no bug - Merge android-l10n translations from mozilla-central r=release a=l10n

This commit is contained in:
Mozilla Releng Treescript 2024-11-07 02:42:10 +00:00
parent 56564e1ef8
commit e0b673a872
10 changed files with 185 additions and 80 deletions

View File

@ -186,10 +186,12 @@
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_translate">No se encontró la traducción para la localización %1$s ni en el idioma predeterminado %2$s</string>
<!-- Text shown after successfully installed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">%1$s instalado correctamente</string>
<!-- Text shown after failed to install an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<!-- Text shown after failing to install an add-on (when add-on type isn't supported or an unknown has errored). %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">Fallo al instalar %1$s</string>
<!-- Text shown after failing to install an extension for which we don't have its name. -->
<!-- Text shown after failing to install an extension for which we don't have its name (when add-on type isn't supported or an unknown has errored). -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install">No se pudo instalar esta extensión.</string>
<!-- Text shown when installing an add-on has failed. -->
<string name="mozac_feature_addons_cant_install_extension">No se puede instalar la extensión</string>
<!-- Text shown when attempting to install an extension and a network error happened. -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_network_error">Esta extensión no se pudo descargar debido a un error de conexión.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an extension and the downloaded file is corrupted. -->
@ -199,9 +201,15 @@
<!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was incompatible. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error">%1$s no pudo ser instalado porque no es compatible con %2$s %3$s.</string>
<!-- Text shown when attempting to install a blocklisted add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_blocklisted_1">%1$s no pudo ser instalado porque tiene un alto riesgo de causar problemas de estabilidad o seguridad.</string>
<string name="mozac_feature_addons_blocklisted_1" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">%1$s no pudo ser instalado porque tiene un alto riesgo de causar problemas de estabilidad o seguridad.</string>
<!-- Text shown when attempting to install a (hard) blocked add-on. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
<string name="mozac_feature_addons_blocklisted_2">%1$s infringe las políticas de Mozilla y no se puede instalar en %2$s.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on that can only be install via Enterprise Policies, which is not supported on Android. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_admin_install_only">%1$s no se pudo instalar porque solo puede ser instalado por una organización utilizando políticas empresariales, las cuales no son compatibles con esta plataforma.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on that is soft-blocked. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_soft_blocked" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">%1$s infringe las políticas de Mozilla y no se puede instalar.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on that is soft-blocked. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
<string name="mozac_feature_addons_soft_blocked_1">%1$s infringe las políticas de Mozilla y no se puede instalar en %2$s.</string>
<!-- Text shown after successfully enabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_enabled">%1$s habilitado correctamente</string>
<!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
@ -246,8 +254,18 @@
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button_2">Aceptar</string>
<!-- "Learn more" link displayed below an add-on status message. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_learn_more">Saber más</string>
<!-- "See details" link displayed below an add-on status message. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_see_details">Ver detalles</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been blocklisted. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_blocklisted">%1$s ha sido deshabilitado debido a problemas de seguridad o estabilidad.</string>
<string name="mozac_feature_addons_status_blocklisted" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">%1$s ha sido deshabilitado debido a problemas de seguridad o estabilidad.</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been blocklisted. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_blocklisted_1">Esta extensión está bloqueada por infringir las políticas de Mozilla y ha sido deshabilitada.</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_softblocked" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">Esta extensión infringe las políticas de Mozilla y ha sido deshabilitada. Puedes habilitarla, pero puede ser riesgoso.</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_softblocked_1">Esta extensión está restringida por infringir las políticas de Mozilla y ha sido deshabilitada. Puedes habilitarla, pero puede ser riesgoso.</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked but the user re-enabled it. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_softblocked_re_enabled">Esta extensión infringe las políticas de Mozilla. Su uso puede ser riesgoso.</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on hasn't been signed correctly. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_unsigned">%1$s no pudo ser verificado como seguro y ha sido desactivado.</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on isn't compatible with the application version. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. -->

View File

@ -1232,6 +1232,22 @@
<string name="download_delete_item_1">Премахване</string>
<!-- WebCompat Reporter -->
<!-- These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site. -->
<!-- Broken site reason text for site slow or not working -->
<string name="webcompat_reporter_reason_slow">Сайтът е бавен или не работи</string>
<!-- Broken site reason text for images or videos -->
<string name="webcompat_reporter_reason_media">Изображения или видеоклипове</string>
<!-- Broken site reason text for buttons, links, and other content -->
<string name="webcompat_reporter_reason_content">Бутони, връзки и друго съдържание</string>
<!-- Broken site reason text for sign in or sign out -->
<string name="webcompat_reporter_reason_account">Вписване или излизане</string>
<!-- Broken site reason text for ad blocker -->
<string name="webcompat_reporter_reason_ad_blocker">Блокиране на реклами</string>
<!-- Broken site reason text for something else -->
<string name="webcompat_reporter_reason_other">Нещо друго</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Извинете. %1$s не можа да зареди страницата.</string>

View File

@ -1234,6 +1234,22 @@
<string name="download_delete_item_1">Tynnu</string>
<!-- WebCompat Reporter -->
<!-- These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site. -->
<!-- Broken site reason text for site slow or not working -->
<string name="webcompat_reporter_reason_slow">Gwefan yn araf neu ddim yn gweithio</string>
<!-- Broken site reason text for images or videos -->
<string name="webcompat_reporter_reason_media">Delweddau neu fideos</string>
<!-- Broken site reason text for buttons, links, and other content -->
<string name="webcompat_reporter_reason_content">Botymau, dolenni, a chynnwys arall</string>
<!-- Broken site reason text for sign in or sign out -->
<string name="webcompat_reporter_reason_account">Arwyddo i mewn neu allgofnodi</string>
<!-- Broken site reason text for ad blocker -->
<string name="webcompat_reporter_reason_ad_blocker">Atalydd hysbysebion</string>
<!-- Broken site reason text for something else -->
<string name="webcompat_reporter_reason_other">Rhywbeth arall</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Ymddiheuriadau, nid yw %1$s yn gallu llwythor dudalen honno.</string>

View File

@ -1246,6 +1246,22 @@
<string name="download_delete_item_1">Entfernen</string>
<!-- WebCompat Reporter -->
<!-- These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site. -->
<!-- Broken site reason text for site slow or not working -->
<string name="webcompat_reporter_reason_slow">Website langsam oder funktioniert nicht</string>
<!-- Broken site reason text for images or videos -->
<string name="webcompat_reporter_reason_media">Grafiken oder Videos</string>
<!-- Broken site reason text for buttons, links, and other content -->
<string name="webcompat_reporter_reason_content">Schaltflächen, Links und andere Inhalte</string>
<!-- Broken site reason text for sign in or sign out -->
<string name="webcompat_reporter_reason_account">An- oder abmelden</string>
<!-- Broken site reason text for ad blocker -->
<string name="webcompat_reporter_reason_ad_blocker">Werbeblocker</string>
<!-- Broken site reason text for something else -->
<string name="webcompat_reporter_reason_other">Etwas anderes</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Es tut uns leid. %1$s kann diese Seite nicht laden.</string>

View File

@ -1252,6 +1252,22 @@
<string name="download_delete_item_1">Eliminar</string>
<!-- WebCompat Reporter -->
<!-- These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site. -->
<!-- Broken site reason text for site slow or not working -->
<string name="webcompat_reporter_reason_slow">Sitio lento o no funciona</string>
<!-- Broken site reason text for images or videos -->
<string name="webcompat_reporter_reason_media">Imágenes o vídeos</string>
<!-- Broken site reason text for buttons, links, and other content -->
<string name="webcompat_reporter_reason_content">Botones, enlaces y otro contenido</string>
<!-- Broken site reason text for sign in or sign out -->
<string name="webcompat_reporter_reason_account">Iniciar o cerrar sesión</string>
<!-- Broken site reason text for ad blocker -->
<string name="webcompat_reporter_reason_ad_blocker">Bloqueador de publicidad</string>
<!-- Broken site reason text for something else -->
<string name="webcompat_reporter_reason_other">Otra cosa</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Disculpá. %1$s no puede cargar esa página.</string>

View File

@ -107,9 +107,6 @@
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_title">Navegá más rápido con la nueva navegación</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Esta barra se oculta a medida que te desplazas hacia abajo para tener más espacio de navegación.</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message_2">En un sitio web, esta barra se oculta a medida que te desplazas hacia abajo para tener más espacio de navegación.</string>
<!-- Text for the message displayed for the popup promoting the long press of navigation in the navigation bar. -->
@ -207,9 +204,14 @@
<!-- Browser menu banner header text for extensions onboarding.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix). -->
<string name="browser_menu_extensions_banner_onboarding_header">Haz %s tuyo</string>
<!-- Browser menu banner header text for extensions onboarding when all installed extensions have been disabled. -->
<string name="browser_menu_disabled_extensions_banner_onboarding_header">Tiene extensiones instaladas, pero no habilitadas</string>
<!-- Browser menu banner body text for extensions onboarding.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix). -->
<string name="browser_menu_extensions_banner_onboarding_body">Las extensiones mejoran tu navegación, desde cambiar la apariencia y el rendimiento de %s hasta mejorar la privacidad y la seguridad.</string>
<!-- Browser menu banner body text for extensions onboarding when all installed extensions have been disabled.
The first parameter is the name of the button that opens extension manager (for example "Manage extensions"). -->
<string name="browser_menu_disabled_extensions_banner_onboarding_body">Para usar extensiones, habilítelas en la configuración o seleccionando “%s” a continuación.</string>
<!-- Browser menu banner link text for learning more about extensions -->
<string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more">Más información</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
@ -219,8 +221,6 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Label for plus icon used to add extension.
The first parameter is the name of the extension (for example: ClearURLs). -->
<string name="browser_menu_extension_plus_icon_content_description_2">Agregar %1$s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Label for plus icon used to add extensions. -->
<string name="browser_menu_extension_plus_icon_content_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Agregar extensión</string>
<!-- Browser menu button that opens AMO in a tab -->
<string name="browser_menu_discover_more_extensions">Descubrir más extensiones</string>
<!-- Browser menu description that is shown when one or more extensions are disabled due to extension errors -->
@ -314,6 +314,16 @@
<string name="browser_menu_tools">Herramientas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Back button for all menu redesign sub-menu -->
<string name="browser_menu_back_button_content_description">Volver al menú principal</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar main menu. -->
<string name="browser_main_menu_handlebar_content_description">Cerrar el menú principal</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar extensions menu. -->
<string name="browser_extensions_menu_handlebar_content_description">Cerrar el menú de extensiones</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar save menu. -->
<string name="browser_save_menu_handlebar_content_description">Cerrar el menú de guardar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar tools menu. -->
<string name="browser_tools_menu_handlebar_content_description">Cerrar el menú de herramientas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar custom tab menu. -->
<string name="browser_custom_tab_menu_handlebar_content_description">Cerrar el menú de pestañas personalizadas</string>
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu -->
<string name="browser_menu_tools_description_with_translate">Vista de lectura, traducir, imprimir, compartir, abrir aplicación</string>
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu -->
@ -380,7 +390,9 @@
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Escanear</string>
<string name="search_scan_button" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">Escanear</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button_2">Escanear código QR</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Configuración del buscador</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
@ -406,7 +418,7 @@
<string name="search_header_menu_item_2">Esta vez buscar en:</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon. The first parameter is the search engine name (for example: DuckDuckGo). -->
<string name="search_engine_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Buscador %s</string>
<string name="search_engine_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="133">Buscador %s</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
@ -432,18 +444,6 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Cerrar</string>
<!-- Notification pre-permission dialog -->
<!-- Enable notification pre permission dialog title
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_title" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Las notificaciones te ayudan a hacer más con %s</string>
<!-- Enable notification pre permission dialog description with rationale
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Sincroniza tus pestañas entre dispositivos, administra descargas, obtén consejos sobre cómo aprovechar al máximo la protección de privacidad de %s y más.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_positive_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Continuar</string>
<!-- Text for the button to not request notification permission on the device and dismiss the dialog -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Ahora no</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text" tools:ignore="BrandUsage">Aviso de privacidad de Firefox</string>
@ -460,20 +460,12 @@
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Más de 100 millones de personas protegen su privacidad eligiendo un navegador respaldado por una organización sin fines de lucro.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">¿Rastreadores conocidos? Bloqueados automáticamente. ¿Extensiones? Más de 700. ¿PDF? Nuestro lector incorporado los administra fácilmente.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Nuestro navegador respaldado por una organización sin fines de lucro ayuda a evitar que las empresas te sigan en secreto en la Web.\n\n Obtén más información en nuestro aviso de privacidad.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_link_text" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">política de privacidad</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Establecer como navegador predeterminado</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Ahora no</string>
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_title_2">Mantén todo cifrado cuando pases de un dispositivo a otro</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_description_2" moz:RemovedIn="130" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Cuando inicias sesión y sincronizas, estás más seguro. Firefox cifra tus contraseñas, marcadores y más.</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_description_3" tools:ignore="BrandUsage">Firefox cifra tus contraseñas, marcadores y más cuando estás sincronizado.</string>
@ -504,6 +496,10 @@
<!-- Text for the button to dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Ahora no</string>
<!-- Onboarding header for the add-ons card used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="onboarding_add_on_header" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Personaliza tu Firefox con extensiones</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Abrir una nueva pestaña en %1$s</string>
@ -557,7 +553,7 @@
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Privacidad y seguridad</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Permisos del sitio</string>
<string name="preferences_site_permissions" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">Permisos del sitio</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Navegación privada</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
@ -1138,8 +1134,6 @@
<string name="collection_open_tabs">Abrir pestañas</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">Nombre de la colección</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Renombrar</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Eliminar</string>
@ -1191,6 +1185,8 @@
<string name="download_delete_item_1">Remover</string>
<!-- WebCompat Reporter -->
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Lo sentimos. %1$s no puede cargar esa página.</string>
@ -1220,7 +1216,7 @@
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Agregar carpeta</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">¡Marcador guardado!</string>
<string name="bookmark_saved_snackbar" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">¡Marcador guardado!</string>
<!-- Snackbar title that confirms a bookmark was saved into a folder. Parameter will be replaced by the name of the folder the bookmark was saved into. -->
<string name="bookmark_saved_in_folder_snackbar">Guardado en “%s”</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
@ -1289,8 +1285,6 @@
<string name="bookmark_navigate_back_button_content_description">Regresar a la navegación</string>
<!-- Content description for the bookmark list new folder navigation bar button -->
<string name="bookmark_add_new_folder_button_content_description">Agregar una nueva carpeta</string>
<!-- Content description for the bookmark navigation bar close button -->
<string name="bookmark_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Cerrar marcadores</string>
<!-- Content description for bookmark search floating action button -->
<string name="bookmark_search_button_content_description">Buscar marcadores</string>
<!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. Paramter will a folder name or bookmark title. -->
@ -1307,6 +1301,9 @@
<!-- Description for the bookmark list empty state when you're in an empty folder. -->
<string name="bookmark_empty_list_folder_description">Agregar marcadores mientras navegas para que puedas encontrar después tus sitios favoritos.</string>
<!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. -->
<string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Nueva carpeta</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Ir a Ajustes</string>
@ -1391,6 +1388,9 @@
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Desactivado</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. -->
<string name="preferences_category_content">Contenido</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Colecciones</string>
@ -1497,17 +1497,6 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Cerrar pestañas privadas</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Neutral</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Muy insatisfecho</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Insatisfecho</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Satisfecho</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Muy satisfecho</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
<string name="notification_erase_title_android_14">¿Cerrar pestañas privadas?</string>
<string name="notification_erase_text_android_14">Toque o deslice esta notificación para cerrar las pestañas privadas.</string>
@ -1559,7 +1548,7 @@
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">Pestañas cerradas: %1$s</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">¡Marcadores guardados!</string>
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">¡Marcadores guardados!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">¡Agregado a atajos!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
@ -1587,8 +1576,6 @@
<string name="tab_collection_dialog_message">¿Seguro que quieres eliminar %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Eliminar</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Accediendo a pantalla completa</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">URL copiada</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
@ -1639,8 +1626,6 @@
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">Rango de tiempo a eliminar</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body" moz:RemovedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Se elimina historial (incluyendo historial sincronizado de otros dispositivos), cookies y otros datos de navegación.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body_2">Elimina el historial (incluido el historial sincronizado de otros dispositivos)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">Última hora</string>
@ -1757,8 +1742,6 @@
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Criptomineros</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters" moz:RemovedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Detectores de huellas digitales</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_known_fingerprinters">Huellas dactilares conocidas</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">Detalles</string>
@ -1783,10 +1766,6 @@
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Impide que los scripts maliciosos obtengan acceso a tu dispositivo para extraer moneda digital.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title" moz:RemovedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Detectores de huellas digitales</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description" moz:RemovedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Impide que se recopilen datos que identifiquen de manera única a tu dispositivo y que pueden usarse para fines de rastreo.</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_known_fingerprinters_description">Detiene la recolección de datos únicos identificables en tu dispositivo, los que pueden ser usados para propósitos de seguimiento.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
@ -2257,8 +2236,6 @@
<string name="shortcut_name_hint">Nombre del atajo</string>
<!-- Hint for editing URL of a shortcut. -->
<string name="shortcut_url_hint">URL del acceso directo</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Aceptar</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Cancelar</string>
@ -2325,7 +2302,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Clic para más detalles</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Navegar hacia arriba</string>
<string name="action_bar_up_description">Navegar hacia arriba</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Cerrar</string>
@ -2466,8 +2443,6 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Saber más</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Si seleccionas “Sí, pruébalo” aceptas los %2$s de %1$s y los %4$s de %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Si seleccionas “Sí, pruébalo” aceptas los %2$s de %1$s y los %4$s de %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">política de privacidad</string>
@ -2486,8 +2461,6 @@
<string name="review_quality_check_second_cfr_message" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">¿Son confiables estas reseñas? Verifica ahora para ver una calificación ajustada.</string>
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_action" moz:removedIn="132" tools:ignore="UnusedResources">Abrir el verificador de reseñas</string>
<!-- Flag showing that the review quality check feature is work in progress. -->
<string name="review_quality_check_beta_flag" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Beta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_open_handle_content_description">Abrir verificador de reseñas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
@ -2674,8 +2647,6 @@
<string name="never_translate_site_dialog_cancel_preference">Cancelar</string>
<!-- Download languages preference screen -->
<!-- Title of the download languages preference screen toolbar.-->
<string name="download_languages_toolbar_title_preference" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">Descargar Idiomas</string>
<!-- Title of the toolbar for the translation feature screen where users may download different languages for translation. -->
<string name="download_languages_translations_toolbar_title_preference">Descargar idiomas</string>
<!-- Screen header presenting the download language preference feature. It will appear under the toolbar.The first parameter is "Learn More," a clickable text with a link. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
@ -2734,14 +2705,6 @@
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to cancel deleting a language. -->
<string name="delete_language_file_dialog_negative_button_text">Cancelar</string>
<!-- Title for the dialog used by the translations feature to confirm canceling a download in progress for a language file.
The first parameter is the name of the language, for example, "Spanish". -->
<string name="cancel_download_language_file_dialog_title" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">¿Cancelar la descarga de %1$s?</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature confirms canceling a download in progress for a language file. -->
<string name="cancel_download_language_file_dialog_positive_button_text" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources"></string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to dismiss the dialog. -->
<string name="cancel_download_language_file_negative_button_text" moz:removedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">No</string>
<!-- Title for the data saving mode warning dialog used by the translations feature.
This dialog will be presented when the user attempts to download a language or perform
a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi.
@ -2835,8 +2798,6 @@
<string name="likert_scale_option_7" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">No uso la búsqueda en Firefox</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_8" tools:ignore="UnusedResources">No uso sincronización</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources" moz:removedIn="130">¿Estás satisfecho con la página de inicio de Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Ayuda a mejorar la impresión en Firefox. Solo te llevará un segundo</string>
<!-- Text shown in prompt for search microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
@ -2856,8 +2817,6 @@
<string name="microsurvey_app_icon_content_description" tools:ignore="BrandUsage">Logo de Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Ícono de la funcionalidad de encuesta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Abrir encuesta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Cerrar encuesta</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->

View File

@ -1217,6 +1217,22 @@
<string name="download_delete_item_1">Retirar</string>
<!-- WebCompat Reporter -->
<!-- These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site. -->
<!-- Broken site reason text for site slow or not working -->
<string name="webcompat_reporter_reason_slow">Sitio lento ou non funciona</string>
<!-- Broken site reason text for images or videos -->
<string name="webcompat_reporter_reason_media">Imaxes ou vídeos</string>
<!-- Broken site reason text for buttons, links, and other content -->
<string name="webcompat_reporter_reason_content">Botóns, ligazóns e outro contido</string>
<!-- Broken site reason text for sign in or sign out -->
<string name="webcompat_reporter_reason_account">Iniciar sesión ou pechar sesión</string>
<!-- Broken site reason text for ad blocker -->
<string name="webcompat_reporter_reason_ad_blocker">Bloqueador de anuncios</string>
<!-- Broken site reason text for something else -->
<string name="webcompat_reporter_reason_other">Algo máis</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Sentímolo. %1$s non pode cargar esa páxina.</string>

View File

@ -1256,6 +1256,22 @@
<string name="download_delete_item_1">ਹਟਾਓ</string>
<!-- WebCompat Reporter -->
<!-- These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site. -->
<!-- Broken site reason text for site slow or not working -->
<string name="webcompat_reporter_reason_slow">ਸਾਈਟ ਹੌਲੀ ਹੈ ਜਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ</string>
<!-- Broken site reason text for images or videos -->
<string name="webcompat_reporter_reason_media">ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ</string>
<!-- Broken site reason text for buttons, links, and other content -->
<string name="webcompat_reporter_reason_content">ਬਟਨ, ਲਿੰਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ</string>
<!-- Broken site reason text for sign in or sign out -->
<string name="webcompat_reporter_reason_account">ਸਾਈਨ-ਇਨ ਜਾਂ ਸਾਈਨ-ਆਉਟ</string>
<!-- Broken site reason text for ad blocker -->
<string name="webcompat_reporter_reason_ad_blocker">ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਰੋਕੂ</string>
<!-- Broken site reason text for something else -->
<string name="webcompat_reporter_reason_other">ਕੁਝ ਹੋਰ</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ। %1$s ਉਸ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>

View File

@ -1237,6 +1237,22 @@
<string name="download_delete_item_1">Remover</string>
<!-- WebCompat Reporter -->
<!-- These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site. -->
<!-- Broken site reason text for site slow or not working -->
<string name="webcompat_reporter_reason_slow">Site lento ou não funciona</string>
<!-- Broken site reason text for images or videos -->
<string name="webcompat_reporter_reason_media">Imagens ou vídeos</string>
<!-- Broken site reason text for buttons, links, and other content -->
<string name="webcompat_reporter_reason_content">Botões, ligações e outros conteúdos</string>
<!-- Broken site reason text for sign in or sign out -->
<string name="webcompat_reporter_reason_account">Iniciar sessão ou terminar sessão</string>
<!-- Broken site reason text for ad blocker -->
<string name="webcompat_reporter_reason_ad_blocker">Bloqueador de anúncios</string>
<!-- Broken site reason text for something else -->
<string name="webcompat_reporter_reason_other">Outra coisa</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Desculpe. O %1$s não pode carregar essa página.</string>

View File

@ -1245,6 +1245,22 @@
<string name="download_delete_item_1">Ta bort</string>
<!-- WebCompat Reporter -->
<!-- These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site. -->
<!-- Broken site reason text for site slow or not working -->
<string name="webcompat_reporter_reason_slow">Webbplatsen är långsam eller fungerar inte</string>
<!-- Broken site reason text for images or videos -->
<string name="webcompat_reporter_reason_media">Bilder eller videor</string>
<!-- Broken site reason text for buttons, links, and other content -->
<string name="webcompat_reporter_reason_content">Knappar, länkar och annat innehåll</string>
<!-- Broken site reason text for sign in or sign out -->
<string name="webcompat_reporter_reason_account">Logga in eller logga ut</string>
<!-- Broken site reason text for ad blocker -->
<string name="webcompat_reporter_reason_ad_blocker">Annonsblockerare</string>
<!-- Broken site reason text for something else -->
<string name="webcompat_reporter_reason_other">Något annat</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Tyvärr. %1$s kan inte ladda den sidan.</string>