ppsspp/chinese.txt
2013-08-20 00:49:25 +02:00

367 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

戰數據
简体中文
[MainMenu]
Credits = 开发人员
Exit = 退出
Load = 载入...
Settings = 设置
Recent = 最近使用
Homebrew & Demos = 自製遊戲和試玩
Games = 遊戲
How to get games = 如何获得游戏
Game Settings = 游戏设置
Main Settings = 主要设置
Support PPSSPP = 支持PPSSPP
[Developer]
Developer Tools = 开发者工具
Dump frame to log = 转储帧为日志
Load language ini = 载入语言配置文件
Run CPU Tests = 运行CPU测试
Save language ini = 储存语言配置文件
Dump next frame = 转储下一帧
Report = 向网络服务器自动收集兼容性问题
Cleanup Recents = 清除最近列表
Enable Logging = 記錄日志
New UI = 新界面
[General]
Back = 返回
Up = 向上一级
Prev Page = 上一页
Next Page = 下一页
[MainSettings]
Audio = 声音
AudioDesc = 调整声音设置
Controls = 控制
ControlsDesc = 虚拟按钮、重力感应等
Developer = 开发者工具
DeveloperDesc = 运行CPU测试、转储帧为日志等
Graphics = 图像
GraphicsDesc = 更改图像选项
Settings = 设置
System = 系统
SystemDesc = 动态重编译、快速内存访问等
[System]
Dynarec = 动态重编译 (JIT)
DynarecisJailed = 动态重编译 (JIT) 未越狱无法开启
Unlock CPU Clock = 解鎖CPU时鐘
Multithreaded (experimental) = 实验性多线程
Auto = 自动
Frequency : = 頻率:
Fast Memory = 快速内存访问 (可能导致崩溃)
Show Debug Statistics = 显示调试信息
Show FPS = 显示帧率 (每秒帧数)
System Settings = 系统设置
Encrypt Save = 加密储存数据 (使用非文本格式)
Daylight Savings = 夏令时
Language = 语言设置
Button Pref : O to Confirm = 按钮设置使用按钮O确认
Button Pref : X to Confirm = 按钮设置使用按钮X确认
System Language : = 系统语言:
Max. No of Recents : = 最近使用最大数量:
Clear = 清除
Use O = 使用O
Use X = 使用X
Enable Cheats = 启用作弊码
Reload Cheats = 重新载入作弊码
Language = 语言设置
[Audio]
Audio Settings = 声音设置
Enable Sound = 开启声音
Enable Atrac3+ = 开启Atract3+解码器
Download Atrac3+ plugin = 下载Atrac3+解码器
SFX volume = 效果音量
BGM volume = 背景音樂音量
Auto = 自动
SFX Volume = 音効音量
Redownload Atrac3+ plugin = 重新加载ATrac3+插件
[Controls]
Controls Settings = 控制设置
OnScreen = 触屏虚拟按钮
Key Mapping = 按鍵映射
Default Mapping = 還原按鍵映射
Show Left Analog Stick = 显示左摇杆
Bind Right Analog Stick = 绑定右摇杆
Arrow Buttons = 方向键按钮
Target : = 目标:
Face Buttons = 正面按钮
L/R = L/R
L/R + Triangle/Cross = L/R + 三角/十字
Back = 返回
Tilt = 重力感应替代摇杆 (水平方向)
Large Controls = 大按钮
Show Analog Stick = 显示摇杆
Buttons Scaling: = 按钮縮放
Buttons Opacity = 按钮透明度
Auto = 自动
Scale : = 比例 :
Opacity : = 透明度 :
[Key Mapping]
Pad = 手柄
Keyboard = 键盘
Prev = 上页
Next = 下页
[Graphics]
Rendering Mode = 渲染模式
Mode = 模式
Anti-Aliasing = 抗鋸齒
2X = 2倍渲染分辨率
Buffered Rendering = 缓冲渲染
Frame Skipping = 跳帧
Frames : = 跳帧数:
Graphics Settings = 图像设置
Hardware Transform = 硬件几何变换
Linear Filtering = 纹理过滤 (线性插值)
Media Engine = 媒体引擎
Mipmapping = 多级纹理映射 (Mipmap)
Stream VBO = 流式顶点缓冲对象 (Stream VBO)
Texture Filtering = 纹理过滤
Texture Scaling = 纹理縮放
Force 60 FPS or less = 強制60 FPS或更低
Show speed / internal FPS = 显示速度/内部FPS
(60.0 is full speed, internal FPS depends on game) = (60.0速度是全速, 内部FPS每個遊戲不相同)
Toggled Speed Limit = 切换速度最大值
Nearest = 最近
Non-Buffered Rendering = 非缓冲渲染
Read Framebuffers To Memory(CPU) = 将缓冲帧数据载入内存(CPU)
Read Framebuffers To Memory(GPU) = 将缓冲帧数据载入内存(GPU)
Linear = 线性
Linear(CG) = 线性CG
Fullscreen = 全屏
Speed: = 速度:
Display: Speed = 显示:速度
Display: FPS = 显示FPS
Display: Both = 显示:全部
Vertex Cache = 顶点缓存
Partial Vertical Stretch = 垂直拉伸画面
Stretch to Display = 拉伸画面
AA = 抗锯齿处理
VSync = 垂直同步
Skip Updating PSP Memory = 跳过更新PSP内存
Draw Wireframe = 显示线框
Display Raw Framebuffer = 显示原始帧缓冲
Show VPS/FPS = 显示VPS/FPS
Format : = 格式 :
Both = 全部
Speed = 速度
FPS Limit = 帧率限制
FPS : = 帧率:
Auto = 自动
Anisotropic Filtering = 各向异性 (非等方性)过滤
Level : = 级别
xBRZ Texture Scaling = 纹理放大
Type : = 类型
xBRZ = xBRZ
Deposterize = 色调融合
Save State : = 即时存档 :
Load State : = 载入存档 :
[Pause]
Continue = 继续
Settings = 设置
Back to Menu = 返回菜单
[Dialog]
New Save = 新建存档
Yes = 是
No = 否
Do you want to overwrite the data? = 您要覆盖此存档吗?
Saving = 保存中...
Save completed = 已保存。
ConfirmLoad = 您要载入此存档吗?
Loading = 载入中...
There is no data = 沒有存档。
DeleteConfirm = 您要删除此存档吗?
Deleting = 删除中...
Delete completed = 已删除。
Load completed = 已载入。
Enter = 确定
Select = 选择
Back = 返回
Load = 载入
Save = 保存
Delete = 删除
Finish = 完成
Shift = Shift
[Error]
Error loading file = 文件载入错误
[Screen]
fixed = 速度:固定
standard = 速度:标准
unlimited = 速度:不限!
Loaded State = 存档加载
Saved State = 存档保存
LoadStateDoesntExist = 无法加载存档:不存在存档!
LoadStateWrongVersion = 无法加载存档:当前存档为旧版PPSSPP所产生的.
Save State Failed = 无法保存存档!
[PSPCredits]
license = 根据GPL 2.0开源协议的免费软件
created = 作者
title = 一个快速和便携的PSP模拟器
contributors = 参与者:
written = 使用C++语言编写,具有快速与便携性
tools = 使用免费的工具:
website = 官网
list = 兼容性列表,论坛和发展信息
check = 还有海豚模拟器最好的Wii/GC模拟器
info1 = PPSSPP的目的用在教育
info2 = 請确保持有任何正版遊戲
info3 = 您所持有的游戏应该拥有UMD或正版游戏
info4 = 在PSP中的PSN商店中下载
info5 = PSP是索尼公司的注冊商标.
[Plugin]
Atrac3+ Audio Support = Atrac3+音頻插件
Origins are dubious = * Mai的ATRAC3+解码器\n有的遊戲的背景声音需要ATRAC3+解码器的支持。\n注意此段代码是不穩定的。\n选择更多信息了解更多信息。
Back = 返回
Download and install = 下载和安装
More Information = 更多信息
Failed to reach server = 无法连接服务器。\n请检查您的网络是否正常。
SorryNoDownload = 对不起,没有可以用于此平台的解码器。
To download and install = 要下载且安装Mai的ATRAC3+解码器?\n当前平台支持。
Already installed = Mai的ATRAC3+解码器已安装。\n您想重新下载且安装
Installed Correctly = Mai的ATRAC3+解码器下载与安装。\n安装完成。
Failed to download plugin = 无法下载插件。\n请稍后再试。
[MainMenu]
Load = 載入遊戲...
Settings = 設定
Credits = 製作組
Exit = 離開
Recent = 最近執行的遊戲
Homebrew & Demos = 自製遊戲和試玩
Games = 遊戲
How to get games = 如何獲得遊戲
Game Settings = 遊戲設置
Main Settings = 主要設置
Support PPSSPP = 支持PPSSPP
[System]
System Settings = 系統設定
Dynarec = 動態重新編譯 (JIT)
Unlock CPU Clock = 解鎖CPU時鐘
Multithreaded (experimental) = 實驗性多線程
DynarecisJailed = 動態重新編譯 (JIT) - 尚未越獄故無法使用
Fast Memory = 快速記憶體存取 (不穩定)
Show Debug Statistics = 顯示除錯訊息
Show FPS = 顯示每秒張數
Encrypt Save = 加密儲存資料
Use Button X to Confirm = 使用按鈕X確認
Enable Cheats = 啓用作弊碼
Reload Cheats = 重新載入作弊碼
Daylight Savings = 日光節約時間
Language = 語言設定
Button Preference - O to Confirm = 按鈕設定 - 使用按鈕O確認
Button Preference - X to Confirm = 按鈕設定 - 使用按鈕X確認
Use O = 使用O
Use X = 使用X
[Graphics]
Rendering Mode = 渲染模式
Mode = 模式
Anti-Aliasing = 抗鋸齒
Partial Vertical Stretch = 畫面垂直拉伸
Stretch to Display = 畫面拉伸
Hardware Transform = 硬體幾何轉換
Buffered Rendering = 描繪緩衝
Frame Skipping = 跳格
Frames : = 跳格數:
Media Engine = 媒體引擎
Graphics Settings = 圖形設定
Vertex Cache = 頂點快取
Stream VBO = 流動式頂點緩衝物件
Linear Filtering = 線性過濾
Mipmapping = Mipmap 貼圖
VSync = 垂直同步
Read Framebuffers To Memory(CPU) = 將緩衝幀數據載入內存(CPU)
Read Framebuffers To Memory(GPU) = 將緩衝幀數據載入內存(GPU)
AA = 反鋸齒
Draw Wireframe = 顯示線框
Display Raw Framebuffer = 顯示原始繪圖緩衝
FPS Limit = FPS限制
FPS : = 張數:
Show VPS/FPS = 顯示VPS/FPS
Format : = 格式 :
Both = 兩者
Auto = 自動
Anisotropic Filtering = 非等方性過濾
Level : = 等級:
xBRZ Texture Scaling = 貼圖放大
Type : = 類別:
xBRZ = xBRZ
Deposterize = 色調混合
Save State : = 即時存檔 :
Load State : = 載入存檔 :
[Pause]
Continue = 繼續
Settings = 設定
Back to Menu = 返回主選單
[MainSettings]
Settings = 設定
Audio = 聲音設定
AudioDesc = 調整聲音設定
Graphics = 圖形設定
GraphicsDesc = 更改各式圖形選項
System = 系統設定
SystemDesc = 動態重新編譯 (JIT)、快速記憶體存取
Controls = 控制器設定
ControlsDesc = 虛擬控制器、按鈕變大
Developer = 開發者工具
DeveloperDesc = 執行 CPU 測試、記錄執行流程
[Developer]
Developer Tools = 開發者工具
Load language ini = 載入語言設定
Save language ini = 儲存語言設定
Run CPU Tests = 執行 CPU 測試
Dump next frame = 建立記憶體轉儲
Report = 向網路伺服器報告相容性問題
Cleanup Recents = 清理最近記錄
[Audio]
Audio Settings = 聲音設定
Enable Sound = 開啟聲音
Enable Atrac3+ = 開啓Atrac3+解碼器
SFX volume = 效果音量
BGM volume = 背景音樂音量
[Controls]
Controls Settings = 控制器設定
OnScreen = 顯示虛擬控制器
Tilt = 類比左右傾斜對應
Large Controls = 大按鍵
Show Analog Stick = 顯示類比搖桿
Buttons Scaling = 按鈕縮放
Buttons Opacity = 按鈕透明度
Auto = 自動
Scale : = 比例 :
Opacity : = 透明度 :
[General]
Back = 返回
Up = 返回上層
Prev Page = 上一頁
Next Page = 下一頁
[Dialog]
Back = 返回
Yes = 是
No = 否
Enter = 決定
Select = 選擇
Load = 載入
Save = 儲存
Delete = 刪除
Start = Start
Finish = 完成
Shift = Shift
New Save = 建立新檔案
Do you want to overwrite the data? = 您想要覆蓋這份檔案嗎?
Saving = 儲存中\n請稍候...
Save completed = 檔案已儲存。
ConfirmLoad = 您想要載入這份檔案嗎?
Loading = 載入中\n請稍候...
Load completed = 檔案已載入。
There is no data = 沒有檔案。
DeleteConfirm = 這份檔案將被刪除。\n您確定要繼續嗎?
Deleting = 刪除中\n請稍候...
Delete completed = 檔案已刪除。
[Error]
Error loading file = 檔案載入錯誤
[Screen]
fixed = 速度:固定
standard = 速度:標準
unlimited = 速度:不限!