no bug - Import translations from android-l10n r=release a=l10n CLOSED TREE

This commit is contained in:
Mozilla Releng Treescript 2024-07-04 00:25:17 +00:00
parent 65745cb654
commit e247d7e4d1
38 changed files with 787 additions and 542 deletions

View File

@ -4,10 +4,12 @@
<string name="mozac_browser_menu_button">Menú</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Indicates the overflow menu has a highlight -->
<string name="mozac_browser_menu_highlighted">Destacado</string>
<!-- Label for add-ons submenu section -->
<string name="mozac_browser_menu_addons">Complementos</string>
<!-- Label for add-ons sub menu item for add-ons manager -->
<string name="mozac_browser_menu_addons_manager">Administrador de complementos</string>
<!-- Label for extensions submenu section -->
<string name="mozac_browser_menu_extensions">Extensiones</string>
<!-- Label for extensions sub menu item for extensions manager -->
<string name="mozac_browser_menu_extensions_manager">Administrador de extensiones</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Navegar hacia arriba</string>
</resources>
<!-- Content description for the action bar "up" button of the extensions sub menu item -->
<string name="mozac_browser_menu_extensions_content_description">Extensiones, navega hacia arriba</string>
</resources>

View File

@ -22,6 +22,8 @@
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 2 other domains". This entry it's for the plural case, when the add-on is accessing more than one extra domain.
%1$d will be replaced by an integer indicating the number of additional domains for which this web extension is requesting permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_domains_description_plural" tools:ignore="PluralsCandidate">Acceder a tus datos en %1$d dominios más</string>
<!-- Content description for a permission item, for an installed add-on details page. %1$s will be replaced with the permission text name, %2$d will be replaced with the permission position in the list and %3$d will be replaced with the total number of permissions in the list.Taking as an example "Read and modify privacy settings" the whole text will read Read and modify privacy settings, 2 of 6. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_content_description_item">%1$s, %2$d de %3$d</string>
<!-- Description for tabs add-on permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_tabs_description">Acceder a las pestañas del navegador</string>
<!-- Description for unlimited_storage permission. -->
@ -74,8 +76,6 @@
<string name="mozac_feature_addons_version">Versión</string>
<!-- The author of an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_author">Autor</string>
<!-- The authors of an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_authors" moz:removedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Autores</string>
<!-- The last date that the add-on was updated. -->
<string name="mozac_feature_addons_last_updated">Última actualización</string>
<!-- The developer website (Homepage) of the add-on. -->
@ -84,22 +84,20 @@
<string name="mozac_feature_addons_learn_more">Saber más sobre permisos</string>
<!-- The rating of the add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_rating">Clasificación</string>
<!-- A link that points to the detail page of the add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_more_info_link">Más sobre este complemento</string>
<!-- A link that points to the detail page of the extension. -->
<string name="mozac_feature_addons_more_info_link_2">Más sobre esta extensión</string>
<!-- The settings of the add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings">Ajustes</string>
<!-- Indicates the add-on is enabled. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_on">Activado</string>
<!-- Indicates the add-on is disabled. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_off">Desactivado</string>
<!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_allow_in_private_browsing">Permitir en la navegación privada</string>
<!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing">Ejecutar en navegación privada</string>
<!-- This is displayed when the add-on is not allowed to run in private browsing. -->
<string name="mozac_feature_addons_not_allowed_in_private_browsing">No permitido en ventanas privadas</string>
<!-- Indicates the add-on is enabled. -->
<string name="mozac_feature_addons_enabled">Habilitado</string>
<!-- Indicates the add-on is disabled. -->
<string name="mozac_feature_addons_disabled">Deshabilitado</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the installed section. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_section">Instalados</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the recommended section. -->
@ -134,26 +132,26 @@
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_deny">Denegar</string>
<!-- This is a button to cancel the add-on installation . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_cancel">Cancelar</string>
<!-- Accessibility content description to install add-on button. -->
<string name="mozac_feature_addons_install_addon_content_description">Instalar complemento</string>
<!-- Accessibility content description to install add-on button. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_install_addon_content_description_2">Instalar %1$s</string>
<!-- This is the label of a button to cancel an ongoing add-on installation. -->
<string name="mozac_feature_addons_install_addon_dialog_cancel">Cancelar</string>
<!-- Indicates how many users have rated an add-on. %1$s will be replaced with number of reviews -->
<string name="mozac_feature_addons_user_rating_count_2">Reseñas: %1$s</string>
<!-- Accessibility content description for the amount of stars that add-on has, where %1$.02f will be the amount of stars and / separator and 5 the maximum number of stars e.g (2/5, 4.5/5 or 5/5) . -->
<string name="mozac_feature_addons_rating_content_description">%1$.02f/5</string>
<!-- Accessibility content description for the amount of stars that add-on has, where %1$.02f will be the amount of stars. -->
<string name="mozac_feature_addons_rating_content_description_2">Calificación: %1$.02f de 5</string>
<!-- This is the title of page where all the add-ons are listed-->
<string name="mozac_feature_addons_addons">Complementos</string>
<!-- Label for add-ons sub menu item for add-ons manager-->
<string name="mozac_feature_addons_addons_manager">Administrador de complementos</string>
<!-- The title of the "crash" notification in the add-ons manager -->
<string name="mozac_feature_addons_manager_notification_title_text">Los complementos están desactivados temporalmente</string>
<!-- The content of the "crash" notification in the add-ons manager -->
<string name="mozac_feature_addons_manager_notification_content_text">Uno o más complementos dejaron de funcionar, lo que hizo que tu sistema fuera inestable.</string>
<!-- Button to re-enable the add-ons in the "crash" notification -->
<string name="mozac_feature_addons_manager_notification_restart_button">Reiniciar complementos</string>
<!-- Button in the add-ons manager that opens AMO in a tab -->
<string name="mozac_feature_addons_find_more_addons_button_text">Encontrar más complementos</string>
<!-- The title of the "crash" notification in the extensions manager -->
<string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_title_text">Las extensiones están temporalmente deshabilitadas</string>
<!-- The content of the "crash" notification in the extensions manager -->
<string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_content_text">Una o más extensiones dejaron de funcionar, lo que hizo que su sistema fuera inestable.</string>
<!-- Button to re-enable the extensions in the "crash" notification -->
<string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_restart_button">Reiniciar extensiones</string>
<!-- Button in the extensions manager that opens AMO in a tab -->
<string name="mozac_feature_addons_find_more_extensions_button_text">Encuentra más extensiones</string>
<!-- The label of the allow button, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions, with the button the user will indicate that they want to accept the new permissions and update the add-on-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_allow_button">Permitir</string>
<!-- The label of the deny button on a notification, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions. Indicates the user denies the new permissions and prevents the add-on from be updated-->
@ -164,14 +162,14 @@
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_content" tools:ignore="PluralsCandidate">Se requieren %1$d permisos nuevos</string>
<!-- The content of the notification displayed when an add-on needs a new permission-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_content_singular">Se requiere un permiso nuevo</string>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for updating an add-on. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_channel">Actualizaciones de complementos</string>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for updating an extension. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_channel_2">Actualizaciones de extensiones</string>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for new supported add-ons. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_channel">Inspector de complementos compatibles</string>
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_channel" tools:ignore="UnusedResources">Inspector de complementos compatibles</string>
<!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available.-->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title">Complemento nuevo disponible</string>
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title" tools:ignore="UnusedResources">Complemento nuevo disponible</string>
<!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when more than one newly supported add-ons are available.-->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title_plural">Complementos nuevos disponibles</string>
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title_plural" tools:ignore="UnusedResources">Complementos nuevos disponibles</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. %1$s is the add-on name and %2$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one">Agregar %1$s a %2$s</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when two newly supported add-ons are available. %1$s is the first add-on name. %2$s is the second add-on name. %3$s is the app name (in most cases Firefox). -->
@ -179,27 +177,25 @@
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when more than two newly supported add-ons are available. %1$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two">Agregarlos a %1$s</string>
<!-- This is the caption for not yet supported screen caption -->
<string name="mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption">Se moderniza la tecnología de complementos de Firefox. Estos complementos utilizan marcos no compatibles desde Firefox 75 y más allá.</string>
<!-- This is the caption for not yet supported screen caption -->
<string name="mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2">Ahora estamos creando soporte para una selección inicial de extensiones recomendadas.</string>
<!-- This is the caption for the add-on installation progress overlay -->
<string name="mozac_add_on_install_progress_caption">Descargando y verificando complemento</string>
<!-- Error shown when something unexpected happened while trying to get the add-on list from the server -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_query_add_ons">¡Error al consultar complementos!</string>
<!-- This is the caption for the extension installation progress overlay -->
<string name="mozac_extension_install_progress_caption">Descargando y verificando la extensión</string>
<!-- Error shown when something unexpected happened while trying to get the extension list from the server -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_query_extensions">¡Error al consultar las extensiones!</string>
<!-- Error shown when unable to find a translation for an add-on field. %1$s is the locale of the user and %2$s is the default language of the add-on -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_translate">No se encontró la traducción para la localización %1$s ni en el idioma predeterminado %2$s</string>
<!-- Text shown after successfully installed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">%1$s instalado correctamente</string>
<!-- Text shown after failed to install an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">Fallo al instalar %1$s</string>
<!-- Text shown after failing to install an add-on for which we don't have its name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_generic">No se pudo instalar este complemento.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on and a network error happened. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_network_error">No se pudo descargar este complemento debido a una falla en la conexión.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on and the downloaded file is corrupted. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_corrupt_error">Este complemento no pudo ser instalado porque parece estar dañado.</string>
<!-- Text shown after failing to install an extension for which we don't have its name. -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install">No se pudo instalar esta extensión.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an extension and a network error happened. -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_network_error">Esta extensión no se pudo descargar debido a un error de conexión.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an extension and the downloaded file is corrupted. -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_corrupt_error">Esta extensión no se pudo instalar porque parece estar dañada.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was not signed. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_not_signed_error">Este complemento no pudo ser instalado porque no ha sido verificado.</string>
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_not_signed_error">Esta extensión no se pudo instalar porque no ha sido verificada.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was incompatible. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error">%1$s no pudo ser instalado porque no es compatible con %2$s %3$s.</string>
<!-- Text shown when attempting to install a blocklisted add-on. %1$s is the add-on name. -->
@ -222,10 +218,6 @@
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_remove" tools:ignore="UnusedResources">Fallo al eliminar %1$s</string>
<!-- Label shown to indicate that the add-on was migrated from a previous version of the app. %1$s is the app name most of the case it will be Firefox. -->
<string name="mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label" tools:ignore="UnusedResources">Este complemento se migró desde una versión anterior de %1$s</string>
<!-- Text shown in not yet supported add-ons section in AddonsManagerAdapter. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption">1 complemento</string>
<!-- Text shown in not yet supported add-ons section in AddonsManagerAdapter - plural. %1$s is the number of unsupported add-ons -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural">%1$s complementos</string>
<!-- Text link to a sumo page for learning more about unsupported add-ons. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_learn_more">Saber más</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated. -->
@ -242,10 +234,8 @@
<string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_status">Estado:</string>
<!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_title">%1$s ha sido agregado a %2$s</string>
<!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_description">Abrir en el menú</string>
<!-- Confirmation button text for the dialog when add-on installation is completed. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button">Listo, lo tengo</string>
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button_2">Aceptar</string>
<!-- "Learn more" link displayed below an add-on status message. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_learn_more">Saber más</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been blocklisted. %1$s is the add-on name. -->

View File

@ -2,4 +2,6 @@
<resources>
<string name="mozac_feature_customtabs_exit_button">Volver a la aplicación anterior</string>
<string name="mozac_feature_customtabs_share_link">Compartir enlace</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Description of the refresh button in the Custom Tabs toolbar -->
<string name="mozac_feature_customtabs_refresh_button">Refrescar</string>
</resources>

View File

@ -11,6 +11,14 @@
<string name="mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone">Cámara y micrófono encendidos</string>
<!-- Text of notification shown when the device's camera is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_camera_text">Toca para abrir la pestaña que está utilizando tu cámara.</string>
<!-- Text of notification shown when the device's microphone is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_microphone_text">Toca para abrir la pestaña que está utilizando tu micrófono.</string>
<!-- Text of notification shown when the device's camera and microphone is shared with a website (WebRTC) -->
<string name="mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone_text">Toca para abrir la pestaña que está utilizando tu micrófono y cámara.</string>
<!--This is the title of the "play" action media shown in the media notification while web content is playing media. Clicking it will resume playing paused media. On most modern Android system only an icon is visible. But screen readers may read this title. -->
<string name="mozac_feature_media_notification_action_play">Reproducir</string>

View File

@ -17,7 +17,9 @@
<!-- Text for password field in an authentication dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompt_password_hint">Contraseña</string>
<!-- Negative confirmation that we should not save the new or updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_dont_save">No guardar</string>
<string name="mozac_feature_prompt_dont_save" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">No guardar</string>
<!-- Negative confirmation that we should not save the new or updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_dont_save_2">Ahora no</string>
<!-- Negative confirmation that we should never save a login for this site -->
<string name="mozac_feature_prompt_never_save">Nunca guardar</string>
<!-- Negative confirmation that we should not save a credit card for this site -->
@ -25,17 +27,27 @@
<!-- Positive confirmation that we should save the new or updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_save_confirmation">Guardar</string>
<!-- Negative confirmation that we should not save the updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_dont_update">No actualizar</string>
<string name="mozac_feature_prompt_dont_update" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">No actualizar</string>
<!-- Negative confirmation that we should not save the updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_dont_update_2">Ahora no</string>
<!-- Positive confirmation that we should save the updated login -->
<string name="mozac_feature_prompt_update_confirmation">Actualizar</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
<string name="mozac_feature_prompt_error_empty_password">El campo de contraseña no puede estar vacío</string>
<string name="mozac_feature_prompt_error_empty_password" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">El campo de contraseña no puede estar vacío</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
<string name="mozac_feature_prompt_error_unknown_cause">No se puede guardar el inicio de sesión</string>
<string name="mozac_feature_prompt_error_empty_password_2">Ingresa una contraseña</string>
<!-- Error text displayed underneath the login field when it is in an error case -->
<string name="mozac_feature_prompt_error_unknown_cause" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">No se puede guardar el inicio de sesión</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
<string name="mozac_feature_prompt_error_unknown_cause_2">No se pudo guardar la contraseña</string>
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new username and password and user decides if app should save the new login. -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_save_headline">¿Guardar este inicio de sesión?</string>
<string name="mozac_feature_prompt_login_save_headline" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">¿Guardar este inicio de sesión?</string>
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new username and password and user decides if app should save the new password. -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_save_headline_2">¿Guardar contraseña?</string>
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new password for an existing login and user decides if app should update the login. -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_update_headline">¿Actualizar este inicio de sesión?</string>
<string name="mozac_feature_prompt_login_update_headline" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">¿Actualizar este inicio de sesión?</string>
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new password for an existing login and user decides if app should update the password. -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_update_headline_2">¿Actualizar contraseña?</string>
<!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a username for an existing login without a username and user decides if app should update the login. -->
<string name="mozac_feature_prompt_login_add_username_headline">¿Agregar nombre de usuario a la contraseña guardada?</string>
<!-- Text for a label for the field when prompt requesting a text is shown. -->
@ -84,13 +96,37 @@
<!-- Title of the time picker dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_set_time">Establecer hora</string>
<!-- Option in expanded select login prompt that links to login settings -->
<string name="mozac_feature_prompts_manage_logins">Administrar inicios de sesión</string>
<string name="mozac_feature_prompts_manage_logins" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Administrar inicios de sesión</string>
<!-- Option in expanded select password prompt that links to password settings -->
<string name="mozac_feature_prompts_manage_logins_2">Administrar contraseñas</string>
<!-- Content description for expanding the saved logins options in the select login prompt -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description">Expandir los inicios de sesión sugeridos</string>
<string name="mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Expandir los inicios de sesión sugeridos</string>
<!-- Content description for expanding the saved passwords options in the select password prompt -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description_2">Expandir las contraseñas guardadas</string>
<!-- Content description for collapsing the saved logins options in the select login prompt -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description">Contraer los inicios de sesión sugeridos</string>
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Contraer los inicios de sesión sugeridos</string>
<!-- Content description for collapsing the saved passwords options in the select password prompt -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description_2">Contraer contraseñas guardadas</string>
<!-- Header for the select login prompt to allow users to fill a form with a saved login -->
<string name="mozac_feature_prompts_saved_logins">Inicios de sesión sugeridos</string>
<string name="mozac_feature_prompts_saved_logins" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Inicios de sesión sugeridos</string>
<!-- Header for the select password prompt to allow users to fill a form with a saved password -->
<string name="mozac_feature_prompts_saved_logins_2">Contraseñas guardadas</string>
<!-- Content description for the suggest strong password prompt to allow users to fill a form with a suggested strong password -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_content_description">Sugerir una contraseña fuerte</string>
<!-- Header for the suggest strong password prompt to allow users to fill a form with a suggested strong password -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password" moz:removedIn="128" tools:ignore="UnusedResources">Sugerir una contraseña segura</string>
<!-- Header for the suggest strong password prompt to allow users to fill a form with a suggested strong password -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_2">Usar una contraseña segura</string>
<!-- Title for using the suggest strong password confirmation dialog. %1$s will be replaced with the generated password -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_message">Usa una contraseña segura: %1$s</string>
<!-- Title for showing the suggest strong password saved confirmation snackbar -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_saved_snackbar_title">Contraseña guardada</string>
<!-- Title for showing the suggest strong password updated confirmation snackbar -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_updated_snackbar_title">Contraseña actualizada</string>
<!-- Strings shown in a dialog that appear when users try to refresh a certain kind of webpages -->
<string name="mozac_feature_prompt_repost_title">¿Reenviar datos a este sitio?</string>
@ -102,27 +138,35 @@
<!-- Credit Card Autofill -->
<!-- Header for the select credit card prompt to allow users to fill a form with a saved credit card. -->
<string name="mozac_feature_prompts_select_credit_card">Seleccionar tarjeta de crédito</string>
<string name="mozac_feature_prompts_select_credit_card" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Seleccionar tarjeta de crédito</string>
<!-- Header for the select card prompt to allow users to fill a form with a saved card. -->
<string name="mozac_feature_prompts_select_credit_card_2">Usar tarjeta guardada</string>
<!-- Content description for expanding the select credit card options in the select credit card prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_credit_cards_content_description">Expandir sección de tarjetas de crédito sugeridas</string>
<string name="mozac_feature_prompts_expand_credit_cards_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Expandir sección de tarjetas de crédito sugeridas</string>
<!-- Content description for expanding the saved card options in the select card prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_credit_cards_content_description_2">Expandir tarjetas guardadas</string>
<!-- Content description for collapsing the select credit card options in the select credit prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_credit_cards_content_description">Ocultar las tarjetas de crédito sugeridas</string>
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_credit_cards_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ocultar las tarjetas de crédito sugeridas</string>
<!-- Content description for collapsing the saved card options in the select prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_credit_cards_content_description_2">Contraer tarjetas guardadas</string>
<!-- Option in the expanded select credit card prompt that links to credit cards settings. -->
<string name="mozac_feature_prompts_manage_credit_cards">Administrar tarjetas de crédito</string>
<string name="mozac_feature_prompts_manage_credit_cards" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Administrar tarjetas de crédito</string>
<!-- Option in the expanded select card prompt that links to cards settings. -->
<string name="mozac_feature_prompts_manage_credit_cards_2">Administrar tarjetas</string>
<!-- Text for the title of a save credit card dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_title">¿Guardar esta tarjeta de forma segura?</string>
<!-- Text for the title of an update credit card dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_update_credit_card_prompt_title">¿Actualizar la fecha de vencimiento de la tarjeta?</string>
<!-- Subtitle text displayed under the title of the save credit card dialog. -->
<string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_body">El número de tarjeta se encriptará. El código de seguridad no se guardará.</string>
<string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_body" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">El número de tarjeta se encriptará. El código de seguridad no se guardará.</string>
<!-- Address Autofill -->
<!-- Header for the select address prompt to allow users to fill a form with a saved address. -->
<string name="mozac_feature_prompts_select_address_2">Seleccionar dirección</string>
<!-- Content description for expanding the select addresses options in the select address prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_expand_address_content_description">Expandir direcciones sugeridas</string>
<string name="mozac_feature_prompts_expand_address_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Expandir direcciones sugeridas</string>
<!-- Content description for collapsing the select address options in the select address prompt. -->
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_address_content_description">Ocultar direcciones sugeridas</string>
<string name="mozac_feature_prompts_collapse_address_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ocultar direcciones sugeridas</string>
<!-- Text for the manage addresses button. -->
<string name="mozac_feature_prompts_manage_address">Administrar direcciones</string>

View File

@ -116,10 +116,26 @@
<!-- Content description for the suggest strong password prompt to allow users to fill a form with a suggested strong password -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_content_description">Usulkeun kecap sandi anu wedel</string>
<!-- Header for the suggest strong password prompt to allow users to fill a form with a suggested strong password -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password">Usulkeun kecap sandi anu wedel</string>
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password" moz:removedIn="128" tools:ignore="UnusedResources">Usulkeun kecap sandi anu wedel</string>
<!-- Header for the suggest strong password prompt to allow users to fill a form with a suggested strong password -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_2">Paké kecap sandi anu wedel</string>
<!-- Title for using the suggest strong password confirmation dialog. %1$s will be replaced with the generated password -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_message">Paké kecap sandi anu wedel: %1$s</string>
<!-- Title for using the suggest strong password confirmation dialog -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_title">Paké kecap sandi anu wedel?</string>
<!-- Content description for the suggest strong password confirmation dialog -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_description">Jaga akun anjeun maké sandi anu kuat, anu dihasilkeun sacara acak. Beunangkeun aksés gancang kana sandi anjeun ku nyimpen sandi dina akun anjeun.</string>
<!-- Pressing this will use the suggested strong password -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_use_password">Paké sandi</string>
<!-- Pressing this will dismiss the suggested strong password dialog -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_dismiss">Moal waka</string>
<!-- Title for showing the suggest strong password saved confirmation snackbar -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_saved_snackbar_title">Sandi geus disimpen</string>
<!-- Title for showing the suggest strong password updated confirmation snackbar -->
<string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_updated_snackbar_title">Kecap sandi geus diropéa</string>
<!-- Strings shown in a dialog that appear when users try to refresh a certain kind of webpages -->
<string name="mozac_feature_prompt_repost_title">Kirimkeun deui data ka ieu loka?</string>
<string name="mozac_feature_prompt_repost_message">Nyegerkeun ieu kaca bisa ngaduplikasi peta panganyarna, contona mayar atawa ngirim koméntar dua kali.</string>

View File

@ -116,6 +116,12 @@
<string name="erase_action_cfr_message">Докоснете, за да отворите нова поверителна сесия. Изтрийте историята, бисквитките — всичко.</string>
<!-- Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_title">Разглеждайте по-бързо с новата навигация</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message">Тази лента се прибира, докато плъзгате надолу за допълнително пространство.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Необходим е достъп до камерата. Отворете настройките на Android, докоснете разрешения и изберете разрешаване.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -1422,21 +1428,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Затваряне на поверителни раздели</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Помогнете за подобряването на отпечатването във Firefox. Отнема само секунда</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Доколко сте доволни от отпечатването във Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Неутрално</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Неутрално</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Много недоволен</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Много недоволен</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Недоволен/а</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Недоволен/а</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Доволен/а</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Доволен/а</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Много доволен</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Много доволен</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -1487,6 +1488,8 @@
<string name="snackbar_tab_closed">Разделът е затворен</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Разделите са затворени</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">Затворени раздели: %1$s</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Отметките са запазени!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
@ -2742,15 +2745,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">не го ползвам</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Доколко сте доволни от началната страница на Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Помогнете за подобряването на отпечатването във Firefox. Отнема само секунда</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Доколко сте доволни от отпечатването във Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Лого на Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Икона за функция за анкета</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Отваряне на анкета</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Отваряне на анкета</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Затваряне на анкетата</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Затваряне на анкетата</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Затваряне</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Затваряне</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -114,6 +114,12 @@
<string name="erase_action_cfr_message">Tapiwch yma i ddechrau sesiwn breifat newydd. Bydd yn dileu eich hanes, cwcis — popeth.</string>
<!-- Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_title">Porwch yn gyflymach gyda llywio newydd</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message">Mae\'r bar hwn yn cuddio wrth i chi sgrolio i lawr am le pori ychwanegol.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Mae angen mynediad ir camera. Ewch i osodiadau Android, tapiwch Permissions, a thapio Allow.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -1415,21 +1421,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Cau tabiau preifat</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Helpwch i wella argraffu yn Firefox. Dim ond eiliad mae\'n ei gymryd</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Pa mor fodlon ydych chi gydag argraffu yn Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Niwtral</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Niwtral</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Anfodlon Iawn</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Anfodlon Iawn</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Anfodlon</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Anfodlon</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Bodlon</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Bodlon</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Bodlon Iawn</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Bodlon Iawn</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -1479,6 +1480,8 @@
<string name="snackbar_tab_closed">Tab wedii gau</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Tab wedii gau</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">Tabiau ar gau: %1$s</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Nodau tudalen wediu cadw!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
@ -2727,15 +2730,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Dydw i ddim yn ei ddefnyddio</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Pa mor fodlon ydych chi gyda\'ch cartref Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Helpwch i wella argraffu yn Firefox. Dim ond eiliad mae\'n ei gymryd</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Pa mor fodlon ydych chi gydag argraffu yn Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Logo Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Eicon nodwedd arolwg</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Agor arolwg</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Agor arolwg</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Cau\'r arolwg</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Cau\'r arolwg</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Cau</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Cau</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -117,6 +117,12 @@
<string name="erase_action_cfr_message">Tippen Sie hier, um eine neue private Sitzung zu beginnen. Löschen Sie Ihre Chronik, Cookies alles.</string>
<!-- Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_title">Schneller surfen mit neuer Navigation</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message">Diese Leiste wird beim Scrollen weggeklappt, um mehr Platz im Surfen zu schaffen.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Kamerazugriff erforderlich. Öffnen Sie die Android-Einstellungen, tippen Sie auf Berechtigungen und tippen Sie auf Erlauben.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -1444,21 +1450,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Private Tabs schließen</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Helfen Sie, das Drucken in Firefox zu verbessern. Das dauert nur einen Moment.</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Wie zufrieden sind Sie mit dem Drucken in Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Neutral</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Neutral</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Sehr unzufrieden</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Sehr unzufrieden</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Unzufrieden</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Unzufrieden</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Zufrieden</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Zufrieden</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Sehr zufrieden</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Sehr zufrieden</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -1510,6 +1511,8 @@
<string name="snackbar_tab_closed">Tab geschlossen</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Tabs geschlossen</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">Geschlossene Tabs: %1$s</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Lesezeichen gespeichert!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
@ -2761,15 +2764,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Ich verwende sie nicht</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Wie zufrieden sind Sie mit Ihrer Firefox-Startseite?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Helfen Sie, das Drucken in Firefox zu verbessern. Das dauert nur einen Moment.</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Wie zufrieden sind Sie mit dem Drucken in Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Firefox-Logo</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Symbol für Umfragefunktion</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Umfrage öffnen</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Umfrage öffnen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Umfrage schließen</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Umfrage schließen</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Schließen</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Schließen</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -115,6 +115,12 @@
<string name="erase_action_cfr_message">Pótusniśo how, aby nowe priwatne pósejźenje startował. Lašujśo swóju historiju, swóje cookieje wšykno.</string>
<!-- Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_title">Pśeglědujśo malsnjej z noweju nawigaciju</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message">Toś ta rědka se schowajo, gaž dołoj kulaśo, aby pśidatny pśeglědowański rum dostał.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Pśistup ku kamerje trjebny. Wócyńśo nastajenja Android, pótusniśo zapisk Pšawa a pótusniśo zapisk Dowóliś.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -1415,21 +1421,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Priwatne rejtariki zacyniś</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Pomagajśo śišćanje w Firefox pólěpšyś. Trajo jano sekundu</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Kak spokojom sćo z śišćanim w Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Neutralny</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Neutralny</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Wjelgin njespokojom</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Wjelgin njespokojom</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Njespokojom</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Njespokojom</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Spokojom</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Spokojom</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Wjelgin spokojom</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Wjelgin spokojom</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -1480,6 +1481,8 @@
<string name="snackbar_tab_closed">Rejtarik jo se zacynił</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Rejtariki su se zacynili</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">Zacynjone rejtariki: %1$s</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Cytańske znamjenja su se składli!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
@ -2733,15 +2736,23 @@ To buźo jano pomagaś, kwalitu pógódnośenjow pósuźiś, nic kwalitu produkt
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">To njewužywam</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Kak spokojny sćo ze swójim startowym bokom Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Pomagajśo śišćanje w Firefox pólěpšyś. Trajo jano sekundu</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Kak spokojom sćo z śišćanim w Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Logo Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Symbol funkcije napšašowanja</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Napšašowanje wócyniś</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Napšašowanje wócyniś</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Napšašowanje zacyniś</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Napšašowanje zacyniś</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zacyniś</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Zacyniś</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -1430,21 +1430,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Κλείσιμο ιδιωτικών καρτελών</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Συμβάλλετε στη βελτίωση της εκτύπωσης στο Firefox. Θα χρειαστεί μόνο ένα δευτερόλεπτο</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Πόσο ικανοποιημένοι είστε με την εκτύπωση στο Firefox;</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Ουδέτερος/-η</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Ουδέτερος/-η</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Πολύ δυσαρεστημένος/-η</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Πολύ δυσαρεστημένος/-η</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Δυσαρεστημένος/-η</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Δυσαρεστημένος/-η</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Ικανοποιημένος/-η</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Ικανοποιημένος/-η</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Πολύ ικανοποιημένος/-η</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Πολύ ικανοποιημένος/-η</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2758,15 +2753,21 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Δεν το χρησιμοποιώ</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Πόσο ικανοποιημένοι είστε με την αρχική σελίδα του Firefox;</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Συμβάλλετε στη βελτίωση της εκτύπωσης στο Firefox. Θα χρειαστεί μόνο ένα δευτερόλεπτο</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Πόσο ικανοποιημένοι είστε με την εκτύπωση στο Firefox;</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Λογότυπο Firefox</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Άνοιγμα έρευνας</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Άνοιγμα έρευνας</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Κλείσιμο έρευνας</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Κλείσιμο έρευνας</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Κλείσιμο</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Κλείσιμο</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -113,6 +113,12 @@
<string name="erase_action_cfr_message">Tap here to start a fresh private session. Delete your history, cookies — everything.</string>
<!-- Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_title">Browse faster with new navigation</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message">This bar tucks away as you scroll down for extra browsing space.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Camera access needed. Go to Android settings, tap permissions, and tap allow.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -1412,21 +1418,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Close private tabs</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Help make printing in Firefox better. It only takes a sec</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">How satisfied are you with printing in Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Neutral</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Neutral</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Very Dissatisfied</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Very Dissatisfied</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Dissatisfied</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Dissatisfied</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Satisfied</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Satisfied</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Very Satisfied</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Very Satisfied</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -1476,6 +1477,8 @@
<string name="snackbar_tab_closed">Tab closed</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Tabs closed</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">Tabs closed: %1$s</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Bookmarks saved!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
@ -2721,15 +2724,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">I dont use it</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">How satisfied are you with your Firefox homepage?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Help make printing in Firefox better. It only takes a sec</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">How satisfied are you with printing in Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Firefox logo</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Survey feature icon</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Open survey</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Open survey</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Close survey</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Close survey</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Close</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Close</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -116,6 +116,12 @@
<string name="erase_action_cfr_message">Tocá aquí para iniciar una nueva sesión privada. Eliminá tu historial, cookies… todo.</string>
<!-- Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_title">Navega más rápido con la nueva navegación</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message">Esta barra se oculta a medida que te desplazas hacia abajo para tener más espacio de navegación.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Se necesita acceso a la cámara. Andá a la configuración de Android, pulsá permisos y permitir.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -1438,21 +1444,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Cerrar pestañas privadas</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Ayudá a mejorar la impresión en Firefox. Solo toma un segundo</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">¿Cuán satisfecho estás con la impresión en Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Neutral</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Neutral</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Muy insatisfecho</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Muy insatisfecho</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Insatisfecho</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Insatisfecho</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Satisfecho</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Satisfecho</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Muy satisfecho</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Muy satisfecho</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2758,15 +2759,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">No lo uso</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">¿Qué tan satisfecho estás con la página de inicio de Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Ayudá a mejorar la impresión en Firefox. Solo toma un segundo</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">¿Cuán satisfecho estás con la impresión en Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Logo de Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Ícono de función de encuesta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Abrir encuesta</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Abrir encuesta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Cerrar encuesta</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Cerrar encuesta</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Cerrar</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Cerrar</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -1414,21 +1414,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Cerrar pestañas privadas</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Ayuda a mejorar la impresión en Firefox. Solo toma un segundo</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">¿Qué tan satisfecho estás con la impresión en Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Neutral</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Neutral</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Muy insatisfecho</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Muy insatisfecho</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Insatisfecho</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Insatisfecho</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Satisfecho</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Satisfecho</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Muy satisfecho</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Muy satisfecho</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2726,15 +2721,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">No la uso</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">¿Qué tanta satisfacción te entrega la página de inicio de Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Ayuda a mejorar la impresión en Firefox. Solo toma un segundo</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">¿Qué tan satisfecho estás con la impresión en Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Logo de Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Ícono de la funcionalidad de encuesta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Abrir encuesta</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Abrir encuesta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Cerrar encuesta</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Cerrar encuesta</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Cerrar</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Cerrar</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -117,6 +117,12 @@
<string name="erase_action_cfr_message">Appuyez ici pour lancer une nouvelle session de navigation privée. Supprimez historique, cookies — tout.</string>
<!-- Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_title">Gagnez du temps avec le nouveau système de navigation</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message">Cette barre se replie lorsque vous faites défiler vers le bas pour gagner de lespace supplémentaire.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Accès à la caméra nécessaire. Accédez aux paramètres Android, appuyez sur Autorisations, puis sur Autoriser.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -1444,21 +1450,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Fermer les onglets privés</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Aidez-nous à améliorer limpression dans Firefox. Cela ne prend quun instant</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Êtes-vous satisfait·e de limpression avec Firefox ?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Indifférent·e</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Indifférent·e</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Très insatisfait·e</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Très insatisfait·e</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Insatisfait·e</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Insatisfait·e</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Satisfait·e</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Satisfait·e</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Très satisfait·e</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Très satisfait·e</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -1511,6 +1512,8 @@
<string name="snackbar_tab_closed">Onglet fermé</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Onglets fermés</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">Onglets fermés : %1$s</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Marque-pages enregistrés !</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
@ -2767,15 +2770,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Je ne lutilise pas</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Êtes-vous satisfait·e de votre page daccueil Firefox ?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Aidez-nous à améliorer limpression dans Firefox. Cela ne prend quun instant</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Êtes-vous satisfait·e de limpression avec Firefox ?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Logo Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Icône de fonctionnalité de sondage</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Ouvrir le sondage</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Ouvrir le sondage</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Fermer le sondage</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Fermer le sondage</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Fermer</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Fermer</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -1422,21 +1422,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Siere lis schedis privadis</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Judinus a miorâ lis funzions par stampâ in Firefox. Al puarte vie nome un secont</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Trop sêstu sodisfat(e) de stampe in Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Indiferent(e)</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Indiferent(e)</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Une vore insodisfat(e)</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Une vore insodisfat(e)</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Insodisfat(e)</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Insodisfat(e)</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Sodisfat(e)</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Sodisfat(e)</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Une vore sodisfat(e)</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Une vore sodisfat(e)</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2738,15 +2733,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">No dopri cheste funzion</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Trop sêstu sodisfat/e de tô pagjine iniziâl di Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Judinus a miorâ lis funzions par stampâ in Firefox. Al puarte vie nome un secont</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Trop sêstu sodisfat(e) de stampe in Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Logo di Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Icone pe funzion sondaçs</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Vierç sondaç</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Vierç sondaç</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Siere sondaç</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Siere sondaç</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Siere</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Siere</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -113,6 +113,12 @@
<string name="erase_action_cfr_message">Toque aquí para comezar unha nova sesión privada. Elimine o seu historial, cookies — todo.</string>
<!-- Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_title">Navega máis rápido coa nova navegación</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message">Esta barra escóndese mentres te desprazas cara abaixo para obter máis espazo de navegación.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Necesítase acceso á cámara. Vai á configuración de Android, toque nos permisos e toque en permitir.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -1401,21 +1407,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Pechar lapelas privadas</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Axuda a mellorar a impresión en Firefox. Só leva un segundo</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Que tan satisfeito estás coa impresión en Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Neutral</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Neutral</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Moi insatisfeito</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Moi insatisfeito</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Insatisfeito</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Insatisfeito</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Satisfeito</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Satisfeito</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Moi satisfeito</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Moi satisfeito</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -1466,6 +1467,8 @@
<string name="snackbar_tab_closed">Lapela pechada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Lapelas pechadas</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">Pestanas pechadas: %1$s</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Marcadores gardados!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
@ -2710,15 +2713,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Non o uso</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Que tan satisfeito estás coa túa páxina de inicio de Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Axuda a mellorar a impresión en Firefox. Só leva un segundo</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Que tan satisfeito estás coa impresión en Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Logotipo de Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Icona da función de enquisa</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Enquisa aberta</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Enquisa aberta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Pecha enquisa</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Pecha enquisa</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Pechar</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Pechar</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -1443,21 +1443,16 @@
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Emboty tendayke ñemigua</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Eipytyvõ tahekoporãve Firefox. Saieterei oikotevẽ pevarã</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">¿Mbaeichaitépa reñeñandu Firefox ndive?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Mbytegua</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Mbytegua</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Nachembovyái</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Nachembovyái</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Nachembovyái</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Nachembovyái</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Chembovya</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Chembovya</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Avyaiterei</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Avyaiterei</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2786,15 +2781,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Ndaiporúi</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">¿Evyápa nde Firefox kuatiarogue ñepyrũha ndive?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Eipytyvõ tahekoporãve Firefox. Saieterei oikotevẽ pevarã</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">¿Mbaeichaitépa reñeñandu Firefox ndive?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Firefox raãngai</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Ñeporandu rembiapoite raãngai</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Embojuruja ñeporandu</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Embojuruja ñeporandu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Emboty ñeporandu</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Emboty ñeporandu</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Mboty</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Mboty</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -115,6 +115,12 @@
<string name="erase_action_cfr_message">Podótkńće so tu, zo byšće nowe priwatne posedźenje startował. Zhašejće swoju historiju, swoje placki wšitko.</string>
<!-- Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_title">Přehladujće spěšnišo z nowej nawigaciju</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message">Tuta lajsta so schowa, hdyž dele kuleće, zo byšće přidatny přehladowanski rum dóstał.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Přistup ke kamerje trěbny. Wočińće nastajenja Android, podótkńće so zapiska Prawa a podótkńće so zapiska Dowolić.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -1419,21 +1425,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Priwatne rajtarki začinić</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Pomhajće ćišćenje w Firefox polěpšić. Traje jenož sekundu</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Kak spokojny sće z ćišćenjom w Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Neutralny</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Neutralny</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Jara njespokojny</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Jara njespokojny</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Njespokojny</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Njespokojny</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Spokojny</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Spokojny</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Jara spokojny</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Jara spokojny</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -1486,6 +1487,8 @@
<string name="snackbar_tab_closed">Rajtark je začinjeny</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Rajtarki su začinjene</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">Začinjene rajtarki: %1$s</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Zapołožki su so składowali!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
@ -2739,15 +2742,23 @@ To budźe jenož pomhać, kwalitu pohódnoćenjow posudźić, nic kwalitu produk
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">To njewužiwam</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Kak spokojny sće ze swojej startowej stronu Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Pomhajće ćišćenje w Firefox polěpšić. Traje jenož sekundu</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Kak spokojny sće z ćišćenjom w Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Logo Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Symbol funkcije naprašowanja</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Naprašowanje wočinić</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Naprašowanje wočinić</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Naprašowanje začinić</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Naprašowanje začinić</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Začinić</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Začinić</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -1455,21 +1455,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Clauder schedas private</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Adjuta nos a meliorar le impression in Firefox. Isto prende solo un momento</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Quanto es tu satisfacite del impression in Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Neutral</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Neutral</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Multo insatisfacite</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Multo insatisfacite</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Insatisfacite</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Insatisfacite</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Satisfacite</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Satisfacite</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Multo satisfacite</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Multo satisfacite</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2782,15 +2777,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Io non lo usa</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Quanto es tu satisfacite de tu pagina initial de Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Adjuta nos a meliorar le impression in Firefox. Isto prende solo un momento</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Quanto es tu satisfacite del impression in Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Logo Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Icone pro le function de sondage</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Aperir sondage</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Aperir sondage</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Clauder le sondage</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Clauder le sondage</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Clauder</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Clauder</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -1411,21 +1411,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Loka huliðsflipum</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Hjálpaðu til við að bæta prentun í Firefox. Það tekur aðeins örstutta stund</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Hversu ánægð/ur ertu með útprentun í Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Hlutlaus</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Hlutlaus</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Mjög óánægð/ur</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Mjög óánægð/ur</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Óánægð/ur</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Óánægð/ur</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Ánægð/ur</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Ánægð/ur</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Mjög ánægð/ur</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Mjög ánægð/ur</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2728,15 +2723,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Ég nota þetta ekki</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Hversu ánægð/ur ertu með Firefox-heimasíðuna þína?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Hjálpaðu til við að bæta prentun í Firefox. Það tekur aðeins örstutta stund</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Hversu ánægð/ur ertu með útprentun í Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Firefox-táknmerki</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Tákn fyrir könnun</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Opna könnun</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Opna könnun</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Loka könnun</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Loka könnun</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Loka</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Loka</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -1447,23 +1447,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Chiudi le schede anonime</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Aiutaci a migliorare le funzioni per stampare in Firefox. Ci vuole solo un secondo</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Quanto sei soddisfatto/a della stampa in Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Né soddisfatto/a né insoddisfatto/a</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Né soddisfatto/a né insoddisfatto/a</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Molto insoddisfatto/a</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Molto insoddisfatto/a</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Insoddisfatto/a</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Insoddisfatto/a</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Soddisfatto/a</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Soddisfatto/a</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Molto soddisfatto/a</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Molto soddisfatto/a</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2777,15 +2770,25 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Non uso questa funzione</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Quanto sei soddisfatto della tua pagina iniziale di Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Aiutaci a migliorare le funzioni per stampare in Firefox. Ci vuole solo un secondo</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Quanto sei soddisfatto/a della stampa in Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Logo Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Icona per la funzione sondaggi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Apri sondaggio</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Apri sondaggio</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Chiudi sondaggio</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Chiudi sondaggio</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Chiudi</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Chiudi</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -114,6 +114,12 @@
<string name="erase_action_cfr_message">יש להקיש כאן כדי להתחיל הפעלה פרטית חדשה. פעולה זו תמחק את ההיסטוריה והעוגיות שלך - הכל.</string>
<!-- Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_title">גלישה מהירה יותר עם ניווט חדש</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message">סרגל זה מתחבא בעת גלילה כלפי מטה, לקבלת שטח גלישה נוסף.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">דרושה גישה למצלמה. יש לעבור להגדרות ה־Android, להקיש על הרשאות ולאחר מכן על ״לאפשר״.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -1418,21 +1424,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">סגירת לשוניות פרטיות</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">עזרו לשפר את יכולות ההדפסה ב־Firefox. זה ייקח רק שנייה</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">עד כמה הינך מרוצה מההדפסה ב־Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">נטרלי</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">נטרלי</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">מאוד לא מרוצה</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">מאוד לא מרוצה</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">לא מרוצה</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">לא מרוצה</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">מרוצה</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">מרוצה</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">מאוד מרוצה</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">מאוד מרוצה</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -1484,6 +1485,8 @@
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">הלשוניות נסגרו</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">לשוניות שנסגרו: %1$s</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">הסימניות נשמרו!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
@ -2738,15 +2741,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">אין לי שימוש בזה</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">עד כמה הינך מרוצה מדף הבית שלך ב־Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">עזרו לשפר את יכולות ההדפסה ב־Firefox. זה ייקח רק שנייה</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">עד כמה הינך מרוצה מההדפסה ב־Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">הסמל של Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">סמל של סקר על תכונות</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">פתיחת סקר</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">פתיחת סקר</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">סגירת סקר</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">סגירת סקר</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">סגירה</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">סגירה</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -1411,21 +1411,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Жекелік беттерді жабу</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-та баспаға шығаруды жақсартуға көмектесіңіз. Бұл бар болғаны секундты алады</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox жүйесінде баспаға шығаруға қаншалықты көңіліңіз толады?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Бейтарап</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Бейтарап</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Өте нашар</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Өте нашар</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Нашар</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Нашар</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Жақсы</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Жақсы</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Өте жақсы</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Өте жақсы</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2733,15 +2728,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Мен оны қолданбаймын</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox басты бетіне қаншалықты көңіліңіз толады?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-та баспаға шығаруды жақсартуға көмектесіңіз. Бұл бар болғаны секундты алады</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox жүйесінде баспаға шығаруға қаншалықты көңіліңіз толады?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Firefox логотипі</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Сауалнама мүмкіндігі таңбашасы</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Сауалнаманы ашу</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Сауалнаманы ашу</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Сауалнаманы жабу</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Сауалнаманы жабу</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Жабу</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Жабу</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -120,6 +120,13 @@
<string name="erase_action_cfr_message">새 사생활 세션을 시작하려면 여기를 누르세요. 기록, 쿠키 등 모든 것을 삭제하세요.</string>
<!-- Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_title">새로운 네비게이션으로 더 빠르게 탐색</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message">이 막대는 아래로 스크롤하면 사라져 추가 탐색 공간을 확보할 수 있습니다.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">카메라 액세스가 필요합니다. Android 설정으로 이동하여 권한을 누른 다음 허용을 누르세요.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -1454,21 +1461,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">사생활 보호 탭 닫기</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox에서 더 나은 인쇄를 할 수 있도록 도와주세요. 잠깐이면 됩니다.</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox에서 인쇄하는 데 얼마나 만족하시나요?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">보통</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">보통</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">매우 불만족</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">매우 불만족</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">불만족</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">불만족</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">만족</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">만족</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">매우 만족</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">매우 만족</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -1521,6 +1523,8 @@
<string name="snackbar_tab_closed">탭 닫힘</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">탭 닫힘</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">탭 닫힘: %1$s개</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">북마크가 저장되었습니다!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
@ -2790,15 +2794,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">사용하지 않음</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 홈페이지에 얼마나 만족하시나요?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox에서 더 나은 인쇄를 할 수 있도록 도와주세요. 잠깐이면 됩니다.</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox에서 인쇄하는 데 얼마나 만족하시나요?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Firefox 로고</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">설문조사 기능 아이콘</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">설문조사 열기</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">설문조사 열기</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">설문조사 닫기</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">설문조사 닫기</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">닫기</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">닫기</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -1431,21 +1431,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Lat att private faner</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Bidra til å gjere utskrifter i Firefox betre. Det tek berre eit sekund</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Kor fornøgd er du med utskrifter i Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Nøytral</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Nøytral</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Veldig misfornøgd</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Veldig misfornøgd</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Misfornøgd</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Misfornøgd</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Fornøgd</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Fornøgd</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Veldig fornøgd</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Veldig fornøgd</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2761,15 +2756,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Eg brukar henne ikkje</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Kor nøgd er du med startsida til Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Bidra til å gjere utskrifter i Firefox betre. Det tek berre eit sekund</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Kor fornøgd er du med utskrifter i Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Firefox-logo</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Ikon for undersøkingsfunksjon</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Opne undersøking</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Opne undersøking</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Lat att undersøking</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Lat att undersøking</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Lat att</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Lat att</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -1420,21 +1420,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Fechar abas privativas</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Ajude a melhorar a impressão no Firefox, é bem rápido</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Qual é seu nível de satisfação com impressão no Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Neutro</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Neutro</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Muito insatisfeito</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Muito insatisfeito</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Insatisfeito</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Insatisfeito</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Satisfeito</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Satisfeito</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Muito satisfeito</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Muito satisfeito</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2745,15 +2740,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Eu não uso</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Qual é seu nível de satisfação com a tela inicial do Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Ajude a melhorar a impressão no Firefox, é bem rápido</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Qual é seu nível de satisfação com impressão no Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Logotipo do Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Ícone de recurso de pesquisa de opinião</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Abrir pesquisa de opinião</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Abrir pesquisa de opinião</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Fechar pesquisa de opinião</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Fechar pesquisa de opinião</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Fechar</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Fechar</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -116,6 +116,12 @@
<string name="erase_action_cfr_message">Toque aqui para iniciar uma nova sessão privada. Elimine o seu histórico, cookies tudo.</string>
<!-- Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_title">Navegue mais rápido com a nova navegação</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message">Esta barra é ocultada à medida que desce para ganhar espaço de navegação extra.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">É necessário acesso à câmara. Aceda às definições do Android, toque em permissões e toque em permitir.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -1418,21 +1424,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Fechar separadores privados</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Ajude a melhorar a impressão no Firefox. Isto demora apenas um segundo</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Qual é o seu nível de satisfação com a impressão no Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Neutro</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Neutro</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Muito insatisfeito(a)</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Muito insatisfeito(a)</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Insatisfeito(a)</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Insatisfeito(a)</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Satisfeito(a)</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Satisfeito(a)</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Muito satisfeito(a)</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Muito satisfeito(a)</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
<string name="notification_erase_title_android_14">Fechar separadores privados?</string>
@ -1482,6 +1483,8 @@
<string name="snackbar_tab_closed">Separador fechado</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Separadores fechados</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">Separadores fechados: %1$s</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Marcadores guardados!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
@ -2737,15 +2740,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Não utilizo</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Qual o seu grau de satisfação com a sua página inicial do Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Ajude a melhorar a impressão no Firefox. Isto demora apenas um segundo</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Qual é o seu nível de satisfação com a impressão no Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Logótipo do Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Ícone da funcionalidade de questionário</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Abrir inquérito</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Abrir inquérito</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Fechar inquérito</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Fechar inquérito</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Fechar</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Fechar</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -95,9 +95,6 @@
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Filă privată nouă</string>
<!-- Shortcut action to open Passwords screens -->
<string name="home_screen_shortcut_open_password_screen">Comandă rapidă pentru parole</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Revino la această filă</string>
@ -121,10 +118,6 @@
<string name="browser_menu_refresh">Reîmprospătare</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Oprire</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Suplimente</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Nu există suplimente aici</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Ajutor</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
@ -139,8 +132,6 @@
<string name="browser_menu_open_in_regular_tab">Deschide într-o filă nouă</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Adaugă în ecranul de start</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instalează</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Caută în pagină</string>
<!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. -->
@ -290,7 +281,7 @@
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Cont</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Bară de unelte</string>
<string name="preferences_toolbar" moz:removedIn="129" tools:ignore="UnusedResources">Bară de unelte</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Temă</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
@ -326,9 +317,6 @@
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Manager extern pentru descărcări</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Suplimente</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Notificări</string>
@ -338,7 +326,7 @@
<string name="customize_addon_collection_hint">Numele colecției</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Marcaje recente</string>
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks" moz:removedIn="127" tools:ignore="UnusedResources">Marcaje recente</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Vizitate recent</string>
@ -355,8 +343,6 @@
<string name="preferences_sync_history">Istoric</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Marcaje</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Date de autentificare</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">File deschise</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -787,6 +773,9 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Închide filele private</string>
<!-- Preference for not taking the short survey. -->
<string name="preferences_not_take_survey">Nu, mulțumesc</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Colecție ștersă</string>
@ -813,10 +802,6 @@
<string name="qr_scanner_dialog_negative">REFUZĂ</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Sigur vrei să ștergi %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Ștergerea acestei file va șterge toată colecția. Poți crea în orice moment colecții noi.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Ștergi %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Șterge</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
@ -1034,35 +1019,15 @@
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">Poți adăuga cu ușurință acest site web în ecranul de start al dispozitivului pentru acces instant și o navigare mai rapidă, ca și cum ai fi într-o aplicație.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Date de autentificare și parole</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Salvează datele de autentificare și parolele</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Întreabă pentru salvare</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Nu salva niciodată</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizează datele de autentificare</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizează datele de autentificare între dispozitive</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Date de autentificare salvate</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Aici vor apărea datele de autentificare pe care le salvezi sau le sincronizezi în %s.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Află mai multe despre Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Excepții</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Aici vor apărea datele de autentificare și parolele nesalvate.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Datele de autentificare și parolele nu vor fi salvate pentru aceste site-uri.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Șterge toate excepțiile</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Caută date de autentificare</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Site</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1083,13 +1048,7 @@
<string name="saved_login_reveal_password">Afișeză parola</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Ascunde parola</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Deblochează pentru a vizualiza datele de autentificare salvate</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Securizează-ți datele de autentificare și parolele</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Configurează un șablon de blocare a dispozitivului, un PIN sau o parolă pentru a-ți proteja datele de autentificare și parolele salvate împotriva accesării de către altcineva care are dispozitivul.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Mai târziu</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1105,8 +1064,6 @@
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Denumire (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Folosite ultima dată</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Meniu de sortare a datelor de autentificare</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2">Metode de plată</string>
@ -1169,25 +1126,9 @@
<string name="login_menu_delete_button">Șterge</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Editează</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sigur vrei să ștergi aceste date de autentificare?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Șterge</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Opțiuni de autentificare</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Câmpul de text editabil pentru adresa web a datelor de autentificare.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Câmpul de text editabil pentru numele de utilizator al datelor de autentificare.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Câmp de text editabil pentru parola datelor de autentificare.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Salvează modificările datelor de autentificare.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Editează</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Necesită o parolă</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Căutare vocală</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->

View File

@ -1442,21 +1442,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Закройте приватные вкладки</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Помогите улучшить печать в Firefox. Это займёт всего секунду</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Насколько вы довольны печатью в Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Не знаю</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Не знаю</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Крайне неудовлетворен</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Крайне неудовлетворен</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Не удовлетворён</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Не удовлетворён</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Доволен</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Доволен</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Полностью удовлетворяет</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Полностью удовлетворяет</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2759,15 +2754,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Я её не использую</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Насколько вас удовлетворяет домашняя страница Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Помогите улучшить печать в Firefox. Это займёт всего секунду</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Насколько вы довольны печатью в Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Лого Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Значок функции опроса</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Открыть опрос</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Открыть опрос</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Закрыть опрос</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Закрыть опрос</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Закрыть</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Закрыть</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -2097,6 +2097,9 @@
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. The first parameter is default search engine name. -->
<string name="other_default_search_engine_suggestion_header">%s සෙවුම</string>
<!-- Default browser experiment -->
<!-- Default browser card title -->
<string name="default_browser_experiment_card_title">පෙරනිමි අතිරික්සුව මාරු කරන්න</string>
<!-- Default browser card text -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">ෆයර්ෆොක්ස් අතිරික්සුවේ ස්වයංක්‍රීයව විවෘත වීමට පණිවිඩ, වි-තැපැල් සහ අඩවිවල සබැඳි සකසන්න.</string>
@ -2386,6 +2389,37 @@
<!-- Micro survey -->
<!-- The continue button label -->
<string name="micro_survey_continue_button_label" tools:ignore="UnusedResources">ඉදිරියට</string>
<!-- Survey view -->
<!-- The survey header -->
<string name="micro_survey_survey_header" moz:removedIn="129" tools:ignore="UnusedResources">මෙම සමීක්ෂණය සම්පූර්ණ කරන්න</string>
<!-- The survey header -->
<string name="micro_survey_survey_header_2">කරුණාකර සමීක්ෂණය සම්පූර්ණ කරන්න</string>
<!-- The privacy notice link -->
<string name="micro_survey_privacy_notice" moz:removedIn="129" tools:ignore="UnusedResources">පෞද්ගලිකත්‍ව දැන්වීම</string>
<!-- The privacy notice link -->
<string name="micro_survey_privacy_notice_2">පෞද්ගලිකත්‍ව දැන්වීම</string>
<!-- The submit button label text -->
<string name="micro_survey_submit_button_label">යොමන්න</string>
<!-- The close button label text -->
<string name="micro_survey_close_button_label" moz:removedIn="128" tools:ignore="UnusedResources">වසන්න</string>
<!-- The survey completion header -->
<string name="micro_survey_survey_header_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">සමීක්ෂණය සම්පූර්ණයි</string>
<!-- The survey completion confirmation text -->
<string name="micro_survey_feedback_confirmation">ඔබගේ ප්‍රතිපෝෂණයට ස්තූතියි!</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">ෆයර්ෆොක්ස් ලාංඡනය</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">සමීක්ෂණ විශේෂාංගයේ නිරූපකය</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">සමීක්ෂණය අරින්න</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">සමීක්ෂණය වසන්න</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description">වසන්න</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->
<string name="debug_drawer_logins_title">පිවිසුම්</string>

View File

@ -1431,21 +1431,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Zavrieť súkromné karty</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Pomôžte zlepšiť tlač vo Firefoxe. Zaberie to len sekundu</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Ako ste spokojný s tlačou vo Firefoxe?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">neutrálny</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">neutrálny</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">veľmi nespokojný</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">veľmi nespokojný</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">nespokojný</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">nespokojný</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">spokojný</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">spokojný</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">veľmi spokojný</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">veľmi spokojný</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2746,15 +2741,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Nepoužívam</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Ako ste spokojný so svojou domovskou stránkou Firefoxu?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Pomôžte zlepšiť tlač vo Firefoxe. Zaberie to len sekundu</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Ako ste spokojný s tlačou vo Firefoxe?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Logo Firefoxu</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Ikona funkcie prieskumu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Otvoriť prieskum</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Otvoriť prieskum</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zavrieť prieskum</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Zavrieť prieskum</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zavrieť</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Zavrieť</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -1424,21 +1424,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Zapri zasebne zavihke</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Pomagajte izboljšati tiskanje v Firefoxu. Vzelo vam bo samo sekundo</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Kako zadovoljni ste s tiskanjem v Firefoxu?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">neodločen/-a</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">neodločen/-a</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">zelo nezadovoljen/-na</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">zelo nezadovoljen/-na</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">nezadovoljen/-na</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">nezadovoljen/-na</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">zadovoljen/-na</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">zadovoljen/-na</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">zelo zadovoljen/-na</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">zelo zadovoljen/-na</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2591,6 +2586,8 @@
<!-- Download languages preference screen -->
<!-- Title of the download languages preference screen toolbar.-->
<string name="download_languages_toolbar_title_preference">Prenesi jezike</string>
<!-- Screen header presenting the download language preference feature. It will appear under the toolbar.The first parameter is "Learn More," a clickable text with a link. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="download_languages_header_preference">Prenesite celotne jezike za hitrejše prevajanje in za prevajanje brez povezave. %1$s</string>
<!-- Clickable text from the screen header that links to a website. -->
<string name="download_languages_header_learn_more_preference">Več o tem</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the pivot language. -->
@ -2616,6 +2613,15 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that is selected. -->
<string name="download_languages_item_content_description_selected_state" moz:removedIn="127" tools:ignore="UnusedResources">Izbrano</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred when fetching the list of languages. -->
<string name="download_languages_fetch_error_warning_text">Jezikov ni bilo mogoče naložiti. Poskusite znova pozneje.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at downloading a language.
The first parameter is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="download_languages_error_warning_text"><![CDATA[Jezika <b>%1$s</b> ni bilo mogoče prenesti. Poskusite znova.]]></string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at deleting a language.
The first parameter is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="download_languages_delete_error_warning_text"><![CDATA[Jezika <b>%1$s</b> ni bilo mogoče izbrisati. Poskusite znova.]]></string>
<!-- Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language.
The dialog will be presented when the user requests deletion of a language.
The first parameter is the name of the language, for example, "Spanish" and the second parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
@ -2636,7 +2642,7 @@
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">Dele jezikov prenesemo v vaš predpomnilnik, da prevodi ostanejo zasebni.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">Dele jezikov prenesemo, da prevodi ostanejo zasebni.</string>
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache" moz:removedIn="129" tools:ignore="UnusedResources">Dele jezikov prenesemo, da prevodi ostanejo zasebni.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">Vedno prenesi tudi ob varčevanju s podatki</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->
@ -2726,15 +2732,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Ne uporabljam ga</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Kako zadovoljni ste s Firefoxovo domačo stranjo?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Pomagajte izboljšati tiskanje v Firefoxu. Vzelo vam bo samo sekundo</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Kako zadovoljni ste s tiskanjem v Firefoxu?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Logotip Firefoxa</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Ikona funkcije ankete</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Odpri anketo</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Odpri anketo</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zapri anketo</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Zapri anketo</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Zapri</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Zapri</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -2626,6 +2626,15 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that is selected. -->
<string name="download_languages_item_content_description_selected_state" moz:removedIn="127" tools:ignore="UnusedResources">Dipilih</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred when fetching the list of languages. -->
<string name="download_languages_fetch_error_warning_text">Teu bisa ngamuat basa. Mangga pariksa engké deui.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at downloading a language.
The first parameter is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="download_languages_error_warning_text"><![CDATA[Teu bisa ngundeur <b>%1$s</b>. Pék cobaan deui.]]></string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at deleting a language.
The first parameter is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="download_languages_delete_error_warning_text"><![CDATA[Teu bisa mupus <b>%1$s</b>. Pék cobaan deui.]]></string>
<!-- Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language.
The dialog will be presented when the user requests deletion of a language.
The first parameter is the name of the language, for example, "Spanish" and the second parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
@ -2651,7 +2660,7 @@
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">Kami ngundeur sebagian basa kana cache anjeun pikeun ngajaga tarjamahan pribadi.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">Kami ngundeur sawaréh basa kana cache anjeun pikeun ngajaga tarjamahan pribadi.</string>
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache" moz:removedIn="129" tools:ignore="UnusedResources">Kami ngundeur sawaréh basa kana cache anjeun pikeun ngajaga tarjamahan pribadi.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">Salawasna unduh dina modeu irit data</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->

View File

@ -116,6 +116,12 @@
<string name="erase_action_cfr_message">Tryck här för att starta en ny privat session. Radera din historik, kakor — allt.</string>
<!-- Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_title">Surfa snabbare med ny navigering</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message">Detta fält stänger undan när du rullar nedåt för extra surfutrymme.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Kameraåtkomst behövs. Gå till Android-inställningar, tryck på behörigheter och tryck på tillåt.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -1429,21 +1435,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Stäng privata flikar</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Hjälp till att göra utskrifter i Firefox bättre. Det tar bara en sekund</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Hur nöjd är du med utskrifter i Firefox?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Neutral</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Neutral</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Väldigt missnöjd</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Väldigt missnöjd</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Missnöjd</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Missnöjd</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Nöjd</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Nöjd</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Väldigt nöjd</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Väldigt nöjd</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -1495,6 +1496,8 @@
<string name="snackbar_tab_closed">Flik stängd</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Flikar stängda</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">Flikar stängda: %1$s</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Bokmärken sparade!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
@ -2747,15 +2750,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Jag använder den inte</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Hur nöjd är du med din startsida i Firefox?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Hjälp till att göra utskrifter i Firefox bättre. Det tar bara en sekund</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Hur nöjd är du med utskrifter i Firefox?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Firefox logotyp</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Undersökningsfunktionens ikon</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Öppna undersökning</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Öppna undersökning</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Stäng undersökning</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Stäng undersökning</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Stäng</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Stäng</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -1421,21 +1421,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Gizli sekmeleri kapat</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefoxun yazdırma özelliğini iyileştirmemize yardım edin. Yalnızca birkaç saniyenizi alacağız</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefoxta yazdırma işleminden ne kadar memnunsunuz?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">Orta</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Orta</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Hiç memnun değilim</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Hiç memnun değilim</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Memnun değilim</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Memnun değilim</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Memnunum</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Memnunum</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Çok memnunum</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Çok memnunum</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2743,15 +2738,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Kullanmıyorum</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox giriş sayfanızdan ne kadar memnunsunuz?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefoxun yazdırma özelliğini iyileştirmemize yardım edin. Yalnızca birkaç saniyenizi alacağız</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefoxta yazdırma işleminden ne kadar memnunsunuz?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Firefox logosu</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Anket özelliği simgesi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Anketi aç</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">Anketi aç</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Anketi kapat</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Anketi kapat</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Kapat</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Kapat</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -1410,21 +1410,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">شەخسىي بەتكۈچنى ياپ</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox نىڭ بېسىشىنى ياخشىلاشقا ياردەم بېرىڭ. ئازراقلا ۋاقىت كېتىدۇ</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox نىڭ بېسىش ئىقتىدارىغا بولغان رازىمەنلىكىڭىز قانداق؟</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">ئادەتتىكى</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">ئادەتتىكى</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">بەك نارازى</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">بەك نارازى</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">نارازى</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">نارازى</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">رازى</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">رازى</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">بەك رازى</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">بەك رازى</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2726,15 +2721,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">ئىشلەتمەيمەن</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">سىزنىڭ Firefox ئىشلىتىشتىكى مەمنۇنلۇق تەسىراتىڭىز قانداق؟</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox نىڭ بېسىشىنى ياخشىلاشقا ياردەم بېرىڭ. ئازراقلا ۋاقىت كېتىدۇ</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox نىڭ بېسىش ئىقتىدارىغا بولغان رازىمەنلىكىڭىز قانداق؟</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Firefox تۇغى</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">راي سىناش ئىقتىدارى سىنبەلگىسى</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">راي سىناشنى ئاچ</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">راي سىناشنى ئاچ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">راي سىناشنى تاقا</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">راي سىناشنى تاقا</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">تاقا</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">تاقا</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->

View File

@ -1443,21 +1443,16 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">關閉隱私分頁</string>
<!-- Microsuverys -->
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abrevation for "second". -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">幫助讓 Firefox 的列印功能變得更棒,只需幾秒鐘</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here--> --&gt;
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">請問您對 Firefox 的列印功能有多滿意?</string>
<!-- Text for option one, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources">普通</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_0" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">普通</string>
<!-- Text for option two, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources">非常不滿意</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">非常不滿意</string>
<!-- Text for option three, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources">不滿意</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">不滿意</string>
<!-- Text for option four, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources">滿意</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_3" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">滿意</string>
<!-- Text for option five, shown in microsurvey.-->
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources">非常滿意</string>
<string name="microsurvey_survey_5_point_option_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">非常滿意</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
@ -2763,15 +2758,23 @@
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">我沒有使用</string>
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. 'Firefox' intentionally hardcoded here- -->
<!-- Text shown in prompt for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_homepage_title" tools:ignore="UnusedResources">您對 Firefox 首頁的使用體驗有多滿意?</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">幫助讓 Firefox 的列印功能變得更棒,只需幾秒鐘</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="UnusedResources">請問您對 Firefox 的列印功能有多滿意?</string>
<!-- Accessibility -->
<!-- Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description">Firefox 圖示</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">問卷功能圖示</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">開啟問卷</string>
<string name="microsurvey_open_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="130">開啟問卷</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description" tools:ignore="UnusedResources">關閉問卷</string>
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">關閉問卷</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description" tools:ignore="UnusedResources">關閉</string>
<string name="microsurvey_close_button_content_description">關閉</string>
<!-- Debug drawer logins -->
<!-- The title of the Logins feature in the Debug Drawer. -->