ppsspp/assets/lang/ms_MY.ini

1376 lines
52 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[Achievements]
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
%1: Attempt started = %1: Attempt started
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
Account = Account
Achievement progress = Achievement progress
Achievement unlocked = Achievement unlocked
Achievements = Achievements
Achievements are disabled = Achievements are disabled
Achievements enabled = Achievements enabled
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
Almost completed achievements = Almost completed achievements
Around me = Around me
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
Challenge indicator = Challenge indicator
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
Customize = Customize
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
Encore Mode = Encore Mode
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)
Hardcore Mode = Hardcore Mode
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
Leaderboards = Leaderboards
Links = Links
Locked achievements = Locked achievements
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
Mastered %1 = Mastered %1
Notifications = Notifications
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
RetroAchievements website = RetroAchievements website
Rich Presence = Rich Presence
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode
Sound Effects = Sound Effects
Statistics = Statistics
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
Test Mode = Test Mode
This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode
This game has no achievements = This game has no achievements
Top players = Top players
Unlocked achievements = Unlocked achievements
Unofficial achievements = Unofficial achievements
Unsupported achievements = Unsupported achievements
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Audio backend = Enjin suara (PPSSPP perlu dibuka semula)
Audio Error = Audio Error
Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV.
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Auto
Device = Device
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (compatible)
Enable Sound = Upayakan suara
Global volume = Volume keseluruhan
Microphone = Microphone
Microphone Device = Microphone device
Mute = Mute
Reverb volume = Reverb volume
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
Use global volume = Use global volume
WASAPI (fast) = WASAPI (fast)
[Controls]
Analog Binding = Analog Binding
Analog Limiter = Analog limiter
Analog Settings = Analog Settings
Analog Stick = Analog stick
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Auto
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after delay = Sembunyikan butang secara automatik selepas
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Binds = Binds
Button Binding = Button Binding
Button Opacity = Kelegapan butang
Button style = Gaya butang
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
Calibrate = Calibrate
Calibrated = Calibrated
Calibration = Calibration
Circular low end radius = Circular low end radius
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Klasik
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
Control Mapping = Pemetaan kawalan
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Customize
Customize Touch Controls = Edit susunan kawalan...
D-PAD = D-Pad
Deadzone radius = Deadzone radius
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Lumpuhkan PadD diagonal (4-jalan sentuh)
Disable diagonal input = Disable diagonal input
Double tap = Double tap
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
Enable gesture control = Enable gesture control
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
frames = frames
Gesture = Gesture
Gesture mapping = Gesture mapping
Glowing borders = Glowing borders
HapticFeedback = Tindak balas haptic (getaran)
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
Icon = Icon
Ignore gamepads when not focused = Ignore gamepads when not focused
Ignore Windows Key = Abaikan kekunci Tetingkap (menghalang Menu Permulaan dari muncul)
Invert Axes = Invert axes
Invert Tilt along X axis = Invert tilt along X axis
Invert Tilt along Y axis = Invert tilt along Y axis
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
Keyboard = Tetapan papan kekunci kawalan
L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Landskap
Landscape Auto = Landskap
Landscape Reversed = Landskap Songsang
Low end radius = Low end radius
Mouse = Tetapan Tetikus
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
Mouse smoothing = Mouse smoothing
MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon.
None (Disabled) = None (disabled)
Off = Off
OnScreen = Kawalan sentuh di skrin
Portrait = Portrait
Portrait Reversed = Portrait reversed
PSP Action Buttons = PSP action buttons
Rapid fire interval = Rapid fire interval
Raw input = Raw input
Repeat mode = Repeat mode
Reset to defaults = Reset to defaults
Screen Rotation = Screen rotation
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
Sensitivity = Sensitivity
Shape = Shape
Show Touch Pause Menu Button = Show pause menu button
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
Swipe smoothing = Swipe smoothing
Thin borders = Tepian tipis
Tilt control setup = Tilt control setup
Tilt Input Type = Tilt input type
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
To Calibrate = Hold device at your preferred angle and press "Calibrate".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Use custom right analog = Use custom right analog
Use Mouse Control = Use mouse control
Visibility = Keterlihatan
Visible = Visible
X = X
Y = Y
[CwCheats]
Cheats = Cheat
Edit Cheat File = Ubah cheat file
Import Cheats = Import dari cheat.db
Import from %s = Import dari %s
Refresh Rate = Refresh rate
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Mengenai PPSSPP...
Auto = &Automatik
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bikubik
Break = Break
Break on Load = Break on load
Buy Gold = Beli ve&rsi Gold
Control Mapping... = P&emetaan kawalan...
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
Debugging = &Pepijat
Deposterize = &Deposterize
Direct3D9 = &Direct3D9
Direct3D11 = Direct3D &11
Disassembly = &Pasangkan...
Discord = Discord
Display Layout && Effects = Display layout && effects...
Display Rotation = Putaran skrin
Dump Next Frame to Log = L&etak frame berikutnya ke log
Emulation = &Emulasi
Enable Cheats = Upayakan &Cheat
Enable Sound = Upayakan S&uara
Exit = Ke&luar
Extract File... = E&kstrak Fail...
File = &Fail
Frame Skipping = &Pelompatan Frame
Frame Skipping Type = Jenis Pelompatan Frame
Fullscreen = Sk&rin Penuh
Game Settings = &Tetapan Permainan
GE Debugger... = Pempepijat G&E...
GitHub = Git&Hub
Hardware Transform = &Penukaran Alatan
Help = &Bantuan
Hybrid = &Hibrid
Hybrid + Bicubic = H&ibrid + Bikubik
Ignore Illegal Reads/Writes = &Abaikan Pembacaan / Penulisan tak sah
Ignore Windows Key = Abaikan kekunci Tetingkap
Keep PPSSPP On Top = &Kekalkan tetingkap PPSSPP di atas
Landscape = Landskap
Landscape reversed = Landskap songsang
Language... = Ba&hasa...
Linear = &Garis terdekat
Load = &Muatkan...
Load .sym File... = Lo&ad .sym File...
Load Map File... = Muatkan &Fail Pemetaan...
Load State = M&uatkan State
Load State File... = &Muatkan Fail State...
Log Console = &Log Konsol
Memory View... = Lihat &Memori...
More Settings... = &Tetapan lanjutan...
Nearest = &Terdekat
Recent = &Recent
Skip Buffer Effects = &Skip buffer effects
Off = &Tutup
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Buka &Penyimpanan...
Open from MS:/PSP/GAME... = B&uka dari MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Buka &Memori Stik
Open New Instance = Open new instance
OpenGL = &OpenGL
Pause = &Jeda
Pause When Not Focused = &Jeda ketika tidak difokus
Portrait = Portrait
Portrait reversed = Portrait songsang
PPSSPP Forums = PPSSPP &Forum
Record = &Rakam
Record Audio = Rakam &audio
Record Display = Rakam &skrin
Rendering Mode = Mod Renderi&ng
Rendering Resolution = &Resolusi Rendering
Reset = Mu&la semula
Reset Symbol Table = Mula semula Jad&ual simbol
Run = &Jalankan
Save .sym File... = Simpan fail .sym...
Save Map File... = &Simpan Fail Pemetaan...
Save State = S&impan State
Save State File... = &Simpan Fail State...
Savestate Slot = Slot Saves&tate
Screen Scaling Filter = Scr&een Scaling Filter
Show Debug Statistics = Papar Stati&stik Pepijat
Show FPS Counter = Papar &penghitung FPS
Skip Number of Frames = Skip number of frames
Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS
Stop = &Henti
Switch UMD = Tukar UMD
Take Screenshot = &Ambil Gambar Skrin
Texture Filtering = Penapisan Te&kstur
Texture Scaling = &Penskalaan Tekstur
Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1)
Use output buffer for video = Use output buffer for video
VSync = VS&ync
Vulkan = Vulkan
Window Size = &Saiz tetingkap
www.ppsspp.org = Kunjungi www.&ppsspp.org
xBRZ = &xBRZ
[Developer]
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
Allow remote debugger = Benarkan pepijat jauh
Backspace = Backspace
Block address = Block address
By Address = By address
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
Create frame dump = Create frame dump
Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
Current = Current
Debug overlay = Debug overlay
Debug stats = Debug stats
Dev Tools = Alat pembangunan
DevMenu = DevMenu
Disabled JIT functionality = Fungsi JIT yang dilumpuhkan
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot
Dump next frame to log = Letak frame berikutnya ke log
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
Enable Logging = Upayakan log pepijat
Enter address = Enter address
FPU = FPU
Fragment = Fragment
Frame timing = Frame timing
Framedump tests = Framedump tests
Frame Profiler = Frame profiler
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
GPU Driver Test = Ujian driver GPU
GPU log profiler = GPU log profiler
GPU Profile = GPU profile
Jit Compare = Jit compare
JIT debug tools = Alat pepijat JIT
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
Log Level = Log level
Log View = Log view
Logging Channels = Log Channel
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
Next = Next
No block = No block
Off = Off
Prev = Previous
Random = Rawak
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Anda pasti menetapkan semua tetapan ke lalai?\n\nAnda tidak boleh membatalkan tindakan ini.\nSila mulakan semula PPSSPP untuk perubahan berkuat kuasa.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
Resume = Resume
Run CPU Tests = Jalankan percubaan CPU
Save new textures = Save new textures
Shader Viewer = Shader viewer
Show Developer Menu = Papar menu pembangun
Show on-screen messages = Show on-screen messages
Stats = Stats
System Information = Maklumat sistem
Texture ini file created = Texture ini file created
Texture Replacement = Texture replacement
Audio Debug = Audio Debug
Control Debug = Control Debug
Toggle Freeze = Toggle freeze
Touchscreen Test = Touchscreen test
Ubershaders = Ubershaders
Vertex = Vertex
VFPU = VFPU
[Dialog]
%d seconds = %d seconds
* PSP res = * PSP res
Active = Active
Back = Balik
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
Bottom Right = Bottom right
Cancel = Batal
Center = Center
Center Left = Center left
Center Right = Center right
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
Channel: = Channel:
Choose PPSSPP save folder = Choose PPSSPP save folder
Confirm Overwrite = Anda hendak menulis ganti data ini?
Confirm Save = Anda hendak simpan data ini?
ConfirmLoad = Muatkan data ini?
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
ConnectionName = Connection name
Corrupted Data = Corrupted data
Delete = Padam
Delete all = Padam semua
Delete completed = Pemadaman selesai.
DeleteConfirm = Data disimpan ini akan dipadam.\nAnda pasti hendak teruskan?
DeleteConfirmAll = Anda yakin ingin menghapus\nsemua data penyimpanan permainan ini?
DeleteConfirmGame = Anda pasti memadam permainan ini\ndari peranti? Anda tak dapat kembalikan ini.
DeleteConfirmGameConfig = Do you really want to delete the settings for this game?
DeleteFailed = Pemadaman data gagal.
Deleting = Memadam\nSila tunggu...
Disable All = Disable all
Disabled = Disabled
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enabled = Enabled
Enter = Masuk
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
Filter = Filter
Finish = Tamat
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
Installing... = Installing...
InternalError = An internal error has occurred.
Links = Links
Load = Muatkan
Load completed = Memuat selesai.
Loading = Memuat\nSila tunggu...
LoadingFailed = Unable to load data.
Log in = Log in
Log out = Log out
Logged in! = Logged in!
Logging in... = Logging in...
Move = Move
Move Down = Move Down
Move Up = Move Up
Network Connection = Network Connection
NEW DATA = DATA BAHARU
No = Tidak
None = None
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
OK = OK
Old savedata detected = Old savedata detected
Options = Options
Password = Password
Remove = Remove
Reset = Mula semula
Resize = Resize
Restart = Restart
Retry = Cuba semula
Save = Simpan
Save completed = Menyimpan selesai.
Saving = Menyimpan\nSila tunggu...
SavingFailed = Unable to save data.
Search = Search
seconds, 0:off = seconds, 0 = off
Select = Pilih
Settings = Settings
Shift = Shif
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
Submit = Submit
Supported = Supported
There is no data = Tiada data disini.
Toggle All = Periksa semua
Toggle List = Toggle list
Top Center = Top center
Top Left = Top left
Top Right = Top right
Unsupported = Tidak disokong
Username = Username
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
Yes = Ya
Zoom = Zoom
[Error]
7z file detected (Require 7-Zip) = file is compressed (7z).\nPlease decompress first (try 7-Zip or WinRAR).
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
Could not save screenshot file = Could not save screenshot file.
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
Disk full while writing data = Disk penuh ketika data ditulis
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
Error loading file = Masalah ketika muatkan fail:
Error reading file = Pembacaan fail bermasalah.
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
Failed to load executable: = Failed to load executable:
File corrupt = File corrupt
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
GenericGraphicsError = Graphics Error
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
InsufficientOpenGLDriver = Sokongan pemacu OpenGL dikesan tidak mencukupi!\n\nLaporan GPU anda ini tidak menyokong OpenGL 2.0, dimana ketika ini diperlukan untuk menjalankan PPSSPP.\n\nSila periksa kesesuaian GPU anda dengan OpenGL 2.0. Jika demikian, anda perlu mencari dan pasangkan pemacu grafik baharu dari laman web pembekal GPU.\n\nLawati forum di https://forums.ppsspp.org untuk maklumat lanjut.
Just a directory. = Hanya folder.
Missing key = Missing key
MsgErrorCode = Error code:
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
No EBOOT.PBP, misidentified game = Tiada EBOOT.PBP, permainan tidak dikenal pasti.
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
OpenGLDriverError = Pemacu OpenGL bermasalah
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP tidak menyokong UMD Music.
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP tidak menyokong UMD Video.
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP currently does not support connecting to the Internet for DLC, PSN, or game updates.
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTs tidak disokong PPSSPP.
PSX game image detected. = Fail adalah gambaran MODE2. PPSSPP tidak menyokong permainan PS1.
RAR file detected (Require UnRAR) = Fail dimampatkan (RAR).\nSila nyah-mampatkan dahulu (cuba UnRAR).
RAR file detected (Require WINRAR) = Fail dimampatkan (RAR).\nSila nyah-mampatkan dahulu (cuba WinRAR).
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
Unable to create cheat file, disk may be full = Unable to create cheat file, disk may be full.
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
Unable to write savedata, disk may be full = Unable to write savedata, disk may be full.
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
ZIP file detected (Require UnRAR) = Fail dimampatkan (ZIP).\nSila nyah-mampatkan dahulu (cuba UnRAR).
ZIP file detected (Require WINRAR) = Fail dimampatkan (ZIP).\nSila nyah-mampatkan dahulu (cuba WinRAR).
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Calculate CRC
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
ConfirmDelete = Padam
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
Create Game Config = Create game config
Create Shortcut = Buat pintasan
Delete Game = Padam permainan
Delete Game Config = Delete game config
Delete Save Data = Padam data disimpan
Europe = Europe
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
Game = Permainan
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
Game Settings = Tetapan permainan
Homebrew = Homebrew
Hong Kong = Hong Kong
InstallData = Data install
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
Japan = Japan
Korea = Korea
MB = MB
One moment please... = One moment please...
Play = Mainkan
Remove From Recent = Hapuskan dari "Semasa"
SaveData = Data disimpan
Setting Background = Setting background
Show In Folder = Papar dalam folder
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
Uncompressed = Uncompressed
USA = USA
Use UI background = Use UI background
[Graphics]
% of the void = % of the void
% of viewport = % of viewport
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
(supersampling) = (supersampling)
(upscaling) = (upscaling)
1x PSP = 1× PSP
2x = 2×
2x PSP = 2× PSP
3x = 3×
3x PSP = 3× PSP
4x = 4×
4x PSP = 4x PSP (1080p)
5x = 5×
5x PSP = 5× PSP
6x PSP = 6× PSP
7x PSP = 7× PSP
8x = 8×
8x PSP = 8x PSP (4K)
9x PSP = 9× PSP
10x PSP = 10× PSP
16x = 16×
Aggressive = Aggressive
Alternative Speed = Kelajuan alternatif
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
Anisotropic Filtering = Anisotropic filtering
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
Aspect Ratio = Aspect Ratio
Auto = Auto
Auto (1:1) = Auto (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (same as rendering resolution)
Auto FrameSkip = Auto frameskip
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanced
Bicubic = Bikubik
Both = Keduanya
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
Camera = Camera
Camera Device = Camera device
Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport)
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR settings
Cheats = Cheats
CPU Core = CPU core
Debugging = Pempepijat
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
Deposterize = Deposterize
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
Device = Device
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disabled = Disabled
Display Layout && Effects = Display layout && effects
Display Resolution (HW scaler) = Display resolution (HW scaler)
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
FPS = FPS
Frame Rate Control = Kawalan kadar Frame
Frame Skipping = Pelompatan Frame
Frame Skipping Type = Frame skipping type
FullScreen = Skrin penuh
Geometry shader culling = Geometry shader culling
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
Hack Settings = Godam tetapan (mungkin menyebabkan gangguan)
Hardware Tessellation = Hardware tessellation
Hardware Transform = Penukaran Alatan
hardware transform error - falling back to software = Hardware transform error, falling back to software
HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves
High = High
Hybrid = Hibrid
Hybrid + Bicubic = Hibrid + Bikubik
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
Integer scale factor = Integer scale factor
Internal Resolution = Resolusi dalaman
Lazy texture caching = Pengkuki tekstur ringkas (tingkatkan kelajuan)
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
Linear = Garis dekat
Low = Low
LowCurves = Kualiti rendah splin dan keluk bezier (tingkatkan kelajuan)
LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lower resolution for effects (reduces artifacts)
Manual Scaling = Manual scaling
Medium = Medium
Mode = Mod
Must Restart = You must restart PPSSPP for this change to take effect.
Native device resolution = Native device resolution
Nearest = Terdekat
No buffer = No buffer
Render all frames = Render all frames
Show Battery % = Show Battery %
Show Speed = Show Speed
Skip Buffer Effects = Skip buffer effects
None = Tiada
Number of Frames = Number of frames
Off = Tutup
OpenGL = OpenGL
Overlay Information = Maklumat pertindihan
Partial Stretch = Partial stretch
Percent of FPS = Percent of FPS
Performance = Prestasi
Postprocessing shaders = Pascapemprosesan Shaders
Recreate Activity = Recreate activity
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
Rendering Mode = Mod rendering
Rendering Resolution = Resolusi rendering
RenderingMode NonBuffered Tip = Faster, but nothing may draw in some games
Rotation = Rotation
Safe = Safe
Screen Scaling Filter = Screen scaling filter
Show Debug Statistics = Papar statistik pepijat
Show FPS Counter = Papar penghitung FPS
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
Software Rendering = Render perisian (eksperimen)
Software Skinning = Pembalutan Perisian
SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
Speed = Laju
Speed Hacks = Speed Hacks (mungkin menyebabkan gangguan)
Stereo display shader = Stereo display shader
Stereo rendering = Stereo rendering
Stretch = Stretch
Texture Filter = Penapis Tekstur
Texture Filtering = Penapisan Tekstur
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
Texture Scaling = Penskalaan Tekstur
Texture Shader = Texture shader
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported
Unlimited = Unlimited
Up to 1 = Up to 1
Up to 2 = Up to 2
Upscale Level = Tahap penskalaan
Upscale Type = Jenis penskalaan
UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
Use all displays = Use all displays
VSync = VSync
Vulkan = Vulkan
Window Size = Saiz tetingkap
xBRZ = xBRZ
[InstallZip]
Delete ZIP file = Padam fail ZIP
Install = Pasang
Install game from ZIP file? = Pasang permainan dari fail ZIP?
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
Installed! = Dipasang!
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Allow combo mappings = Allow combo mappings
Autoconfigure = Auto configure
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
Bind All = Bind All
Clear All = Bersihkan semua
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
Default All = Lalaikan semua
Map a new key for = Petakan kekunci baru untuk
Map Key = Map key
Map Mouse = Map mouse
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
[MainMenu]
Browse = Memilah...
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
Choose folder = Choose folder
Credits = Kredit
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Keluar
Game Settings = Tetapan
Games = Permainan
Give PPSSPP permission to access storage = Give PPSSPP permission to access storage
Homebrew & Demos = Homebrew && Demo
How to get games = Bagaimana saya dapatkan permainan?
How to get homebrew & demos = Bagaimana saya dapatkan homebrew && demo?
Load = Muatkan...
Loading... = Loading...
PinPath = Pin
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
Recent = Semasa
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
UnpinPath = Unpin
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
Audio = Suara
Controls = Kawalan
Graphics = Grafik
Networking = Networking
Search = Search
System = Sistem
Tools = Tools
[MappableControls]
Alt speed 1 = Alt speed 1
Alt speed 2 = Alt speed 2
An.Down = Analog Bawah
An.Left = Analog Kiri
An.Right = Analog Kanan
An.Up = Analog Atas
Analog limiter = Analog limiter
Analog speed = Analog speed
Analog Stick = Kayu Analog
Audio/Video Recording = Audio/Video recording
AxisSwap = Axis swap
Circle = Circle
Cross = Cross
Custom %d = Custom %d
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Display Landscape = Display Landscape
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
Display Portrait = Display Portrait
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
Double tap button = Double tap button
Down = Dpad Bawah
Dpad = PadD
Exit App = Exit App
Frame Advance = Frame advance
Hold = Hold
Home = Home
L = L
Left = Dpad Kiri
Load State = Muatkan State
Mute toggle = Mute toggle
Next Slot = Next Slot
None = None
Note = Note
OpenChat = Open chat
Pause = Jeda
Previous Slot = Previous Slot
R = R
RapidFire = Tembak-Berterusan
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Kembali semula
Right = Dpad Kanan
Right Analog Stick = Right Analog Stick
RightAn.Down = KananAn.Bawah
RightAn.Left = KananAn.Kiri
RightAn.Right = KananAn.Kanan
RightAn.Up = KananAn.Atas
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
Save State = Simpan State
Screen = Screen
Screenshot = Screenshot
Select = Select
SpeedToggle = Kurangkan kelajuan
Square = Square
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = tap to customize
Texture Dumping = Texture dumping
Texture Replacement = Texture replacement
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
Toggle mode = Toggle mode
Toggle WLAN = Toggle WLAN
Triangle = Triangle
Fast-forward = Fast-forward
Up = Dpad Atas
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Already contains PSP data
Cancelled - try again = Cancelled - try again
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
Current = Current
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Done!
EasyUSBAccess = Easy USB access
Failed to move some files! = Failed to move some files!
Failed to save config = Failed to save config
Free space = Free space
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
Move Data = Move Data
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = No data will be changed
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
Skip for now = Skip for now
Starting move... = Starting move...
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
Use App Private Data = Use App Private Data
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
WhatsThis = What's this?
[Networking]
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Change Mac Address = Change MAC address
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Enable networking/WLAN (beta, may break games)
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
EnableQuickChat = Enable quick chat
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
Error = Error
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network Initialized = Network initialized
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
Validating address... = Validating address...
WLAN Channel = WLAN channel
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
[PSPSettings]
Auto = Auto
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
Dutch = Dutch
English = English
French = French
Game language = Game language
German = German
Italian = Italian
Japanese = Japanese
Korean = Korean
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
Portuguese = Portuguese
Russian = Russian
Spanish = Spanish
[Pause]
Cheats = Cheat
Continue = Teruskan
Create Game Config = Create game config
Delete Game Config = Delete game config
Exit to menu = Keluar ke menu
Game Settings = Tetapan permainan
Load State = Muatkan state
Rewind = Undur semula
Save State = Simpan state
Settings = Settings
Switch UMD = Tukar UMD
Undo last load = Undo last load
Undo last save = Undo last save
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
AAColor = Warna AA
Amount = Amount
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
Aspect = Aspect
Black border = Black border
Bloom = Mekar
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
Brightness = Brightness
Cartoon = Kartun
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
ColorCorrection = Color correction
ColorPreservation = Color preservation
Contrast = Contrast
CRT = CRT scanlines
FakeReflections = FakeReflections
FXAA = FXAA Anti aliasing
Gamma = Gamma
GreenLevel = Green level
Intensity = Intensity
LCDPersistence = LCD Persistence
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
Natural = Warna asli
NaturalA = Natural Colors (no blur)
Off = Tutup
Power = Power
PSPColor = PSP color
RedBlue = Red/Blue glasses
Saturation = Saturation
Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Ketajaman
SideBySide = Side by side (SBS)
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Strength = Strength
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
UpscaleSpline36 = Penskalaan spline36
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignette
[PSPCredits]
all the forum mods = all the forum mods
build server = build server
Buy Gold = Beli versi Gold
check = Juga lihat Dolphin,emu terbaik Wii/GC disekitar:
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
contributors = Para penyumbang:
created = Dibuat dengan
Discord = Discord
info1 = PPSSPP dimaksudkan untuk tujuan pendidikan sahaja.
info2 = Sila pastikan anda pemilik yg sah bagi mana-mana permainan
info3 = anda boleh bermain dengan memiliki UMD atau membeli kandungan digital
info4 = muat turun dari stor PSN dengan PSP milik anda.
info5 = PSP adalah cap dagang Sony, Inc.
iOS builds = iOS builds
license = Perisian percuma dibawah GPL 2.0+
list = senarai kesesuaian, forum, dan info pembangunan
PPSSPP Forums = PPSSPP Forum
Privacy Policy = Privacy policy
Share PPSSPP = Share PPSSPP
specialthanks = Terima kasih kepada:
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
testing = testing
this translation by = Diterjemahkan oleh:
title = PSP emulasi pantas dan mudah alih
tools = Alatan bebas digunakan:
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
translators1 = MrYadro, mgaver, VIRGINKLM, raven02
translators2 = sum2012, vnctdj, unknownbrackets, ufdada
translators3 = The Dax, wuspring, hrydgard, adrian17
translators4 = papel, AG Richard, Zie Nozie,
translators5 =
translators6 =
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
website = Lihat laman web:
written = Ditulis dengan C++ untuk kelajuan dan mudah alih
[RemoteISO]
Browse Games = Browse games
Local Server Port = Local server port
Manual Mode Client = Manual mode client
Remote disc streaming = Remote disc streaming
Remote Port = Remote port
Remote Server = Remote server
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
Settings = Settings
Share Games (Server) = Share games (server)
Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
Stop Sharing = Stop sharing
Stopping.. = Stopping...
[Reporting]
Bad = Bad
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot
FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted.
FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP.
FeedbackThanks = Thanks for your feedback!
Gameplay = Gameplay
Graphics = Graphics
Great = Great
In-game = In-game
In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete
Menu/Intro = Menu/Intro
Menu/Intro Description = Can't get into the game itself
Nothing = Nothing
Nothing Description = Completely broken
OK = OK
Open Browser = Open browser
Overall = Overall
Perfect = Perfect
Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
Plays = Plays
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
ReportButton = Report feedback
Show disc CRC = Show disc CRC
Speed = Speed
Submit Feedback = Submit feedback
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
Unselected Overall Description = How well does this game emulate?
View Feedback = View all feedbacks
[Savedata]
Date = Date
Filename = Filename
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
Save Data = Save data
Save States = Save states
Savedata Manager = Savedata manager
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
Size = Size
[Screen]
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
Chainfire3DWarning = AMARAN: Chainfire3D dikesan, boleh menyebabkan masalah
Failed to load state = Failed to load state
Failed to save state = Failed to save state
fixed = Kelajuan: Alternatif
GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
In menu = In menu
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = State dimuat
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
LoadStateDoesntExist = Gagal memuatkan state: Savestate tiada didapati!
LoadStateWrongVersion = Gagal memuatkan state: Savestate adalah untuk versi PPSSPP yang lebih lama!
norewind = No rewind save states available.
Playing = Playing
PressESC = Tekan ESC untuk membuka menu jeda.
replaceTextures_false = Textures no longer are being replaced.
replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
Save State Failed = Gagal untuk simpan state!
Saved State = State disimpan
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
standard = Kelajuan: standad
State load undone = State load undone
Untitled PSP game = Untitled PSP game
[Search]
Clear filter = Clear filter
Filter = Filter
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
Find settings = Find settings
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
Search term = Search term
[Store]
Already Installed = Telah dipasang sebelumnya
Connection Error = Kesalahan Sambungan
Install = Pasang
Launch Game = Launch game
Loading... = Memuatkan...
MB = MB
Size = Saiz
Uninstall = Nyahpasang
[SysInfo]
%0.2f Hz = %0.2f Hz
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
%d bytes = %d bytes
%d Hz = %d Hz
(none detected) = (none detected)
3D API = 3D API
ABI = ABI
API Version = API version
Audio Information = Audio information
Board = Board
Build Config = Build config
Build Configuration = Build Configuration
Built by = Built by
Compressed texture formats = Compressed texture formats
Core Context = Core context
Cores = Cores
CPU Extensions = CPU extensions
CPU Information = CPU information
CPU Name = Name
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
Debug = Debug
Debugger Present = Debugger present
Depth buffer format = Depth buffer format
Device Info = Device info
Directories = Directories
Display Color Formats = Display Color Formats
Display Information = Display information
DPI = DPI
Driver bugs = Driver bugs
Driver Version = Driver version
EGL Extensions = EGL extensions
Frames per buffer = Frames per buffer
GPU Flags = GPU Flags
GPU Information = GPU information
High precision float range = High precision float range
High precision int range = High precision int range
Icon cache = Icon cache
JIT available = JIT available
Lang/Region = Lang/Region
Memory Page Size = Memory page size
Native resolution = Native resolution
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
OGL Extensions = OGL extensions
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
OpenGL Extensions = OpenGL extensions
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
Optimal sample rate = Optimal sample rate
OS Information = OS information
Pixel resolution = Pixel resolution
PPSSPP build = PPSSPP build
Present modes = Present modes
Refresh rate = Refresh rate
Release = Release
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
Sample rate = Sample rate
Shading Language = Shading language
Storage = Storage
Sustained perf mode = Sustained perf mode
System Information = System information
System Name = Name
System Version = System version
Threads = Threads
UI resolution = UI resolution
Vendor = Vendor
Vendor (detected) = Vendor (detected)
Version Information = Version information
Vulkan Extensions = Vulkan extensions
Vulkan Features = Vulkan features
[System]
(broken) = (broken)
12HR = 12 JAM
24HR = 24 JAM
Auto = Auto
Auto Load Savestate = Auto load savestate
AVI Dump started. = AVI dump started
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Tukar pemasa CPU (unstable)
Color Saturation = Color Saturation
Color Tint = Color Tint
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
Floating symbols = Floating symbols
Game crashed = Game crashed
Language = Bahasa
Memory Stick folder = Memory Stick folder
Memory Stick size = Memory Stick size
Change Nickname = Tukar nama samaran
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
Cheats = Cheat (eksperimen, lihat forum)
Clear Recent = Clear "Recent"
Clear Recent Games List = Bersihkan senarai game semasa
Clear UI background = Clear UI background
Confirmation Button = Butang pengesahan
Date Format = Format tarikh
Day Light Saving = Penjimat siang
DDMMYYYY = HHBBTTTT
Decrease size = Decrease size
Developer Tools = Alatan Pengeluar
Display Extra Info = Display extra info
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
Dynarec (JIT) = Dynarec (JIT)
Emulation = Emulasi
Enable Cheats = Upayakan cheat
Enable Compatibility Server Reports = Upayakan laporan pelayan kesesuaian
Failed to load state. Error in the file system. = Failed to load state. Error in the file system.
Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.
Fast (lag on slow storage) = Fast (lag on slow storage)
Fast Memory = Memori dilajukan (Tak stabil)
Force real clock sync (slower, less lag) = Force real clock sync (slower, less lag)
Games list settings = Games list settings
General = Umum
Grid icon size = Grid icon size
Help the PPSSPP team = Help the PPSSPP team
Host (bugs, less lag) = Host (bugs, less lag)
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
Increase size = Increase size
Interpreter = Interpreter
IO timing method = I/O timing method
IR Interpreter = IR interpreter
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = BBHHTTTT
Moving background = Moving background
Newest Save = Newest save
No animation = No animation
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
Oldest Save = Oldest save
Path does not exist! = Path does not exist!
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
PSP Model = Model PSP
PSP Settings = Tetapan PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Recent games = Recent games
Record Audio = Record audio
Record Display = Record display
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
Restore Default Settings = Kembalikan tetapan PPSSPP ke lalai
RetroAchievements = RetroAchievements
Rewind Snapshot Interval = Kekerapan pusingan gambar skrin (mem hog)
Save path in installed.txt = Save path in installed.txt
Save path in My Documents = Save path in My Documents
Savestate Slot = Slot Savestate
Savestate slot backups = Savestate slot backups
Screenshots as PNG = Simpan pembidik skrin sebagai format PNG
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
Set UI background... = Set UI background...
Show ID = Show ID
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
Show region flag = Show region flag
Simulate UMD delays = Simulate UMD delays
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
Slot 1 = Slot 1
Slot 2 = Slot 2
Slot 3 = Slot 3
Slot 4 = Slot 4
Slot 5 = Slot 5
Storage full = Storage full
Sustained performance mode = Sustained performance mode
Theme = Theme
Time Format = Format waktu
Transparent UI background = Transparent UI background
UI = UI
UI background animation = UI background animation
UI Sound = UI sound
undo %c = backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
Use O to confirm = Guna O untuk pengesahan
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
Use system native keyboard = Use system native keyboard
Use X to confirm = Guna X untuk pengesahan
VersionCheck = Periksa versi terbaru PPSSPP
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
Waves = Waves
YYYYMMDD = TTTTBBHH
[TextureShaders]
Off = Off
TexMMPX = TexMMPX
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
[Themes]
Dark = Dark
Default = Default
[UI Elements]
%1 button = %1 button
%1 checkbox = %1 checkbox
%1 choice = %1 choice
%1 heading = %1 heading
%1 radio button = %1 radio button
%1 text field = %1 text field
Choices: = Choices:
List: = List:
Progress: %1% = Progress: %1%
Screen representation = Screen representation
[Upgrade]
Details = Details
Dismiss = Abaikan
Download = Muat turun
New version of PPSSPP available = Versi terbaru PPSSPP tersedia
[VR]
6DoF movement = 6DoF movement
Camera type = Camera type
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
Experts only = Experts only
Force 72Hz update = Force 72Hz update
Game camera rotation step per frame = Game camera rotation step per frame
Game camera uses rotation smoothing = Game camera uses rotation smoothing
Heads-up display detection = Heads-up display detection
Heads-up display scale = Heads-up display scale
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
Map controller movements to keys = Map controller movements to keys
Map HMD rotations on keys instead of VR camera = Map HMD rotations on keys instead of VR camera
Motion needed to generate action = Motion needed to generate action
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
Virtual reality = Virtual reality
VR camera = VR camera
VR controllers = VR controllers