From d828f70ae42f7d48c3fab7fa4aadd9a36c15624c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: thartist Date: Mon, 15 Jun 2009 01:22:09 +0000 Subject: [PATCH] 300+ differences with older Spanish(Argentina), last version ever, identical to the new 'universal' Spanish, contains 2 obvious "language discontinuation warnings" with instructions. git-svn-id: svn://svn.jdownloader.org/jdownloader/trunk@6226 ebf7c1c2-ba36-0410-9fe8-c592906822b4 --- .../jd/languages/Spanish(Argentina).lng | 133 ++++-------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 107 deletions(-) diff --git a/ressourcen/jd/languages/Spanish(Argentina).lng b/ressourcen/jd/languages/Spanish(Argentina).lng index 88c63984fd..374affdc0d 100644 --- a/ressourcen/jd/languages/Spanish(Argentina).lng +++ b/ressourcen/jd/languages/Spanish(Argentina).lng @@ -1,5 +1,6 @@ $translater$ = thartist (thartist@hotmail.com) -$version$ = 0.6.2 +$version$ = 0.6.200+ +a.very.important.warning = WARNING!! 6 NOT OBSOLETE ENTRIES, DON'T DELETE THEM!! gui.menu.about gui.menu.add gui.menu.addons gui.menu.remove gui.menu.save addons.jdgrowlnotification.menu = Gruñir Mensajes addons.jdshutdown.menu = Apagar el equipo al finalizar las descargas addons.jdshutdown.statusmessage.disabled = jDownloader NO apagará el sistema @@ -124,8 +125,6 @@ gui.btn_settings = Ajustes gui.btn_start = Iniciar gui.btn_yes = Si gui.captchawindow.askforinput = Por favor introduzca -gui.captchawindow.title = ¡jAntiCaptcha activado! -gui.captchawindow.title_error = ¡jAntiCaptcha fallado!. Por favor introduce el código gui.cnl.install.error.message = Falló al instalar Click'n'Load. Prueba estas alternativas:\r\n * Inicia JDownloader como Admin.\r\n * Intenta ejecutar %s manualmente.\r\n * Abre la Configuración->General->Click'n'load-> [Instalar].\r\nPara más detalles, visita: http://jdownloader.org/click-n-load. gui.cnl.install.error.title = Instalación de Click'n'Load gui.cnl.install.text = Click'n'Load es una forma muy conveniente de agregar enlaces a JDownloader. \r\nPara instalar Click'n'Load, JDownloader debe agregar algunas entradas al registro. \r\nDeberas aceptar los mensajes de Windows que te salgan para continuar. @@ -134,30 +133,24 @@ gui.column_agb = TOS/AGB gui.column_agbchecked = Aceptado gui.column_coder = Codificador gui.column_host = Servidor -gui.column_id = ID gui.column_needs = Requiere Java, version gui.column_plugin = Complemento gui.column_status = Activado gui.column_useplugin = Activado gui.column_version = Versión -gui.component.textarea.context.copy = Copiar gui.component.textarea.context.delete = Eliminar gui.component.textarea.context.paste = Pegar gui.config.addons.install.tab = Instalación y actualizaciones gui.config.addons.settings.tab = Listado gui.config.captcha.jac_disable = Deshabilitar detección automática de captchas -gui.config.captcha.list = Métodos de Captcha gui.config.captcha.settings = Ajustes del Captcha gui.config.captcha.train.level = Mostrar entrada (bajo el porcentaje de precisión) gui.config.captcha.train.show_timeout = Cuenta regresiva para la ventana de captcha gui.config.download.autoresume = Permitir reconectar para continuar descargas interrumpidas -gui.config.download.buffersize = Tamaño de buffer máximo [MB] -gui.config.download.buffersize2 = Tamaño de buffer máximo [MB] +gui.config.download.buffersize2 = Tamaño máximo de buffer [MB] gui.config.download.chunks = Numero de partes por Descarga -gui.config.download.connectionlost.wait = Tiempo de espera después de perder la conexión gui.config.download.crc = Comprobar SFV/CRC cuando sea posible gui.config.download.download.tab = Control de descarga -gui.config.download.downloadthread = Escribir y descargar paralelamente gui.config.download.ipcheck = Comprobación de IP gui.config.download.ipcheck.disable = Deshabilitar comprobación de IP gui.config.download.ipcheck.externalinterval = Intervalo de comprobación de IP externa [seg] @@ -173,7 +166,6 @@ gui.config.download.proxy.host = Servidor/IP gui.config.download.proxy.pass = Contraseña (opcional) gui.config.download.proxy.port = Puerto gui.config.download.proxy.user = Nombre de usuario (opcional) -gui.config.download.retries = Reintentos máximos sobre un error temporal gui.config.download.simultan_downloads = Descargas máximas simultaneas gui.config.download.simultan_downloads_per_host = Descargas máximas simultaneas por servidor (0 = sin límite) gui.config.download.socks.host = Servidor/IP @@ -202,7 +194,6 @@ gui.config.general.cnl.uninstall = Desinstalar gui.config.general.createsubfolders = Crear subcarpeta incluyendo nombre del paquete (si es posible) gui.config.general.createsubfoldersbefore = Crear subcarpetas después de agregar los enlaces gui.config.general.downloaddirectory = Directorio de descarga -gui.config.general.filelogger = Crear archivo de registro de eventos en el directorio ./logs/ gui.config.general.loggerlevel = Nivel de registro de eventos gui.config.general.logging = Registro (Log) gui.config.general.todowithdownloads = Remover descargas finalizadas... @@ -232,7 +223,6 @@ gui.config.gui.linkgrabber = LinkGrabber gui.config.gui.look.tab = Interfaz gui.config.gui.performance = Rendimiento gui.config.gui.plaf = Estilo (requiere reiniciar jDownloader) -gui.config.gui.reg_protocols = Asociar los archivos ccf/dlc/rsdf con JDownloader gui.config.gui.show_speed_graph = Mostrar gráfica de velocidad gui.config.gui.show_speed_graph_window = Periodo de tiempo en la gráfica de velocidad (seg) gui.config.gui.showballoon = Mostrar globos de información @@ -251,7 +241,6 @@ gui.config.httpliveheader.routerip = IP del Router gui.config.httpliveheader.script = Script de reconexión gui.config.httpliveheader.user = Usuario gui.config.jac.column.author = Autor -gui.config.jac.column.method = Método gui.config.jac.column.plugin = Nombre del complemento gui.config.jac.column.use = Activado gui.config.jac.column.usedmethod = Método usado @@ -269,7 +258,7 @@ gui.config.jdshutdown.standby = Suspender (No para todos los Sis.Op.) gui.config.linkgrabber.iognorelist = El filtro de enlaces se úsa para filtrar los enlaces basado en expresiones regulares. gui.config.linkgrabber.onlincheck = Comprobar estado en línea de los enlaces gui.config.liveheader.autoconfig = Configurar router automáticamente -gui.config.liveheader.btnfindip = Truquear IP del router +gui.config.liveheader.btnfindip = Trucar IP del router gui.config.liveheader.dialog.importrouter = Importar router gui.config.liveheader.password = Contraseña gui.config.liveheader.progress.message = jDownloader examina las configuraciones de tu router @@ -288,16 +277,13 @@ gui.config.packagemanager.column_latestversion = Versión actual gui.config.packagemanager.column_name = Complemento gui.config.packagemanager.column_select = Seleccionar gui.config.packagemanager.reset = Reiniciar Versiones -gui.config.packagemanager.supportjd = Apoya a JD descargando los complementos gui.config.panels.captcha.advancedtab = Ajustes avanzados gui.config.panels.captcha.methodstab = Métodos de OCR gui.config.plugin.abg_confirm = He leído y aceptado los AGB/TOS/FAQ de %s gui.config.plugin.host.btn_load = Cargar complemento gui.config.plugin.host.desc = ¡Atención!!\r\nEl equipo JD no asume ninguna responsabilidad por la conformidad de los TOS de los host. \r\nPor favor, lea las TOS y active el plugin sólo\r\nsi acepta los términos!\r\nEl orden de los plugins define la prioridad de la selección automática del espejo.\n\Los plugins de su preferencia deben estar arriba! gui.config.plugin.host.readagb = Leer TOS -gui.config.plugin.optional.forcedactive = El complemento %s no puede ser deshabilitado. gui.config.popup.title = Configuración -gui.config.reconnect.methods = Métodos de Reconexión gui.config.reconnect.methodtab = Método de Reconexión gui.config.reconnect.selectrouter = Buscar modelo... gui.config.reconnect.selectrouter.example = Ejemplo: 3Com ADSL @@ -321,7 +307,6 @@ gui.config.routeripfinder.status.testing = Probando gui.config.routeripfinder.status.testingrouter = Probando Router gui.config.routeripfinder.status.testingupnp = Probando UPnP gui.config.routeripfinder.status.tryingtofindrouterip = Tratando de encontrar la dirección IP de router… -gui.config.save.doyourealywant.title = Cambios gui.config.save.restart = jDownloader debe reiniciarse para aplicar los cambios.\r\n¿Reiniciar ahora? gui.config.save.restart.title = Reinicio de jDownloader requerido gui.config.showcontaineronloadinfo = Mostrar información detallada del contenedor al cargar @@ -346,16 +331,11 @@ gui.config.unrar.use_extractto = Usar ruta de extracción personalizada gui.config.unrar.use_subpath = Usar subruta gui.dialog.about.chat = Chat gui.dialog.about.chaturl = http://jdownloader.org/knowledge/chates -gui.dialog.about.email = E-mail gui.dialog.about.forum = Foro de soporte gui.dialog.about.forumurl = http://board.jdownloader.org gui.dialog.about.homepage = Página principal gui.dialog.about.homeurl = http://www.jdownloader.org/home -gui.dialog.about.jddevteam = Equipo de Desarrollo -gui.dialog.about.member = Miembro -gui.dialog.about.section = Sección gui.dialog.about.sourceurl = http://service.jdownloader.org/html/about_en.html -gui.dialog.about.title = Acerca de gui.dialog.addurl.message = Agregar URL(s). JDownloader la(s) cargará y analizará para otros enlaces. gui.dialog.addurl.okoption_parse = Analizar (URL(s) gui.dialog.addurl.title = Agregar URL(s) @@ -378,17 +358,15 @@ gui.dialogs.message.title = Mensaje gui.dialogs.progress.title = En curso... por favor espere gui.download.create_connection = Conectando... gui.download.filesize_unknown = (Tamaño del archivo desconocido) -gui.download.onlinecheckfailed = [No disponible] +gui.download.onlinecheckfailed = [no disponible] gui.download.waittime_status = Espere %s min gui.downloadlink.aborted = [abortado] -gui.downloadlink.disabled = [desactivado] gui.downloadlink.errorpostprocess3 = [conversión fallada] gui.downloadlink.hosterwaittime = [espere ip nueva] -gui.downloadlink.plugindisabled = [plugin deshabilitado] +gui.downloadlink.plugindisabled = [complemento deshabilitado] gui.downloadlink.status.wait = espere %s min gui.downloadlist.delete = ¿Eliminar enlaces seleccionados? gui.downloadlist.delete.size_packagev2 = %s enlaces -gui.downloadlist.delete_packages = ¿Quitar paquetes completados? gui.downloadlist.reset = ¿Reiniciar descargas seleccionadas? (Atención: se eliminaran los archivos) gui.downloadstop = Detener descargas actuales... gui.downloadview.statustext.jac = Reconocimento de Captcha @@ -445,7 +423,7 @@ gui.installer.kikin.title = Instalador de Kikin gui.installer.kikin.tooltip = Por favor lee y acepta las condiciones gui.javacheck.html =

Estas usando una versión desactualizada de Java, deberías actualizarla. ¿Iniciar jDownloader de todas formas?
Tu versión de Java:
Nombre%s
Versión%s

gui.javacheck.newerjavaavailable.msg = Aunque JDownloader corre en tu versión de java, te aconsejamos instalar la última actualizacion de java. \r\nJDownloader correra más estable, rápido, y lucira mejor. \r\n\r\nVisita http://jdownloader.org/download. -gui.javacheck.newerjavaavailable.title = ¡Tienes una versión desactualizada Java: %s! +gui.javacheck.newerjavaavailable.title = ¡Tienes una versión desactualizada de Java: %s! gui.javacheck.title = Versión errónea de Java gui.linkgrabber.aborted = Abortado gui.linkgrabber.adder.links = Agregar enlaces @@ -467,14 +445,11 @@ gui.linkgrabber.packageofflinepercent = %s Offline gui.linkgrabber.packagetab.chb.extractafterdownload = Extraer gui.linkgrabber.packagetab.chb.usesubdirectory = Usar subdirectorio gui.linkgrabber.packagetab.lbl.comment = Comentario -gui.linkgrabber.packagetab.lbl.dlpassword = Descargar Contraseña gui.linkgrabber.packagetab.lbl.name = Nombre del paquete gui.linkgrabber.packagetab.lbl.password = Contraseña del archivo gui.linkgrabber.packagetab.lbl.saveto = Guardar en gui.linkgrabber.packagetab.table.column.size = Tamaño -gui.linkgrabber.packagetab.title = Archivo\Paquete -gui.linkgrabber.packagetab.toggleview1 = Sencillo -gui.linkgrabber.packagetab.toggleview2 = Extendido +gui.linkgrabber.packagetab.title = Archivo/Paquete gui.linkgrabber.password = Contraseña del archivo: gui.linkgrabber.pc.linkgrabber = El LinkGrabber tiene operaciones pendientes... gui.linkgrabber.pc.onlinecheck = Comprobando la disponibilidad en línea... @@ -508,13 +483,10 @@ gui.linklist.editpackagename.message = Renombrar paquete gui.linklist.newpackage.message = Nombre del nuevo paquete gui.linklist.setpw.message = Establecer contraseña de la descarga gui.linklist.status.doresume = Espere reanudación -gui.logdialog.edittitle = Editar Log gui.logdialog.loglevelwarning = El nivel de registro elegido (%s) no es el mejor para subir un log. Por favor cambialo a ALL y crea un nuevo log! gui.logdialog.warning.uploadfailed = Fallo al subir -gui.logdialog.yourlog = Registro subido: ¡Edición posible! gui.logger.askquestion = ¡Por favor describe tu Problema/Error/Pregunta! gui.logupload.message = Por favor mandale esté enlace del log a tú soporte -gui.mainframe.title.beta = --> Versión BETA (en desarrollo) <-- gui.mainframe.title.updatemessage = --> ACTUALIZACIONES DISPONIBLES! <--> gui.menu.about = Acerca de JDownloader gui.menu.action.about.accel = CTRL+F1 @@ -532,8 +504,7 @@ gui.menu.action.addurl.name = Agregar URL(s) gui.menu.action.backup.accel = Paquetes gui.menu.action.backup.mnem = B gui.menu.action.backup.name = Lista de enlaces -gui.menu.action.break.desc = Pausar las descargas. Límita la velocidad global a 1 kb/s -gui.menu.action.break2.desc = Pausar descargas. Limita la velocidad global a %s kb/s +gui.menu.action.break2.desc = Pausar las descargas limita la velocidad global a %s kb/s gui.menu.action.changes.accel = CTRL+SHIFT+C gui.menu.action.changes.mnem = C gui.menu.action.changes.name = Registro de cambios @@ -548,7 +519,6 @@ gui.menu.action.dnd.accel = CTRL+6 gui.menu.action.dnd.mnem = 6 gui.menu.action.dnd.name = Arrastrar y Soltar gui.menu.action.doreconnect.accel = CTRL+ALT+R -gui.menu.action.doreconnect.desc = Habilitar/Deshabilitar reconexión gui.menu.action.doreconnect.mnem = R gui.menu.action.doreconnect.name = Hacer la reconexión gui.menu.action.edit.items_bottom.accel = ALT+FIN @@ -588,11 +558,10 @@ gui.menu.action.pause.mnem = E gui.menu.action.pause.name = Pausar gui.menu.action.premium.desc = Habilitar cuentas Premium gui.menu.action.reconnect.accel = CTRL+R -gui.menu.action.reconnect.desc = Te permite hacer una reconexión manual gui.menu.action.reconnect.mnem = R gui.menu.action.reconnect.name = Reconexión manual gui.menu.action.reconnect.notconfigured.tooltip = Tu reconexión no está configurada correctamente -gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconectar. Consiga una nueva IP reseteando su conexión. +gui.menu.action.reconnectauto.desc = Auto reconectar. Obtenga una nueva IP reiniciando su conexión gui.menu.action.reconnectman.desc = Reconexión manual. Obtén una IP nueva reiniciando tu conexión a internet gui.menu.action.remove.links.accel = - gui.menu.action.remove.links.mnem = - @@ -631,16 +600,14 @@ gui.menu.action.viewlog.name = Abrir la ventana del log gui.menu.action.wiki.accel = CTRL+W gui.menu.action.wiki.mnem = W gui.menu.action.wiki.name = Abrir wiki -gui.menu.add = Agregar enlaces +gui.menu.add = Agregar gui.menu.addons = Complementos gui.menu.addurl.action.mnem = U gui.menu.remove = Eliminar gui.menu.save = Respaldar gui.menu.tooltip = Da clic para abrir el menú principal -gui.messagewindow.backupcreated = Respaldo de la lista de enlaces creado correctamente. -gui.messagewindow.information = Información gui.packageinfo.name = Nombre -gui.panels.collapsibleconfig = Ajustes +gui.panels.collapsibleconfig = Configuración gui.plugins.decrypt.askclicknload = El desencriptador %s parece estar desactualizado, pero soporta Click'n'Load. ¿Abrir el sitio web ahora? gui.premiumpanel.bartext.unlimited = < ∞ > gui.premiumpanel.expired = Esta cuenta ha expirado @@ -660,23 +627,19 @@ gui.progressbars.cancel.tooltip.interrupted = Terminando en progreso gui.progresspane.title = %s módulos ejecutandose gui.quickhelp.text = Da clic para la ayuda: %s gui.reconnect.confirm = ¿Deseas reconectar tu conexión? -gui.reconnect.failed = Reconexión fallida gui.reconnect.progress.status = Ejecutando reconexión: %s m:s gui.reconnect.progress.status.failed = Falló la reconexión gui.reconnect.progress.status.success = Reconexión satisfactoria -gui.reconnect.success = Reconexión satisfactoria gui.shortwarn.accountdisabled = La cuenta %s(%s) está deshabilitada: %s gui.shortwarn.accountdisabled.expired = La cuenta %s(%s) está deshabilitada(expiró) gui.shortwarn.accountdisabled.invalid = La cuenta %s(%s) está deshabilitada(inválida) gui.speedmeter.pause = Pausar -gui.splash.progress.updateplugins = Actualizar complementos -gui.startmenu.addons.config = Ajustes +gui.splash.progress.updateplugins = Actualizaciones de complementos... gui.startmenu.addons.config2 = Ajustes de %s gui.statusbar.maxchunks = Conx. Max. gui.statusbar.premiumloadlabel = < agregar Cuentas gui.statusbar.sim_ownloads = Descargas Máx. gui.statusbar.speed = Velocidad -gui.support.wikiurl = http://wiki.jdownloader.org gui.table.contextmenu.browselink = Abrir en el navegador gui.table.contextmenu.check = Comprobar el estado en línea gui.table.contextmenu.copylink = Copiar URL @@ -690,7 +653,6 @@ gui.table.contextmenu.editpackagename = Cambiar el nombre del paquete gui.table.contextmenu.enable = Habilitar gui.table.contextmenu.extrassubmenu = Extras gui.table.contextmenu.filetype = Filtro -gui.table.contextmenu.mergepackage = Cambiar a un paquete individual gui.table.contextmenu.mergepackage2 = Cambiar a un paquete individual gui.table.contextmenu.newpackage = Mover a un paquete nuevo gui.table.contextmenu.newpackage2 = Mover a un paquete nuevo @@ -708,8 +670,7 @@ gui.table.draganddrop.movepackagebefore = Insertar antes de: '%s' gui.table.draganddrop.movepackageend = Insertar después de: '%s' gui.task.config.save = Guardar cambios gui.taskpanels.log.save = Guardar como -gui.taskpanels.log.upload = Subir log -gui.taskpanels.logfilter = Filtro para las entradas del log +gui.taskpanels.log.upload = Subir registro gui.taskpanes.addons = Complementos gui.taskpanes.configuration = Configuración gui.taskpanes.download = Descargas @@ -763,7 +724,6 @@ gui.treetable.packagestatus.links_active = Activo gui.treetable.packall = Empaquetar todas las columnas gui.treetable.packselected = Empaquetar columna seleccionada gui.treetable.seconds = seg -gui.treetable.tooltip.disabled = Está descarga está deshabilitada. Da clic derecho -> habilitar/reiniciar para reactivarla. gui.treetable.tooltip.extract = Un módulo post-descarga (extractor,...) se está ejecutando gui.treetable.tooltip.failed = Descarga fallada. Ve los logs para más detalles. Clic derecho -> reiniciar para reintentar gui.treetable.tooltip.finished = La descarga ha finalizado correctamente @@ -779,7 +739,6 @@ gui.warning.reconnect.hasbeendisabled.tooltip = Para permitir a jDownloader real gui.warning.reconnect.pleasewait = Por favor espere... reconexión en ejecución gui.warning.reconnect.running = ejecutando... gui.warning.reconnectfailed = ¡Reconexión fallida! -gui.warning.reconnectfailedrunningdownloads = ¡Por favor detén todas las descargas primero! gui.warning.reconnectsuccess = ¡Reconexión satisfactoria! gui.warning.restartneeded = requiere reiniciar jD para aplicar los cambios init.webupdate.auto.countdowndialog = Actualización automática @@ -792,7 +751,6 @@ installer.firefox.title = Integrar JDownloader a Firefox installer.gui.message = Después de la instalación, JDownloader se actualizará a la última versión. installer.gui.title = Instalación de JDownloader installer.vistadir.warning = Advertencia! JD está instalado en %s. Esto causa errores. -installer.welcome = Bienvenido a jDownloader. El programa de instalación descargará algunos archivos. interaction.batchreconnect.batch = Lote de Script interaction.batchreconnect.executein = Iniciar en (carpeta de la aplicación) interaction.batchreconnect.terminal = Interprete @@ -814,7 +772,7 @@ interaction.externreconnect.waitfortermination = Tiempo fuera para ejecutar coma interaction.jdchat.deslanguage = idioma: interaction.jdchat.native = idioma: interaction.jdexit.message = ¡jDownloader se cerrará en 10 segundos! -interaction.jdexit.message2 = JD se cerrará por si solo si no aborta el proceso! +interaction.jdexit.message2 = ¡JD se cerrará si no aborta el proceso! interaction.jdexit.name = Salir de JD interaction.liveheader.name = HTTP LiveHeader interaction.liveheader.progress.3_step = (Step) HTTP LiveHeader : @@ -899,9 +857,6 @@ modules.reconnect.types.batch = Lote modules.reconnect.types.clr = Script CLR modules.reconnect.types.extern = Externo modules.reconnect.types.liveheader = LiveHeader/Curl -plugin.filefactory.jac.returned = JAntiCaptcha: %s -plugin.filefactory.jac.running = Iniciando JAC -plugin.filefactory.jac.send = Mandar JAC: %s plugin.host.rapidshare.status.abused = Se ha abusado del archivo plugin.host.rapidshare.status.anonymous = Archivo sin cuenta (anónimo) plugin.host.rapidshare.status.apiflood = sin checar (API Flood) @@ -916,11 +871,8 @@ plugin.rapidshare.error.filetolarge = El archivo pesa más de 200 MB, necesitas plugin.rapidshare.error.fraud = Fraude detectado: Esta cuenta ha sido usada ilegalmente por muchos usuarios. plugin.rapidshare.error.limitexeeded = Ha excedido el limite de descarga. plugin.rapidshare.error.serverunavailable = El servidor %s no esta disponible por el momento. -plugin.rapidshare.tickettime = Espere %s min. para iniciar -plugin.serienjunkies.archiveincomplete = Archivo incompleto o no esta en línea plugin.serienjunkies.manager.dllinks = Cancelar enlaces no deseados plugin.serienjunkies.manager.title = Administracion de enlaces de SerienJunkies -plugin.serienjunkies.pageerror = No son enlaces de SJ plugin.system.notloaded = Inactivo plugins.config.premium.accountnum = Cuenta Premium #%s plugins.config.premium.chartapi.caption.error = %s cargando o no disponible @@ -936,7 +888,6 @@ plugins.container.exit = Finalizado. Encontrado(s) %s enlace(s) plugins.container.exit.error = Contenedor de error: %s plugins.container.found = Procesar %s enlace(s) plugins.container.open = Abrir contenedor -plugins.decrypt.charts4you.captcha = Por favor da clic en el circulo con un hollo plugins.decrypt.cryptitcom.password = La carpeta esta protegida con contraseña. Introduce la contraseña: plugins.decrypt.ddlwarez.humanverification = Verificación humana DDL-Warez plugins.decrypt.errormsg.unavailable = URL incorrecta o la descarga ya no se encuentre disponible. @@ -945,8 +896,6 @@ plugins.decrypt.gwarezcc.preferdlc = Dar preferencia al contenedor DLC plugins.decrypt.jamendo = Crear subcarpeta para cada album plugins.decrypt.jamendoalbum = Preferir álbum completo como Zip plugins.decrypt.linkbankeu = Comprobar enlaces de espejo -plugins.decrypt.myspacecom0 = Cargar todas las descargas dentro de 'myspace.com/' -plugins.decrypt.myspacecom1 = Crear una subcarpeta para cada artista plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.additional = La siguiente descarga sí está disponible: plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.extrapackage = Paquete adicional para NFO/Sample plugins.decrypt.raubkopiererws.mirrordialog.mirror = Escoge los espejos deseados: @@ -958,21 +907,19 @@ plugins.decrypt.serienjunkies.automaticmirrormanagment = Administrador de espejo plugins.decrypt.serienjunkies.ffonly = Sólo FileFactory.com plugins.decrypt.serienjunkies.netloadonly = Sólo Netload.in plugins.decrypt.serienjunkies.nomirrormanagment = No hay administrador de espejo -plugins.decrypt.serienjunkies.progress.captcha = Error: CAPTCHA plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checklinks = Comprobando enlaces plugins.decrypt.serienjunkies.progress.checkmirror = Comprobando espejo plugins.decrypt.serienjunkies.progress.decryptlimit = SJ limite de descarga (decryptlimit) alcanzado. Espere para reconectar (max 2 min) plugins.decrypt.serienjunkies.progress.downloadlimit = Error: SerienJunkies limite de descarga plugins.decrypt.serienjunkies.progress.getlinks = obteniendo enlaces -plugins.decrypt.serienjunkies.qsfonly = sólo Qshare.com plugins.decrypt.serienjunkies.rscomonly = sólo Rapidshare.com plugins.decrypt.serienjunkies.rsdeonly = sólo Rapidshare.de plugins.decrypt.serienjunkies.ulonly = sólo Uploaded.to plugins.decrypt.serienjunkies.usepremiumlinks = Usar enlaces Premium si es posible plugins.decrypt.stealthto.captcha = Por favor de click sobre el circulo con un hueco plugins.decrypt.stealthto.captcha.title = Captcha -plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Has ingresado una contraseña incorrecta 5 veces. Por favor, verifique sus datos. -plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Ha ingresado una contraseña incorrecta 5 veces. Por favor revise sus datos. +plugins.decrypter.uploadreu.badpassorcaptcha = Ha ingresado una contraseña incorrecta 5 veces. Por favor, revise sus datos. +plugins.decrypter.urtcutcom.badpassword = Ha ingresado una contraseña incorrecta 5 veces. Por favor, revise sus datos. plugins.error.downloadfailed = Descarga fallada plugins.errors.disconnect = ¿Desconectado? plugins.errors.error = Error: @@ -1012,10 +959,6 @@ plugins.host.rapidshare.errors.8da4051e59062d67a39a7e10cc026831 = Has alcanzado plugins.host.rapidshare.errors.bcfe246b0634299062224a73ae50f17e = Parece ser que el archivo es ilegal y esta bloqueado. RapidShare prohibe la descarga de este archivo. plugins.host.rapidshare.errors.d11f499020a3607ffdf987ce3968c692 = Límite de 10 GB alcanzado plugins.host.rapidshare.loadedvia = Cargado via %s -plugins.host.rapidshare.speedtest = Prueba de velocidad -plugins.host.rapidshare.speedtest.link = Introduce un enlace de Rapidshare.com -plugins.host.rapidshare.speedtestresult.message = Resultados de tu prueba de velocidad -plugins.host.rapidshare.speedtestresult.title = Resultado de la prueba de velocidad plugins.host.uploadlinecom.premiumonly = Uploadline.com: archivos mayores a 1GB solo disponibles para usuarios Premium! plugins.hoster.2sharedcom.errors.sessionlimit = Límite de sesión alcanzado plugins.hoster.2sharedcom.errors.wrongcaptcha = Captcha erroneo @@ -1072,7 +1015,6 @@ plugins.hoster.sharebaseto.errors.toomanyusers = Demasiados usuarios plugins.hoster.sharenownet.errors.servererror = Error del servidor plugins.hoster.shareonlinebiz.errors.servernotavailable = Servidor caído temporalmente plugins.hoster.speedysharecom.password = Introduzca la contraseña: -plugins.hoster.uploadedto.chunks = # Conexiones Premium (>1 causa mayor trafico) plugins.hoster.uploadedto.errors.indirectlinkerror = Error enlace indirecto plugins.hoster.uploadedto.errors.notpremium = Está es una cuenta free plugins.hoster.uploadedto.errors.serverproblem = Problema en el servidor @@ -1083,7 +1025,6 @@ plugins.hoster.uploadingcom.errors.countrylimitreached = Has alcanzado el límit plugins.hoster.vipfilecom.errors.nofreedownloadlink = No hay enlace de descarga gratuita para este archivo plugins.hoster.xupin.errors.passwrong = Contraseña incorrecta plugins.hoster.youtube.accountok = Cuenta correcta. -plugins.hoster.youtube.errors.serverunavailable = El servidor no está disponible plugins.menu.accounts = Cuentas plugins.menu.configs = Configuración plugins.menu.enable_premium = Habilitar cuenta @@ -1128,12 +1069,10 @@ plugins.optional.infofilewriter.variables = Variables disponibles plugins.optional.jdchat.doautotranslate = Traducir Chat plugins.optional.jdchat.doautotranslateself = Traducir todo lo que digo plugins.optional.jdchat.enternick = ¿Nickname deseado? -plugins.optional.jdchat.gui.title = JD Chat -plugins.optional.jdchat.gui.title2 = Chat de Soporte +plugins.optional.jdchat.gui.title2 = Chat de Soporte de JD plugins.optional.jdchat.locale = Ajustes de idioma plugins.optional.jdchat.menu.windowstatus = Activar Chat -plugins.optional.jdchat.name = JD Chat -plugins.optional.jdchat.name2 = Chat de Soporte +plugins.optional.jdchat.name2 = Chat de Soporte de JD plugins.optional.jdchat.performonstart = Ejecutar comandos despues de establecer la conexión plugins.optional.jdchat.user = Nickname plugins.optional.jdgrowlnotification.name = JDGrowlNotification @@ -1181,8 +1120,8 @@ plugins.optional.langfileeditor.addkey.message2 = Escriba el mensaje traducido d plugins.optional.langfileeditor.addkey.title = Agregar nueva llave plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults = Adoptar Default(s) plugins.optional.langfileeditor.adoptdefaults.missing = Adoptar Defaults en entradas ausentes -plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource = Analizando directorio de origen: % -plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Analisis del directorio de origen: Completo +plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource = Analizando directorio de origen: %s +plugins.optional.langfileeditor.analyzingsource.ready = Análisis del directorio de origen: Completo plugins.optional.langfileeditor.changed.message = ¡El archivo de idioma a cambiado! ¿Guardar los cambios? plugins.optional.langfileeditor.changed.title = ¿Guardar cambios? plugins.optional.langfileeditor.clearvalues = Limpiar valor(es) @@ -1195,7 +1134,6 @@ plugins.optional.langfileeditor.entries = Entradas plugins.optional.langfileeditor.file = Archivo plugins.optional.langfileeditor.filefilter2 = Archivo de idioma de JD (*.lng) ó la Carpeta con los archivos de fuente plugins.optional.langfileeditor.key = Llave -plugins.optional.langfileeditor.keychart = Gráfica de llaves plugins.optional.langfileeditor.keychart.done = Hechas plugins.optional.langfileeditor.keychart.missing = Faltantes plugins.optional.langfileeditor.keychart.old = Viejas @@ -1223,29 +1161,17 @@ plugins.optional.langfileeditor.source = Fuente: plugins.optional.langfileeditor.sourcevalue = Valor de origen plugins.optional.langfileeditor.string = Cadena plugins.optional.langfileeditor.svn = SVN -plugins.optional.langfileeditor.svn.access.anonymous = Acceso anónimo a SVN -plugins.optional.langfileeditor.svn.access.pass = Contraseña SVN -plugins.optional.langfileeditor.svn.access.user = Usuario SVN -plugins.optional.langfileeditor.svn.change.message = ¿Cambiar la fuente actual por el comprobado en el almacén SVN? -plugins.optional.langfileeditor.svn.change.title = ¿Cambiar ahora? plugins.optional.langfileeditor.svn.checkout = Comprobar SVN ahora (tomará varios segundos...) plugins.optional.langfileeditor.svn.checkoutonstart = Comprobar SVN al iniciar -plugins.optional.langfileeditor.svn.error.message = Ha ocurrido un error mientras se verificaban los repositorios SVN! Por favor revise las opciones de SVN!\n%s -plugins.optional.langfileeditor.svn.error.title = Error! -plugins.optional.langfileeditor.svn.message = Desea cargar el Código Fuente actual de los repositorios SVN para estar actualizado para crear un archivo de idioma? Puede cambiar su preferencia editando las opciones de SVN en la barra de menues. -plugins.optional.langfileeditor.svn.repository = Repositorio SVN -plugins.optional.langfileeditor.svn.settings = Ajustes SVN +plugins.optional.langfileeditor.svn.message = ¿Desea cargar el Código Fuente actual de los Repositorios SVN para crear un Archivo de Idioma actualizado? Puede cambiar su preferencia editando las opciones de SVN en la barra de menues. +plugins.optional.langfileeditor.svn.settings = Configuración SVN plugins.optional.langfileeditor.svn.title = Actualizando SVN plugins.optional.langfileeditor.svn.updating = Actualizando SVN: Por favor, espere -plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Actualizando SVN: Error! -plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Actualización SVN: Completa +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.error = Actualización SVN: ha ocurrido un error! +plugins.optional.langfileeditor.svn.updating.ready = Actualización SVN completa! plugins.optional.langfileeditor.svn.workingcopy = Copia funcional de SVN plugins.optional.langfileeditor.translate = Traducir con Google -plugins.optional.langfileeditor.translate.error.message = ¡Hay caracteres del idioma que no son soportados por Google! -plugins.optional.langfileeditor.translate.error.title = ¡Tecla de idioma errónea! -plugins.optional.langfileeditor.translate.message = Por favor inserte la tecla de idioma para que Google provea una correcta traducción: plugins.optional.langfileeditor.translate.missing = Traducir las entradas faltantes con Google -plugins.optional.langfileeditor.translate.title = Inserte llave de idioma plugins.optional.langfileeditor.translatedialog.message = Elegir Languagekey: plugins.optional.langfileeditor.translatedialog.title = Languagekey: plugins.optional.newsfeeds.addabodialogkeyword = Palabra clave @@ -1276,7 +1202,6 @@ plugins.optional.remotecontrol.name = Remote Control plugins.optional.remotecontrol.port = Puerto: plugins.optional.remotecontrol.startedonport = iniciado en el puerto plugins.optional.remotecontrol.stopped = Detenido -plugins.optional.remotecontrol.toggle = Iniciar/Parar control remoto plugins.optional.trayicon.dl.finished = Finalizada: plugins.optional.trayicon.dl.running = Ejecutando: plugins.optional.trayicon.dl.total = Total: @@ -1356,14 +1281,11 @@ replacer.jdversion = jDownloader: Revisión/Versión replacer.packagename = Último paquete finalizado: Nombre del paquete replacer.password = Último paquete finalizado: Contraseña replacer.time = Hora actual -routerinfocollector.dialog.msg = ¡Para mejorar la detección y reconexión automática de router, recolectamos la información del router!
Si estas de acuerdo en subir los detalles obtenidos de tu router por favor confirma con un SI! -routerinfocollector.dialog.title = Por favor ayudanos a mejorar la detección automática de router showcaptcha.choose.file = Selecciona un archivo de imagen showcaptcha.chooser.title = jDownloader :: mostrar Captcha sys.ask.rlyclose = ¿Realmente quieres cerrar jDownloader? sys.ask.rlyrestart = ¿Realmente deseas reiniciar jDownloader? sys.dlc.success = Encriptación DLC satisfactoria. ¿Extraer para probar? -sys.linklist.addnew.prepare = Preparando enlace de descarga system.dialogs.update = Actualizaciones disponibles system.dialogs.update.message = Hay %s actualización(es) y %s complemento(s) disponibles. ¿Instalar ahora? system.download.docrc2 = Comprobando-CRC(%s) @@ -1387,13 +1309,10 @@ system.update.success.message.infolink = %s v.%s INFORMACIÓN