mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2024-11-23 13:30:02 +00:00
4c315bacdf
This has been requested many times and is useful for development, so let's simply allow it. It doesn't enable cheating for achievemenst since you still can't load these states in challenge mode.
1376 lines
53 KiB
INI
1376 lines
53 KiB
INI
[Achievements]
|
|
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
|
|
%1: Attempt started = %1: Attempt started
|
|
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
|
|
Account = Account
|
|
Achievement progress = Achievement progress
|
|
Achievement unlocked = Achievement unlocked
|
|
Achievements = Achievements
|
|
Achievements are disabled = Achievements are disabled
|
|
Achievements enabled = Achievements enabled
|
|
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
|
|
Allow Save State in Challenge Mode (but not Load State) = Allow Save State in Challenge Mode (but not Load State)
|
|
Almost completed achievements = Almost completed achievements
|
|
Around me = Around me
|
|
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
|
|
Challenge indicator = Challenge indicator
|
|
Challenge Mode = Challenge Mode
|
|
Challenge Mode (no savestates) = Challenge Mode (no savestates)
|
|
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
|
|
Customize = Customize
|
|
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
|
|
Encore Mode = Encore Mode
|
|
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
|
|
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
|
|
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
|
|
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
|
|
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
|
|
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
|
|
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
|
|
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
|
|
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
|
|
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
|
|
Leaderboards = Leaderboards
|
|
Links = Links
|
|
Locked achievements = Locked achievements
|
|
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
|
|
Mastered %1 = Mastered %1
|
|
Notifications = Notifications
|
|
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
|
|
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
|
|
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
|
|
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
|
|
RetroAchievements website = RetroAchievements website
|
|
Rich Presence = Rich Presence
|
|
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
|
|
Save states not available in Challenge Mode = Save states not available in Challenge Mode
|
|
Sound Effects = Sound Effects
|
|
Statistics = Statistics
|
|
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
|
|
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
|
|
Test Mode = Test Mode
|
|
This feature is not available in Challenge Mode = This feature is not available in Challenge Mode
|
|
This game has no achievements = This game has no achievements
|
|
Top players = Top players
|
|
Unlocked achievements = Unlocked achievements
|
|
Unofficial achievements = Unofficial achievements
|
|
Unsupported achievements = Unsupported achievements
|
|
|
|
[Audio]
|
|
Alternate speed volume = Kahaliling bilis ng tunog
|
|
Audio backend = Tunog ng instrumento (kailangan pang ulitin)
|
|
Audio Error = Tunog ng pagkakamali
|
|
Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV.
|
|
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth maayos na daloy (mabagal)
|
|
Auto = Awto
|
|
Device = Kagamitan
|
|
Disabled = Huwag paganahin
|
|
DSound (compatible) = DSound (komportable)
|
|
Enable Sound = Paganahin ang tunog
|
|
Global volume = Pangkalahatang tunog
|
|
Microphone = Mikropono
|
|
Microphone Device = Mikroponong kagamitan
|
|
Mute = Walang tunog
|
|
Reverb volume = Maugong na tunog
|
|
Use new audio devices automatically = Paggamit ng bagong tunog sa mga kagamitan awtomatiko
|
|
Use global volume = Paggamit ng pangkalahatang tunog
|
|
WASAPI (fast) = WASAPI (Mabilis)
|
|
|
|
[Controls]
|
|
Analog Binding = Bigkisin ang analog
|
|
Analog Limiter = Taga limit ng analog
|
|
Analog Settings = Ayusin ang analog
|
|
Analog Stick = Analog stick
|
|
Analog Style = Analog style
|
|
AnalogLimiter Tip = Kapag ang pindutan ng analog limiter ay mapindot
|
|
Auto = Awto
|
|
Auto-centering analog stick = Awtomatikong-isentro ang analog stick
|
|
Auto-hide buttons after delay = Awtomatikong-itago ang mga pindutan makalipas ang ilang segundo
|
|
Auto-rotation speed = Awto-rotasyon ng bilis
|
|
Binds = Bigkisin
|
|
Button Binding = Bigkisin ang pindutan
|
|
Button Opacity = Kalinawan ng mga pindutan
|
|
Button style = Estilu ng mga pindutan
|
|
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
|
|
Calibrate = Calibrate
|
|
Calibrated = Calibrated
|
|
Calibration = Calibration
|
|
Circular low end radius = Circular low end radius
|
|
Circular stick input = Circular stick input
|
|
Classic = Klasiko
|
|
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
|
|
Control Mapping = Pagtakda ng Kontrol
|
|
Custom Key Setting = Magtakda ng pagsadyang pag-aayos sa pindutan
|
|
Customize = Pasadya
|
|
Customize Touch Controls = Ayusin ang mga pindutan sa screen
|
|
D-PAD = D-Pad
|
|
Deadzone radius = Deadzone radius
|
|
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Disable D-Pad diagonals (4-way touch)
|
|
Disable diagonal input = Disable diagonal input
|
|
Double tap = Double tap
|
|
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
|
|
Enable gesture control = Enable gesture control
|
|
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
|
|
frames = frames
|
|
Gesture = Gesture
|
|
Gesture mapping = Gesture mapping
|
|
Glowing borders = Glowing borders
|
|
HapticFeedback = Haptic feedback (vibration)
|
|
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
|
|
Icon = Icon
|
|
Ignore gamepads when not focused = Baliwalain ang gamepads kapag hindi naka-pokus
|
|
Ignore Windows Key = Wag Paganahin ang windows key
|
|
Invert Axes = Invert axes
|
|
Invert Tilt along X axis = Invert tilt along X axis
|
|
Invert Tilt along Y axis = Invert tilt along Y axis
|
|
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
|
|
Keyboard = Keyboard Control Settings
|
|
L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
|
|
Landscape = Pahiga
|
|
Landscape Auto = Pahiga awto
|
|
Landscape Reversed = Pabaliktad na pahiga
|
|
Low end radius = Low end radius
|
|
Mouse = Mouse settings
|
|
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
|
|
Mouse smoothing = Mouse smoothing
|
|
MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon.
|
|
None (Disabled) = Wala (Di Gagana)
|
|
Off = Off
|
|
OnScreen = Pindutan sa screen
|
|
Portrait = Patayo
|
|
Portrait Reversed = Pabaliktad na patayo
|
|
PSP Action Buttons = PSP action buttons
|
|
Rapid fire interval = Rapid fire interval
|
|
Raw input = Raw input
|
|
Repeat mode = Repeat mode
|
|
Reset to defaults = Reset to defaults
|
|
Screen Rotation = Rotasyon ng screen
|
|
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
|
|
Sensitivity = Sensitivity
|
|
Shape = Hugis
|
|
Show Touch Pause Menu Button = Ipakita ang pause menu button
|
|
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
|
|
Swipe = Mahagip
|
|
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
|
|
Swipe smoothing = Swipe smoothing
|
|
Thin borders = Manipis na gilid
|
|
Tilt control setup = I-pasadya ang tilt...
|
|
Tilt Input Type = Tilt input type
|
|
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
|
|
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
|
|
To Calibrate = Ilagay ang intrumento sa patag na bagay at tapikin ang "Calibrate"
|
|
Toggle mode = Toggle mode
|
|
Touch Control Visibility = Touch Control Visibility
|
|
Use custom right analog = Gamitin ang custom right analog
|
|
Use Mouse Control = Use mouse control
|
|
Visibility = Kalinawan
|
|
Visible = Visible
|
|
X = X
|
|
Y = Y
|
|
|
|
[CwCheats]
|
|
Cheats = Mga Daya
|
|
Edit Cheat File = Edit Cheat File
|
|
Import Cheats = Import from cheat.db
|
|
Import from %s = Import ang mga daya mula sa %s
|
|
Refresh Rate = Refresh rate
|
|
|
|
[DesktopUI]
|
|
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
|
|
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
|
|
#Font = Trebuchet MS
|
|
About PPSSPP... = Tungkol sa PPSSPP...
|
|
Auto = Awto
|
|
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
|
|
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
|
|
Bicubic = Bicubic
|
|
Break = Break
|
|
Break on Load = Break on load
|
|
Buy Gold = Bilhin ang Gold
|
|
Control Mapping... = Control Mapping...
|
|
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
|
|
Debugging = Debug
|
|
Deposterize = Deposterize
|
|
Direct3D9 = Direct3D9
|
|
Direct3D11 = Direct3D 11
|
|
Disassembly = Disassembly...
|
|
Discord = Discord
|
|
Display Layout && Effects = Display Layout & Effects...
|
|
Display Rotation = Display rotation
|
|
Dump Next Frame to Log = Dump Next Frame to Log
|
|
Emulation = Emulasyon
|
|
Enable Cheats = Paganahin ang daya
|
|
Enable Sound = Paganahin ang tunog
|
|
Exit = Lumabas
|
|
Extract File... = Extract File...
|
|
File = File
|
|
Frame Skipping = Frame skipping
|
|
Frame Skipping Type = Frame skipping type
|
|
Fullscreen = Fullscreen
|
|
Game Settings = Settings ng Laro
|
|
GE Debugger... = GE Debugger...
|
|
GitHub = GitHub
|
|
Hardware Transform = Hardware Transform
|
|
Help = Tulong
|
|
Hybrid = Hybrid
|
|
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
|
|
Ignore Illegal Reads/Writes = Ignore Illegal Reads/Writes
|
|
Ignore Windows Key = Wag pansinin ang Windows Key
|
|
Keep PPSSPP On Top = Keep PPSSPP On Top
|
|
Landscape = Pahiga
|
|
Landscape reversed = Pabaliktad na pahiga
|
|
Language... = Lenguahe...
|
|
Linear = Linear
|
|
Load = Load...
|
|
Load .sym File... = Load .sym File...
|
|
Load Map File... = Load Map File...
|
|
Load State = Load State
|
|
Load State File... = Load State File...
|
|
Log Console = Log Console
|
|
Memory View... = Memory View...
|
|
More Settings... = Karagdagang settings...
|
|
Nearest = Nearest
|
|
Recent = &Recent
|
|
Skip Buffer Effects = Skip buffer effects
|
|
Off = Off
|
|
Open Chat = Open Chat
|
|
Open Directory... = Buksan ang Directory...
|
|
Open from MS:/PSP/GAME... = I-Open mula sa MS:/PSP/GAME...
|
|
Open Memory Stick = Buksan ang Memory Stick
|
|
Open New Instance = Open new instance
|
|
OpenGL = OpenGL
|
|
Pause = Pause
|
|
Pause When Not Focused = Ihinto kapag hindi naka pokus
|
|
Portrait = Patayo
|
|
Portrait reversed = Pabaliktad na patayo
|
|
PPSSPP Forums = PPSSPP Forums
|
|
Record = Record
|
|
Record Audio = Record audio
|
|
Record Display = Record display
|
|
Rendering Mode = Rendering Mode
|
|
Rendering Resolution = Resolusyon ng Rendering
|
|
Reset = Reset
|
|
Reset Symbol Table = Reset Symbol Table
|
|
Run = Run
|
|
Save .sym File... = Save .sym File...
|
|
Save Map File... = Save Map File...
|
|
Save State = Save State
|
|
Save State File... = Save State File...
|
|
Savestate Slot = Savestate Slot
|
|
Screen Scaling Filter = Screen Scaling Filter
|
|
Show Debug Statistics = Show Debug Statistics
|
|
Show FPS Counter = Ipakita ang FPS Counter
|
|
Skip Number of Frames = Skip number of frames
|
|
Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS
|
|
Stop = I-hinto
|
|
Switch UMD = Switch UMD
|
|
Take Screenshot = Kumuha ng Screenshot
|
|
Texture Filtering = Texture Filtering
|
|
Texture Scaling = Texture Scaling
|
|
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
|
|
Use output buffer for video = Use output buffer for video
|
|
VSync = VSync
|
|
Vulkan = Vulkan
|
|
Window Size = Window Size
|
|
www.ppsspp.org = Bisitahin ang www.ppsspp.org
|
|
xBRZ = xBRZ
|
|
|
|
[Developer]
|
|
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
|
|
Allow remote debugger = Allow remote debugger
|
|
Backspace = Backspace
|
|
Block address = I-Block ang address
|
|
By Address = By address
|
|
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
|
|
Create frame dump = Create frame dump
|
|
Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
|
|
Current = Kasalukuyan
|
|
Debug overlay = Debug overlay
|
|
Debug stats = Debug stats
|
|
Dev Tools = Development tools
|
|
DevMenu = DevMenu
|
|
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
|
|
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
|
|
Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot
|
|
Dump next frame to log = I-refresh ang set-up
|
|
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
|
|
Enable Logging = Paganahin ang Debug Logging
|
|
Enter address = Ilagay ang address
|
|
FPU = FPU
|
|
Fragment = Fragment
|
|
Frame timing = Frame timing
|
|
Framedump tests = Framedump tests
|
|
Frame Profiler = Frame profiler
|
|
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
|
|
GPU Driver Test = GPU driver test
|
|
GPU log profiler = GPU log profiler
|
|
GPU Profile = GPU profile
|
|
Jit Compare = Ipagkumpara ang JIT
|
|
JIT debug tools = JIT debug tools
|
|
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
|
|
Log Level = Level ng Log
|
|
Log View = Log view
|
|
Logging Channels = Logging channels
|
|
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
|
|
Next = Susunod
|
|
No block = No block
|
|
Off = Off
|
|
Prev = Nagdaan
|
|
Random = Random
|
|
Replace textures = Replace textures
|
|
Reset = Ulitin
|
|
Reset limited logging = Reset limited logging
|
|
RestoreDefaultSettings = Sigurado ka bang ibalik ang Ssetting sa dati?\n\nHindi mo na ito maibabalik.\nPaki-restart ang PPSSPP para makita ang mga binago.
|
|
RestoreGameDefaultSettings = Sigurado ka bang ibalik sa dati\nang Setting ng isang spesipikong laro?\n\n\nHindi mo na ito maibabalik.\nPaki-restart ang PPSSPP para makita ang mga binago.
|
|
Resume = Resume
|
|
Run CPU Tests = Magsagawa ng CPU Tests
|
|
Save new textures = Save new textures
|
|
Shader Viewer = Shader viewer
|
|
Show Developer Menu = Ipakita ang Developer Menu
|
|
Show on-screen messages = Ipakita ang mensahe sa screen
|
|
Stats = Stats
|
|
System Information = Impormasyon tungkol sa system
|
|
Texture ini file created = Texture ini file created
|
|
Texture Replacement = Texture replacement
|
|
Audio Debug = Audio Debug
|
|
Control Debug = Control Debug
|
|
Toggle Freeze = Toggle freeze
|
|
Touchscreen Test = Touchscreen test
|
|
Ubershaders = Ubershaders
|
|
Vertex = Vertex
|
|
VFPU = VFPU
|
|
|
|
[Dialog]
|
|
%d seconds = %d segundo
|
|
* PSP res = * PSP res
|
|
Active = Active
|
|
Back = Bumalik
|
|
Bottom Center = Bottom center
|
|
Bottom Left = Bottom left
|
|
Bottom Right = Bottom right
|
|
Cancel = Kanselahin
|
|
Center = Gitna
|
|
Center Left = Center left
|
|
Center Right = Center right
|
|
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
|
|
Channel: = Channel:
|
|
Choose PPSSPP save folder = Piliin ang PPSSPP save folder
|
|
Confirm Overwrite = Nais mo bang patungan ang datos?
|
|
Confirm Save = Nais mo bang ma save ang datos?
|
|
ConfirmLoad = Load ang datos?
|
|
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
|
|
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
|
|
ConnectionName = Connection name
|
|
Corrupted Data = Corrupted data
|
|
Delete = Burahin
|
|
Delete all = Burahin Lahat
|
|
Delete completed = Burado na.
|
|
DeleteConfirm = Ang save data na ito ay mabubura.\nGusto mo bang ituloy?
|
|
DeleteConfirmAll = Gusto mo bang burahin\nang save data ng larong ito?
|
|
DeleteConfirmGame = Gusto mo bang burahin ang larong ito\nsa iyong device? Wala ng undo ito.
|
|
DeleteConfirmGameConfig = Sigurado ka bang burahin ang settings ng larong ito?
|
|
DeleteFailed = Hindi mabura ang datos.
|
|
Deleting = Binubura...\nSandali lamang...
|
|
Disable All = Disable all
|
|
Disabled = Disabled
|
|
Dumps = Dumps
|
|
Edit = Edit
|
|
Enable All = Paganahin lahat
|
|
Enabled = Enabled
|
|
Enter = Pumasok
|
|
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
|
|
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
|
|
Filter = Filter
|
|
Finish = Tapusin
|
|
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
|
|
Grid = Grid
|
|
Inactive = Inactive
|
|
Installing... = Installing...
|
|
InternalError = An internal error has occurred.
|
|
Links = Links
|
|
Load = I-Load
|
|
Load completed = Kumpletong na-i load.
|
|
Loading = Sandali lamang...
|
|
LoadingFailed = Loading ng datos ay pumalya.
|
|
Log in = Log in
|
|
Log out = Log out
|
|
Logged in! = Logged in!
|
|
Logging in... = Logging in...
|
|
Move = Galawin
|
|
Move Down = Move Down
|
|
Move Up = Move Up
|
|
Network Connection = Network Connection
|
|
NEW DATA = BAGONG DATOS
|
|
No = Hindi
|
|
None = None
|
|
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
|
|
OK = Sige
|
|
Old savedata detected = Nahanap ang lumang savedata
|
|
Options = Options
|
|
Password = Password
|
|
Remove = Remove
|
|
Reset = Ibalik
|
|
Resize = Resize
|
|
Restart = Restart
|
|
Retry = Ulitin
|
|
Save = Save
|
|
Save completed = Kumpletong na-i save.
|
|
Saving = Sandali lamang...\nKasalukuyang nagse save
|
|
SavingFailed = Hindi ma-i save ang datos.
|
|
Search = Hanapin
|
|
seconds, 0:off = segundo, 0 = off
|
|
Select = Piliin
|
|
Settings = Settings
|
|
Shift = Shift
|
|
Skip = Skip
|
|
Snap = Snap
|
|
Space = Space
|
|
SSID = SSID
|
|
Submit = Submit
|
|
Supported = Supported
|
|
There is no data = Walang Datos
|
|
Toggle All = Toggle all
|
|
Toggle List = Toggle list
|
|
Top Center = Top center
|
|
Top Left = Top left
|
|
Top Right = Top right
|
|
Unsupported = Unsupported
|
|
Username = Username
|
|
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Kapag iyong na-i save, gagana ito mismo sa PSP\npero hindi sa lumang bersyon ng PPSSPP
|
|
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
|
|
Yes = Oo
|
|
Zoom = Zoom
|
|
|
|
[Error]
|
|
7z file detected (Require 7-Zip) = Ang file ay na-compress (7z).\nPaki-decompress muna (i-try ang 7-Zip o WinRAR).
|
|
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
|
|
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
|
|
Could not save screenshot file = Hindi ma-save ang na screenshot
|
|
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
|
|
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
|
|
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
|
|
D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
|
|
D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
|
|
Disk full while writing data = Puno ang Disk habang Sinusulat ang Datos
|
|
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
|
|
Error loading file = Mali sa pagkarga ng file:
|
|
Error reading file = Mali sa pagbasa ng file
|
|
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
|
|
Failed to load executable: = Failed to load executable:
|
|
File corrupt = File corrupt
|
|
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
|
|
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
|
|
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
|
|
GenericDirect3D9Error = Sumablay ang pag-initialize ng Grapiko. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nGusto mo bang palitan ito ng OpenGL?\n\nError message:
|
|
GenericGraphicsError = Graphics Error
|
|
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGusto mo bang palitan ito ng DirectX 9?\n\nError message:
|
|
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
|
|
InsufficientOpenGLDriver = Insufficient OpenGL driver support detected!\n\nYour GPU reports that it does not support OpenGL 2.0. Would you like to try using DirectX instead?\n\nDirectX is currently compatible with less games, but on your GPU it may be the only choice.\n\nVisit the forums at https://forums.ppsspp.org for more information.\n\n
|
|
Just a directory. = Pamunuan Lamang.
|
|
Missing key = Missing key
|
|
MsgErrorCode = Error code:
|
|
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
|
|
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
|
|
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
|
|
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
|
|
No EBOOT.PBP, misidentified game = Walang EBOOT.PBP, maling laro
|
|
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
|
|
OpenGLDriverError = OpenGL driver error
|
|
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
|
|
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
|
|
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
|
|
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP currently does not support connecting to the Internet for DLC, PSN, or game updates.
|
|
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTS ay di suportado ng PPSSPP.
|
|
PSX game image detected. = Ito ay isang MODE2 image. Hindi suportado ng PPSSPP ang PS1 games.
|
|
RAR file detected (Require UnRAR) = Ang File ay na Compress (RAR).\nPaki-decompress po muna (i-try ang UnRAR).
|
|
RAR file detected (Require WINRAR) = Ang File ay na Compress (RAR).\nPaki-decompress po muna (i-try ang WinRAR).
|
|
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
|
|
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
|
|
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Pumalya ang enkripsiyon ng sineyb. Itong sineyb ay hindi gagana sa totoong PSP
|
|
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
|
|
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
|
|
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
|
|
Unable to create cheat file, disk may be full = Hindi maka-create ng cheat file, baka ang disk ay puno na.
|
|
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
|
|
Unable to write savedata, disk may be full = Hindi makakasulat ng save data, baka ang disk ay puno na.
|
|
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
|
|
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
|
|
ZIP file detected (Require UnRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try UnRAR).
|
|
ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR).
|
|
|
|
[Game]
|
|
Asia = Asia
|
|
Calculate CRC = Calculate CRC
|
|
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
|
|
ConfirmDelete = Kumpirmahin ang pag bura
|
|
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
|
|
Create Game Config = Gumawa ng game config
|
|
Create Shortcut = Gumawa ng shortcut
|
|
Delete Game = Burahin ang laro
|
|
Delete Game Config = Burahin ang game config
|
|
Delete Save Data = Burahin ang save data
|
|
Europe = Europe
|
|
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
|
|
Game = Laro
|
|
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
|
|
Game Settings = Ayos ng laro
|
|
Homebrew = Homebrew
|
|
Hong Kong = Hong Kong
|
|
InstallData = InstallData
|
|
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
|
|
Japan = Japan
|
|
Korea = Korea
|
|
MB = MB
|
|
One moment please... = One moment please...
|
|
Play = Laruin
|
|
Remove From Recent = Alisin mula sa "Recent"
|
|
SaveData = SaveData
|
|
Setting Background = Setting background
|
|
Show In Folder = Ipakita sa folder
|
|
USA = USA
|
|
Use UI background = Use UI background
|
|
|
|
[Graphics]
|
|
% of the void = % of the void
|
|
% of viewport = % of viewport
|
|
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
|
|
(supersampling) = (supersampling)
|
|
(upscaling) = (upscaling)
|
|
1x PSP = 1 ulit ng PSP
|
|
2x = 2ulit
|
|
2x PSP = 2 ulit ng PSP
|
|
3x = 3ulit
|
|
3x PSP = 3 ulit ng PSP
|
|
4x = 4 na ulit
|
|
4x PSP = 4 na ulit ng PSP (1080p)
|
|
5x = 5ulit
|
|
5x PSP = 5 ulit ng PSP
|
|
6x PSP = 6 na ulit ng PSP
|
|
7x PSP = 7 ulit ng PSP
|
|
8x = 8ulit
|
|
8x PSP = 8 ulit ng PSP (4K)
|
|
9x PSP = 9 na ulit ng PSP
|
|
10x PSP = 10 ulit ng PSP
|
|
16x = 16 na ulit
|
|
Aggressive = Agresibo
|
|
Alternative Speed = Alternatibong bilis
|
|
Alternative Speed 2 = Alternatibong bilis 2 (in %, 0 = unlimited)
|
|
Anisotropic Filtering = Anisotropikong Pagsala
|
|
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
|
|
Aspect Ratio = Aspect Ratio
|
|
Auto = Awto
|
|
Auto (1:1) = Awto (1:1)
|
|
Auto (same as Rendering) = Awto (Kapareho sa Renderig Resolution)
|
|
Auto FrameSkip = Awto frameskip
|
|
Auto Max Quality = Awto Max Quality
|
|
Auto Scaling = Awto scaling
|
|
Backend = Backend
|
|
Balanced = Balanse
|
|
Bicubic = Bicubic
|
|
Both = Pareho
|
|
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
|
|
BufferedRenderingRequired = BABALA: This game requires "rendering mode" to be set to "buffered".
|
|
Camera = Camera
|
|
Camera Device = Camera device
|
|
Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport)
|
|
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
|
|
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
|
|
Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR settings
|
|
Cheats = Cheats
|
|
CPU Core = CPU core
|
|
Debugging = Debugging
|
|
DefaultCPUClockRequired = BABALA: This game requires the CPU clock to be set to default.
|
|
Deposterize = Deposterize
|
|
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
|
|
Device = Device
|
|
Direct3D 9 = Direct3D 9
|
|
Direct3D 11 = Direct3D 11
|
|
Disabled = Disabled
|
|
Display Layout && Effects = Display layout && effects
|
|
Display Resolution (HW scaler) = Display resolution (HW scaler)
|
|
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
|
|
FPS = FPS
|
|
Frame Rate Control = Pag kontrol ng frame rate
|
|
Frame Skipping = Frame Skipping
|
|
Frame Skipping Type = Frame skipping type
|
|
FullScreen = Isakto sa Sukat ng iyong Iskrin
|
|
Geometry shader culling = Geometry shader culling
|
|
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
|
|
Hack Settings = Hack Settings (maaring magdulot ng pagloloko sa laro)
|
|
Hardware Tessellation = Hardware tessellation
|
|
Hardware Transform = Hardware Transform
|
|
hardware transform error - falling back to software = Hardware transform error, falling back to software
|
|
HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves
|
|
High = Mataas
|
|
Hybrid = Hybrid
|
|
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
|
|
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
|
|
Integer scale factor = Integer scale factor
|
|
Internal Resolution = Resolusyong Internal
|
|
Lazy texture caching = Lazy texture caching (pampa-bilis)
|
|
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
|
|
Linear = Linyar
|
|
Low = Low
|
|
LowCurves = Mababang kalidad ng splines at bezier curves (pampa-bilis)
|
|
LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
|
|
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lower resolution for effects (reduces artifacts)
|
|
Manual Scaling = Manual scaling
|
|
Medium = Medium
|
|
Mode = Mode
|
|
Must Restart = Kailangan i-restart ang PPSSPP upang maging epiktibo ito
|
|
Native device resolution = Native device resolution
|
|
Nearest = Pinakamalapit
|
|
No buffer = No buffer
|
|
Render all frames = Render all frames
|
|
Show Battery % = Show Battery %
|
|
Show Speed = Show Speed
|
|
Skip Buffer Effects = Skip buffer effects (non-buffered, mabilis)
|
|
None = Wala
|
|
Number of Frames = Bilang ng frames
|
|
Off = Patayin
|
|
OpenGL = OpenGL
|
|
Overlay Information = Overlay na impormasyon
|
|
Partial Stretch = Parsiyal na unatin
|
|
Percent of FPS = Porsiyento ng FPS
|
|
Performance = Performance
|
|
Postprocessing shaders = Postprocessing shaders
|
|
Recreate Activity = Recreate activity
|
|
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
|
|
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
|
|
Rendering Mode = Uri ng Rendering
|
|
Rendering Resolution = Resolusyon ng rendering
|
|
RenderingMode NonBuffered Tip = Mabilis, pero minsan wala kang makikita sa laro, blanko
|
|
Rotation = Rotasyon
|
|
Safe = Safe
|
|
Screen Scaling Filter = Screen Scaling Filter
|
|
Show Debug Statistics = Ipakita ang debug statistics
|
|
Show FPS Counter = Ipakita ang FPS
|
|
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
|
|
Software Rendering = Software Rendering (Expiremental)
|
|
Software Skinning = Software skinning
|
|
SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
|
|
Speed = Bilis
|
|
Speed Hacks = Speed Hacks (maaring magdulot ng pagloloko sa laro)
|
|
Stereo display shader = Stereo display shader
|
|
Stereo rendering = Stereo rendering
|
|
Stretch = Iunat
|
|
Texture Filter = Panala ng Texture
|
|
Texture Filtering = Pagsala sa Texture
|
|
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
|
|
Texture Scaling = Pagsukat sa Texture
|
|
Texture Shader = Texture shader
|
|
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": hindi suportado
|
|
Unlimited = Walang katapusan
|
|
Up to 1 = Up to 1
|
|
Up to 2 = Up to 2
|
|
Upscale Level = Antas ng upscale
|
|
Upscale Type = Uri ng upscale
|
|
UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
|
|
Use all displays = Use all displays
|
|
VSync = VSync
|
|
Vulkan = Vulkan
|
|
Window Size = Window size
|
|
xBRZ = xBRZ
|
|
|
|
[InstallZip]
|
|
Delete ZIP file = Burahin ang ZIP File
|
|
Install = Install
|
|
Install game from ZIP file? = I-install ang laro mula sa ZIP?
|
|
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
|
|
Installed! = Installed!
|
|
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
|
|
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
|
|
Zip file does not contain PSP software = ZIP file ay hindi naglalaman ng PSP software
|
|
|
|
[KeyMapping]
|
|
Allow combo mappings = Allow combo mappings
|
|
Autoconfigure = Auto configure
|
|
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
|
|
Bind All = Bind All
|
|
Clear All = Burahin lahat
|
|
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
|
|
Default All = Ibalik lahat sa dati
|
|
Map a new key for = Map a new key for
|
|
Map Key = Map key
|
|
Map Mouse = Map mouse
|
|
Replace = Replace
|
|
Show PSP = Show PSP
|
|
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
|
|
|
|
[MainMenu]
|
|
Browse = I-browse
|
|
Buy PPSSPP Gold = Bilhin ang PPSSPP Gold
|
|
Choose folder = Pumili ng folder
|
|
Credits = Kredito
|
|
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
|
|
Exit = Lumabas
|
|
Game Settings = Ayos ng laro
|
|
Games = Mga laro
|
|
Give PPSSPP permission to access storage = Bigyan ang PPSSPP ng permiso para maka pasok sa storage
|
|
Homebrew & Demos = Homebrew at Demos
|
|
How to get games = Paano makakukuha ng laro
|
|
How to get homebrew & demos = Paano makakukuha ng Homebrew at Demos
|
|
Load = Ikarga
|
|
Loading... = Nagkakarga...
|
|
PinPath = Pin
|
|
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
|
|
Recent = Nakaraang nilaro
|
|
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
|
|
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP kahit saan to save permanently
|
|
SavesAreTemporaryIgnore = Bale-walain ang babala
|
|
UnpinPath = Unpin
|
|
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
|
|
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
|
|
|
|
[MainSettings]
|
|
Audio = Tunog
|
|
Controls = Kontrol
|
|
Graphics = Graphics
|
|
Networking = Networking
|
|
Search = Search
|
|
System = Sistema
|
|
Tools = Tools
|
|
|
|
[MappableControls]
|
|
Alt speed 1 = Alt speed 1
|
|
Alt speed 2 = Alt speed 2
|
|
An.Down = An.Down
|
|
An.Left = An.Left
|
|
An.Right = An.Right
|
|
An.Up = An.Up
|
|
Analog limiter = Analog limiter
|
|
Analog speed = Analog speed
|
|
Analog Stick = Analog stick
|
|
Audio/Video Recording = Audio/Video recording
|
|
AxisSwap = Axis swap
|
|
Circle = Circle
|
|
Cross = Cross
|
|
Custom %d = Custom %d
|
|
D-pad down = D-pad down
|
|
D-pad left = D-pad left
|
|
D-pad right = D-pad right
|
|
D-pad up = D-pad up
|
|
DevMenu = DevMenu
|
|
Display Landscape = Display Landscape
|
|
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
|
|
Display Portrait = Display Portrait
|
|
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
|
|
Double tap button = Double tap button
|
|
Down = Baba
|
|
Dpad = Dpad
|
|
Exit App = Exit App
|
|
Frame Advance = Frame advance
|
|
Hold = Hold
|
|
Home = Home
|
|
L = L
|
|
Left = Kaliwa
|
|
Load State = Load State
|
|
Mute toggle = Mute toggle
|
|
Next Slot = Next Slot
|
|
None = None
|
|
Note = Note
|
|
OpenChat = Open chat
|
|
Pause = Hinto
|
|
Previous Slot = Previous Slot
|
|
R = R
|
|
RapidFire = RapidFire
|
|
Record = Record
|
|
Remote hold = Remote hold
|
|
Rewind = Rewind
|
|
Right = Kanan
|
|
Right Analog Stick = Right Analog Stick
|
|
RightAn.Down = KanangAn.Baba
|
|
RightAn.Left = KanangAn.Kaliwa
|
|
RightAn.Right = KanangAn.Kanan
|
|
RightAn.Up = KanangAn.Taas
|
|
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
|
|
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
|
|
Save State = Save State
|
|
Screen = Screen
|
|
Screenshot = Screenshot
|
|
Select = Select
|
|
SpeedToggle = SpeedToggle
|
|
Square = Square
|
|
Start = Start
|
|
Swipe Down = Swipe Down
|
|
Swipe Left = Swipe Left
|
|
Swipe Right = Swipe Right
|
|
Swipe Up = Swipe Up
|
|
tap to customize = tap to customize
|
|
Texture Dumping = Texture dumping
|
|
Texture Replacement = Texture replacement
|
|
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
|
|
Toggle mode = Toggle mode
|
|
Toggle WLAN = Toggle WLAN
|
|
Triangle = Triangle
|
|
Fast-forward = Fast-forward
|
|
Up = Taas
|
|
Vol + = Vol +
|
|
Vol - = Vol -
|
|
Wlan = WLAN
|
|
|
|
[MemStick]
|
|
Already contains PSP data = Already contains PSP data
|
|
Cancelled - try again = Cancelled - try again
|
|
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
|
|
Current = Current
|
|
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
|
|
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
|
|
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
|
|
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
|
|
Done! = Done!
|
|
EasyUSBAccess = Easy USB access
|
|
Failed to move some files! = Failed to move some files!
|
|
Failed to save config = Failed to save config
|
|
Free space = Free space
|
|
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
|
|
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
|
|
Move Data = Move Data
|
|
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
|
|
No data will be changed = No data will be changed
|
|
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
|
|
Skip for now = Skip for now
|
|
Starting move... = Starting move...
|
|
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
|
|
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
|
|
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
|
|
Use App Private Data = Use App Private Data
|
|
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
|
|
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
|
|
WhatsThis = What's this?
|
|
|
|
[Networking]
|
|
AdHoc Server = Ad hoc server
|
|
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
|
|
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
|
|
Auto = Auto
|
|
Change Mac Address = Baguhin ang MAC Address
|
|
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost = multiple instances)
|
|
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
|
|
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
|
|
Chat = Chat
|
|
Chat Button Position = Chat button position
|
|
Chat Here = Chat here
|
|
Chat message = Chat message
|
|
Chat Screen Position = Chat screen position
|
|
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
|
|
DNS Error Resolving = DNS error resolving
|
|
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
|
|
Enable network chat = Enable network chat
|
|
Enable networking = Enable networking/WLAN (beta, may break games)
|
|
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
|
|
EnableQuickChat = Enable quick chat
|
|
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
|
|
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
|
|
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
|
|
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
|
|
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
|
|
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
|
|
Error = Error
|
|
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
|
|
Failed to Bind Port = Failed to bind port
|
|
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
|
|
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
|
|
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
|
|
Hostname = Hostname
|
|
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
|
|
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
|
|
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
|
|
Network Initialized = Network initialized
|
|
Please change your Port Offset = Please change your port offset
|
|
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
|
|
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
|
|
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
|
|
Quick Chat 1 = Quick chat 1
|
|
Quick Chat 2 = Quick chat 2
|
|
Quick Chat 3 = Quick chat 3
|
|
Quick Chat 4 = Quick chat 4
|
|
Quick Chat 5 = Quick chat 5
|
|
QuickChat = Quick chat
|
|
Randomize = Randomize
|
|
Send = Send
|
|
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
|
|
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
|
|
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
|
|
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
|
|
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
|
|
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
|
|
Validating address... = Validating address...
|
|
WLAN Channel = WLAN channel
|
|
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
|
|
|
|
[PSPSettings]
|
|
Auto = Auto
|
|
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
|
|
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
|
|
Dutch = Dutch
|
|
English = English
|
|
French = French
|
|
Game language = Game language
|
|
German = German
|
|
Italian = Italian
|
|
Japanese = Japanese
|
|
Korean = Korean
|
|
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
|
|
Portuguese = Portuguese
|
|
Russian = Russian
|
|
Spanish = Spanish
|
|
|
|
[Pause]
|
|
Cheats = Mandaya
|
|
Continue = Ituloy
|
|
Create Game Config = Gumawa ng game config
|
|
Delete Game Config = Burahin ang config
|
|
Exit to menu = Pumunta sa menu
|
|
Game Settings = Setting ng laro
|
|
Load State = I-load
|
|
Rewind = I-rewind
|
|
Save State = I-save
|
|
Settings = Settings
|
|
Switch UMD = Magpalit ng UMD
|
|
Undo last load = Undo last load
|
|
Undo last save = Undo last save
|
|
|
|
[PostShaders]
|
|
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
|
|
4xHqGLSL = 4テ幽Q GLSL
|
|
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
|
|
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
|
|
AAColor = AA-Color
|
|
Amount = Amount
|
|
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
|
|
Aspect = Aspect
|
|
Black border = Black border
|
|
Bloom = Bloom
|
|
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
|
|
Brightness = Brightness
|
|
Cartoon = Cartoon
|
|
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
|
|
ColorCorrection = Color correction
|
|
ColorPreservation = Color preservation
|
|
Contrast = Contrast
|
|
CRT = CRT scanlines
|
|
FakeReflections = FakeReflections
|
|
FXAA = FXAA Antialiasing
|
|
Gamma = Gamma
|
|
GreenLevel = Green level
|
|
Intensity = Intensity
|
|
LCDPersistence = LCD Persistence
|
|
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
|
|
Natural = Natural Colors
|
|
NaturalA = Natural Colors (no blur)
|
|
Off = Off
|
|
Power = Power
|
|
PSPColor = PSP color
|
|
RedBlue = Red/Blue glasses
|
|
Saturation = Saturation
|
|
Scanlines = Scanlines (CRT)
|
|
Sharpen = Sharpen
|
|
SideBySide = Side by side (SBS)
|
|
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
|
|
Strength = Strength
|
|
Tex4xBRZ = 4xBRZ
|
|
TexMMPX = MMPX
|
|
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
|
|
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
|
|
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
|
|
Vignette = Vignette
|
|
|
|
[PSPCredits]
|
|
all the forum mods = all the forum mods
|
|
build server = build server
|
|
Buy Gold = Bilhin ang PPSSPP Gold
|
|
check = Tingnan din ang Dolphin, the Best Wii/GC emu around:
|
|
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
|
|
contributors = Mga nag-ambag:
|
|
created = Nilikha ni
|
|
Discord = Discord
|
|
info1 = Ang PPSSPP ay para sa educational na gamit lamang.
|
|
info2 = Siguraduhing ikaw ang may-ari ng anumang laro
|
|
info3 = Nakapaglaro ka dahil may kopya ka ng UMD o bumili ka ng laro
|
|
info4 = O mag download sa PSN store sa iyong PSP.
|
|
info5 = Ang PSP ay orihinal na trademark ng Sony, Inc.
|
|
iOS builds = iOS builds
|
|
license = free software mula sa GPL 2.0+
|
|
list = Compatibility Lists, Forums, at Development info
|
|
PPSSPP Forums = PPSSPP Forums
|
|
Privacy Policy = Privacy policy
|
|
Share PPSSPP = Share PPSSPP
|
|
specialthanks = Espesyal na Pasasalamat Kina:
|
|
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
|
|
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
|
|
testing = testing
|
|
this translation by = Nagsalin sa Wikang tagalog:
|
|
title = Mabilis at portable na PSP emulator
|
|
tools = Libreng tools na ginamit:
|
|
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
|
|
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
|
|
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
|
|
translators1 = globeTabada(globe94)
|
|
translators2 = kenma9123
|
|
translators3 = Adriane Justine Tan
|
|
translators4 =
|
|
translators5 =
|
|
translators6 =
|
|
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
|
|
website = Puntahan ang Website:
|
|
written = Nakasulat sa C++ para sa bilis at portability
|
|
|
|
[RemoteISO]
|
|
Browse Games = Browse games
|
|
Local Server Port = Local server port
|
|
Manual Mode Client = Manual mode client
|
|
Remote disc streaming = Remote disc streaming
|
|
Remote Port = Remote port
|
|
Remote Server = Remote server
|
|
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
|
|
RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
|
|
RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
|
|
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
|
|
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
|
|
RemoteISOWifi = PAALALA: Connect both devices to the same Wi-Fi network
|
|
RemoteISOWinFirewall = BABALA: Windows Firewall is blocking sharing
|
|
Settings = Settings
|
|
Share Games (Server) = Share games (server)
|
|
Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
|
|
Stop Sharing = Stop sharing
|
|
Stopping.. = Stopping...
|
|
|
|
[Reporting]
|
|
Bad = Masama
|
|
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
|
|
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
|
|
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
|
|
FeedbackDesc = Kamusta ang pag-emulate? Ipaalam sa komunidad.
|
|
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
|
|
FeedbackIncludeCRC = PAALALA: Battery will be used to send a disc CRC
|
|
FeedbackIncludeScreen = Isama ang screenshot
|
|
FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted.
|
|
FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP.
|
|
FeedbackThanks = Maraming salamat sa iyong feedback!
|
|
Gameplay = Gameplay
|
|
Graphics = Graphics
|
|
Great = Great
|
|
In-game = In-game
|
|
In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete
|
|
Menu/Intro = Menu/Intro
|
|
Menu/Intro Description = Can't get into the game itself
|
|
Nothing = Nothing
|
|
Nothing Description = Completely broken
|
|
OK = OK
|
|
Open Browser = Open browser
|
|
Overall = Overall
|
|
Perfect = Perfect
|
|
Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
|
|
Plays = Plays
|
|
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
|
|
ReportButton = Mag report
|
|
Show disc CRC = Ipakita ang disc CRC
|
|
Speed = Bilis
|
|
Submit Feedback = I-submit ang feedback
|
|
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
|
|
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
|
|
SuggestionDowngrade = I-downgrade sa lumang bersiyon ng PPSSPP (please report this bug).
|
|
SuggestionsFound = Ang iba ay naka pag submit ng maayos. Tap "View Feedback" for more detail.
|
|
SuggestionsNone = Etong laro ay hindi rin gumana sa iba.
|
|
SuggestionsWaiting = Pagsusumite at checking sa ibang feedback...
|
|
SuggestionUpgrade = I-upgrade ang PPSSPP sa pinaka bagong build.
|
|
SuggestionVerifyDisc = Suriin mo kung ang ISO mo ay mabuting kopya ng iyong disc.
|
|
Unselected Overall Description = Gaano kabuti ang pag emulate sa laro?
|
|
View Feedback = Ipakita ang lahat ng feedbacks
|
|
|
|
[Savedata]
|
|
Date = Petsa
|
|
Filename = Filename
|
|
No screenshot = Walang Screenshot
|
|
None yet. Things will appear here after you save. = Wala pa. Makikita mo dito kapag may na i-savestate ka na
|
|
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
|
|
Save Data = I-Save ang Datos
|
|
Save States = Save States
|
|
Savedata Manager = Savedata Manager
|
|
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
|
|
Size = Size
|
|
|
|
[Screen]
|
|
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
|
|
Chainfire3DWarning = WARNING: Chainfire3D detected, may cause problems.
|
|
Failed to load state = Pumalya sa pag load ng savestate
|
|
Failed to save state = Pumalya sa pag save ng savestate
|
|
fixed = Bilis: Salitan
|
|
GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
|
|
In menu = In menu
|
|
Load savestate failed = Pumalya sa pag load ng savestate
|
|
Loaded State = Estado ay nai-load
|
|
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
|
|
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
|
|
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
|
|
LoadStateDoesntExist = Problema sa load state: Walang Savestate!
|
|
LoadStateWrongVersion = Problema sa load state: Ang savestate na eto ay para sa lumang bersiyon ng PPSSPP!
|
|
norewind = No rewind save states available.
|
|
Playing = Playing
|
|
PressESC = Pindutin ang ESC para mabuksan ang pause menu.
|
|
replaceTextures_false = Textures no longer are being replaced.
|
|
replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
|
|
Save State Failed = Pumalya sa pag-save!
|
|
Saved State = Estado ay nai-save
|
|
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
|
|
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
|
|
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
|
|
standard = Bilis: Karaniwan
|
|
State load undone = State load undone
|
|
Untitled PSP game = Untitled PSP game
|
|
|
|
[Search]
|
|
Clear filter = Clear filter
|
|
Filter = Filter
|
|
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
|
|
Find settings = Find settings
|
|
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
|
|
Search term = Search term
|
|
|
|
[Store]
|
|
Already Installed = Already Installed
|
|
Connection Error = Connection Error
|
|
Install = Install
|
|
Launch Game = Launch game
|
|
Loading... = Loading...
|
|
MB = MB
|
|
Size = Size
|
|
Uninstall = Uninstall
|
|
|
|
[SysInfo]
|
|
%0.2f Hz = %0.2f Hz
|
|
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
|
|
%d bytes = %d bytes
|
|
%d Hz = %d Hz
|
|
(none detected) = (none detected)
|
|
3D API = 3D API
|
|
ABI = ABI
|
|
API Version = API version
|
|
Audio Information = Audio information
|
|
Board = Board
|
|
Build Config = Build config
|
|
Build Configuration = Build Configuration
|
|
Built by = Built by
|
|
Compressed texture formats = Compressed texture formats
|
|
Core Context = Core context
|
|
Cores = Cores
|
|
CPU Extensions = CPU extensions
|
|
CPU Information = CPU information
|
|
CPU Name = Name
|
|
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
|
|
Debug = Debug
|
|
Debugger Present = Debugger present
|
|
Depth buffer format = Depth buffer format
|
|
Device Info = Device info
|
|
Directories = Directories
|
|
Display Color Formats = Display Color Formats
|
|
Display Information = Display information
|
|
DPI = DPI
|
|
Driver bugs = Driver bugs
|
|
Driver Version = Driver version
|
|
EGL Extensions = EGL extensions
|
|
Frames per buffer = Frames per buffer
|
|
GPU Flags = GPU Flags
|
|
GPU Information = GPU information
|
|
High precision float range = High precision float range
|
|
High precision int range = High precision int range
|
|
Icon cache = Icon cache
|
|
JIT available = JIT available
|
|
Lang/Region = Lang/Region
|
|
Memory Page Size = Memory page size
|
|
Native resolution = Native resolution
|
|
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
|
|
OGL Extensions = OGL extensions
|
|
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
|
|
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
|
|
OpenGL Extensions = OpenGL extensions
|
|
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
|
|
Optimal sample rate = Optimal sample rate
|
|
OS Information = OS impormasyon
|
|
Pixel resolution = Pixel resolution
|
|
PPSSPP build = PPSSPP build
|
|
Present modes = Present modes
|
|
Refresh rate = Refresh rate
|
|
Release = Release
|
|
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
|
|
Sample rate = Sample rate
|
|
Shading Language = Shading language
|
|
Storage = Storage
|
|
Sustained perf mode = Sustained perf mode
|
|
System Information = Bersiyon impormasyon
|
|
System Name = Pangalan ng sistema
|
|
System Version = Sistema bersiyon
|
|
Threads = Threads
|
|
UI resolution = UI resolution
|
|
Vendor = Vendor
|
|
Vendor (detected) = Vendor (detected)
|
|
Version Information = Bersiyon impormasyon
|
|
Vulkan Extensions = Vulkan extensions
|
|
Vulkan Features = Vulkan features
|
|
|
|
[System]
|
|
(broken) = (sira)
|
|
12HR = 12 Oras
|
|
24HR = 24 Oras
|
|
Auto = Awto
|
|
Auto Load Savestate = Awtomatik na pag load sa savestate
|
|
AVI Dump started. = AVI dump started
|
|
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
|
|
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
|
|
Change CPU Clock = Baguhin ang PSP CPU Clock (hindi stable)
|
|
Color Saturation = Color Saturation
|
|
Color Tint = Color Tint
|
|
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
|
|
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
|
|
Floating symbols = Lumulutang na simbolo
|
|
Game crashed = Game crashed
|
|
Language = Wika
|
|
Memory Stick folder = Memory Stick folder
|
|
Memory Stick size = Memory Stick size
|
|
Change Nickname = Baguhin ang palayaw
|
|
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
|
|
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
|
|
Cheats = Mandaya
|
|
Clear Recent = Klaruhin "Nakaraan"
|
|
Clear Recent Games List = Klaruhin ang mga nakaraang nilaro sa listahan
|
|
Clear UI background = Klaruhin ang UI background
|
|
Confirmation Button = Buton pangkumpirma
|
|
Date Format = Pormat ng petsa
|
|
Day Light Saving = Daylight Savings
|
|
DDMMYYYY = PPBBTTTT
|
|
Decrease size = Paliitin ang sukat
|
|
Developer Tools = Gamit ng developers
|
|
Display Extra Info = Ipakita ang ekstrang impormasyon
|
|
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
|
|
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid
|
|
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
|
|
Dynarec (JIT) = Dynarec (JIT)
|
|
Emulation = Emulation
|
|
Enable Cheats = Paganahin ang pandaraya
|
|
Enable Compatibility Server Reports = Paganahin ang compatibility server reports
|
|
Failed to load state. Error in the file system. = Pumalya sa load state. Nagka error sa file system.
|
|
Failed to save state. Error in the file system. = Pumalya sa save state. Nagka error sa file system.
|
|
Fast (lag on slow storage) = Mabilis (mabagal naman sa mahinang storage)
|
|
Fast Memory = Mabilis na memorya (hindi stable)
|
|
Force real clock sync (slower, less lag) = Force real clock sync (slower, less lag)
|
|
Games list settings = Games list settings
|
|
General = Pangkalahatan
|
|
Grid icon size = Grid icon size
|
|
Help the PPSSPP team = Tumulong sa PPSSPP team
|
|
Host (bugs, less lag) = Host (bugs, less lag)
|
|
Ignore bad memory accesses = Baliwalain ang bad memory accesses
|
|
Increase size = Taasan ang sukat
|
|
Interpreter = Interpreter
|
|
IO timing method = I/O timing method
|
|
IR Interpreter = IR interpreter
|
|
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
|
|
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
|
|
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
|
|
MMDDYYYY = BBPPTTTT
|
|
Moving background = Gumagalaw na larawan
|
|
Newest Save = Pinakabagong na i-save
|
|
No animation = Walang animation
|
|
Not a PSP game = Hindi PSP game
|
|
Off = Off
|
|
Oldest Save = Pinakalumang na i-save
|
|
Path does not exist! = Direksyon ay hindi na lumabas!
|
|
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
|
|
PSP Model = Modelo ng PSP
|
|
PSP Settings = PSP Settings
|
|
PSP-1000 = PSP-1000
|
|
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
|
|
Recent games = Nakaraang mga nilaro
|
|
Record Audio = I-record ang Audio
|
|
Record Display = I-record ang Display
|
|
Reset Recording on Save/Load State = Reset Recording on Save/Load state
|
|
Restore Default Settings = Ibalik ang settings sa dati nitong ayos
|
|
RetroAchievements = RetroAchievements
|
|
Rewind Snapshot Interval = Rewind Snapshot Interval (mem hog)
|
|
Save path in installed.txt = I-save sa direksyon na installed.txt
|
|
Save path in My Documents = I-save sa direksyon na "Aking Dokumento"
|
|
Savestate Slot = Savestate Slot
|
|
Savestate slot backups = Savestate slot backups
|
|
Screenshots as PNG = I-save ang Screenshot sa PNG na pormat
|
|
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
|
|
Set UI background... = Magtakda ng UI background...
|
|
Show ID = Ipakita ang ID
|
|
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
|
|
Show region flag = Ipakita ang rehiyon ng watawat
|
|
Simulate UMD delays = Simulate UMD Delays
|
|
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
|
|
Slot 1 = Slot 1
|
|
Slot 2 = Slot 2
|
|
Slot 3 = Slot 3
|
|
Slot 4 = Slot 4
|
|
Slot 5 = Slot 5
|
|
Storage full = Puno na ang storage
|
|
Sustained performance mode = Sustained performance mode
|
|
Theme = Theme
|
|
Time Format = Pormat ng oras
|
|
Transparent UI background = Transparent UI background
|
|
UI = UI
|
|
UI background animation = UI background animation
|
|
UI Sound = UI sound
|
|
undo %c = backup %c
|
|
USB = USB
|
|
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
|
|
Use O to confirm = O Para ikumpirma
|
|
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
|
|
Use system native keyboard = Gamitin ang system native keyboard
|
|
Use X to confirm = X Para ikumpirma
|
|
VersionCheck = Tignan ang bersiyon
|
|
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
|
|
WARNING: Battery save mode is on = BABALA: Naka bukas na ang battery save mode
|
|
Waves = Waves
|
|
YYYYMMDD = TTTTBBPP
|
|
|
|
[TextureShaders]
|
|
Off = Off
|
|
TexMMPX = TexMMPX
|
|
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
|
|
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
|
|
|
|
[Themes]
|
|
Dark = Dark
|
|
Default = Default
|
|
|
|
[UI Elements]
|
|
%1 button = %1 button
|
|
%1 checkbox = %1 checkbox
|
|
%1 choice = %1 choice
|
|
%1 heading = %1 heading
|
|
%1 radio button = %1 radio button
|
|
%1 text field = %1 text field
|
|
Choices: = Choices:
|
|
List: = List:
|
|
Progress: %1% = Progress: %1%
|
|
Screen representation = Screen representation
|
|
[Upgrade]
|
|
Details = Detalye
|
|
Dismiss = Dismiss
|
|
Download = Download
|
|
New version of PPSSPP available = Meron nang bagong bersiyon ang PPSSPP
|
|
|
|
[VR]
|
|
% of native FoV = % of native FoV
|
|
6DoF movement = 6DoF movement
|
|
Camera type = Camera type
|
|
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
|
|
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
|
|
Experts only = Experts only
|
|
Field of view scale = Field of view scale
|
|
Force 72Hz update = Force 72Hz update
|
|
Game camera rotation step per frame = Game camera rotation step per frame
|
|
Game camera uses rotation smoothing = Game camera uses rotation smoothing
|
|
Heads-up display detection = Heads-up display detection
|
|
Heads-up display scale = Heads-up display scale
|
|
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
|
|
Map controller movements to keys = Map controller movements to keys
|
|
Map HMD rotations on keys instead of VR camera = Map HMD rotations on keys instead of VR camera
|
|
Motion needed to generate action = Motion needed to generate action
|
|
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
|
|
Virtual reality = Virtual reality
|
|
VR camera = VR camera
|
|
VR controllers = VR controllers
|