mirror of
https://github.com/mozilla/gecko-dev.git
synced 2024-11-24 13:21:05 +00:00
Bug 1601321, rework Fluent migration documentation, r=flod,stas
* Split existing migration document * Add some overview on migration recipes * Review legacy migration docs * Not a lot of changes to the Fluent-to-Fluent parts, intentionally The changes to the legacy docs are mostly driven by how much a particular caveat bugged me. There's surely more to do on that doc. Differential Revision: https://phabricator.services.mozilla.com/D59320 --HG-- rename : intl/l10n/docs/migrations/index.rst => intl/l10n/docs/migrations/fluent.rst rename : intl/l10n/docs/migrations/index.rst => intl/l10n/docs/migrations/legacy.rst rename : intl/l10n/docs/migrations/index.rst => intl/l10n/docs/migrations/localizations.rst rename : intl/l10n/docs/migrations/index.rst => intl/l10n/docs/migrations/overview.rst rename : intl/l10n/docs/migrations/index.rst => intl/l10n/docs/migrations/testing.rst extra : moz-landing-system : lando
This commit is contained in:
parent
b8bdb342d2
commit
c7b5617848
72
intl/l10n/docs/migrations/fluent.rst
Normal file
72
intl/l10n/docs/migrations/fluent.rst
Normal file
@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
.. role:: bash(code)
|
||||
:language: bash
|
||||
|
||||
.. role:: js(code)
|
||||
:language: javascript
|
||||
|
||||
.. role:: python(code)
|
||||
:language: python
|
||||
|
||||
|
||||
===========================
|
||||
Fluent to Fluent Migrations
|
||||
===========================
|
||||
|
||||
It’s possible to migrate existing Fluent messages using :python:`COPY_PATTERN`
|
||||
in a migration recipe. Unlike migrations from legacy content, it’s not possible
|
||||
to interpolate the text, only to copy existing content without changes.
|
||||
|
||||
Consider for example a patch modifying an existing message to move the original
|
||||
value to a :js:`alt` attribute.
|
||||
|
||||
Original message:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: fluent
|
||||
|
||||
about-logins-icon = Warning icon
|
||||
.title = Breached website
|
||||
|
||||
|
||||
New message:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: fluent
|
||||
|
||||
about-logins-breach-icon =
|
||||
.alt = Warning icon
|
||||
.title = Breached website
|
||||
|
||||
|
||||
This type of changes requires a new message identifier, which in turn causes
|
||||
existing translations to be lost. It’s possible to migrate the existing
|
||||
translated content with:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
from fluent.migrate import COPY_PATTERN
|
||||
|
||||
ctx.add_transforms(
|
||||
"browser/browser/aboutLogins.ftl",
|
||||
"browser/browser/aboutLogins.ftl",
|
||||
transforms_from(
|
||||
"""
|
||||
about-logins-breach-icon =
|
||||
.alt = {COPY_PATTERN(from_path, "about-logins-icon")}
|
||||
.title = {COPY_PATTERN(from_path, "about-logins-icon.title")}
|
||||
""",from_path="browser/browser/aboutLogins.ftl"),
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
In this specific case, the destination and source files are the same. The dot
|
||||
notation is used to access attributes: :js:`about-logins-icon.title` matches
|
||||
the :js:`title` attribute of the message with identifier
|
||||
:js:`about-logins-icon`, while :js:`about-logins-icon` alone matches the value
|
||||
of the message.
|
||||
|
||||
|
||||
.. warning::
|
||||
|
||||
Using the message identifier in :python:`COPY_PATTERN` will not migrate the
|
||||
message as a whole, with all its attributes, only its value.
|
@ -28,773 +28,14 @@ would be messages moving as-is to a different file, or changes to the
|
||||
morphology of existing messages (e.g move content from an attribute to the
|
||||
value of the message).
|
||||
|
||||
Migration Recipes and Their Lifecycle
|
||||
=====================================
|
||||
|
||||
The actual migrations are performed running Python modules called **migration
|
||||
recipes**, which contain directives on how to migrate strings, which files are
|
||||
involved, transformations to apply, etc. These recipes are stored in
|
||||
`mozilla-central`__.
|
||||
|
||||
__ https://hg.mozilla.org/mozilla-central/file/default/python/l10n/fluent_migrations
|
||||
|
||||
When part of Firefox’s UI is migrated to Fluent, a migration recipe should be
|
||||
attached to the same patch that adds new strings to `.ftl` files.
|
||||
|
||||
Migration recipes can quickly become obsolete, either because the syntax used in
|
||||
these recipes changes, or because the referenced legacy strings and files are
|
||||
removed from repositories. For these reasons, l10n-drivers periodically clean up
|
||||
the `fluent_migrations` folder in mozilla-central, keeping only recipes for 2
|
||||
shipping versions (Nightly and Beta).
|
||||
|
||||
|
||||
.. hint::
|
||||
|
||||
As a developer you don’t need to bother about updating migration recipes
|
||||
already in `mozilla-central`: if a new patch removes a string or file that is
|
||||
used in a migration recipe, simply ignore it, since the entire recipe will be
|
||||
removed within a couple of cycles.
|
||||
|
||||
See also the `How Migrations Are Run on l10n Repositories`_ section.
|
||||
|
||||
|
||||
How to Write Migration Recipes
|
||||
==============================
|
||||
|
||||
The migration recipe’s filename should start with a reference to the associated
|
||||
bug number, and include a brief description of the bug, e.g.
|
||||
:bash:`bug_1451992_preferences_applicationManager.py` is the migration recipe
|
||||
used to migrate the Application Manager window in preferences. It’s also
|
||||
possible to look at existing recipes in `mozilla-central`__ for inspiration.
|
||||
|
||||
__ https://hg.mozilla.org/mozilla-central/file/default/python/l10n/fluent_migrations
|
||||
|
||||
|
||||
Basic Migration
|
||||
---------------
|
||||
|
||||
Let’s consider a basic example: one string needs to be migrated, without
|
||||
any further change, from a DTD file to Fluent.
|
||||
|
||||
The legacy string is stored in :bash:`toolkit/locales/en-US/chrome/global/findbar.dtd`:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: dtd
|
||||
|
||||
<!ENTITY next.tooltip "Find the next occurrence of the phrase">
|
||||
|
||||
|
||||
The new Fluent string is stored in :bash:`toolkit/locales/en-US/toolkit/main-window/findbar.ftl`:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: properties
|
||||
|
||||
findbar-next =
|
||||
.tooltiptext = Find the next occurrence of the phrase
|
||||
|
||||
|
||||
This is how the migration recipe looks:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
# Any copyright is dedicated to the Public Domain.
|
||||
# http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
|
||||
|
||||
from __future__ import absolute_import
|
||||
import fluent.syntax.ast as FTL
|
||||
from fluent.migrate.helpers import transforms_from
|
||||
|
||||
def migrate(ctx):
|
||||
"""Bug 1411707 - Migrate the findbar XBL binding to a Custom Element, part {index}."""
|
||||
|
||||
ctx.add_transforms(
|
||||
"toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl",
|
||||
"toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl",
|
||||
transforms_from(
|
||||
"""
|
||||
findbar-next =
|
||||
.tooltiptext = { COPY(from_path, "next.tooltip") }
|
||||
""", from_path="toolkit/chrome/global/findbar.dtd"))
|
||||
|
||||
|
||||
The first important thing to notice is that the migration recipe needs file
|
||||
paths relative to a localization repository, losing :bash:`locales/en-US/`:
|
||||
|
||||
- :bash:`toolkit/locales/en-US/chrome/global/findbar.dtd` becomes
|
||||
:bash:`toolkit/chrome/global/findbar.dtd`.
|
||||
- :bash:`toolkit/locales/en-US/toolkit/main-window/findbar.ftl` becomes
|
||||
:bash:`toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl`.
|
||||
|
||||
The recipe includes a :python:`migrate` function, which can contain multiple
|
||||
:python:`add_transforms` calls. The *docstring* for this function will be used
|
||||
as a commit message in VCS, that’s why it’s important to make sure the bug
|
||||
reference is correct, and to keep the `part {index}` section: multiple strings
|
||||
could have multiple authors, and would be migrated in distinct commits (part 1,
|
||||
part 2, etc.).
|
||||
|
||||
The :python:`context.add_transforms` function takes 3 arguments:
|
||||
|
||||
- Path to the target l10n file.
|
||||
- Path to the source (en-US) file.
|
||||
- An array of Transforms. Transforms are AST nodes which describe how legacy
|
||||
translations should be migrated.
|
||||
|
||||
In this case there is only one Transform that migrates the string with ID
|
||||
:js:`next.tooltip` from :bash:`toolkit/chrome/global/findbar.dtd`, and injects
|
||||
it in the FTL fragment. The :python:`COPY` Transform allows to copy the string
|
||||
from an existing file as is, while :python:`from_path` is used to avoid
|
||||
repeating the same path multiple times, making the recipe more readable. Without
|
||||
:python:`from_path`, this could be written as:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
ctx.add_transforms(
|
||||
"toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl",
|
||||
"toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl",
|
||||
transforms_from(
|
||||
"""
|
||||
findbar-next =
|
||||
.tooltiptext = { COPY("toolkit/chrome/global/findbar.dtd", "next.tooltip") }
|
||||
"""))
|
||||
|
||||
|
||||
This method of writing migration recipes allows to take the original FTL
|
||||
strings, and simply replace the value of each message with a :python:`COPY`
|
||||
Transform. :python:`transforms_from` takes care of converting the FTL syntax
|
||||
into an array of Transforms describing how the legacy translations should be
|
||||
migrated. This manner of defining migrations is only suitable to simple strings
|
||||
where a copy operation is sufficient. For more complex use-cases which require
|
||||
some additional logic in Python, it’s necessary to resort to the raw AST.
|
||||
|
||||
|
||||
The example above is equivalent to the following syntax, which requires a deeper
|
||||
understanding of the underlying AST structure:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
ctx.add_transforms(
|
||||
"toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl",
|
||||
"toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl",
|
||||
[
|
||||
FTL.Message(
|
||||
id=FTL.Identifier("findbar-next"),
|
||||
attributes=[
|
||||
FTL.Attribute(
|
||||
id=FTL.Identifier("tooltiptext"),
|
||||
value=COPY(
|
||||
"toolkit/chrome/global/findbar.dtd",
|
||||
"next.tooltip"
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
]
|
||||
)
|
||||
]
|
||||
)
|
||||
|
||||
This creates a :python:`Message`, taking the value from the legacy string
|
||||
:js:`findbar-next`. A message can have an array of attributes, each with an ID
|
||||
and a value: in this case there is only one attribute, with ID :js:`tooltiptext`
|
||||
and :js:`value` copied from the legacy string.
|
||||
|
||||
Notice how both the ID of the message and the ID of the attribute are
|
||||
defined as an :python:`FTL.Identifier`, not simply as a string.
|
||||
|
||||
|
||||
.. tip::
|
||||
|
||||
It’s possible to concatenate arrays of Transforms defined manually, like in
|
||||
the last example, with those coming from :python:`transforms_from`, by using
|
||||
the :python:`+` operator. Alternatively, it’s possible to use multiple
|
||||
:python:`add_transforms`.
|
||||
|
||||
The order of Transforms provided in the recipe is not relevant, the reference
|
||||
file is used for ordering messages.
|
||||
|
||||
|
||||
Replacing Content in Legacy Strings
|
||||
-----------------------------------
|
||||
|
||||
While :python:`COPY` allows to copy a legacy string as is, :python:`REPLACE`
|
||||
(from `fluent.migrate`) allows to replace content while performing the
|
||||
migration. This is necessary, for example, when migrating strings that include
|
||||
placeholders or entities that need to be replaced to adapt to Fluent syntax.
|
||||
|
||||
Consider for example the following string:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: DTD
|
||||
|
||||
<!ENTITY aboutSupport.featuresTitle "&brandShortName; Features">
|
||||
|
||||
|
||||
Which needs to be migrated to:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: fluent
|
||||
|
||||
features-title = { -brand-short-name } Features
|
||||
|
||||
|
||||
The entity :js:`&brandShortName;` needs to be replaced with a term reference:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
FTL.Message(
|
||||
id=FTL.Identifier("features-title"),
|
||||
value=REPLACE(
|
||||
"toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd",
|
||||
"aboutSupport.featuresTitle",
|
||||
{
|
||||
"&brandShortName;": TERM_REFERENCE("brand-short-name"),
|
||||
},
|
||||
)
|
||||
),
|
||||
|
||||
|
||||
This creates an :python:`FTL.Message`, taking the value from the legacy string
|
||||
:js:`aboutSupport.featuresTitle`, but replacing the specified text with a
|
||||
Fluent term reference.
|
||||
|
||||
.. note::
|
||||
:python:`REPLACE` replaces all occurrences of the specified text.
|
||||
|
||||
|
||||
It’s also possible to replace content with a specific text: in that case, it
|
||||
needs to be defined as a :python:`TextElement`. For example, to replace
|
||||
:js:`example.com` with HTML markup:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
value=REPLACE(
|
||||
"browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties",
|
||||
"searchResults.sorryMessageWin",
|
||||
{
|
||||
"example.com": FTL.TextElement('<span data-l10n-name="example"></span>')
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
The situation is more complex when a migration recipe needs to replace
|
||||
:js:`printf` arguments like :js:`%S`. In fact, the format used for localized
|
||||
and source strings doesn’t need to match, and the two following strings using
|
||||
unordered and ordered argument are perfectly equivalent:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: properties
|
||||
|
||||
btn-quit = Quit %S
|
||||
btn-quit = Quit %1$S
|
||||
|
||||
|
||||
In this scenario, replacing :js:`%S` would work on the first version, but not
|
||||
on the second, and there’s no guarantee that the localized string uses the
|
||||
same format as the source string.
|
||||
|
||||
Consider also the following string that uses :js:`%S` for two different
|
||||
variables, implicitly relying on the order in which the arguments appear:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: properties
|
||||
|
||||
updateFullName = %S (%S)
|
||||
|
||||
|
||||
And the target Fluent string:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: fluent
|
||||
|
||||
update-full-name = { $name } ({ $buildID })
|
||||
|
||||
|
||||
As indicated, :python:`REPLACE` would replace all occurrences of :js:`%S`, so
|
||||
only one variable could be set. The string needs to be normalized and treated
|
||||
like:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: properties
|
||||
|
||||
updateFullName = %1$S (%2$S)
|
||||
|
||||
|
||||
This can be obtained by calling :python:`REPLACE` with
|
||||
:python:`normalize_printf=True`:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
FTL.Message(
|
||||
id=FTL.Identifier("update-full-name"),
|
||||
value=REPLACE(
|
||||
"toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties",
|
||||
"updateFullName",
|
||||
{
|
||||
"%1$S": VARIABLE_REFERENCE("name"),
|
||||
"%2$S": VARIABLE_REFERENCE("buildID"),
|
||||
},
|
||||
normalize_printf=True
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
.. attention::
|
||||
|
||||
To avoid any issues :python:`normalize_printf=True` should always be used when
|
||||
replacing :js:`printf` arguments.
|
||||
|
||||
|
||||
.. note::
|
||||
|
||||
:python:`VARIABLE_REFERENCE`, :python:`MESSAGE_REFERENCE`, and
|
||||
:python:`TERM_REFERENCE` are helper Transforms which can be used to save
|
||||
keystrokes in common cases where using the raw AST is too verbose.
|
||||
|
||||
:python:`VARIABLE_REFERENCE` is used to create a reference to a variable, e.g.
|
||||
:js:`{ $variable }`.
|
||||
|
||||
:python:`MESSAGE_REFERENCE` is used to create a reference to another message,
|
||||
e.g. :js:`{ another-string }`, e.g. :js:`{ another-string }`.
|
||||
|
||||
:python:`TERM_REFERENCE` is used to create a reference to a `term`__,
|
||||
e.g. :js:`{ -brand-short-name }`.
|
||||
|
||||
Both Transforms need to be imported at the beginning of the recipe, e.g.
|
||||
:python:`from fluent.migrate.helpers import VARIABLE_REFERENCE`
|
||||
|
||||
__ https://projectfluent.org/fluent/guide/terms.html
|
||||
|
||||
|
||||
Removing Unnecessary Whitespaces in Translations
|
||||
------------------------------------------------
|
||||
|
||||
It’s not uncommon to have lines with unnecessary leading or trailing spaces in
|
||||
DTDs. These are not meaningful, don’t have practical results on the way the
|
||||
string is displayed in products, and are added only for formatting reasons. For
|
||||
example, consider this string:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: DTD
|
||||
|
||||
<!ENTITY aboutAbout.note "This is a list of “about” pages for your convenience.<br/>
|
||||
Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/>
|
||||
And some are omitted because they require query strings.">
|
||||
|
||||
|
||||
If migrated as is, it would result in:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: fluent
|
||||
|
||||
about-about-note =
|
||||
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/>
|
||||
Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/>
|
||||
And some are omitted because they require query strings.
|
||||
|
||||
|
||||
This can be avoided by trimming the migrated string, with :python:`trim:"True`
|
||||
or :python:`trim=True`, depending on the context:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
transforms_from(
|
||||
"""
|
||||
about-about-note = { COPY("toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd", "aboutAbout.note", trim:"True") }
|
||||
""")
|
||||
|
||||
FTL.Message(
|
||||
id=FTL.Identifier("discover-description"),
|
||||
value=REPLACE(
|
||||
"toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd",
|
||||
"discover.description2",
|
||||
{
|
||||
"&brandShortName;": TERM_REFERENCE("-brand-short-name")
|
||||
},
|
||||
trim=True
|
||||
)
|
||||
),
|
||||
|
||||
|
||||
.. attention::
|
||||
|
||||
Trimming whitespaces should only be done when migrating strings from DTDs,
|
||||
not for other file formats, and when it’s clear that the context makes
|
||||
whitespaces irrelevant. A counter example would be the use of a string in
|
||||
combination with :js:`white-space: pre`.
|
||||
|
||||
|
||||
Concatenating Strings
|
||||
---------------------
|
||||
|
||||
It’s quite common to concatenate multiple strings coming from `DTD` and
|
||||
`properties`, for example to create sentences with HTML markup. It’s possible to
|
||||
concatenate strings and text elements in a migration recipe using the
|
||||
:python:`CONCAT` Transform. This allows to generate a single Fluent message from
|
||||
these fragments, avoiding run-time transformations as prescribed by
|
||||
:ref:`Fluent’s social contract <fluent-tutorial-social-contract>`.
|
||||
|
||||
Note that, in case of simple migrations using :python:`transforms_from`, the
|
||||
concatenation is carried out implicitly by using the Fluent syntax interleaved
|
||||
with COPY() transform calls to define the migration recipe.
|
||||
|
||||
Consider the following example:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: properties
|
||||
|
||||
# %S is replaced by a link, using searchResults.needHelpSupportLink as text
|
||||
searchResults.needHelp = Need help? Visit %S
|
||||
|
||||
# %S is replaced by "Firefox"
|
||||
searchResults.needHelpSupportLink = %S Support
|
||||
|
||||
|
||||
In Fluent:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: fluent
|
||||
|
||||
search-results-need-help-support-link = Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
||||
|
||||
|
||||
This is quite a complex migration: it requires to take 2 legacy strings, and
|
||||
concatenate their values with HTML markup. Here’s how the Transform is defined:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
FTL.Message(
|
||||
id=FTL.Identifier("search-results-help-link"),
|
||||
value=REPLACE(
|
||||
"browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties",
|
||||
"searchResults.needHelp",
|
||||
{
|
||||
"%S": CONCAT(
|
||||
FTL.TextElement('<a data-l10n-name="url">'),
|
||||
REPLACE(
|
||||
"browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties",
|
||||
"searchResults.needHelpSupportLink",
|
||||
{
|
||||
"%S": TERM_REFERENCE("brand-short-name"),
|
||||
}
|
||||
),
|
||||
FTL.TextElement("</a>")
|
||||
)
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
),
|
||||
|
||||
|
||||
:js:`%S` in :js:`searchResults.needHelpSupportLink` is replaced by a reference
|
||||
to the term :js:`-brand-short-name`, migrating from :js:`%S Support` to :js:`{
|
||||
-brand-short-name } Support`. The result of this operation is then inserted
|
||||
between two text elements to create the anchor markup. The resulting text is
|
||||
finally used to replace :js:`%S` in :js:`searchResults.needHelp`, and used as
|
||||
value for the FTL message.
|
||||
|
||||
|
||||
.. important::
|
||||
|
||||
When concatenating existing strings, avoid introducing changes to the original
|
||||
text, for example adding spaces or punctuation. Each language has its own
|
||||
rules, and this might result in poor migrated strings. In case of doubt,
|
||||
always ask for feedback.
|
||||
|
||||
|
||||
Plural Strings
|
||||
--------------
|
||||
|
||||
Migrating plural strings from `.properties` files usually involves two
|
||||
Transforms from :python:`fluent.migrate.transforms`: the
|
||||
:python:`REPLACE_IN_TEXT` Transform takes TextElements as input, making it
|
||||
possible to pass it as the foreach function of the :python:`PLURALS` Transform.
|
||||
|
||||
Consider the following legacy string:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: properties
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (disableContainersOkButton): Semi-colon list of plural forms.
|
||||
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
||||
# #1 is the number of container tabs
|
||||
disableContainersOkButton = Close #1 Container Tab;Close #1 Container Tabs
|
||||
|
||||
|
||||
In Fluent:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: fluent
|
||||
|
||||
containers-disable-alert-ok-button =
|
||||
{ $tabCount ->
|
||||
[one] Close { $tabCount } Container Tab
|
||||
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
This is how the Transform for this string is defined:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
FTL.Message(
|
||||
id=FTL.Identifier("containers-disable-alert-ok-button"),
|
||||
value=PLURALS(
|
||||
"browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties",
|
||||
"disableContainersOkButton",
|
||||
VARIABLE_REFERENCE("tabCount"),
|
||||
lambda text: REPLACE_IN_TEXT(
|
||||
text,
|
||||
{
|
||||
"#1": VARIABLE_REFERENCE("tabCount")
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
The `PLURALS` Transform will take care of creating the correct number of plural
|
||||
categories for each language. Notice how `#1` is replaced for each of these
|
||||
variants with :js:`{ $tabCount }`, using :python:`REPLACE_IN_TEXT` and
|
||||
:python:`VARIABLE_REFERENCE("tabCount")`.
|
||||
|
||||
In this case it’s not possible to use :python:`REPLACE` because it takes a file
|
||||
path and a message ID as arguments, whereas here the recipe needs to operate on
|
||||
regular text. The replacement is performed on each plural form of the original
|
||||
string, where plural forms are separated by a semicolon.
|
||||
|
||||
Complex Cases
|
||||
-------------
|
||||
|
||||
It’s always possible to migrate strings by manually creating the underlying AST
|
||||
structure. Consider the following complex Fluent string:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: fluent
|
||||
|
||||
use-current-pages =
|
||||
.label =
|
||||
{ $tabCount ->
|
||||
[1] Use Current Page
|
||||
*[other] Use Current Pages
|
||||
}
|
||||
.accesskey = C
|
||||
|
||||
|
||||
The migration for this string is quite complex: the :js:`label` attribute is
|
||||
created from 2 different legacy strings, and it’s not a proper plural form.
|
||||
Notice how the first string is associated to the :js:`1` case, not the :js:`one`
|
||||
category used in plural forms. For these reasons, it’s not possible to use
|
||||
:python:`PLURALS`, the Transform needs to be crafted recreating the AST.
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
|
||||
FTL.Message(
|
||||
id=FTL.Identifier("use-current-pages"),
|
||||
attributes=[
|
||||
FTL.Attribute(
|
||||
id=FTL.Identifier("label"),
|
||||
value=FTL.Pattern(
|
||||
elements=[
|
||||
FTL.Placeable(
|
||||
expression=FTL.SelectExpression(
|
||||
selector=VARIABLE_REFERENCE("tabCount"),
|
||||
variants=[
|
||||
FTL.Variant(
|
||||
key=FTL.NumberLiteral("1"),
|
||||
default=False,
|
||||
value=COPY(
|
||||
"browser/chrome/browser/preferences/main.dtd",
|
||||
"useCurrentPage.label",
|
||||
)
|
||||
),
|
||||
FTL.Variant(
|
||||
key=FTL.Identifier("other"),
|
||||
default=True,
|
||||
value=COPY(
|
||||
"browser/chrome/browser/preferences/main.dtd",
|
||||
"useMultiple.label",
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
]
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
]
|
||||
)
|
||||
),
|
||||
FTL.Attribute(
|
||||
id=FTL.Identifier("accesskey"),
|
||||
value=COPY(
|
||||
"browser/chrome/browser/preferences/main.dtd",
|
||||
"useCurrentPage.accesskey",
|
||||
)
|
||||
),
|
||||
],
|
||||
),
|
||||
|
||||
|
||||
This Transform uses several concepts already described in this document. Notable
|
||||
new elements are:
|
||||
|
||||
- The fact that the `label` attribute is defined as a :python:`Pattern`. This
|
||||
is because, in this example, we’re creating a new value from scratch and
|
||||
migrating existing translations as its variants. Patterns are one of Fluent’s
|
||||
value types and, under the hood, all Transforms like :python:`COPY` or
|
||||
:python:`REPLACE` evaluate to Fluent Patterns.
|
||||
- A :python:`SelectExpression` is defined, with an array of :python:`Variant`
|
||||
objects.
|
||||
|
||||
Fluent to Fluent (FTL2FTL) Migrations
|
||||
-------------------------------------
|
||||
|
||||
It’s possible to migrate existing Fluent messages using :python:`COPY_PATTERN`
|
||||
in a migration recipe. Unlike migrations from legacy content, it’s not possible
|
||||
to interpolate the text, only to copy existing content without changes.
|
||||
|
||||
Consider for example a patch modifying an existing message to move the original
|
||||
value to a :js:`alt` attribute.
|
||||
|
||||
Original message:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: fluent
|
||||
|
||||
about-logins-icon = Warning icon
|
||||
.title = Breached website
|
||||
|
||||
|
||||
New message:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: fluent
|
||||
|
||||
about-logins-breach-icon =
|
||||
.alt = Warning icon
|
||||
.title = Breached website
|
||||
|
||||
|
||||
This type of changes requires a new message identifier, which in turn causes
|
||||
existing translations to be lost. It’s possible to migrate the existing
|
||||
translated content with:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
from fluent.migrate import COPY_PATTERN
|
||||
|
||||
ctx.add_transforms(
|
||||
"browser/browser/aboutLogins.ftl",
|
||||
"browser/browser/aboutLogins.ftl",
|
||||
transforms_from(
|
||||
"""
|
||||
about-logins-breach-icon =
|
||||
.alt = {COPY_PATTERN(from_path, "about-logins-icon")}
|
||||
.title = {COPY_PATTERN(from_path, "about-logins-icon.title")}
|
||||
""",from_path="browser/browser/aboutLogins.ftl"),
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
In this specific case, the destination and source files are the same. The dot
|
||||
notation is used to access attributes: :js:`about-logins-icon.title` matches
|
||||
the :js:`title` attribute of the message with identifier
|
||||
:js:`about-logins-icon`, while :js:`about-logins-icon` alone matches the value
|
||||
of the message.
|
||||
|
||||
|
||||
.. warning::
|
||||
|
||||
Using the message identifier in :python:`COPY_PATTERN` will not migrate the
|
||||
message as a whole, with all its attributes, only its value.
|
||||
|
||||
|
||||
How to Test Migration Recipes
|
||||
=============================
|
||||
|
||||
To test migration recipes, use the following mach command:
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
./mach fluent-migration-test python/l10n/fluent_migrations/bug_1485002_newtab.py
|
||||
|
||||
This will analyze your migration recipe to check that the :python:`migrate`
|
||||
function exists, and interacts correctly with the migration context. Once that
|
||||
passes, it clones :bash:`gecko-strings` into :bash:`$OBJDIR/python/l10n`, creates a
|
||||
reference localization by adding your local Fluent strings to the ones in
|
||||
:bash:`gecko-strings`. It then runs the migration recipe, both as dry run and
|
||||
as actual migration. Finally it analyzes the commits, and checks if any
|
||||
migrations were actually run and the bug number in the commit message matches
|
||||
the migration name.
|
||||
|
||||
It will also show the diff between the migrated files and the reference, ignoring
|
||||
blank lines.
|
||||
|
||||
You can inspect the generated repository further by looking at
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
ls $OBJDIR/python/l10n/bug_1485002_newtab/en-US
|
||||
|
||||
Caveats
|
||||
-------
|
||||
|
||||
Be aware of hard-coded English context in migration. Consider for example:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
ctx.add_transforms(
|
||||
"browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl",
|
||||
"browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl",
|
||||
transforms_from(
|
||||
"""
|
||||
site-usage-persistent = { site-usage-pattern } (Persistent)
|
||||
""")
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
This Transform will pass a manual comparison, since the two files are identical,
|
||||
but will result in :js:`(Persistent)` being hard-coded in English for all
|
||||
languages.
|
||||
|
||||
|
||||
How Migrations Are Run on l10n Repositories
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
Once a patch including new FTL strings and a migration recipe lands in
|
||||
mozilla-central, l10n-drivers will perform a series of actions to migrate
|
||||
strings in all 100+ localization repositories:
|
||||
|
||||
- New Fluent strings land in `mozilla-central`, together with a migration
|
||||
recipe.
|
||||
- New strings are added to `gecko-strings-quarantine`_, a unified repository
|
||||
including strings for all shipping versions of Firefox, and used as a buffer
|
||||
before exposing strings to localizers.
|
||||
- Migration recipes are run against all l10n repositories, migrating strings
|
||||
from old to new files, and storing them in VCS.
|
||||
- New en-US strings are pushed to the official `gecko-strings`_ repository
|
||||
used by localization tools, and exposed to all localizers.
|
||||
|
||||
Migration recipes could be run again within a release cycle, in order to migrate
|
||||
translations for legacy strings added after the first run. They’re usually
|
||||
removed from `mozilla-central` within 2 cycles, e.g. a migration recipe created
|
||||
for Firefox 59 would be removed when Firefox 61 is available in Nightly.
|
||||
|
||||
|
||||
.. tip::
|
||||
|
||||
A script to run migrations on all l10n repositories is available in `this
|
||||
repository`__, automating part of the steps described for manual testing, and
|
||||
it could be adapted to local testing.
|
||||
|
||||
__ https://github.com/flodolo/fluent-migrations
|
||||
|
||||
.. toctree::
|
||||
:maxdepth: 2
|
||||
|
||||
overview
|
||||
legacy
|
||||
fluent
|
||||
testing
|
||||
localizations
|
||||
|
||||
How to Get Help
|
||||
===============
|
||||
@ -810,9 +51,5 @@ write the migration recipes:
|
||||
- Zibi Braniecki (:gandalf)
|
||||
- Axel Hecht (:pike)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
.. _Fluent: http://projectfluent.org/
|
||||
.. _Fluent Migration: https://hg.mozilla.org/l10n/fluent-migration/
|
||||
.. _gecko-strings-quarantine: https://hg.mozilla.org/users/axel_mozilla.com/gecko-strings-quarantine
|
||||
.. _gecko-strings: https://hg.mozilla.org/l10n/gecko-strings
|
||||
|
612
intl/l10n/docs/migrations/legacy.rst
Normal file
612
intl/l10n/docs/migrations/legacy.rst
Normal file
@ -0,0 +1,612 @@
|
||||
.. role:: bash(code)
|
||||
:language: bash
|
||||
|
||||
.. role:: js(code)
|
||||
:language: javascript
|
||||
|
||||
.. role:: python(code)
|
||||
:language: python
|
||||
|
||||
========================
|
||||
Migrating Legacy Formats
|
||||
========================
|
||||
|
||||
Migrating from legacy formats is different from migrating Fluent to Fluent.
|
||||
When migrating legacy code paths, you'll need to adjust the Fluent strings
|
||||
for the quirks Mozilla uses in the legacy code paths. You'll find a number
|
||||
of specialized functionalities here.
|
||||
|
||||
Basic Migration
|
||||
---------------
|
||||
|
||||
Let’s consider a basic example: one string needs to be migrated, without
|
||||
any further change, from a DTD file to Fluent.
|
||||
|
||||
The legacy string is stored in :bash:`toolkit/locales/en-US/chrome/global/findbar.dtd`:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: dtd
|
||||
|
||||
<!ENTITY next.tooltip "Find the next occurrence of the phrase">
|
||||
|
||||
|
||||
The new Fluent string is stored in :bash:`toolkit/locales/en-US/toolkit/main-window/findbar.ftl`:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: properties
|
||||
|
||||
findbar-next =
|
||||
.tooltiptext = Find the next occurrence of the phrase
|
||||
|
||||
|
||||
This is how the migration recipe looks:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
# Any copyright is dedicated to the Public Domain.
|
||||
# http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
|
||||
|
||||
from __future__ import absolute_import
|
||||
import fluent.syntax.ast as FTL
|
||||
from fluent.migrate.helpers import transforms_from
|
||||
|
||||
def migrate(ctx):
|
||||
"""Bug 1411707 - Migrate the findbar XBL binding to a Custom Element, part {index}."""
|
||||
|
||||
ctx.add_transforms(
|
||||
"toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl",
|
||||
"toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl",
|
||||
transforms_from(
|
||||
"""
|
||||
findbar-next =
|
||||
.tooltiptext = { COPY(from_path, "next.tooltip") }
|
||||
""", from_path="toolkit/chrome/global/findbar.dtd"))
|
||||
|
||||
|
||||
The first important thing to notice is that the migration recipe needs file
|
||||
paths relative to a localization repository, losing :bash:`locales/en-US/`:
|
||||
|
||||
- :bash:`toolkit/locales/en-US/chrome/global/findbar.dtd` becomes
|
||||
:bash:`toolkit/chrome/global/findbar.dtd`.
|
||||
- :bash:`toolkit/locales/en-US/toolkit/main-window/findbar.ftl` becomes
|
||||
:bash:`toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl`.
|
||||
|
||||
The :python:`context.add_transforms` function takes 3 arguments:
|
||||
|
||||
- Path to the target l10n file.
|
||||
- Path to the reference (en-US) file.
|
||||
- An array of Transforms. Transforms are AST nodes which describe how legacy
|
||||
translations should be migrated.
|
||||
|
||||
.. note::
|
||||
|
||||
For migrations of Firefox localizations, the target and reference path
|
||||
are the same. This isn't true for all projects that use Fluent, so both
|
||||
arguments are required.
|
||||
|
||||
In this case there is only one Transform that migrates the string with ID
|
||||
:js:`next.tooltip` from :bash:`toolkit/chrome/global/findbar.dtd`, and injects
|
||||
it in the FTL fragment. The :python:`COPY` Transform allows to copy the string
|
||||
from an existing file as is, while :python:`from_path` is used to avoid
|
||||
repeating the same path multiple times, making the recipe more readable. Without
|
||||
:python:`from_path`, this could be written as:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
ctx.add_transforms(
|
||||
"toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl",
|
||||
"toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl",
|
||||
transforms_from(
|
||||
"""
|
||||
findbar-next =
|
||||
.tooltiptext = { COPY("toolkit/chrome/global/findbar.dtd", "next.tooltip") }
|
||||
"""))
|
||||
|
||||
|
||||
This method of writing migration recipes allows to take the original FTL
|
||||
strings, and simply replace the value of each message with a :python:`COPY`
|
||||
Transform. :python:`transforms_from` takes care of converting the FTL syntax
|
||||
into an array of Transforms describing how the legacy translations should be
|
||||
migrated. This manner of defining migrations is only suitable to simple strings
|
||||
where a copy operation is sufficient. For more complex use-cases which require
|
||||
some additional logic in Python, it’s necessary to resort to the raw AST.
|
||||
|
||||
|
||||
The example above is equivalent to the following syntax, which exposes
|
||||
the underlying AST structure:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
ctx.add_transforms(
|
||||
"toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl",
|
||||
"toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl",
|
||||
[
|
||||
FTL.Message(
|
||||
id=FTL.Identifier("findbar-next"),
|
||||
attributes=[
|
||||
FTL.Attribute(
|
||||
id=FTL.Identifier("tooltiptext"),
|
||||
value=COPY(
|
||||
"toolkit/chrome/global/findbar.dtd",
|
||||
"next.tooltip"
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
]
|
||||
)
|
||||
]
|
||||
)
|
||||
|
||||
This creates a :python:`Message`, taking the value from the legacy string
|
||||
:js:`findbar-next`. A message can have an array of attributes, each with an ID
|
||||
and a value: in this case there is only one attribute, with ID :js:`tooltiptext`
|
||||
and :js:`value` copied from the legacy string.
|
||||
|
||||
Notice how both the ID of the message and the ID of the attribute are
|
||||
defined as an :python:`FTL.Identifier`, not simply as a string.
|
||||
|
||||
|
||||
.. tip::
|
||||
|
||||
It’s possible to concatenate arrays of Transforms defined manually, like in
|
||||
the last example, with those coming from :python:`transforms_from`, by using
|
||||
the :python:`+` operator. Alternatively, it’s possible to use multiple
|
||||
:python:`add_transforms`.
|
||||
|
||||
The order of Transforms provided in the recipe is not relevant, the reference
|
||||
file is used for ordering messages.
|
||||
|
||||
|
||||
Replacing Content in Legacy Strings
|
||||
-----------------------------------
|
||||
|
||||
While :python:`COPY` allows to copy a legacy string as is, :python:`REPLACE`
|
||||
(from `fluent.migrate`) allows to replace content while performing the
|
||||
migration. This is necessary, for example, when migrating strings that include
|
||||
placeholders or entities that need to be replaced to adapt to Fluent syntax.
|
||||
|
||||
Consider for example the following string:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: DTD
|
||||
|
||||
<!ENTITY aboutSupport.featuresTitle "&brandShortName; Features">
|
||||
|
||||
|
||||
Which needs to be migrated to:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: fluent
|
||||
|
||||
features-title = { -brand-short-name } Features
|
||||
|
||||
|
||||
The entity :js:`&brandShortName;` needs to be replaced with a term reference:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
FTL.Message(
|
||||
id=FTL.Identifier("features-title"),
|
||||
value=REPLACE(
|
||||
"toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd",
|
||||
"aboutSupport.featuresTitle",
|
||||
{
|
||||
"&brandShortName;": TERM_REFERENCE("brand-short-name"),
|
||||
},
|
||||
)
|
||||
),
|
||||
|
||||
|
||||
This creates an :python:`FTL.Message`, taking the value from the legacy string
|
||||
:js:`aboutSupport.featuresTitle`, but replacing the specified text with a
|
||||
Fluent term reference.
|
||||
|
||||
.. note::
|
||||
:python:`REPLACE` replaces all occurrences of the specified text.
|
||||
|
||||
|
||||
It’s also possible to replace content with a specific text: in that case, it
|
||||
needs to be defined as a :python:`TextElement`. For example, to replace
|
||||
:js:`example.com` with HTML markup:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
value=REPLACE(
|
||||
"browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties",
|
||||
"searchResults.sorryMessageWin",
|
||||
{
|
||||
"example.com": FTL.TextElement('<span data-l10n-name="example"></span>')
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
The situation is more complex when a migration recipe needs to replace
|
||||
:js:`printf` arguments like :js:`%S`. In fact, the format used for localized
|
||||
and source strings doesn’t need to match, and the two following strings using
|
||||
unordered and ordered argument are perfectly equivalent:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: properties
|
||||
|
||||
btn-quit = Quit %S
|
||||
btn-quit = Quit %1$S
|
||||
|
||||
|
||||
In this scenario, replacing :js:`%S` would work on the first version, but not
|
||||
on the second, and there’s no guarantee that the localized string uses the
|
||||
same format as the source string.
|
||||
|
||||
Consider also the following string that uses :js:`%S` for two different
|
||||
variables, implicitly relying on the order in which the arguments appear:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: properties
|
||||
|
||||
updateFullName = %S (%S)
|
||||
|
||||
|
||||
And the target Fluent string:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: fluent
|
||||
|
||||
update-full-name = { $name } ({ $buildID })
|
||||
|
||||
|
||||
As indicated, :python:`REPLACE` would replace all occurrences of :js:`%S`, so
|
||||
only one variable could be set. The string needs to be normalized and treated
|
||||
like:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: properties
|
||||
|
||||
updateFullName = %1$S (%2$S)
|
||||
|
||||
|
||||
This can be obtained by calling :python:`REPLACE` with
|
||||
:python:`normalize_printf=True`:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
FTL.Message(
|
||||
id=FTL.Identifier("update-full-name"),
|
||||
value=REPLACE(
|
||||
"toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties",
|
||||
"updateFullName",
|
||||
{
|
||||
"%1$S": VARIABLE_REFERENCE("name"),
|
||||
"%2$S": VARIABLE_REFERENCE("buildID"),
|
||||
},
|
||||
normalize_printf=True
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
.. attention::
|
||||
|
||||
To avoid any issues :python:`normalize_printf=True` should always be used when
|
||||
replacing :js:`printf` arguments.
|
||||
|
||||
|
||||
.. note::
|
||||
|
||||
:python:`VARIABLE_REFERENCE`, :python:`MESSAGE_REFERENCE`, and
|
||||
:python:`TERM_REFERENCE` are helper Transforms which can be used to save
|
||||
keystrokes in common cases where using the raw AST is too verbose.
|
||||
|
||||
:python:`VARIABLE_REFERENCE` is used to create a reference to a variable, e.g.
|
||||
:js:`{ $variable }`.
|
||||
|
||||
:python:`MESSAGE_REFERENCE` is used to create a reference to another message,
|
||||
e.g. :js:`{ another-string }`.
|
||||
|
||||
:python:`TERM_REFERENCE` is used to create a reference to a `term`__,
|
||||
e.g. :js:`{ -brand-short-name }`.
|
||||
|
||||
Both Transforms need to be imported at the beginning of the recipe, e.g.
|
||||
:python:`from fluent.migrate.helpers import VARIABLE_REFERENCE`
|
||||
|
||||
__ https://projectfluent.org/fluent/guide/terms.html
|
||||
|
||||
|
||||
Removing Unnecessary Whitespaces in Translations
|
||||
------------------------------------------------
|
||||
|
||||
It’s not uncommon to have lines with unnecessary leading or trailing spaces in
|
||||
DTDs. These are not meaningful, don’t have practical results on the way the
|
||||
string is displayed in products, and are added only for formatting reasons. For
|
||||
example, consider this string:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: DTD
|
||||
|
||||
<!ENTITY aboutAbout.note "This is a list of “about” pages for your convenience.<br/>
|
||||
Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/>
|
||||
And some are omitted because they require query strings.">
|
||||
|
||||
|
||||
If migrated as is, it would result in:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: fluent
|
||||
|
||||
about-about-note =
|
||||
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/>
|
||||
Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/>
|
||||
And some are omitted because they require query strings.
|
||||
|
||||
|
||||
This can be avoided by trimming the migrated string, with :python:`trim:"True"`
|
||||
or :python:`trim=True`, depending on the context:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
transforms_from(
|
||||
"""
|
||||
about-about-note = { COPY("toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd", "aboutAbout.note", trim:"True") }
|
||||
""")
|
||||
|
||||
FTL.Message(
|
||||
id=FTL.Identifier("discover-description"),
|
||||
value=REPLACE(
|
||||
"toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd",
|
||||
"discover.description2",
|
||||
{
|
||||
"&brandShortName;": TERM_REFERENCE("-brand-short-name")
|
||||
},
|
||||
trim=True
|
||||
)
|
||||
),
|
||||
|
||||
|
||||
.. attention::
|
||||
|
||||
Trimming whitespaces should only be done when migrating strings from DTDs,
|
||||
not for other file formats, and when it’s clear that the context makes
|
||||
whitespaces irrelevant. A counter example would be the use of a string in
|
||||
combination with :js:`white-space: pre`.
|
||||
|
||||
|
||||
Concatenating Strings
|
||||
---------------------
|
||||
|
||||
It's best practice to only expose complete phrases to localization, and to avoid
|
||||
stitching localized strings together in code. With `DTD` and `properties`,
|
||||
there were little options. So when migrating Fluent, you'll find
|
||||
it quite common to concatenate multiple strings coming from `DTD` and
|
||||
`properties`, for example to create sentences with HTML markup. It’s possible to
|
||||
concatenate strings and text elements in a migration recipe using the
|
||||
:python:`CONCAT` Transform.
|
||||
|
||||
Note that, in case of simple migrations using :python:`transforms_from`, the
|
||||
concatenation is carried out implicitly by using the Fluent syntax interleaved
|
||||
with COPY() transform calls to define the migration recipe.
|
||||
|
||||
Consider the following example:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: properties
|
||||
|
||||
# %S is replaced by a link, using searchResults.needHelpSupportLink as text
|
||||
searchResults.needHelp = Need help? Visit %S
|
||||
|
||||
# %S is replaced by "Firefox"
|
||||
searchResults.needHelpSupportLink = %S Support
|
||||
|
||||
|
||||
In Fluent:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: fluent
|
||||
|
||||
search-results-need-help-support-link = Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
||||
|
||||
|
||||
This is quite a complex migration: it requires to take 2 legacy strings, and
|
||||
concatenate their values with HTML markup. Here’s how the Transform is defined:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
FTL.Message(
|
||||
id=FTL.Identifier("search-results-help-link"),
|
||||
value=REPLACE(
|
||||
"browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties",
|
||||
"searchResults.needHelp",
|
||||
{
|
||||
"%S": CONCAT(
|
||||
FTL.TextElement('<a data-l10n-name="url">'),
|
||||
REPLACE(
|
||||
"browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties",
|
||||
"searchResults.needHelpSupportLink",
|
||||
{
|
||||
"%1$S": TERM_REFERENCE("brand-short-name"),
|
||||
},
|
||||
normalize_printf=True
|
||||
),
|
||||
FTL.TextElement("</a>")
|
||||
)
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
),
|
||||
|
||||
|
||||
:js:`%S` in :js:`searchResults.needHelpSupportLink` is replaced by a reference
|
||||
to the term :js:`-brand-short-name`, migrating from :js:`%S Support` to :js:`{
|
||||
-brand-short-name } Support`. The result of this operation is then inserted
|
||||
between two text elements to create the anchor markup. The resulting text is
|
||||
finally used to replace :js:`%S` in :js:`searchResults.needHelp`, and used as
|
||||
value for the FTL message.
|
||||
|
||||
|
||||
.. important::
|
||||
|
||||
When concatenating existing strings, avoid introducing changes to the original
|
||||
text, for example adding spaces or punctuation. Each language has its own
|
||||
rules, and this might result in poor migrated strings. In case of doubt,
|
||||
always ask for feedback.
|
||||
|
||||
|
||||
Plural Strings
|
||||
--------------
|
||||
|
||||
Migrating plural strings from `.properties` files usually involves two
|
||||
Transforms from :python:`fluent.migrate.transforms`: the
|
||||
:python:`REPLACE_IN_TEXT` Transform takes TextElements as input, making it
|
||||
possible to pass it as the foreach function of the :python:`PLURALS` Transform.
|
||||
|
||||
Consider the following legacy string:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: properties
|
||||
|
||||
# LOCALIZATION NOTE (disableContainersOkButton): Semi-colon list of plural forms.
|
||||
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
||||
# #1 is the number of container tabs
|
||||
disableContainersOkButton = Close #1 Container Tab;Close #1 Container Tabs
|
||||
|
||||
|
||||
In Fluent:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: fluent
|
||||
|
||||
containers-disable-alert-ok-button =
|
||||
{ $tabCount ->
|
||||
[one] Close { $tabCount } Container Tab
|
||||
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
This is how the Transform for this string is defined:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
FTL.Message(
|
||||
id=FTL.Identifier("containers-disable-alert-ok-button"),
|
||||
value=PLURALS(
|
||||
"browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties",
|
||||
"disableContainersOkButton",
|
||||
VARIABLE_REFERENCE("tabCount"),
|
||||
lambda text: REPLACE_IN_TEXT(
|
||||
text,
|
||||
{
|
||||
"#1": VARIABLE_REFERENCE("tabCount")
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
The `PLURALS` Transform will take care of creating the correct number of plural
|
||||
categories for each language. Notice how `#1` is replaced for each of these
|
||||
variants with :js:`{ $tabCount }`, using :python:`REPLACE_IN_TEXT` and
|
||||
:python:`VARIABLE_REFERENCE("tabCount")`.
|
||||
|
||||
In this case it’s not possible to use :python:`REPLACE` because it takes a file
|
||||
path and a message ID as arguments, whereas here the recipe needs to operate on
|
||||
regular text. The replacement is performed on each plural form of the original
|
||||
string, where plural forms are separated by a semicolon.
|
||||
|
||||
Explicit Variants
|
||||
-----------------
|
||||
|
||||
Explicitly creating variants of a string is useful for platform-dependent
|
||||
terminology, but also in cases where you want a one-vs-many split of a string.
|
||||
It’s always possible to migrate strings by manually creating the underlying AST
|
||||
structure. Consider the following complex Fluent string:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: fluent
|
||||
|
||||
use-current-pages =
|
||||
.label =
|
||||
{ $tabCount ->
|
||||
[1] Use Current Page
|
||||
*[other] Use Current Pages
|
||||
}
|
||||
.accesskey = C
|
||||
|
||||
|
||||
The migration for this string is quite complex: the :js:`label` attribute is
|
||||
created from 2 different legacy strings, and it’s not a proper plural form.
|
||||
Notice how the first string is associated to the :js:`1` case, not the :js:`one`
|
||||
category used in plural forms. For these reasons, it’s not possible to use
|
||||
:python:`PLURALS`, the Transform needs to be crafted recreating the AST.
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
|
||||
FTL.Message(
|
||||
id=FTL.Identifier("use-current-pages"),
|
||||
attributes=[
|
||||
FTL.Attribute(
|
||||
id=FTL.Identifier("label"),
|
||||
value=FTL.Pattern(
|
||||
elements=[
|
||||
FTL.Placeable(
|
||||
expression=FTL.SelectExpression(
|
||||
selector=VARIABLE_REFERENCE("tabCount"),
|
||||
variants=[
|
||||
FTL.Variant(
|
||||
key=FTL.NumberLiteral("1"),
|
||||
default=False,
|
||||
value=COPY(
|
||||
"browser/chrome/browser/preferences/main.dtd",
|
||||
"useCurrentPage.label",
|
||||
)
|
||||
),
|
||||
FTL.Variant(
|
||||
key=FTL.Identifier("other"),
|
||||
default=True,
|
||||
value=COPY(
|
||||
"browser/chrome/browser/preferences/main.dtd",
|
||||
"useMultiple.label",
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
]
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
]
|
||||
)
|
||||
),
|
||||
FTL.Attribute(
|
||||
id=FTL.Identifier("accesskey"),
|
||||
value=COPY(
|
||||
"browser/chrome/browser/preferences/main.dtd",
|
||||
"useCurrentPage.accesskey",
|
||||
)
|
||||
),
|
||||
],
|
||||
),
|
||||
|
||||
|
||||
This Transform uses several concepts already described in this document. Notable
|
||||
is the :python:`SelectExpression` inside a :python:`Placeable`, with an array
|
||||
of :python:`Variant` objects. Exactly one of those variants needs to have
|
||||
``default=True``.
|
||||
|
||||
This example can still use :py:func:`transforms_from()``, since existing strings
|
||||
are copied without interpolation.
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
transforms_from(
|
||||
"""
|
||||
use-current-pages =
|
||||
.label =
|
||||
{ $tabCount ->
|
||||
[1] { COPY(main_dtd, "useCurrentPage.label") }
|
||||
*[other] { COPY(main_dtd, "useMultiple.label") }
|
||||
}
|
||||
.accesskey = { COPY(main_dtd, "useCurrentPage.accesskey") }
|
||||
""", main_dtd="browser/chrome/browser/preferences/main.dtd"
|
||||
)
|
42
intl/l10n/docs/migrations/localizations.rst
Normal file
42
intl/l10n/docs/migrations/localizations.rst
Normal file
@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
.. role:: bash(code)
|
||||
:language: bash
|
||||
|
||||
.. role:: js(code)
|
||||
:language: javascript
|
||||
|
||||
.. role:: python(code)
|
||||
:language: python
|
||||
|
||||
===========================================
|
||||
How Migrations Are Run on l10n Repositories
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
Once a patch including new FTL strings and a migration recipe lands in
|
||||
mozilla-central, l10n-drivers will perform a series of actions to migrate
|
||||
strings in all 100+ localization repositories:
|
||||
|
||||
- New Fluent strings land in `mozilla-central`, together with a migration
|
||||
recipe.
|
||||
- New strings are added to `gecko-strings-quarantine`_, a unified repository
|
||||
including strings for all shipping versions of Firefox, and used as a buffer
|
||||
before exposing strings to localizers.
|
||||
- Migration recipes are run against all l10n repositories, migrating strings
|
||||
from old to new files, and storing them in VCS.
|
||||
- New en-US strings are pushed to the official `gecko-strings`_ repository
|
||||
used by localization tools, and exposed to all localizers.
|
||||
|
||||
Migration recipes could be run again within a release cycle, in order to migrate
|
||||
translations for legacy strings added after the first run. They’re usually
|
||||
removed from `mozilla-central` within 2 cycles, e.g. a migration recipe created
|
||||
for Firefox 59 would be removed when Firefox 61 is available in Nightly.
|
||||
|
||||
|
||||
.. tip::
|
||||
|
||||
A script to run migrations on all l10n repositories is available in `this
|
||||
repository`__, automating part of the steps described for manual testing, and
|
||||
it could be adapted to local testing.
|
||||
|
||||
__ https://github.com/flodolo/fluent-migrations
|
||||
.. _gecko-strings-quarantine: https://hg.mozilla.org/users/axel_mozilla.com/gecko-strings-quarantine
|
||||
.. _gecko-strings: https://hg.mozilla.org/l10n/gecko-strings
|
136
intl/l10n/docs/migrations/overview.rst
Normal file
136
intl/l10n/docs/migrations/overview.rst
Normal file
@ -0,0 +1,136 @@
|
||||
.. role:: bash(code)
|
||||
:language: bash
|
||||
|
||||
.. role:: js(code)
|
||||
:language: javascript
|
||||
|
||||
.. role:: python(code)
|
||||
:language: python
|
||||
|
||||
=====================================
|
||||
Migration Recipes and Their Lifecycle
|
||||
=====================================
|
||||
|
||||
The actual migrations are performed running Python modules called **migration
|
||||
recipes**, which contain directives on how to migrate strings, which files are
|
||||
involved, transformations to apply, etc. These recipes are stored in
|
||||
`mozilla-central`__.
|
||||
|
||||
__ https://hg.mozilla.org/mozilla-central/file/default/python/l10n/fluent_migrations
|
||||
|
||||
When part of Firefox’s UI is migrated to Fluent, a migration recipe should be
|
||||
attached to the same patch that adds new strings to `.ftl` files.
|
||||
|
||||
Migration recipes can quickly become obsolete, because the referenced strings
|
||||
and files are removed from repositories as part of ongoing development.
|
||||
For these reasons, l10n-drivers periodically clean up the `fluent_migrations`
|
||||
folder in mozilla-central, keeping only recipes for 2
|
||||
shipping versions (Nightly and Beta).
|
||||
|
||||
|
||||
.. hint::
|
||||
|
||||
As a developer you don’t need to bother about updating migration recipes
|
||||
already in `mozilla-central`: if a new patch removes a string or file that is
|
||||
used in a migration recipe, simply ignore it, since the entire recipe will be
|
||||
removed within a couple of cycles.
|
||||
|
||||
|
||||
How to Write Migration Recipes
|
||||
==============================
|
||||
|
||||
The migration recipe’s filename should start with a reference to the associated
|
||||
bug number, and include a brief description of the bug, e.g.
|
||||
:bash:`bug_1451992_preferences_applicationManager.py` is the migration recipe
|
||||
used to migrate the Application Manager window in preferences. It’s also
|
||||
possible to look at existing recipes in `mozilla-central`__ for inspiration.
|
||||
|
||||
__ https://hg.mozilla.org/mozilla-central/file/default/python/l10n/fluent_migrations
|
||||
|
||||
|
||||
General Recipe Structure
|
||||
========================
|
||||
|
||||
A migration recipe is a Python module, implementing the :py:func:`migrate`
|
||||
function, which takes a :py:class:`MigrationContext` as input. The API provided
|
||||
by the context is
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
class MigrationContext:
|
||||
def add_transforms(self, target, reference, transforms):
|
||||
"""Define transforms for target using reference as template.
|
||||
|
||||
`target` is a path of the destination FTL file relative to the
|
||||
localization directory. `reference` is a path to the template FTL
|
||||
file relative to the reference directory.
|
||||
|
||||
Each transform is an extended FTL node with `Transform` nodes as some
|
||||
values.
|
||||
|
||||
For transforms that merely copy legacy messages or Fluent patterns,
|
||||
using `fluent.migrate.helpers.transforms_from` is recommended.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
The skeleton of a migration recipe just implements the :py:func:`migrate`
|
||||
function calling into :py:func:`ctx.add_transforms`, and looks like
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
# coding=utf8
|
||||
|
||||
# Any copyright is dedicated to the Public Domain.
|
||||
# http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
|
||||
|
||||
from __future__ import absolute_import
|
||||
|
||||
|
||||
def migrate(ctx):
|
||||
"""Bug 1552333 - Migrate feature to Fluent, part {index}"""
|
||||
target = 'browser/browser/feature.ftl'
|
||||
reference = 'browser/browser/feature.ftl'
|
||||
ctx.add_transforms(
|
||||
target,
|
||||
reference,
|
||||
[], # Actual transforms go here.
|
||||
)
|
||||
|
||||
One can call into :py:func:`ctx.add_transforms` multiple times. In particular, one
|
||||
can create migrated content in multiple files as part of a single migration
|
||||
recipe by calling :py:func:`ctx.add_transforms` with different target-reference
|
||||
pairs.
|
||||
|
||||
The *docstring* for this function will be used
|
||||
as a commit message in VCS, that’s why it’s important to make sure the bug
|
||||
reference is correct, and to keep the `part {index}` section: multiple strings
|
||||
could have multiple authors, and would be migrated in distinct commits (part 1,
|
||||
part 2, etc.).
|
||||
|
||||
Transforms
|
||||
==========
|
||||
|
||||
The work of the migrations is done by the transforms that are passed as
|
||||
last argument to :py:func:`ctx.add_transforms`. They're instances of either Fluent
|
||||
:py:class:`fluent.syntax.ast.Message` or :py:class:`Term`, and their content
|
||||
can depend on existing translation sources. The skeleton of a Message looks like
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
FTL.Message(
|
||||
id=FTL.Identifier(
|
||||
name="msg",
|
||||
),
|
||||
value=FTL.Pattern(
|
||||
elements=[
|
||||
FTL.TextElement(
|
||||
value="A string",
|
||||
),
|
||||
],
|
||||
),
|
||||
)
|
||||
|
||||
When migrating existing legacy translations, you'll replace an
|
||||
``FTL.TextElement`` with a ``COPY(legacy_path, "old_id")``, or one of its
|
||||
variations we detail :doc:`next <legacy>`. When migrating existing Fluent
|
||||
translations, an ``FTL.Pattern`` is replaced with a
|
||||
``COPY_PATTERN(old_path, "old-id")``.
|
58
intl/l10n/docs/migrations/testing.rst
Normal file
58
intl/l10n/docs/migrations/testing.rst
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
.. role:: bash(code)
|
||||
:language: bash
|
||||
|
||||
.. role:: js(code)
|
||||
:language: javascript
|
||||
|
||||
.. role:: python(code)
|
||||
:language: python
|
||||
|
||||
=============================
|
||||
How to Test Migration Recipes
|
||||
=============================
|
||||
|
||||
To test migration recipes, use the following mach command:
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
./mach fluent-migration-test python/l10n/fluent_migrations/bug_1485002_newtab.py
|
||||
|
||||
This will analyze your migration recipe to check that the :python:`migrate`
|
||||
function exists, and interacts correctly with the migration context. Once that
|
||||
passes, it clones :bash:`gecko-strings` into :bash:`$OBJDIR/python/l10n`, creates a
|
||||
reference localization by adding your local Fluent strings to the ones in
|
||||
:bash:`gecko-strings`. It then runs the migration recipe, both as dry run and
|
||||
as actual migration. Finally it analyzes the commits, and checks if any
|
||||
migrations were actually run and the bug number in the commit message matches
|
||||
the migration name.
|
||||
|
||||
It will also show the diff between the migrated files and the reference, ignoring
|
||||
blank lines.
|
||||
|
||||
You can inspect the generated repository further by looking at
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
ls $OBJDIR/python/l10n/bug_1485002_newtab/en-US
|
||||
|
||||
Caveats
|
||||
-------
|
||||
|
||||
Be aware of hard-coded English context in migration. Consider for example:
|
||||
|
||||
|
||||
.. code-block:: python
|
||||
|
||||
ctx.add_transforms(
|
||||
"browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl",
|
||||
"browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl",
|
||||
transforms_from(
|
||||
"""
|
||||
site-usage-persistent = { site-usage-pattern } (Persistent)
|
||||
""")
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
This Transform will pass a manual comparison, since the two files are identical,
|
||||
but will result in :js:`(Persistent)` being hard-coded in English for all
|
||||
languages.
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user