - filsystemsfel
|
||
Failed to save state. Error in the file system. = Kunde inte spara state - filsystemsfel
|
||
Fast (lag on slow storage) = Snabbt (lag on slow storage)
|
||
Fast Memory = Snabbt minne (instabilt)
|
||
Force real clock sync (slower, less lag) = Force real clock sync (slower, less lag)
|
||
Games list settings = Inställningar för spel-listan
|
||
General = Blandat
|
||
Grid icon size = Ikonstorlek i rutnät
|
||
Help the PPSSPP team = Stöd PPSSPP-teamet
|
||
Host (bugs, less lag) = Host (bugs, mindre lagg)
|
||
Ignore bad memory accesses = Ignorera felaktiga minnesåtkomster
|
||
Increase size = Öka storlek
|
||
Interpreter = Interpreter
|
||
IO timing method = IO-timingsmetod
|
||
IR Interpreter = IR interpreter
|
||
Language = Språk
|
||
Memory Stick Folder = Memory Stick-mapp
|
||
Memory Stick inserted = Memory Stick isatt
|
||
MHz, 0:default = MHz, 0 = standard
|
||
MMDDYYYY = MMDDYYYY
|
||
Moving background = Rörlig bakgrund
|
||
Newest Save = Nyaste sparfilen
|
||
No animation = Ingen animation
|
||
Not a PSP game = Inte ett PSP-spel
|
||
Off = Off
|
||
Oldest Save = Äldsta sparfilen
|
||
Path does not exist! = Path does not exist!
|
||
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
|
||
PSP Model = PSP-modell
|
||
PSP Settings = PSP-inställningar
|
||
PSP-1000 = PSP-1000
|
||
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
|
||
Recent games = Tidigare spel
|
||
Record Audio = Spela in audio till fil
|
||
Record Display = Spela in video till fil
|
||
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
|
||
Restore Default Settings = Återställ standard-inställningar
|
||
RetroAchievements = RetroAchievements
|
||
Rewind Snapshot Interval = Rewind Snapshot Interval (mem hog)
|
||
Save path in installed.txt = Sparkatalog från installed.txt
|
||
Save path in My Documents = Sparkatalog i Dokument
|
||
Savestate Slot = Savestate slot
|
||
Savestate slot backups = Savestate slot backups
|
||
Screenshots as PNG = Skärmdumpar som PNG
|
||
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
|
||
Set UI background... = Välj UI-bakgrund...
|
||
Show ID = Show ID
|
||
Show Memory Stick folder = Visa Memory Stick-mappen
|
||
Show region flag = Visa region-flaggor
|
||
Simulate UMD delays = Simulera UMD-fördröjningar
|
||
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
|
||
Slot 1 = Slot 1
|
||
Slot 2 = Slot 2
|
||
Slot 3 = Slot 3
|
||
Slot 4 = Slot 4
|
||
Slot 5 = Slot 5
|
||
Storage full = Lagringsutrymme fullt
|
||
Sustained performance mode = Sustained performance mode
|
||
Theme = Tema
|
||
Time Format = Tidsformat
|
||
Transparent UI background = Genomskinlig UI-bakground
|
||
UI = Användargränssnitt
|
||
UI background animation = Bakgrundsanimering
|
||
UI Sound = Ljud i användargränssnittet
|
||
undo %c = backup %c
|
||
USB = USB
|
||
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Använd förlust-fri video codec (FFV1)
|
||
Use O to confirm = Använd O för att bekräfta
|
||
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
|
||
Use system native keyboard = Använd systemets tangentbord för text-input
|
||
Use X to confirm = Använd X för att bekräfta
|
||
VersionCheck = Kolla efter nya versioner av PPSSPP
|
||
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
|
||
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
|
||
Waves = Vågor
|
||
YYYYMMDD = YYYYMMDD
|
||
|
||
[TextureShaders]
|
||
Off = Off
|
||
TexMMPX = TexMMPX
|
||
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
|
||
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
|
||
|
||
[Themes]
|
||
Dark = Mörk
|
||
Default = Standard
|
||
|
||
[UI Elements]
|
||
%1 button = %1 button
|
||
%1 checkbox = %1 checkbox
|
||
%1 choice = %1 choice
|
||
%1 heading = %1 heading
|
||
%1 radio button = %1 radio button
|
||
%1 text field = %1 text field
|
||
Choices: = Choices:
|
||
List: = List:
|
||
Progress: %1% = Progress: %1%
|
||
Screen representation = Screen representation
|
||
[Upgrade]
|
||
Details = Detaljer
|
||
Dismiss = Stäng
|
||
Download = Ladda ner
|
||
New version of PPSSPP available = Ny version av PPSSPP tillgänglig
|
||
|
||
[VR]
|
||
% of native FoV = % of native FoV
|
||
6DoF movement = 6DoF rörelse
|
||
Camera type = Kameratyp
|
||
Distance to 2D menus and scenes = Avstånd till 2D-menyer och scener
|
||
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
|
||
Experts only = Experts only
|
||
Field of view scale = Field of view-skala
|
||
Force 72Hz update = Tvinga 72Hz uppdateringsfrekvens
|
||
Game camera rotation step per frame = Game camera rotation step per frame
|
||
Game camera uses rotation smoothing = Game camera uses rotation smoothing
|
||
Heads-up display detection = Heads-up display detection
|
||
Heads-up display scale = Heads-up display scale
|
||
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
|
||
Map controller movements to keys = Mappa kontroller-rörelser till knappar
|
||
Map HMD rotations on keys instead of VR camera = Map HMD rotations on keys instead of VR camera
|
||
Motion needed to generate action = Motion needed to generate action
|
||
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
|
||
Virtual reality = Virtual reality
|
||
VR camera = VR-kamera
|
||
VR controllers = VR-kontroller
|