mirror of
https://github.com/mozilla/gecko-dev.git
synced 2024-10-14 22:05:44 +00:00
Brought up-to-date with recent changes to en-US
This commit is contained in:
parent
60fbfed7d2
commit
18b7db97ca
@ -402,8 +402,8 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Suprimeix el calendari">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "S">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Actualitza els calendaris remots">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Actualitza els calendaris remots">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publica el calendari sencer">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
|
||||
|
||||
@ -432,13 +432,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Ubicació">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Ubicació del fitxer local">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Obre un fitxer local...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Opcionalment, podeu especificar la ubicació del fitxer on es va crear el calendari.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Podeu introduir un camí per a un fitxer local, o un camí per a un fitxer remot com http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Opcionalment, podeu especificar la ubicació del fitxer on es va crear el calendari.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Els camps següents són opcionals, i s'utilitzen per publicar el calendari en una ubicació remota.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Color">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Els camps següents són opcionals, i s'utilitzen per publicar el calendari en una ubicació remota.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publica el calendari">
|
||||
|
@ -402,8 +402,8 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Vymazat kalendář">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Obnovit vzdálené kalendáře">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "O">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Obnovit vzdálené kalendáře">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "O">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publikovat celý kalendář">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
|
||||
|
||||
@ -432,13 +432,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Umístění">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Umístění souboru">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Procházet...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Volitelně můžete zvolit soubor, kde bude kalendář uložen.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Můžete vložit cestu k lokálnímu, nebo vzálenému souboru jako http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Volitelně můžete zvolit soubor, kde bude kalendář uložen.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Následující položky jsou doporučené, pokud chcete publikovat kalendář na vzdálený počítač.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Barva">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Následující položky jsou doporučené, pokud chcete publikovat kalendář na vzdálený počítač.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publikovat kalendář">
|
||||
|
@ -402,8 +402,8 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Dileu'r Calendr">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Adnewydddu'r Calendrau Pell">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Adnewydddu'r Calendrau Pell">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Cyhoeddi Calendr Gyfan">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
|
||||
|
||||
@ -432,13 +432,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Lleoliad (URL)">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Lleoliad Ffeil Lleol">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Pori am Ffeil Leol...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Yn ddewisol, gallwch bennu lleoliad ffeil lle ddylai'r calendr gael ei greu.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Gallwch roi llwybr ffeil lleol, neu lwybr ffeil pell, megis http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Yn ddewisol, gallwch bennu lleoliad ffeil lle ddylai'r calendr gael ei greu.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Mae'r meysydd canlynol yn ddewisol, ac maent ar gael ar gyfer cyhoeddi'r calendr i leoliad pell.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Lliw">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Mae'r meysydd canlynol yn ddewisol, ac maent ar gael ar gyfer cyhoeddi'r calendr i leoliad pell.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Cyhoeddi'r Calendr">
|
||||
|
@ -399,8 +399,8 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "e">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Kalender löschen">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "l">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Externe Kalender neu laden">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "e">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Externe Kalender neu laden">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "e">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Kompletten Kalender publizieren">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
|
||||
|
||||
@ -429,13 +429,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Adresse">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Lokale Datei-Adresse">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Durchsuchen...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Sie können optional eine Datei-Adresse angeben, auf der der Kalender erstellt werden soll.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Sie können einen lokalen oder einen entfernten Dateipfad angeben. Wie: http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Sie können optional eine Datei-Adresse angeben, auf der der Kalender erstellt werden soll.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Die folgenden Felder sind optional und werden zum Publizieren von Kalendern auf einer entfernten Adresse verwendet.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Farben">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Die folgenden Felder sind optional und werden zum Publizieren von Kalendern auf einer entfernten Adresse verwendet.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Kalender veröffentlichen">
|
||||
|
@ -428,13 +428,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Lugar">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Lugar del archivo local">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Examinar archivo local...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Opcionalmente, puede especificar un directorio para crear los archivos de calendario.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Puede introducir una ruta a un archivo local, o a un archivo remoto como http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Opcionalmente, puede especificar un directorio para crear los archivos de calendario.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Los siguientes campos son opcionales, y se usan para publicar el calendario en un sitio remoto.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Color">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Los siguientes campos son opcionales, y se usan para publicar el calendario en un sitio remoto.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publicar calendario">
|
||||
|
@ -402,8 +402,8 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "M">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Supprimer le calendrier">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "S">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Rafraîchir les calendriers distants">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Rafraîchir les calendriers distants">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publier le calendrier en entier">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
|
||||
|
||||
@ -432,13 +432,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Adresse">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Adresse du fichier local">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Parcourir à la recherche du fichier local…">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Vous avez la possibilité de préciser une adresse de fichier où le calendrier devra être créé.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Vous pouvez entrer un chemin local, ou un chemin distant comme http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/FranceHolidays.ics">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Vous avez la possibilité de préciser une adresse de fichier où le calendrier devra être créé.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Les options suivantes servent à la publication du calendrier à une adresse distante.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Couleur">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Les options suivantes servent à la publication du calendrier à une adresse distante.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publier le calendrier">
|
||||
|
@ -404,8 +404,8 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "z">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Naptár törlése">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "t">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Távoli naptárak frissítése">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "f">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Távoli naptárak frissítése">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "f">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Teljes naptár közzététele">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "k">
|
||||
|
||||
@ -434,13 +434,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Hely">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Helyi fájl helye">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Tallózás...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Opcionálisan megadhat egy fájlelérési-helyet, ahol a naptár létrejön.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Megadhatja egy helyi fájl elérését, vagy egy távoli fájlelérési-útvonalat, például: http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/HungarianHolidays.ics">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Opcionálisan megadhat egy fájlelérési-helyet, ahol a naptár létrejön.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "A következő mezők opcionálisak és a naptár távoli kiszolgálón való közzétételére használhatók.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Szín">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "A következő mezők opcionálisak és a naptár távoli kiszolgálón való közzétételére használhatók.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Naptár közzététele">
|
||||
|
@ -402,8 +402,8 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "M">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Elimina Calendario">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Aggiorna Calendari Remoti">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Aggiorna Calendari Remoti">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Pubblica intero Calendario">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
|
||||
|
||||
@ -432,13 +432,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Luogo">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Ubicazione del file locale">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Sfoglia per il file locale...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Puoi eventualmente specificare un percorso di file locale in cui creare il calendario.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Puoi indicare un percorso di file locale o un percorso remoto come http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Puoi eventualmente specificare un percorso di file locale in cui creare il calendario.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "I campi seguenti sono opzionali, e sono usati per pubblicare il calendario su una computer remoto.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Colore">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "I campi seguenti sono opzionali, e sono usati per pubblicare il calendario su una computer remoto.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Pubblica Calendario">
|
||||
|
@ -405,8 +405,8 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "カレンダーを削除">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "サーバのカレンダーに反映">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "サーバのカレンダーに反映">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "すべてのカレンダーを公開">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
|
||||
|
||||
@ -435,13 +435,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "ロケーション">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "ローカルファイルのフォルダ">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "ファイルをブラウズ...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "カレンダーファイルの作成フォルダを任意に指定することができます。">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "ローカルファイルパスを入力してください。 URL (例: http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics) を入力することもできます。">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "カレンダーファイルの作成フォルダを任意に指定することができます。">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "次のフィールドはサーバーへカレンダーを公開するときに使用するオプションです。">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "配色">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "次のフィールドはサーバーへカレンダーを公開するときに使用するオプションです。">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "カレンダーを公開">
|
||||
|
@ -402,8 +402,8 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Pašalinti kalendorių">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Atnaujinti nuotolinius kalendorius">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Atnaujinti nuotolinius kalendorius">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publikuoti šį kalendorių">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
|
||||
|
||||
@ -432,13 +432,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Adresas:">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Vietinė byla">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Parinkti bylą...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Jei norite nurodyti katalogą ir vardą bylos, į kurią bus įrašytas kalendorius, spragtelėkite „Parinkti bylą“.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Surinkite kalendoriaus bylos URL (pvz., http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics) arba parinkite bylą iš kompiuterio disko.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Jei norite nurodyti katalogą ir vardą bylos, į kurią bus įrašytas kalendorius, spragtelėkite „Parinkti bylą“.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Tolesni laukai yra nebūtinieji, juos reikia užpildyti publikuojant kalendorių tinkle:">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Spalva:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Tolesni laukai yra nebūtinieji, juos reikia užpildyti publikuojant kalendorių tinkle:">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Kalendoriaus publikavimas">
|
||||
|
@ -432,13 +432,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Lokatie">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Lokale bestandslokatie">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Blader naar lokaal bestand...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "U kunt optioneel een bestandslokatie specificeren waar de kalender gecreëerd zou moeten worden.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "U kunt een lokaal bestandspad invoeren of een bestandspad op een andere computer, zoals http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "U kunt optioneel een bestandslokatie specificeren waar de kalender gecreëerd zou moeten worden.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "De volgende velden zijn optioneel en worden gebruikt voor het publiceren van de kalender naar een andere lokatie.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Kleur">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "De volgende velden zijn optioneel en worden gebruikt voor het publiceren van de kalender naar een andere lokatie.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publiceer kalender">
|
||||
|
@ -398,8 +398,8 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Usuń kalendarz">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Odśwież zdalne kalendarze">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Odśwież zdalne kalendarze">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publikuj cały kalendarz">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
|
||||
|
||||
@ -428,13 +428,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Położenie">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Lokalne położenie pliku">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Szukaj pliku lokalnie...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Opcjonalnie możesz wskazać miejsce gdzie kalendarz powinien zostać utowrzony.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Możesz wpisać lokalną lub zdalną ścieżkę do pliku np.: http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Opcjonalnie możesz wskazać miejsce gdzie kalendarz powinien zostać utowrzony.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "następujące pola są opcjonalne i służą do publikacji kalendarza na zdalnym serwerze.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Kolor">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "następujące pola są opcjonalne i służą do publikacji kalendarza na zdalnym serwerze.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publikuj kalendarz">
|
||||
|
@ -403,8 +403,8 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Apagar Calendário">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Atualizar Calendários Remotos">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Atualizar Calendários Remotos">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publicar Todo Calendário">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
|
||||
|
||||
@ -433,13 +433,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Local">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Localização do Arquivo Local">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Procurar por Arquivo Local...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Você pode opcionalmente especificar um local onde o calendário deverá ser criado.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Você pode entrar um caminho de um arquivo local, ou um caminho de arquivo remoto, como http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/BrasilHolidays.ics">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Você pode opcionalmente especificar um local onde o calendário deverá ser criado.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Os seguintes campos são opcionais, e são utilizados para publicar o calendário em um local remoto.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Cor">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Os seguintes campos são opcionais, e são utilizados para publicar o calendário em um local remoto.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publicar Calendário">
|
||||
|
@ -402,8 +402,8 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Odstrániť kalendár">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "d">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Obnoviť vzdialené kalendáre">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "b">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Obnoviť vzdialené kalendáre">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "b">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publikovať celý kalendár">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
|
||||
|
||||
@ -432,13 +432,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Umiestnenie">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Umiestnenie súboru">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Prechádzať lokálne súbory...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Volitelne môžete zvoliť súbor, kde bude kalendár uložený.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Môžete vložiť cestu k lokálnemu, alebo vzdialenému súboru ako http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Volitelne môžete zvoliť súbor, kde bude kalendár uložený.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Nasledujúce položky sú doporučené, pokiaľ chcete publikovať kalendár na vzdialený počítač.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Farba">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Nasledujúce položky sú doporučené, pokiaľ chcete publikovať kalendár na vzdialený počítač.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publikovať kalendár">
|
||||
|
@ -402,8 +402,8 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Izbriši koledar">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Ponovno naloži zunanje koledarje">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Ponovno naloži zunanje koledarje">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Objavi celoten koledar">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
|
||||
|
||||
@ -432,13 +432,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Naslov">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Mesto lokalne datoteke">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Prebrskaj ...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Vnesete lahko neobvezno ime datoteke/naslov, kjer bo ustvarjen koledar.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Vnesete lahko lokalno ali oddaljeno pot do datoteke. Primer slednje: http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Vnesete lahko neobvezno ime datoteke/naslov, kjer bo ustvarjen koledar.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Sledeča polja so neobvezna in so namenjena objavi koledarja na oddaljenem naslovu.">
|
||||
|
||||
<!-- Barve koledarja-->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Barva">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Sledeča polja so neobvezna in so namenjena objavi koledarja na oddaljenem naslovu.">
|
||||
|
||||
<!-- Dialog objave koledarja-->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Objavi koledar">
|
||||
|
@ -403,8 +403,8 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Radera Kalender">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Uppdatera Länkade Kalendrar">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Uppdatera Länkade Kalendrar">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publicera Hela Kalendern">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
|
||||
|
||||
@ -433,13 +433,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Plats">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Plats För Lokal Fil">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Välj Lokal Fil...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Om du vill kan du specificera ett filnamn som skall användas när kalendern skapas.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Du kan mata in ett lokalt filnamn, eller en länkad fil som http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/SwedishHolidays2003-2006.ics">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Om du vill kan du specificera ett filnamn som skall användas när kalendern skapas.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "De följande fälten är valfria och används för publicering av kalendern till en server.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Färg">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "De följande fälten är valfria och används för publicering av kalendern till en server.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publicera Kalender">
|
||||
|
@ -402,8 +402,8 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "e">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Takvimleri silr">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "l">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Uzaktaki takvimleri tazele">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "e">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Uzaktaki takvimleri tazele">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "e">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Bütün Takvimi yayınla">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "T">
|
||||
|
||||
@ -432,13 +432,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Konum (Seçmeli)">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Yerel Dosya Adresi">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Yerel dosyaları görüntüle...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Takvim üstünde oluşturulacak dosya seçmeli adreslerini verebilrisiniz.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Yerel bir dosya kısayolu girin, veya http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics adresi gibi uzaktaki bir dosya URL adresi girin">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Takvim üstünde oluşturulacak dosya seçmeli adreslerini verebilrisiniz.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Aşağıdaki alanlar seçmelidir ve uzaktaki bir adresdeki takvimin yayınlanmasında kullanılır.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Renkler">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Aşağıdaki alanlar seçmelidir ve uzaktaki bir adresdeki takvimin yayınlanmasında kullanılır.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Takvim yayınla">
|
||||
|
@ -402,8 +402,8 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Protyku wostronić">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Nazdalne protyki aktualizować">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Nazdalne protyki aktualizować">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Cyłu protyku publikować">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
|
||||
|
||||
@ -432,13 +432,13 @@
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Městno (opciske)">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Městno lokalneje dataje">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Za lokalnej dataju pytać...">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Móžeće, jelizo chceće, datajowu adresu podać, hdźež so dyrbi protyka załožić.">
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Móžeće šćežku lokalneje dataje abo nazdaleneje dataje kaž http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics zapisać">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Móžeće, jelizo chceće, datajowu adresu podać, hdźež so dyrbi protyka załožić.">
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Sćěhowace pólka su opciske a wužiwaja so za publikowanje protyki na nazdalnu adresu.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Barba">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Sćěhowace pólka su opciske a wužiwaja so za publikowanje protyki na nazdalnu adresu.">
|
||||
|
||||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Protyku publikować">
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user