mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2024-11-30 08:50:33 +00:00
9730251132
Still configurable in the ini if really needed, for now.
1195 lines
46 KiB
INI
1195 lines
46 KiB
INI
[Audio]
|
||
Alternate speed volume = Alternate speed volume
|
||
Audio backend = Audio backend (butuh start ulang)
|
||
Audio Error = Audio Error
|
||
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (lambat)
|
||
Auto = Otomatis
|
||
Device = Device
|
||
Disabled = Disabled
|
||
DSound (compatible) = DSound (cocok)
|
||
Enable Sound = Aktifkan suara
|
||
Global volume = Volume global
|
||
Microphone = Microphone
|
||
Microphone Device = Microphone device
|
||
Mute = Mute
|
||
Reverb volume = Reverb volume
|
||
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
|
||
Use global volume = Use global volume
|
||
WASAPI (fast) = WASAPI (cepat)
|
||
|
||
[Controls]
|
||
Analog Axis Sensitivity = Analog axis sensitivity
|
||
Analog Binding = Analog Binding
|
||
Analog Limiter = Pembatas analog
|
||
Analog Mapper High End = Pemetaan analog high-end (sensitivitas sumbu)
|
||
Analog Mapper Low End = Pemetaan analog low-end (inverse deadzone)
|
||
Analog Mapper Mode = Mode pemetaan analog
|
||
Analog Settings = Analog Settings
|
||
Analog Stick = Kemudi analog
|
||
Analog Style = Analog Style
|
||
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
|
||
Auto = Otomatis
|
||
Auto-centering analog stick = Penengahan otomatis kemudi analog
|
||
Auto-hide buttons after seconds = Sembunyi-tombol setelah beberapa detik
|
||
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
|
||
Auto-switch = Auto-switch
|
||
Base tilt position = Base tilt position
|
||
Binds = Binds
|
||
Button Binding = Button Binding
|
||
Button Opacity = Kegelapan tombol
|
||
Button style = Gaya tombol
|
||
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
|
||
Calibrate D-Pad = Kalibrasi
|
||
Calibrated = Calibrated
|
||
Calibration = Kalibrasi
|
||
Circular stick input = Circular stick input
|
||
Classic = Klasik
|
||
Combo Key Setting = Pengaturan tombol kombinasi
|
||
Combo Key Setup = Konfigurasi tombol kombinasi
|
||
Confine Mouse = Kurung tetikus di dalam area layar
|
||
Control Mapping = Pemetaan kontrol
|
||
Custom Key Setting = Custom Key Setting
|
||
Customize = Customize
|
||
Customize Touch Controls = Sunting tata letak kontrol sentuh...
|
||
Customize tilt = Sesuaikan kemiringan...
|
||
D-PAD = D-Pad
|
||
Deadzone radius = Radius mati
|
||
DInput Analog Settings = Pengaturan DInput analog
|
||
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Matikan D-Pad diagonal (sentuhan 4 arah)
|
||
Disable diagonal input = Disable diagonal input
|
||
Double tap = Double tap
|
||
Enable gesture control = Enable gesture control
|
||
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
|
||
Gesture = Gesture
|
||
Gesture mapping = Gesture mapping
|
||
Glowing borders = Glowing borders
|
||
HapticFeedback = Umpan balik (getar)
|
||
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
|
||
Icon = Icon
|
||
Ignore gamepads when not focused = Abaikan kemudi ketika tidak fokus
|
||
Ignore Windows Key = Abaikan tombol Windows
|
||
Invert Axes = Balikkan sumbu
|
||
Invert Tilt along X axis = Balikkan kemiringan sepanjang sumbu X
|
||
Invert Tilt along Y axis = Balikkan kemiringan sepanjang sumbu Y
|
||
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
|
||
Keyboard = Pengaturan kendali papan ketik
|
||
L/R Trigger Buttons = Tombol pelatuk L/R
|
||
Landscape = Lanskap
|
||
Landscape Auto = Landscape auto
|
||
Landscape Reversed = Lanskap terbalik
|
||
Low end radius = Low end radius
|
||
Mouse = Pengaturan Mouse
|
||
Mouse sensitivity = Sentivitas Mouse
|
||
Mouse smoothing = Kelembutan Mouse
|
||
MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon.
|
||
None (Disabled) = Tidak ada (dinonaktifkan)
|
||
Off = Matikan
|
||
OnScreen = Kontrol sentuh di layar
|
||
Portrait = Tegak
|
||
Portrait Reversed = Tegak terbalik
|
||
PSP Action Buttons = Tombol aksi PSP
|
||
Raw input = Raw input
|
||
Reset to defaults = Reset to defaults
|
||
Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
|
||
Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
|
||
Screen Rotation = Rotasi layar
|
||
seconds, 0 : off = detik, 0 = mati
|
||
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
|
||
Sensitivity = Sensitivitas
|
||
Shape = Shape
|
||
Show right analog = Show right analog
|
||
Show Touch Pause Menu Button = Tampilkan tombol menu jeda
|
||
Swipe = Swipe
|
||
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
|
||
Swipe smoothing = Swipe smoothing
|
||
Thin borders = Garis batas tipis
|
||
Tilt Base Radius = Tilt base radius
|
||
Tilt Input Type = Jenis masukan kemiringan
|
||
Tilt Sensitivity along X axis = Sensitivitas kemiringan sepanjang sumbu X
|
||
Tilt Sensitivity along Y axis = Sensitivitas kemiringan sepanjang sumbu Y
|
||
To Calibrate = Untuk mengkalibrasi, taruh perangkat di permukaan datar dan tekan "Kalibrasi".
|
||
Toggle mode = Toggle mode
|
||
Touch Control Visibility = Visibilitas kendali sentuh
|
||
Use custom right analog = Use custom right analog
|
||
Use Mouse Control = Gunakan kontrol mouse
|
||
Visibility = Visibilitas
|
||
Visible = Visible
|
||
X = X
|
||
X + Y = X + Y
|
||
XInput Analog Settings = Pengaturan analog XInput
|
||
Y = Y
|
||
|
||
[CwCheats]
|
||
Cheats = Curang
|
||
Edit Cheat File = Sunting berkas curang
|
||
Enable/Disable All = Hidupkan/matikan semua kecurangan
|
||
Import Cheats = Impor dari cheat.db
|
||
Options = Pilihan
|
||
Refresh Rate = Perbarui Penyegaran
|
||
|
||
[DesktopUI]
|
||
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
|
||
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
|
||
#Font = Trebuchet MS
|
||
About PPSSPP... = Tent&ang PPSSPP...
|
||
Auto = Otomatis
|
||
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
|
||
Backend = Rendering &Backend (Start ulang PPSSPP)
|
||
Bicubic = &Bicubic
|
||
Break = Break
|
||
Break on Load = Break on load
|
||
Buffered Rendering = Pelukisan Tersangga
|
||
Buy Gold = Beli versi &Gold
|
||
Control Mapping... = Pemetaan K&ontrol...
|
||
Debugging = Debug
|
||
Deposterize = &Deposterize
|
||
Direct3D9 = &Direct3D9
|
||
Direct3D11 = Direct3D &11
|
||
Disassembly = &Disassembly...
|
||
Discord = Discord
|
||
Display Layout Editor = Penyunting tata letak tampilan...
|
||
Display Rotation = Rotasi tampilan
|
||
Dump Next Frame to Log = D&ump Next Frame to Log
|
||
Emulation = &Emulasi
|
||
Enable Chat = Enable chat
|
||
Enable Cheats = Hidupkan Penge&coh
|
||
Enable Sound = Hidupkan Suara
|
||
Exit = Keluar
|
||
Extract File... = Ekstrak Berkas...
|
||
File = Berkas
|
||
Frame Skipping = &Lewati Frame
|
||
Frame Skipping Type = Frame skipping type
|
||
Fullscreen = &Layar Penuh
|
||
Game Settings = Pengaturan Permainan
|
||
GE Debugger... = Awakutu GE...
|
||
GitHub = Git&Hub
|
||
Hardware Transform = Transformasi Perangkat Keras
|
||
Help = Bantuan
|
||
Hybrid = &Hibrida
|
||
Hybrid + Bicubic = Hibrida + Bikubik
|
||
Ignore Illegal Reads/Writes = Aba&ikan Pembacaan/Penulisan Ilegal
|
||
Ignore Windows Key = Abaikan Tombol Windows
|
||
Keep PPSSPP On Top = Tahan PPSSPP di Atas
|
||
Landscape = Lanskap
|
||
Landscape reversed = Lanskap terbalik
|
||
Language... = Bahasa...
|
||
Linear = &Linier
|
||
Load = Muat...
|
||
Load .sym File... = Mu&at Berkas .sym...
|
||
Load Map File... = Muat Berkas &Map...
|
||
Load State = L&oad State
|
||
Load State File... = &Load State File...
|
||
Log Console = Konso&l Pencatat
|
||
Memory View... = Tampilan Memori...
|
||
More Settings... = Pengaturan Lainnya...
|
||
Nearest = Terdekat
|
||
Non-Buffered Rendering = Lewati efek penyangga (tak-tersangga, lebih cepat)
|
||
Off = Mati
|
||
Open Chat = Open Chat
|
||
Open Directory... = Buka &Direktori...
|
||
Open from MS:/PSP/GAME... = Buka dari MS:/PSP/GAME...
|
||
Open Memory Stick = Buka &Memory Stick
|
||
Open New Instance = Open new instance
|
||
OpenGL = &OpenGL
|
||
Pause = Jeda
|
||
Pause When Not Focused = Jeda Ketika Tidak Fokus
|
||
Portrait = Tegak
|
||
Portrait reversed = Tegak terbalik
|
||
Postprocessing Shader = Postprocessin&g Shader
|
||
PPSSPP Forums = &Forum PPSSPP
|
||
Record = Rekam
|
||
Record Audio = Rekam Suara
|
||
Record Display = Rekam Tampilan
|
||
Rendering Mode = M&ode Pelukisan
|
||
Rendering Resolution = &Resolusi Pelukisan
|
||
Reset = Tata Ulang
|
||
Reset Symbol Table = Tata Ulang Tabel Simbol
|
||
Run = Jalankan
|
||
Save .sym File... = Simpan B&erkas .sym...
|
||
Save Map File... = &Simpan Berkas Peta...
|
||
Save State = Simp&an Posisi
|
||
Save State File... = &Simpan Berkas Posisi...
|
||
Savestate Slot = Saves&tate Slot
|
||
Screen Scaling Filter = Saringan P&enskala Layar
|
||
Show Debug Statistics = Tampilkan Statistik Debug
|
||
Show FPS Counter = Tampilkan Penghitung &FPS
|
||
Skip Number of Frames = Skip number of frames
|
||
Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS
|
||
Stop = Hentikan
|
||
Switch UMD = Ganti UMD
|
||
Take Screenshot = Ambil &Tangkapan Layar
|
||
Texture Filtering = Penyaringan Tekstur
|
||
Texture Scaling = Penskala &Tekstur
|
||
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Gunakan Lossless Video Codec (FFV1)
|
||
Use output buffer for video = Use output buffer for video
|
||
Vertex Cache = Tembolok &Vertex
|
||
VSync = VS&ync
|
||
Vulkan = Vulkan
|
||
Window Size = Ukuran Jendela
|
||
www.ppsspp.org = Kunjungi www.&ppsspp.org
|
||
xBRZ = &xBRZ
|
||
|
||
[Developer]
|
||
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
|
||
Allow remote debugger = Allow remote debugger
|
||
Backspace = Spasi mundur
|
||
Block address = Alamat blok
|
||
By Address = Berdasarkan alamat
|
||
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
|
||
Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
|
||
Current = Saat ini
|
||
Dev Tools = Development tools
|
||
DevMenu = DevMenu
|
||
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
|
||
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
|
||
Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot
|
||
Dump Frame GPU Commands = Dump frame GPU commands
|
||
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
|
||
Enable Logging = Hidupkan pencatat awakutu
|
||
Enter address = Masukkan alamat
|
||
FPU = FPU
|
||
Framedump tests = Framedump tests
|
||
Frame Profiler = Frame profiler
|
||
GPU Driver Test = GPU driver test
|
||
GPU Profile = GPU profile
|
||
Jit Compare = Bandingkan Jit
|
||
JIT debug tools = JIT debug tools
|
||
Language = Bahasa
|
||
Load language ini = Muat *.ini bahasa
|
||
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
|
||
Log Level = Tingkatan pencatat
|
||
Log View = Tampilan pencatat
|
||
Logging Channels = Kanal pencatatan
|
||
Next = Sesudah
|
||
No block = Tidak ada blok
|
||
Prev = Sebelum
|
||
Random = Acak
|
||
Replace textures = Replace textures
|
||
Reset = Reset
|
||
Reset limited logging = Reset limited logging
|
||
RestoreDefaultSettings = Apakah Anda yakin ingin mengembalikan semua pengaturan ke awal?\nPengaturan pemetaan kendali tidak berubah.\n\nAksi ini bersifat permanen.\nSilakan start ulang PPSSPP agar perubahan ini bisa diterapkan.
|
||
RestoreGameDefaultSettings = Apakah Anda yakin ingin mengembalikan pengaturan permainan\nkembali ke pengaturan awal PPSSPP?
|
||
Resume = Resume
|
||
Run CPU Tests = Jalankan pengujian CPU
|
||
Save language ini = Simpan *.ini bahasa
|
||
Save new textures = Save new textures
|
||
Shader Viewer = Penampil shader
|
||
Show Developer Menu = Tampilkan menu pengembang
|
||
Show on-screen messages = Show on-screen messages
|
||
Stats = Statistik
|
||
System Information = Informasi sistem
|
||
Texture Replacement = Texture replacement
|
||
Toggle Audio Debug = Alihkan awakutu audio
|
||
Toggle Freeze = Alihkan pembekuan
|
||
Touchscreen Test = Touchscreen test
|
||
VFPU = VFPU
|
||
|
||
[Dialog]
|
||
* PSP res = * PSP res
|
||
Active = Active
|
||
Back = Kembali
|
||
Cancel = Batal
|
||
Center = Tengah
|
||
ChangingGPUBackends = Pergantian GPU backend memerlukan start ulang PPSSPP. Start ulang sekarang?
|
||
ChangingInflightFrames = Changing graphics command buffering requires PPSSPP to restart. Restart now?
|
||
Channel: = Channel:
|
||
Choose PPSSPP save folder = Pilih folder simpanan PPSSPP
|
||
Confirm Overwrite = Apakah Anda ingin menimpa data?
|
||
Confirm Save = Apakah Anda ingin menyimpan data ini?
|
||
ConfirmLoad = Muat data ini?
|
||
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
|
||
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
|
||
ConnectionName = Connection name
|
||
Corrupted Data = Corrupted data
|
||
Delete = Hapus
|
||
Delete all = Hapus semua
|
||
Delete completed = Selesai menghapus.
|
||
DeleteConfirm = Simpanan ini akan dihapus.\nAnda yakin ingin melanjutkan?
|
||
DeleteConfirmAll = Apakah Anda ingin menghapus semua\ndata simpanan untuk permainan ini?
|
||
DeleteConfirmGame = Apakah Anda benar-benar ingin menghapus\npermainan ini dari pesawat? Aksi ini bersifat permanen.
|
||
DeleteConfirmGameConfig = Apakah Anda benar-benar ingin menghapus pengaturan untuk permainan ini?
|
||
DeleteFailed = Tidak dapat menghapus data.
|
||
Deleting = Menghapus\nMohon tunggu...
|
||
Disable All = Disable all
|
||
Dumps = Dumps
|
||
Edit = Edit
|
||
Enable All = Enable all
|
||
Enter = Enter
|
||
Filter = Filter
|
||
Finish = Selesai
|
||
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
|
||
Grid = Grid
|
||
Inactive = Inactive
|
||
InternalError = An internal error has occurred.
|
||
Load = Muat
|
||
Load completed = Selesai memuat.
|
||
Loading = Memuat\nMohon Tunggu...
|
||
LoadingFailed = Tidak dapat memuat data.
|
||
Move = Pindah
|
||
Network Connection = Koneksi Jaringan
|
||
NEW DATA = DATA BARU
|
||
No = Tidak
|
||
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
|
||
OK = Oke
|
||
Old savedata detected = Old savedata detected
|
||
Options = Pilihan
|
||
Reset = Tata Ulang
|
||
Resize = Resize
|
||
Retry = Coba lagi
|
||
Save = Simpan
|
||
Save completed = Selesai menyimpan.
|
||
Saving = Menyimpan\nMohon tunggu...
|
||
SavingFailed = Tidak dapat menyimpan data.
|
||
Search = Search
|
||
Select = Select
|
||
Shift = Shift
|
||
Skip = Skip
|
||
Snap = Snap
|
||
Space = Space
|
||
SSID = SSID
|
||
Submit = Ajukan
|
||
Supported = Supported
|
||
There is no data = Tidak ada data.
|
||
Toggle All = Alihkan semua
|
||
Toggle List = Toggle list
|
||
Unsupported = Unsupported
|
||
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Setelah Anda menyimpan, ini akan dapat dimuat di PSP, namun tidak di PPSSPP lawas
|
||
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
|
||
Yes = Ya
|
||
Zoom = Perbesaran
|
||
|
||
[Error]
|
||
7z file detected (Require 7-Zip) = berkas terkompresi (7z).\nMohon ekstrak dahulu (coba 7-Zip atau WinRAR).
|
||
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
|
||
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
|
||
Could not save screenshot file = Tidak dapat menyimpan berkas tangkapan layar.
|
||
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
|
||
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
|
||
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
|
||
D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
|
||
D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
|
||
Disk full while writing data = Penyimpanan penuh ketika menyimpan data.
|
||
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
|
||
Error loading file = Tidak dapat memuat permainan.
|
||
Error reading file = Kesalahan saat membaca berkas.
|
||
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
|
||
Failed to identify file = gagal mengidentifikasi berkas.
|
||
Failed to load executable: = Failed to load executable:
|
||
File corrupt = File corrupt
|
||
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
|
||
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
|
||
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
|
||
GenericDirect3D9Error = Gagal menginisiasi grafis. Coba tingkatkan penggerak grafis dan DirectX 9 runtime Anda.\n\nApakah Anda ingin mencoba beralih ke OpenGL?\n\nPesan galat:
|
||
GenericGraphicsError = Kesalahan pada Grafik
|
||
GenericOpenGLError = Gagal menginisiasi grafis. Coba tingkatkan penggerak grafis Anda.\n\nApakah Anda ingin mencoba beralih ke DirectX 9?\n\nPesan galat:
|
||
GenericVulkanError = Gagal menginisiasi grafis. Coba tingkatkan penggerak grafis Anda.\n\nApakah Anda ingin mencoba beralih ke OpenGL?\n\nPesan galat:
|
||
InsufficientOpenGLDriver = Penggerak OpenGL tidak mendukung!\n\nGPU Anda melaporkan bahwa tia tidak mendukung OpenGL 2.0. Apakah Anda ingin mencoba menggunakan DirectX saja?\n\nDirectX saat ini hanya cocok untuk beberapa permainan, namun hal ini menjadi satu-satunya pilihan bagi GPU Anda.\n\nKunjungi forum di https://forums.ppsspp.org untuk informasi lebih lanjut.\n\n
|
||
Just a directory. = hanya sebuah direktori.
|
||
Missing key = Missing key
|
||
MsgErrorCode = Error code:
|
||
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
|
||
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
|
||
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
|
||
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
|
||
No EBOOT.PBP, misidentified game = no EBOOT.PBP, misidentified game.
|
||
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
|
||
OpenGLDriverError = Kesalahan pada penggerak OpenGL
|
||
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
|
||
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
|
||
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
|
||
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP saat ini tidak mendukung koneksi Internet untuk DLC, PSN, atau pembaruan permainan.
|
||
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOT tidak didukung oleh PPSSPP.
|
||
PSX game image detected. = Berkas tersebut adalah gambar MODE2. PPSSPP tidak mendukung permainan PS1.
|
||
RAR file detected (Require UnRAR) = berkas terkompresi (RAR).\nMohon ekstrak dahulu (coba UnRAR).
|
||
RAR file detected (Require WINRAR) = berkas terkompresi (RAR).\nMohon ekstrak dahulu (coba WinRAR).
|
||
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Berjalan lambat: coba frameskip, suara tidak lancar saat lamban
|
||
Running slow: Try turning off Software Rendering = Berjalan lambat: coba matikan "software rendering"
|
||
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Enkripsi simpanan gagal. Simpanan ini tidak akan bekerja pada PSP asli.
|
||
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
|
||
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
|
||
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
|
||
Unable to create cheat file, disk may be full = Tidak dapat membuat berkas curang, penyimpanan mungkin penuh.
|
||
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
|
||
Unable to write savedata, disk may be full = Tidak dapat menulis simpanan, penyimpanan mungkin penuh.
|
||
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Perhatian: Memori video PENUH, mengurangi penskalaan-atas dan berganti ke mode penembolokan lambat.
|
||
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Perhatian: Memori video PENUH, berganti ke mode penembolokan lambat.
|
||
ZIP file detected (Require UnRAR) = berkas terkompresi (ZIP).\nSilakan ekstrak dahulu (coba UnRAR).
|
||
ZIP file detected (Require WINRAR) = berkas terkompresi (ZIP).\nSilakan ekstrak dahulu (coba WinRAR).
|
||
|
||
[Game]
|
||
Asia = Asia
|
||
Calculate CRC = Calculate CRC
|
||
ConfirmDelete = Hapus
|
||
Create Game Config = Buat konfig. permainan
|
||
Create Shortcut = Buat jalan pintas
|
||
Delete Game = Hapus permainan
|
||
Delete Game Config = Hapus konfig. permainan
|
||
Delete Save Data = Hapus simpanan
|
||
Europe = Eropa
|
||
Game = Permainan
|
||
Game Settings = Pengaturan permainan
|
||
Homebrew = Homebrew
|
||
Hong Kong = Hong Kong
|
||
InstallData = Data install
|
||
Japan = Jepang
|
||
Korea = Korea
|
||
MB = MB
|
||
One moment please... = One moment please...
|
||
Play = Mainkan
|
||
Remove From Recent = Hapus dari "Terbaru"
|
||
SaveData = Simpanan
|
||
Setting Background = Setting background
|
||
Show In Folder = Tampilkan di folder
|
||
USA = USA
|
||
Use UI background = Use UI background
|
||
|
||
[Graphics]
|
||
% of the void = % of the void
|
||
% of viewport = % of viewport
|
||
%, 0:unlimited = %, 0 = tak terbatas
|
||
(supersampling) = (supersampling)
|
||
(upscaling) = (skala-atas)
|
||
1x PSP = 1× PSP
|
||
2x = 2×
|
||
2x PSP = 2× PSP
|
||
3x = 3×
|
||
3x PSP = 3× PSP
|
||
4x = 4×
|
||
4x PSP = 4× PSP
|
||
5x = 5×
|
||
5x PSP = 5× PSP
|
||
6x PSP = 6× PSP
|
||
7x PSP = 7× PSP
|
||
8x = 8×
|
||
8x PSP = 8× PSP
|
||
9x PSP = 9× PSP
|
||
10x PSP = 10× PSP
|
||
16x = 16×
|
||
Aggressive = Agresif
|
||
Alternative Speed = Kec. alternatif (dalam %, 0 = tak terbatas)
|
||
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
|
||
Anisotropic Filtering = Penyaringan anisotropik
|
||
Auto = Otomatis
|
||
Auto (1:1) = Otomatis (1:1)
|
||
Auto (same as Rendering) = Otomatis (sama dengan resolusi pelukis)
|
||
Auto FrameSkip = Lewati Frame secara otomatis
|
||
Auto Max Quality = Auto Max Quality
|
||
Auto Scaling = Penskala otomatis
|
||
Backend = Backend
|
||
Balanced = Seimbang
|
||
Bicubic = Bikubik
|
||
BlockTransfer Tip = Beberapa game memerlukan opsi ini untuk menghindari kesalahan grafis.
|
||
BlockTransferRequired = Peringatan: Game ini membutuhkan "Simulasikan efek transfer blok" dalam keadaan menyala.
|
||
Both = Keduanya
|
||
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
|
||
Buffered Rendering = Pelukisan tersangga
|
||
BufferedRenderingRequired = Peringatan: Game ini membutuhkan "mode pelukisan" yang ditetapkan "buffered".
|
||
Camera = Camera
|
||
Camera Device = Camera device
|
||
Cardboard Screen Size = Ukuran layar (dalam % dari area layar)
|
||
Cardboard Screen X Shift = X shift (dalam % dari ruang kosong)
|
||
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (dalam % dari ruang kosong)
|
||
Cardboard VR Settings = Pengaturan Google Cardboard VR
|
||
Cheats = Cheats
|
||
Clear Speedhack = Clear framebuffers on first use (speed hack)
|
||
ClearSpeedhack Tip = Sometimes faster (mostly on mobile devices), may cause glitches
|
||
CPU Core = CPU core
|
||
Debugging = Awakutu
|
||
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
|
||
Deposterize = Deposterize
|
||
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
|
||
Device = Device
|
||
Direct3D 9 = Direct3D 9
|
||
Direct3D 11 = Direct3D 11
|
||
Disable slower effects (speedup) = Matikan efek lambat (mempercepat)
|
||
Disabled = Disabled
|
||
Display layout editor = Penyunting tata letak tampilan
|
||
Display Resolution (HW scaler) = Resolusi tampilan (penskala HW)
|
||
Dump next frame to log = Dump next frame to log
|
||
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
|
||
FPS = FPS
|
||
Frame Rate Control = Kontrol framerate
|
||
Frame Skipping = Lewati Frame
|
||
Frame Skipping Type = Frame skipping type
|
||
FullScreen = Layar penuh
|
||
Hack Settings = Retas pengaturan (menyebabkan kecacatan)
|
||
Hardware Tessellation = Hardware Tessellation
|
||
Hardware Transform = Transformasi perangkat keras
|
||
hardware transform error - falling back to software = Kesalahan perangkat keras, kembali ke perangkat lunak
|
||
HardwareTessellation Tip = Menggunakan perangkat keras untuk menggambar kurva, selalu menggunakan kualitas yang tetap
|
||
High = Tinggi
|
||
Hybrid = Hibrida
|
||
Hybrid + Bicubic = Hibrida + Bikubik
|
||
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
|
||
Internal Resolution = Resolusi internal
|
||
Lazy texture caching = Perlambatan penembolokan tekstur (mempercepat)
|
||
Linear = Linier
|
||
Low = Rendah
|
||
LowCurves = Kualitas kurva spline/bezier
|
||
LowCurves Tip = Hanya digunakan oleh beberapa permainan, mengontrol kualitas kurva Bezier dan splines
|
||
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Resolusi efek lebih rendah (mengurangi artefak)
|
||
Manual Scaling = Penskala manual
|
||
Medium = Menengah
|
||
Mode = Mode
|
||
Must Restart = Anda harus menstart ulang PPSSPP agar perubahan ini berfungsi.
|
||
Native device resolution = Resolusi asli pesawat
|
||
Nearest = Terdekat
|
||
No buffer = No buffer
|
||
Non-Buffered Rendering = Lewati efek penyangga (tak tersangga, lebih cepat)
|
||
None = Tidak ada
|
||
Number of Frames = Number of frames
|
||
Off = Mati
|
||
OpenGL = OpenGL
|
||
Overlay Information = Tampilan Informasi
|
||
Partial Stretch = Partial stretch
|
||
Percent of FPS = Percent of FPS
|
||
Performance = Kinerja
|
||
Postprocessing effect = Postprocessing effects
|
||
Postprocessing Shader = Postprocessing shader
|
||
Recreate Activity = Recreate activity
|
||
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
|
||
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
|
||
Rendering Mode = Mode pelukisan
|
||
Rendering Resolution = Resolusi pelukisan
|
||
RenderingMode NonBuffered Tip = Lebih cepat, namun mungkin tidak ada gambar di beberapa permainan
|
||
Retain changed textures = Tahan tekstur yang berubah (adakalanya lambat)
|
||
RetainChangedTextures Tip = Membuat beberapa permainan lambat, namun beberapa lainnya sangat cepat
|
||
Rotation = Rotasi
|
||
Safe = Aman
|
||
Screen layout = Screen layout
|
||
Screen Scaling Filter = Saringan penskala layar
|
||
Show Debug Statistics = Tampilkan statistik awakutu
|
||
Show FPS Counter = Tampilkan penghitung FPS
|
||
Simulate Block Transfer = Simulasikan efek transfer blok
|
||
SoftGPU Tip = Saat ini SANGAT lambat
|
||
Software Rendering = Pelukisan perangkat lunak (eksperimen)
|
||
Software Skinning = Pengkulitan perangkat lunak
|
||
SoftwareSkinning Tip = Menggabungkan model berkulit pada CPU, lebih cepat di kebanyakan permainan
|
||
Speed = Kecepatan
|
||
Stretching = Peregangan
|
||
Texture Filter = Penyaring tekstur
|
||
Texture Filtering = Penyaringan tekstur
|
||
Texture Scaling = Penskala tekstur
|
||
Texture Shader = Texture shader
|
||
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Matikan "hardware tessellation": Tidak didukung
|
||
Unlimited = Tak terbatas
|
||
Up to 1 = Up to 1
|
||
Up to 2 = Up to 2
|
||
Upscale Level = Tingkat skala-atas
|
||
Upscale Type = Jenis skala-atas
|
||
UpscaleLevel Tip = Berat di CPU - beberapa pengskala mungkin tertunda untuk menghindari kegagapan
|
||
Use all displays = Use all displays
|
||
Vertex Cache = Tembolok vertex
|
||
VertexCache Tip = Lebih cepat, namun dapat menyebabkan kedipan sementara
|
||
VSync = VSync
|
||
Vulkan = Vulkan
|
||
Window Size = Ukuran jendela
|
||
xBRZ = xBRZ
|
||
|
||
[InstallZip]
|
||
Delete ZIP file = Hapus berkas ZIP
|
||
Install = Pasang
|
||
Install game from ZIP file? = Pasang permainan dari berkas ZIP?
|
||
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
|
||
Installed! = Terpasang!
|
||
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
|
||
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
|
||
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
|
||
|
||
[KeyMapping]
|
||
Autoconfigure = Konfigurasi otomatis
|
||
Autoconfigure for device = Konfigurasi otomatis untuk perangkat
|
||
Bind All = Bind All
|
||
Clear All = Bersihkan semua
|
||
Default All = Kembalikan ke awal
|
||
Map a new key for = Tombol kunci baru ditetapkan ke
|
||
Map Key = Tetapkan kunci/tombol
|
||
Map Mouse = Tetapkan mouse
|
||
Replace = Replace
|
||
Show PSP = Show PSP
|
||
Test Analogs = Uji analog
|
||
You can press ESC to cancel. = kamu dapat membatalkan dengan menekan ESC.
|
||
|
||
[MainMenu]
|
||
Browse = Telusuri...
|
||
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
|
||
Choose folder = Choose folder
|
||
Credits = Kredit/Kontributor
|
||
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
|
||
Exit = Keluar
|
||
Game Settings = Pengaturan
|
||
Games = Permainan
|
||
Give PPSSPP permission to access storage = Berikan PPSSPP izin untuk mengakses penyimpanan
|
||
Homebrew & Demos = Homebrew && Demos
|
||
How to get games = Bagaimana caranya mendapatkan permainan?
|
||
How to get homebrew & demos = Bagaimana caranya mendapatkan homebrew && demos?
|
||
Load = Muat...
|
||
Loading... = Loading...
|
||
PinPath = Sematkan
|
||
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP tidak dapat memuat dan menyimpan permainan saat ini
|
||
Recent = Terbaru
|
||
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
|
||
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
|
||
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
|
||
UnpinPath = Lepaskan
|
||
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
|
||
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
|
||
|
||
[MainSettings]
|
||
Audio = Suara
|
||
Controls = Kontrol
|
||
Graphics = Grafik
|
||
Networking = Jaringan
|
||
System = Sistem
|
||
Tools = Alat
|
||
|
||
[MappableControls]
|
||
Alt speed 1 = Alt speed 1
|
||
Alt speed 2 = Alt speed 2
|
||
An.Down = Analog Bawah
|
||
An.Left = Analog Kiri
|
||
An.Right = Analog Kanan
|
||
An.Up = Analog Atas
|
||
Analog limiter = Pembatas analog
|
||
Analog Stick = Kendali analog
|
||
Audio/Video Recording = Audio/Video recording
|
||
Auto Analog Rotation (CCW) = Auto analog rotation (CCW)
|
||
Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
|
||
AxisSwap = Tukar sumbu
|
||
Circle = Circle
|
||
Cross = Cross
|
||
Custom 1 = Custom 1
|
||
Custom 10 = Custom 10
|
||
Custom 2 = Custom 2
|
||
Custom 3 = Custom 3
|
||
Custom 4 = Custom 4
|
||
Custom 5 = Custom 5
|
||
Custom 6 = Custom 6
|
||
Custom 7 = Custom 7
|
||
Custom 8 = Custom 8
|
||
Custom 9 = Custom 9
|
||
D-pad down = D-pad down
|
||
D-pad left = D-pad left
|
||
D-pad right = D-pad right
|
||
D-pad up = D-pad up
|
||
DevMenu = DevMenu
|
||
Double tap button = Double tap button
|
||
Down = Dpad Bawah
|
||
Dpad = Dpad
|
||
Frame Advance = Frame advance
|
||
Hold = Hold
|
||
Home = Home
|
||
L = L
|
||
Left = Dpad Kiri
|
||
Load State = Muat Posisi
|
||
Mute toggle = Mute toggle
|
||
Next Slot = Slot berikutnya
|
||
None = None
|
||
Note = Note
|
||
OpenChat = Open chat
|
||
Pause = Jeda
|
||
R = R
|
||
RapidFire = Rapid-fire
|
||
Record = Record
|
||
Remote hold = Remote hold
|
||
Rewind = Rewind
|
||
Right = Dpad Kanan
|
||
Right Analog Stick = Right Analog Stick
|
||
RightAn.Down = RightAn.Bawah
|
||
RightAn.Left = RightAn.Kiri
|
||
RightAn.Right = RightAn.Kanan
|
||
RightAn.Up = RightAn.Atas
|
||
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
|
||
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
|
||
Save State = Simpan Posisi
|
||
Screen = Screen
|
||
Screenshot = Screenshot
|
||
Select = Select
|
||
SpeedToggle = Speed toggle
|
||
Square = Square
|
||
Start = Start
|
||
Swipe Down = Swipe Down
|
||
Swipe Left = Swipe Left
|
||
Swipe Right = Swipe Right
|
||
Swipe Up = Swipe Up
|
||
tap to customize = tap to customize
|
||
Texture Dumping = Texture dumping
|
||
Texture Replacement = Texture replacement
|
||
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
|
||
Toggle mode = Toggle mode
|
||
Triangle = Triangle
|
||
Fast-forward = Fast-forward
|
||
Up = Dpad Atas
|
||
Vol + = Vol +
|
||
Vol - = Vol -
|
||
Wlan = WLAN
|
||
|
||
[MemStick]
|
||
Already contains PSP data = Already contains PSP data
|
||
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
|
||
Current = Current
|
||
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
|
||
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
|
||
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
|
||
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
|
||
Done! = Done!
|
||
EasyUSBAccess = Easy USB access
|
||
Failed to move some files! = Failed to move some files!
|
||
Failed to save config = Failed to save config
|
||
Free space = Free space
|
||
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
|
||
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
|
||
Move Data = Move Data
|
||
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
|
||
No data will be changed = No data will be changed
|
||
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
|
||
Skip for now = Skip for now
|
||
Starting move... = Starting move...
|
||
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
|
||
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
|
||
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
|
||
Use App Private Data = Use App Private Data
|
||
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
|
||
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
|
||
WhatsThis = What's this?
|
||
|
||
[Networking]
|
||
AdHoc Server = Ad hoc server
|
||
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
|
||
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
|
||
Auto = Auto
|
||
Bottom Center = Bottom center
|
||
Bottom Left = Bottom left
|
||
Bottom Right = Bottom right
|
||
Center Left = Center left
|
||
Center Right = Center right
|
||
Change Mac Address = Ganti alamat MAC
|
||
Change proAdhocServer Address = Ganti alamat IP pelayan PRO ad hoc (localhost = multiple instances)
|
||
Chat = Chat
|
||
Chat Button Position = Chat button position
|
||
Chat Here = Chat here
|
||
Chat message = Chat message
|
||
Chat Screen Position = Chat screen position
|
||
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
|
||
DNS Error Resolving = DNS error resolving
|
||
Enable built-in PRO Adhoc Server = Hidupkan pelayan PRO ad hoc bawaan
|
||
Enable network chat = Enable network chat
|
||
Enable networking = Hidupkan jaringan/WLAN (beta, mungkin merusak permainan)
|
||
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
|
||
EnableQuickChat = Enable quick chat
|
||
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
|
||
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
|
||
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
|
||
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
|
||
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
|
||
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
|
||
Error = Error
|
||
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
|
||
Failed to Bind Port = Failed to bind port
|
||
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
|
||
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
|
||
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
|
||
Hostname = Hostname
|
||
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
|
||
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
|
||
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
|
||
Network Initialized = Jaringan terinisiasi
|
||
None = None
|
||
Please change your Port Offset = Please change your port offset
|
||
Port offset = Port offset (0 = kecocokan dengan PSP)
|
||
PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
|
||
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
|
||
Quick Chat 1 = Quick chat 1
|
||
Quick Chat 2 = Quick chat 2
|
||
Quick Chat 3 = Quick chat 3
|
||
Quick Chat 4 = Quick chat 4
|
||
Quick Chat 5 = Quick chat 5
|
||
QuickChat = Quick chat
|
||
Send = Send
|
||
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
|
||
TCP No Delay = TCP No Delay (faster TCP)
|
||
Top Center = Top center
|
||
Top Left = Top left
|
||
Top Right = Top right
|
||
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
|
||
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
|
||
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
|
||
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
|
||
Validating address... = Validating address...
|
||
WLAN Channel = WLAN channel
|
||
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
|
||
|
||
[Pause]
|
||
Cheats = Pengecoh
|
||
Continue = Lanjutkan
|
||
Create Game Config = Buat konfig. permainan
|
||
Delete Game Config = Hapus konfig. permainan
|
||
Exit to menu = Keluar ke menu
|
||
Game Settings = Pengaturan permainan
|
||
Load State = Muat posisi
|
||
Rewind = Rewind
|
||
Save State = Simpan posisi
|
||
Settings = Pengaturan
|
||
Switch UMD = Ganti UMD
|
||
Undo last load = Undo last load
|
||
Undo last save = Undo last save
|
||
|
||
[PostShaders]
|
||
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
|
||
4xHqGLSL = 4×HQ GLSL
|
||
5xBR = 5xBR
|
||
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2
|
||
AAColor = AA-Color
|
||
Amount = Amount
|
||
Black border = Black border
|
||
Bloom = Bloom
|
||
Brightness = Brightness
|
||
Cartoon = Kartun
|
||
ColorCorrection = Color correction
|
||
Contrast = Contrast
|
||
CRT = CRT scanlines
|
||
FXAA = FXAA Antialiasing
|
||
Gamma = Gamma
|
||
Grayscale = Abu-abu
|
||
Intensity = Intensity
|
||
InverseColors = Warna Terbalik
|
||
Natural = Warna Natural
|
||
NaturalA = Natural Colors (no blur)
|
||
Off = Mati
|
||
Power = Power
|
||
PSPColor = PSP color
|
||
Saturation = Saturation
|
||
Scanlines = Scanlines (CRT)
|
||
Sharpen = Pertajam
|
||
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
|
||
Tex4xBRZ = 4xBRZ
|
||
TexMMPX = MMPX
|
||
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
|
||
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
|
||
Vignette = Vignette
|
||
|
||
[PSPCredits]
|
||
all the forum mods = all the forum mods
|
||
build server = build server
|
||
Buy Gold = Beli versi Gold
|
||
check = Lihat pula Dolphin, emulator Wii/GC terbaik:
|
||
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
|
||
contributors = Kontributor:
|
||
created = Dibuat oleh
|
||
Discord = Discord
|
||
info1 = PPSSPP dimaksudkan untuk tujuan pendidikan saja.
|
||
info2 = Mohon pastikan bahwa Anda punya hak terhadap permainan
|
||
info3 = yang Anda mainkan dengan memiliki UMD atau membeli versi
|
||
info4 = unduhan digital dari toko PSN di PSP asli Anda.
|
||
info5 = PSP adalah merek dagang milik Sony, Inc.
|
||
iOS builds = iOS builds
|
||
license = Perangkat lunak bebas di bawah GPL 2.0+
|
||
list = daftar kecocokan, forum, dan informasi pengembangan
|
||
PPSSPP Forums = Forum PPSSPP
|
||
Privacy Policy = Privacy policy
|
||
Share PPSSPP = Bagikan PPSSPP
|
||
specialthanks = Ucapan terima kasih kepada:
|
||
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
|
||
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
|
||
testing = testing
|
||
this translation by = Diterjemahkan oleh:
|
||
title = Sebuah emulator PSP yang cepat dan portabel
|
||
tools = Alat-alat bebas yang digunakan:
|
||
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
|
||
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
|
||
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
|
||
translators1 = mupralsh
|
||
translators2 = ubunteroz
|
||
translators3 = niznet
|
||
translators4 =
|
||
translators5 =
|
||
translators6 =
|
||
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
|
||
website = Kunjungi situs:
|
||
written = Ditulis dalam bahasa C++ demi kecepatan dan portabilitas
|
||
|
||
[RemoteISO]
|
||
Browse Games = Jelajahi game
|
||
Local Server Port = Port pelayan lokal
|
||
Manual Mode Client = Manual mode client
|
||
Remote disc streaming = Remote disc streaming
|
||
Remote Port = Remote port
|
||
Remote Server = Remote server
|
||
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
|
||
RemoteISODesc = Permainan dalam daftar terkini akan dibagikan
|
||
RemoteISOLoading = Terhubung, memuat daftar permainan...
|
||
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
|
||
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
|
||
RemoteISOWifi = Catatan: Hubungkan kedua perangkat ke dalam jaringan WiFi yang sama
|
||
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
|
||
Settings = Pengaturan
|
||
Share Games (Server) = Bagikan permainan (pelayan)
|
||
Share on PPSSPP startup = Bagikan saat memulai PPSSPP
|
||
Stop Sharing = Hentikan pembagian
|
||
Stopping.. = Menghentikan...
|
||
|
||
[Reporting]
|
||
Bad = Buruk
|
||
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
|
||
FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
|
||
FeedbackDelayInfo = Data Anda akan dikirim di latar belakang.
|
||
FeedbackDesc = Bagaimana emulasinya? Beritahu kami dan komunitas!
|
||
FeedbackDisabled = Laporan kompatibilitas harus diaktifkan.
|
||
FeedbackIncludeCRC = Catatan: Baterai akan digunakan untuk mengirim CRC pada disk.
|
||
FeedbackIncludeScreen = Sertakan tangkapan layar
|
||
FeedbackSubmitDone = Data anda telah terkirim.
|
||
FeedbackSubmitFail = Tidak bisa mengirimkan data ke server. Coba perbarui PPSSPP.
|
||
FeedbackThanks = Terima kasih atas umpan balik Anda!
|
||
Gameplay = Gameplay
|
||
Graphics = Grafik
|
||
Great = Bagus
|
||
In-game = Dalam permainan
|
||
In-game Description = Masuk dalam permainan, tapi terlalu berkutu untuk diselesaikan
|
||
Menu/Intro = Menu/Intro
|
||
Menu/Intro Description = Tidak dapat masuk dalam permainan
|
||
Nothing = Tidak ada
|
||
Nothing Description = Rusak sama sekali
|
||
OK = Oke
|
||
Open Browser = Buka peramban
|
||
Overall = Keseluruhan
|
||
Perfect = Sempurna
|
||
Perfect Description = Emulasi sempurna untuk seluruh permainan - hebat!
|
||
Plays = Bermain
|
||
Plays Description = Sepenuhnya dapat dimainkan, tapi mungkin ada kesalahan.
|
||
ReportButton = Laporkan umpan balik
|
||
Show disc CRC = Show disc CRC
|
||
Speed = Kecepatan
|
||
Submit Feedback = Ajukan umpan balik
|
||
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
|
||
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
|
||
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
|
||
SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
|
||
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
|
||
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
|
||
SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
|
||
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
|
||
Unselected Overall Description = Seberapa baik permainannya berjalan?
|
||
View Feedback = Lihat semua umpan balik
|
||
|
||
[Savedata]
|
||
Date = Date
|
||
Filename = Filename
|
||
No screenshot = Tangkapan layar kosong
|
||
None yet. Things will appear here after you save. = Belum ada. Sesuatu akan muncul di sini setelah Anda menyimpan.
|
||
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
|
||
Save Data = Simpan data
|
||
Save States = Simpanan posisi
|
||
Savedata Manager = Pengatur data simpanan
|
||
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
|
||
Size = Size
|
||
|
||
[Screen]
|
||
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
|
||
Chainfire3DWarning = PERINGATAN: Chainfire3D terdeteksi, mungkin akan menyebabkan masalah.
|
||
Failed to load state = Gagal memuat posisi permainan
|
||
Failed to save state = Gagal menyimpan posisi permainan
|
||
fixed = Kecepatan: alternatif
|
||
GLToolsWarning = PERINGATAN: GLTools terdeteksi, mungkin akan menyebabkan masalah.
|
||
In menu = In menu
|
||
Load savestate failed = Gagal memuat simpanan posisi permainan
|
||
Loaded State = Posisi/keadaan termuat
|
||
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
|
||
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
|
||
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
|
||
LoadStateDoesntExist = Gagal memuat posisi permainan: Simpanan tidak ada!
|
||
LoadStateWrongVersion = Gagal memuat posisi permainan: Simpanan ini untuk versi lawas dari PPSSPP!
|
||
norewind = Tidak ada penyimpanan posisi permainan lawas yang tersedia.
|
||
Playing = Playing
|
||
PressESC = Tekan ESC untuk membuka menu jeda.
|
||
replaceTextures_false = Textures no longer are being replaced.
|
||
replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
|
||
Save State Failed = Gagal menyimpan posisi permainan!
|
||
Saved State = Posisi permainan tersimpan
|
||
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
|
||
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
|
||
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
|
||
standard = Kecepatan: standar
|
||
State load undone = State load undone
|
||
Untitled PSP game = Untitled PSP game
|
||
|
||
[Store]
|
||
Already Installed = Sudah terpasang
|
||
Connection Error = Kesalahan pada koneksi
|
||
Install = Pasang
|
||
Launch Game = Jalankan permainan
|
||
Loading... = Memuat...
|
||
MB = MB
|
||
Size = Ukuran
|
||
Uninstall = Mencopot pemasangan
|
||
|
||
[SysInfo]
|
||
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d perinti, %d inti)
|
||
%d bytes = %d bytes
|
||
(none detected) = (tidak ada yang terdeteksi)
|
||
3D API = 3D API
|
||
ABI = ABI
|
||
API Version = Versi API
|
||
Audio Information = Informasi audio
|
||
Board = Board
|
||
Build Config = Konfig. pembuatan
|
||
Build Configuration = Konfigurasi Pembuatan
|
||
Built by = Dibuat oleh
|
||
Core Context = Core context
|
||
Cores = Inti
|
||
CPU Extensions = Ekstensi CPU
|
||
CPU Information = Informasi CPU
|
||
CPU Name = Nama
|
||
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
|
||
Debug = Awakutu
|
||
Debugger Present = Pengawakutu tersedia
|
||
Device Info = Info perangkat
|
||
Directories = Directories
|
||
Display Information = Display information
|
||
Driver Version = Versi penggerak
|
||
EGL Extensions = Ekstensi EGL
|
||
Frames per buffer = Frames per buffer
|
||
GPU Information = Informasi GPU
|
||
High precision float range = High precision float range
|
||
High precision int range = High precision int range
|
||
Lang/Region = Bahasa/Regional
|
||
Memory Page Size = Memory page size
|
||
Native Resolution = Native resolution
|
||
OGL Extensions = Ekstensi OGL
|
||
OpenGL ES 2.0 Extensions = Ekstensi OpenGL ES 2.0
|
||
OpenGL ES 3.0 Extensions = Ekstensi OpenGL ES 3.0
|
||
OpenGL Extensions = Ekstensi OpenGL
|
||
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
|
||
Optimal sample rate = Optimal sample rate
|
||
OS Information = Informasi OS
|
||
PPSSPP build = Bentukan PPSSPP
|
||
Refresh rate = Refresh rate
|
||
Release = Rilis
|
||
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
|
||
Sample rate = Sample rate
|
||
Shading Language = Shading language
|
||
Storage = Storage
|
||
Sustained perf mode = Sustained perf mode
|
||
System Information = Informasi sistem
|
||
System Name = Nama
|
||
System Version = System version
|
||
Threads = Threads
|
||
Vendor = Penyedia
|
||
Vendor (detected) = Penyedia (terdeteksi)
|
||
Version Information = Informasi versi
|
||
Vulkan Extensions = Ekstensi Vulkan
|
||
Vulkan Features = Fitur-fitur Vulkan
|
||
|
||
[System]
|
||
(broken) = (rusak)
|
||
12HR = 12 jam
|
||
24HR = 24 jam
|
||
Auto = Otomatis
|
||
Auto Load Savestate = Auto load savestate
|
||
AVI Dump started. = AVI dump dimulai.
|
||
AVI Dump stopped. = AVI dump berhenti.
|
||
Cache ISO in RAM = Tembolokkan ISO dalam RAM
|
||
Change CPU Clock = Change emulated PSP's CPU clock (tidak stabil)
|
||
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
|
||
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
|
||
Floating symbols = Floating symbols
|
||
Memory Stick folder = Memory Stick folder
|
||
Memory Stick size = Memory Stick size
|
||
Change Nickname = Ganti panggilan
|
||
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
|
||
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
|
||
ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
|
||
Cheats = Kecurangan
|
||
Clear Recent = Clear "Recent"
|
||
Clear Recent Games List = Bersihkan daftar main terakhir
|
||
Clear UI background = Hapus latar UI
|
||
Confirmation Button = Tombol konfirmasi
|
||
Date Format = Format tanggal
|
||
Day Light Saving = DST
|
||
DDMMYYYY = HHBBTTTT
|
||
Decrease size = Decrease size
|
||
Developer Tools = Alat pengembang
|
||
Display Extra Info = Display extra info
|
||
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
|
||
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid
|
||
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
|
||
Dynarec (JIT) = Dynarec (JIT)
|
||
Emulation = Emulasi
|
||
Enable Cheats = Hidupkan kecurangan
|
||
Enable Compatibility Server Reports = Hidupkan pelaporan ke pelayan kecocokan
|
||
Failed to load state. Error in the file system. = Gagal memuat posisi/keadaan. Kesalahan pada sistem berkas.
|
||
Failed to save state. Error in the file system. = Gagal menyimpan posisi/keadaan. Kesalahan pada sistem berkas.
|
||
Fast (lag on slow storage) = Cepat (telat di penyimpanan yang lambat)
|
||
Fast Memory = Memori cepat (tidak stabil)
|
||
Force real clock sync (slower, less lag) = Force real clock sync (lambat, namun lebih tepat)
|
||
frames, 0:off = frames, 0 = mati
|
||
Games list settings = Games list settings
|
||
General = Umum
|
||
Grid icon size = Grid icon size
|
||
Help the PPSSPP team = Bantu tim PPSSPP
|
||
Host (bugs, less lag) = Inang (berkutu tapi lebih cepat)
|
||
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
|
||
Increase size = Increase size
|
||
Interpreter = Penginterpretasi
|
||
IO timing method = Metode pewaktu I/O
|
||
IR Interpreter = Penginterpretasi IR
|
||
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
|
||
Memory Stick inserted = Memory Stick dimasukkan
|
||
MHz, 0:default = MHz, 0 = awal
|
||
MMDDYYYY = BBHHTTTT
|
||
Moving background = Moving background
|
||
Newest Save = Newest save
|
||
No animation = No animation
|
||
Not a PSP game = Bukan permainan PSP
|
||
Off = Mati
|
||
Oldest Save = Oldest save
|
||
Path does not exist! = Path does not exist!
|
||
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
|
||
PSP Model = Model PSP
|
||
PSP Settings = Pengaturan PSP
|
||
PSP-1000 = PSP-1000
|
||
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
|
||
Recent games = Recent games
|
||
Record Audio = Rekam Suara
|
||
Record Display = Rekam Tampilan
|
||
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
|
||
Restore Default Settings = Kembalikan pengaturan PPSSPP ke awal
|
||
Rewind Snapshot Frequency = Rewind snapshot frequency (mem hog)
|
||
Save path in installed.txt = Simpan path dalam installed.txt
|
||
Save path in My Documents = Simpan path dalam My Documents
|
||
Savestate Slot = Slot simpanan posisi
|
||
Savestate slot backups = Savestate slot backups
|
||
Screenshots as PNG = Simpan tangkapan layar dalam format PNG
|
||
Set UI background... = Tetapkan UI background...
|
||
Show ID = Show ID
|
||
Show region flag = Show region flag
|
||
Simulate UMD delays = Simulasikan jeda UMD
|
||
Slot 1 = Slot 1
|
||
Slot 2 = Slot 2
|
||
Slot 3 = Slot 3
|
||
Slot 4 = Slot 4
|
||
Slot 5 = Slot 5
|
||
Storage full = Penyimpanan penuh
|
||
Sustained performance mode = Sustained performance mode
|
||
Time Format = Format waktu
|
||
UI = Antarmuka pengguna
|
||
UI background animation = UI background animation
|
||
UI Sound = UI sound
|
||
undo %c = backup %c
|
||
USB = USB
|
||
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Gunakan Lossless Video Codec (FFV1)
|
||
Use O to confirm = Gunakan O sebagai tombol konfirmasi
|
||
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
|
||
Use system native keyboard = Use system native keyboard
|
||
Use X to confirm = Gunakan X sebagai tombol konfirmasi
|
||
VersionCheck = Cek versi baru PPSSPP
|
||
WARNING: Android battery save mode is on = PERINGATAN: Modus hemat daya Android aktif
|
||
WARNING: Battery save mode is on = PERINGATAN: Modus hemat daya aktif
|
||
Waves = Waves
|
||
YYYYMMDD = TTTT/BB/HH
|
||
|
||
[Upgrade]
|
||
Details = Details
|
||
Dismiss = Tolak
|
||
Download = Unduh
|
||
New version of PPSSPP available = Versi baru PPSSPP tersedia
|