Updated translation

This commit is contained in:
mostafah%oeone.com 2004-06-03 13:06:42 +00:00
parent cc2e4074ea
commit 73f1365dfb
3 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -160,7 +160,7 @@
<!ENTITY event.title.alarm "Alarm">
<!ENTITY event.title.new "Nov dogodek">
<!ENTITY event.title.edit "Uredi dogodek">
<!ENTITY event.title.heading "Calendar Alarm" >
<!ENTITY event.title.heading "Alarm koledarja">
<!ENTITY onthe-text "Na ">
<!ENTITY last-text "Zadnjih ">
@ -421,8 +421,8 @@
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Uvoz CSV iz Outlooka">
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Prosimo preslikajte sledeče pojme koledarja v njihove ustrezne CSV vrednosti:">
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
@ -436,9 +436,9 @@
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Izberite pomen sledeče besede: ">
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "resnično">
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "neresnično">
<!-- Tiskanje koledarja-->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Natisni koledar">

View File

@ -44,12 +44,12 @@ Cancelled=Preklicano
noEventsToImport=Ni dogodkov za uvoz...
noEventsToSave=Ni izbranih dogodkov za shranjevanje.
aboutToImport=dogodek(ov).\n\u017Delite odpreti vse nove dogodke pred uvozom?
aboutToImportDupes=About to import %1$S event(s) that are duplicates of events in your calendar.\nWhat do you want to do?
discardAll=Discard all
importAll=Import all
promptForEach=Prompt for each
addDuplicate=Dodaj dvojnike\:
aboutToImport=Pri\u010Denjam z uvozom %1$S dogodek(ov).\n\u017Delite odpreti vse nove dogodke pred uvozom?
aboutToImportDupes=Pri\u010Denjam z uvozom %1$S dogodek(ov), ki so dvojniki dogodkov v va\u0161em koledarju.\nKaj \u017Eelite narediti z njimi?
discardAll=Izpusti vse
importAll=Uvozi vse
promptForEach=Vpra\u0161aj za vsakega
addDuplicate=Dodaj dvojnik:
#na koncu naslednjih vrstic je potreben presledek
eventTitle=Naziv\:

View File

@ -138,5 +138,5 @@
<!ENTITY helpMenu.accesskey "P">
<!ENTITY walletPasswordManager.label "Password Manager">
<!ENTITY walletPasswordManager.accesskey "p">
<!ENTITY walletPasswordManager.label "Upravljalec gesel">
<!ENTITY walletPasswordManager.accesskey "g">