mirror of
https://github.com/open-goal/jak-project.git
synced 2024-11-30 18:00:34 +00:00
Italian subtitles (WIP) (#1568)
Draft until all the english subtitles are finished. Many things still in WIP and everything is subject to change. TODO: * [x] intro * [x] sidekick * [x] oracle * [x] training * [x] village1 * [x] beach * [x] jungle * [x] misty * [x] firecanyon * [x] village2 * [x] swamp * [x] rolling * [x] sunken * [x] ogre * [x] village3 * [x] snowy * [x] spidercave * [x] lavatube * [x] citadel * [x] finalboss _____________ * [x] default _____________ * [x] timings * [x] game_text_it.gs --------- Co-authored-by: pex93 <44973506+pex93@users.noreply.github.com> Co-authored-by: OngakuGH <107898664+OngakuGH@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Vas0sky <13967613+Vas0sky@users.noreply.github.com> Co-authored-by: XedoIT <107510301+XedoIT@users.noreply.github.com> Co-authored-by: XedoIT <ciccio0152@gmail.com> Co-authored-by: ManDude <7569514+ManDude@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
318c76775c
commit
2c98c5a6e0
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
(file "game/assets/jak1/subtitle/game_subtitle_de.gd")
|
||||
(file "game/assets/jak1/subtitle/game_subtitle_es.gd")
|
||||
(file "game/assets/jak1/subtitle/game_subtitle_ptbr.gd")
|
||||
(file "game/assets/jak1/subtitle/game_subtitle_it.gd")
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
|
2605
game/assets/jak1/subtitle/game_subtitle_it.gd
Normal file
2605
game/assets/jak1/subtitle/game_subtitle_it.gd
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,25 +5,31 @@
|
||||
;; -----------------
|
||||
;; memcard overrides lol
|
||||
|
||||
(#x0138 "NON RIMUOVERE O INSERIRE ALCUNA PERIFERICA, NON SPEGNERE IL SISTEMA E NON CHIUDERE IL GIOCO")
|
||||
(#x0138
|
||||
"NON RIMUOVERE O INSERIRE ALCUNA PERIFERICA, SPEGNERE IL SISTEMA O CHIUDERE IL GIOCO"
|
||||
)
|
||||
|
||||
(#x0161 "MENTRE APPENA QUESTA ICONA, NON RIMUOVERE O INSERIRE ALCUNA PERIFERICA, NON SPEGNERE IL SISTEMA E NON CHIUDERE IL GIOCO")
|
||||
(#x0161
|
||||
"QUANDO QUESTA ICONA APPARE SULLO SCHERMO, NON RIMUOVERE O INSERIRE ALCUNA PERIFERICA, SPEGNERE IL SISTEMA O CHIUDERE IL GIOCO"
|
||||
)
|
||||
|
||||
;; -----------------
|
||||
;; progress menu (insanity)
|
||||
|
||||
(#x1000 "OPZIONI VISUALE")
|
||||
(#x010a "VOLUME EFFETTI")
|
||||
|
||||
(#x1000 "OPZIONI TELECAMERA")
|
||||
(#x1001 "NORMALE")
|
||||
(#x1002 "INVERTITA")
|
||||
(#x1003 "VISUALE ORIZZONTALE (1^ PERSONA)")
|
||||
(#x1004 "VISUALE VERTICALE (1^ PERSONA)")
|
||||
(#x1005 "VISUALE ORIZZONTALE (3^ PERSONA)")
|
||||
(#x1006 "VISUALE VERTICALE (3^ PERSONA)")
|
||||
(#x1003 "PRIMA PERSONA ORIZZONTALE")
|
||||
(#x1004 "PRIMA PERSONA VERTICALE")
|
||||
(#x1005 "TERZA PERSONA ORIZZONTALE")
|
||||
(#x1006 "TERZA PERSONA VERTICALE")
|
||||
(#x1007 "RIPRISTINA PREDEFINITI")
|
||||
|
||||
(#x100c "AUTOSALVATAGGIO DISATTIVATO")
|
||||
(#x100d "VUOI DAVVERO DISATTIVARE L'AUTOSALVATAGGIO?")
|
||||
(#x100e "DISATTIVA L'AUTOSALVATAGGIO")
|
||||
(#x100e "DISATTIVA AUTOSALVATAGGIO")
|
||||
(#x100f "VARIE")
|
||||
|
||||
(#x1010 "ACCESSIBILITÀ")
|
||||
@ -36,26 +42,26 @@
|
||||
(#x1024 "MUSICA CON DISSOLVENZA IN ENTRATA")
|
||||
(#x1025 "RIDUZIONE ATTORI")
|
||||
(#x1026 "RIDUZIONE SFONDO")
|
||||
(#x1027 "MAPPATURA AMBIENTE FORZATA")
|
||||
(#x1027 "FORZA MAPPATURA DELL'AMBIENTE")
|
||||
|
||||
(#x1030 "PRESENZA SU DISCORD")
|
||||
(#x1030 "MOSTRA SU DISCORD")
|
||||
(#x1031 "MODALITÀ SCHERMO")
|
||||
(#x1032 "IN FINESTRA")
|
||||
(#x1033 "SENZA BORDI")
|
||||
(#x1032 "FINESTRA")
|
||||
(#x1033 "FINESTRA SENZA BORDI")
|
||||
(#x1034 "SCHERMO INTERO")
|
||||
(#x1035 "RISOLUZIONE DI GIOCO")
|
||||
(#x1035 "RISOLUZIONE DEL GIOCO")
|
||||
(#x1036 "~D X ~D")
|
||||
(#x1037 "ASPETTO GRAFICO PS2")
|
||||
(#x1038 "QUANDO L'ASPETTO GRAFICO PS2 È ATTIVO, POSSONO ESSERE SELEZIONATI SOLO I FORMATI 4X3 E 16X9. VUOI CONTINUARE?")
|
||||
(#x1039 "ASPETTO GRAFICO (PS2)")
|
||||
(#x1037 "RAPPORTO D'ASPETTO PS2")
|
||||
(#x1038 "QUANDO IL RAPPORTO D'ASPETTO PS2 È ABILITATO, È POSSIBILE SCEGLIERE SOLO TRA I RAPPORTI 4X3 E 16X9. VUOI CONTINUARE?")
|
||||
(#x1039 "RAPPORTO D'ASPETTO (PS2)")
|
||||
(#x103a "ADATTA ALLO SCHERMO")
|
||||
(#x103b "SINCRONIZZAZIONE VERTICALE")
|
||||
(#x103c "4X3 (PS2)")
|
||||
(#x103d "16X9 (PS2)")
|
||||
(#x103e "~DX~D")
|
||||
(#x103f "PREMI <PAD_SQUARE> PER ABILITARE/DISABILITARE I SOTTOTITOLI")
|
||||
(#x1040 "SOTTOTITOLI ABILITATI")
|
||||
(#x1041 "SOTTOTITOLI DISABILITATI")
|
||||
(#x103f "PREMI <PAD_SQUARE> PER ATTIVARE O DISATTIVARE I SOTTOTITOLI")
|
||||
(#x1040 "SOTTOTITOLI ATTIVATI")
|
||||
(#x1041 "SOTTOTITOLI DISATTIVATI")
|
||||
(#x1042 "LINGUA TESTO")
|
||||
(#x1043 "SCHERMO")
|
||||
(#x1044 "SCHERMO ~D")
|
||||
@ -67,7 +73,7 @@
|
||||
(#x1054 "8X")
|
||||
(#x1055 "16X")
|
||||
|
||||
(#x1060 "FPS (SPERIMENTALE)")
|
||||
(#x1060 "FRAMERATE (SPERIMENTALE)")
|
||||
(#x1061 "60")
|
||||
(#x1062 "100")
|
||||
(#x1063 "150")
|
||||
@ -84,23 +90,23 @@
|
||||
(#x1078 "SOTTOTITOLI")
|
||||
(#x1079 "SOTTOTITOLI SUGGERIMENTI")
|
||||
(#x107a "LINGUA SOTTOTITOLI")
|
||||
(#x107b "MOSTRA PARLATORE NEI SOTTOTITOLI")
|
||||
(#x107b "MOSTRA NOMI NEI SOTTOTITOLI")
|
||||
(#x107c "SEMPRE")
|
||||
(#x107d "MAI")
|
||||
(#x107e "QUANDO NON IN PRIMO PIANO")
|
||||
(#x107e "FUORI CAMPO")
|
||||
|
||||
(#x107f "LOG SUGGERIMENTI")
|
||||
(#x107f "REGISTRO DEI SUGGERIMENTI")
|
||||
|
||||
(#x1080 "TRUCCHI")
|
||||
(#x1081 "SEGRETI")
|
||||
(#x1082 "SELEZIONA TRACCIA")
|
||||
(#x1083 "SELEZIONA IL MIX")
|
||||
(#x1082 "SELEZIONA LIVELLO")
|
||||
(#x1083 "SELEZIONA REMIX")
|
||||
(#x1084 "BOSS FINALE")
|
||||
(#x1085 "RICONOSCIMENTI")
|
||||
(#x1085 "CREDITI")
|
||||
(#x1086 "?????")
|
||||
(#x1087 "KLAWW")
|
||||
(#x1088 "MINIGIOCO DELLA PESCA")
|
||||
(#x1089 "TEMA DELLA SFIDA")
|
||||
(#x1088 "MINIGIOCO DI PESCA")
|
||||
(#x1089 "TEMA DI SFIDA")
|
||||
|
||||
(#x1090 "ECO BLU INFINITO")
|
||||
(#x1091 "ECO ROSSO INFINITO")
|
||||
@ -108,79 +114,79 @@
|
||||
(#x1093 "ECO GIALLO INFINITO")
|
||||
(#x1094 "DAXTER ALTERNATIVO")
|
||||
(#x1095 "INVINCIBILITÀ")
|
||||
(#x1096 "TUTTE LE OST")
|
||||
(#x1097 "TEMPO REALE")
|
||||
(#x1098 "RAGGIUNGI IL 100% DI COMPLETAMENTO")
|
||||
(#x1096 "RIPRODUCI TUTTE LE TRACCE MUSICALI")
|
||||
(#x1097 "ORA DEL GIORNO REALE")
|
||||
(#x1098 "COMPLETA IL GIOCO AL 100%")
|
||||
(#x1099 "FINISCI IL GIOCO")
|
||||
(#x109a "TESTA DI JAK GRANDE")
|
||||
(#x109b "TESTA DI JAK PICCOLA")
|
||||
(#x109c "MANI DI JAK GRANDI")
|
||||
(#x109d "TESTE DEI PERSONAGGI GRANDI")
|
||||
(#x109e "SENZA TEXTURE")
|
||||
(#x109f "MONDO SPECCHIATO")
|
||||
(#x10a0 "TESTA DI JAK ENORME")
|
||||
(#x109a "MODALITÀ TESTA GRANDE")
|
||||
(#x109b "MODALITÀ TESTA PICCOLA")
|
||||
(#x109c "MODALITÀ PUGNO GRANDE")
|
||||
(#x109d "TESTA GRANDE PERSONAGGI")
|
||||
(#x109e "MODALITÀ SENZA TEXTURE")
|
||||
(#x109f "MONDO SPECULARE")
|
||||
(#x10a0 "MODALITÀ TESTA ENORME")
|
||||
|
||||
(#x10c0 "LETTORE MULTIMEDIALE")
|
||||
(#x10c1 "RIPRODUTTORE DI SCENE")
|
||||
(#x10c2 "RIPRODUCI I RICONOSCIMENTI")
|
||||
(#x10c3 "SCRAPBOOK")
|
||||
(#x10c0 "LETTORE MUSICALE")
|
||||
(#x10c1 "SCENE PLAYER")
|
||||
(#x10c2 "VISUALIZZA CREDITI")
|
||||
(#x10c3 "BOZZE DI GIOCO")
|
||||
|
||||
(#x10d0 "PRDEFINITO")
|
||||
(#x10d1 "INUTILIZZATO")
|
||||
(#x10d0 "PREDEFINITO")
|
||||
(#x10d1 "NON UTILIZZATO")
|
||||
(#x10d2 "SAMOS")
|
||||
(#x10d3 "CAPANNA DI SAMOS")
|
||||
(#x10d4 "ANIMALISTA")
|
||||
(#x10d4 "ORNITOLOGA")
|
||||
(#x10d5 "CONTADINO")
|
||||
(#x10d6 "KEIRA")
|
||||
(#x10d7 "SINDACO")
|
||||
(#x10d8 "SCULTORE")
|
||||
(#x10d9 "ZIO DI JAK")
|
||||
(#x10da "DOCK")
|
||||
(#x10db "USCITA TEMPIO PROIBITO")
|
||||
(#x10dc "MACCHINA DEI LURKER")
|
||||
(#x10dd "CIMA DELLA TORRE")
|
||||
(#x10de "INTERRUTTORE DELL'ECO BLU")
|
||||
(#x10df "INUTILIZZATO")
|
||||
(#x10d9 "ZIO")
|
||||
(#x10da "PORTO")
|
||||
(#x10db "USCITA GIUNGLA PROIBITA")
|
||||
(#x10dc "MACCHINA LURKER")
|
||||
(#x10dd "VETTA DELLA TORRE")
|
||||
(#x10de "CONDOTTO VENTILAZIONE BLU")
|
||||
(#x10df "NON UTILIZZATO")
|
||||
(#x10e0 "SENTINELLE")
|
||||
(#x10e1 "CANNONE DEI LURKER")
|
||||
(#x10e2 "GROTTO")
|
||||
(#x10e3 "INUTILIZZATO 1")
|
||||
(#x10e4 "BARCA DEI LURKER")
|
||||
(#x10e5 "INUTILIZZATO 2")
|
||||
(#x10e1 "TORRE DEL CANNONE")
|
||||
(#x10e2 "GROTTA")
|
||||
(#x10e3 "NON UTILIZZATO 1")
|
||||
(#x10e4 "NAVE LURKER")
|
||||
(#x10e5 "NON UTILIZZATO 2")
|
||||
(#x10e6 "ZOOMER")
|
||||
(#x10e7 "FLUT FLUT")
|
||||
(#x10e8 "INUTILIZZATO")
|
||||
(#x10e9 "GUERRIERO")
|
||||
(#x10e8 "NON UTILIZZATO")
|
||||
(#x10e9 "SOLDATO")
|
||||
(#x10ea "GEOLOGA")
|
||||
(#x10eb "GIOCATORE D'AZZARDO")
|
||||
(#x10ec "MACCHINA LEVITATRICE")
|
||||
(#x10ed "INUTILIZZATO 1")
|
||||
(#x10ee "LANCIATORI TRAPPOLA")
|
||||
(#x10ef "INUTILIZZATO 2")
|
||||
(#x10f0 "GOLA DEL MORTO")
|
||||
(#x10f1 "IN MEZZO AL PASSO")
|
||||
(#x10ec "MACCHINA FLUTTUANTE")
|
||||
(#x10ed "NON UTILIZZATO 1")
|
||||
(#x10ee "LANCIATORI")
|
||||
(#x10ef "NON UTILIZZATO 2")
|
||||
(#x10f0 "PRECIPIZIO DELLA MORTE")
|
||||
(#x10f1 "CENTRO DEL PASSO")
|
||||
(#x10f2 "FINE DEL PASSO")
|
||||
(#x10f3 "ALLA GROTTA DEL RAGNO")
|
||||
(#x10f4 "ALLA MONTAGNA NEVOSA")
|
||||
(#x10f5 "MINATORI")
|
||||
(#x10f6 "IMPALCATURE DELLA GROTTA DEL ROBOT")
|
||||
(#x10f7 "CIMA DEL ROBOT PRECURSOR")
|
||||
(#x10f8 "CAVERNA PRINCIPALE")
|
||||
(#x10f9 "CAVERNA OSCURA")
|
||||
(#x10fa "INUTILIZZATO")
|
||||
(#x10fb "CAVERNA NASCOSTA")
|
||||
(#x10fc "FORTEZZA DEI LURKER")
|
||||
(#x10f6 "IMPALCATURA ROBOT GIGANTE")
|
||||
(#x10f7 "VETTA ROBOT GIGANTE")
|
||||
(#x10f8 "GROTTA PRINCIPALE")
|
||||
(#x10f9 "GROTTA SCURA")
|
||||
(#x10fa "NON UTILIZZATO")
|
||||
(#x10fb "GROTTA NASCOSTA")
|
||||
(#x10fc "FORTE LURKER")
|
||||
(#x10fd "PALLE DI NEVE")
|
||||
(#x10fe "IN MEZZO AL CANALE")
|
||||
(#x10fe "CENTRO DEL CANALE")
|
||||
(#x10ff "FINE DEL CANALE")
|
||||
(#x1100 "SAGGIO GIALLO")
|
||||
(#x1101 "SAGGIO ROSSO")
|
||||
(#x1102 "SAGGIO BLU")
|
||||
(#x1103 "CENTRO DELLA CITTADELLA")
|
||||
(#x1104 "IN MEZZO AL BOSS")
|
||||
(#x1103 "CENTRO CITTADELLA")
|
||||
(#x1104 "DURANTE IL BOSS")
|
||||
(#x1105 "FINE DEL BOSS")
|
||||
(#x1106 "MIX 1")
|
||||
(#x1107 "MIX 2")
|
||||
(#x1106 "REMIX 1")
|
||||
(#x1107 "REMIX 2")
|
||||
|
||||
(#x1110 "ENGLISH (UK)")
|
||||
(#x1111 "PORTUGUÊS")
|
||||
@ -193,5 +199,51 @@
|
||||
|
||||
(#x1500 "MODALITÀ SPEEDRUN")
|
||||
|
||||
(#x1501 "SALTA SCENE")
|
||||
(#x1501 "SALTA FILMATI")
|
||||
|
||||
(#x1502 "SELEZIONA CHECKPOINT")
|
||||
|
||||
(#x1503 "OPZIONI SPEEDRUN")
|
||||
|
||||
(#x1504 "ATTENZIONE: QUESTE OPZIONI VERRANNO SALVATE AUTOMATICAMENTE SUL PRIMO SLOT!")
|
||||
|
||||
(#x1505 "RICOMINCIA SPEEDRUN ATTUALE")
|
||||
|
||||
(#x1506 "NUOVA RUN COMPLETA")
|
||||
|
||||
;; #x1507 any%
|
||||
;; #x1508 100%
|
||||
;; #x1509 nolts
|
||||
;; #x150a nofcs
|
||||
;; #x150b orbless
|
||||
;; #x150c all flies
|
||||
;; #x150d all orbs
|
||||
|
||||
(#x150e "NUOVA RUN SU LIVELLO SINGOLO")
|
||||
|
||||
(#x150f "ROCCIA DEL GEYSER LS"
|
||||
(#x1510 "VILLAGGIO DI SANDOVER LS")
|
||||
(#x1511 "SPIAGGIA DELLE SENTINELLE LS")
|
||||
(#x1512 "GIUNGLA PROIBITA LS")
|
||||
(#x1513 "ISOLA DELLA NEBBIA LS")
|
||||
(#x1514 "CANYON DI FUOCO LS")
|
||||
(#x1515 "VILLAGGIO ROCCIOSO LS")
|
||||
(#x1516 "CITTÀ PERDUTA PRECURSOR LS")
|
||||
(#x1517 "PALUDE IMPANTANATA LS")
|
||||
(#x1518 "PRECURSOR BASIN LS")
|
||||
(#x1519 "PASSO MONTANO LS")
|
||||
(#x151a "CRATERE VULCANICO LS")
|
||||
(#x151b "MONTAGNA NEVOSA LS")
|
||||
(#x151c "GROTTA DEL RAGNO LS")
|
||||
(#x151d "CANALE LAVICO LS")
|
||||
(#x151e "CITTADELLA DI GOL E MAIA LS")
|
||||
|
||||
(#x151f "NUOVA RUN PER CATEGORY EXTENSION")
|
||||
|
||||
(#x1520 "NEW GAME+")
|
||||
(#x1521 "HUB 1 100%")
|
||||
(#x1522 "HUB 2 100%")
|
||||
(#x1523 "HUB 3 100%")
|
||||
(#x1524 "TUTTI I FILMATI")
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -762,6 +762,7 @@
|
||||
(flag "french" 1 dm-subtitle-language)
|
||||
(flag "german" 2 dm-subtitle-language)
|
||||
(flag "spanish" 3 dm-subtitle-language)
|
||||
(flag "italian" 4 dm-subtitle-language)
|
||||
(flag "uk-english" 6 dm-subtitle-language)
|
||||
(flag "br-portuguese" 13 dm-subtitle-language)
|
||||
)
|
||||
|
@ -423,7 +423,7 @@
|
||||
(define *text-languages* (static-text-list-array
|
||||
english uk-english french german spanish italian japanese hungarian))
|
||||
(define *subtitle-languages* (static-text-list-array
|
||||
english french german spanish br-portuguese))
|
||||
english french german spanish italian br-portuguese))
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user