gecko-dev/calendar/resources/locale/hu-HU/calendar.properties
2005-04-19 15:51:11 +00:00

226 lines
8.9 KiB
Properties

# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is Mozilla Calendar code.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>.
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s): ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>
# Eric Belhaire <belhaire@ief.u-psud.fr>
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# Hungarian translation by G\u00e1bor Ziegler <gziegler@freemail.hu>
# Updated Hungarian translation by KAMI <kamihir@freemail.hu>
# ***** END LICENSE BLOCK *****
# Misc. strings in JS
AllDayEvents=Eg\u00e9sz napos esem\u00e9nyek
# Event status: Tentative, Confirmed, Cancelled
# ToDo task status: NeedsAction, InProcess, Completed, Cancelled
statusTentative =Nem meger\u0151s\u00edtett
statusConfirmed =Meger\u0151s\u00edtett
statusCancelled =T\u00f6r\u00f6lve
statusNeedsAction=Foglalkozni kell vele
statusInProcess =Folyamatban
statusCompleted =K\u00e9sz van
noEventsOrTasksToImport=Nincsenek import\u00e1lhat\u00f3 esem\u00e9nyek vagy feladatok\n\
a(z) "%1$S" f\u00e1jlban.
noEventsToSave=Nincs esem\u00e9ny kiv\u00e1lasztva a ment\u00e9shez.
# about to import x: "<br>into calendar y<br>from file z" (calendar more likely to wrong, so before file).
aboutToImportNewEventsTitle=\u00daj esem\u00e9nyek import\u00e1l\u00e1sa
aboutToImportNewEvents=%1$S \u00faj esem\u00e9nyt k\u00e9sz\u00fcl import\u00e1lni\n\
a(z) "%2$S" napt\u00e1rba\n\
a(z) "%3$S" f\u00e1jlb\u00f3l.\n\
Mit k\u00edv\u00e1n tenni?
aboutToImportDupEventsTitle=Duplik\u00e1lt esem\u00e9nyek import\u00e1l\u00e1sa
aboutToImportDupEvents=%1$S esem\u00e9nyt k\u00e9sz\u00fcl import\u00e1lni, amelyek m\u00e1r benne vannak a napt\u00e1r\u00e1ban,\n\
a(z) "%2$S" napt\u00e1rba\n\
a(z) "%3$S" f\u00e1jlb\u00f3l.\n\
Mit k\u00edv\u00e1n tenni?
aboutToImportNewTasksTitle=\u00daj feladatok import\u00e1l\u00e1sa
aboutToImportNewTasks=%1$S \u00faj feladatot k\u00e9sz\u00fcl import\u00e1lni\n\
a(z) "%2$S" napt\u00e1rba\n\
a(z) "%3$S" f\u00e1jlb\u00f3l.\n\
Mit k\u00edv\u00e1n tenni?
aboutToImportDupTasksTitle=Duplik\u00e1lt feladatok import\u00e1l\u00e1sa
aboutToImportDupTasks=%1$S feladatot k\u00e9sz\u00fcl import\u00e1lni, amelyek m\u00e1r benne vannak a napt\u00e1r\u00e1ban,\n\
a(z) "%2$S" napt\u00e1rba\n\
a(z) "%3$S" f\u00e1jlb\u00f3l.\n\
Mit k\u00edv\u00e1n tenni?
discardAll=\u00d6sszes eldob\u00e1sa
importAll=\u00d6sszes import\u00e1l\u00e1sa
promptForEach=Meger\u0151s\u00edt\u00e9s mindegyikn\u00e9l
addDuplicate=Duplik\u00e1lt bejegyz\u00e9s hozz\u00e1ad\u00e1sa:
#spaces needed at the end of the following lines
eventTitle=C\u00edm:
eventStartTime=Kezd\u00e9si id\u0151pont:
eventEndTime=Befejez\u00e9si id\u0151pont:
eventSummary=\u00d6sszefoglal\u00e1s:
eventDescription=Le\u00edr\u00e1s:
eventWhen=Mikor:
eventWhere=Hol:
unableToRead=Hiba a k\u00f6vetkez\u0151 f\u00e1jl olvas\u00e1sakor:
unableToWrite=Hiba a k\u00f6vetkez\u0151 f\u00e1jl \u00edr\u00e1sakor:
concurrentEdit=Nem lehet menteni a v\u00e1ltoz\u00e1sokat. Az elemet k\u00fcls\u0151 alkalmaz\u00e1sb\u00f3l m\u00f3dos\u00edtott\u00e1k.
defaultFileName=MozillaCalEvents
HTMLTitle=Mozilla Napt\u00e1r
deleteCalendarTitle=Napt\u00e1r t\u00f6rl\u00e9se
deleteCalendarMessage=Biztosan t\u00f6r\u00f6lni k\u00edv\u00e1nja ezt a napt\u00e1rt?
deleteCalendarOnly=Napt\u00e1r t\u00f6rl\u00e9se
deleteCalendarAndFile=Napt\u00e1r \u00e9s f\u00e1jl t\u00f6rl\u00e9se
weekDayMonthLabel=%1$S %2$S %3$S
#
# P R E F S
# Default values for preferences
#
#the default day to start the week on
#0=Sunday 1=Monday 2=Tuesday 3=Wednesday 4=Thursday 5=Friday 6=Saturday
defaultWeekStart=1
# default days off (not in work week)
defaultWeekSundaysOff =true
defaultWeekMondaysOff =false
defaultWeekTuesdaysOff =false
defaultWeekWednesdaysOff=false
defaultWeekThursdaysOff =false
defaultWeekFridaysOff =false
defaultWeekSaturdaysOff =true
defaultWeeksInView=4
defaultPreviousWeeksInView=1
showAlarms=1
showMissed=1
playAlarmSound=1
reloadServersOnLaunch=false
defaultEventLength=60
defaultSnoozeAlarmLength=60
dateFormat=1
storeInGmt=1
defaultStartHour=8
defaultEndHour=17
defaultzone=Eur\u00f3pa/Budapest
defaulteventalarmunit=perc
defaulttodoalarmunit=perc
Week=H\u00e9t
# Alarm
TooManyAlarmsMessage=\u00d6sszesen %1$S \u00e9rtes\u00edt\u00e9se van, amib\u0151l az utols\u00f3 6-ot l\u00e1tja. Kattintson az \u00d6sszes \u00e9rtes\u00edt\u00e9s tudom\u00e1sul v\u00e9tele gombra, hogy mindegyik t\u00f6rl\u0151dj\u00f6n.
# Error strings
## @name UID_NOT_FOUND
## @loc none
1001=Figyelmeztet\u00e9s: az UID nem tal\u00e1lhat\u00f3! \u00daj lesz hozz\u00e1rendelve.
# List of events or todos (unifinder)
eventUntitled=N\u00e9vtelen
# Tooltips of events or todos
tooltipTitle =C\u00edm:
tooltipLocation =Hely:
# event date, usually an interval, such as
# Date: 7:00--8:00 Thu 9 Oct 2011
# Date: Thu 9 Oct 2000 -- Fri 10 Oct 2000
tooltipDate =D\u00e1tum:
# event status: tentative, confirmed, cancelled
tooltipStatus =\u00c1llapot:
# task/todo fields
# start date time, due date time, task priority number, completed date time
tooltipStart =Kezdet:
tooltipDue =Hat\u00e1rid\u0151:
tooltipPriority =S\u00fcrg\u0151ss\u00e9g:
tooltipPercent =% k\u00e9sz:
tooltipCompleted=Befejezve:
#File commands and dialogs
New=\u00daj
Open=Megnyit\u00e1s
Save=Ment\u00e9s
SaveAs=Ment\u00e9s m\u00e1sk\u00e9nt
filepickerDefString=MozillaCalendarFile.ics
### %1$S in the server name
filepickerDefServerString=MozillaCalendar%1$S.ics
#filter
filterCalendar=Napt\u00e1r-f\u00e1jlok
filtervCalendar=vCalendar-f\u00e1jlok
filterXcs=iCalendar XML-dokumentum
filterXml=XML-dokumentum
filterRtf=Rich Text Format (RTF)
filterHtml=HTML-f\u00e1jlok
filterCsv=Vessz\u0151vel elv\u00e1lasztott (CSV)
filterOutlookCsv=Outlook vessz\u0151vel elv\u00e1lasztott
filterRdf=iCalendar RDF
# Literal Outlook CSV headers. Take from a .csv file exported by Outlook.
# For matching first line of .csv file to import Outlook Comma Separated events.
outlookCSVTitle =T\u00e1rgy
outlookCSVStartDate =Kezd\u0151 d\u00e1tum
outlookCSVStartTime =Kezd\u0151 id\u0151pont
outlookCSVEndDate =Z\u00e1r\u00f3 d\u00e1tum
outlookCSVEndTime =Z\u00e1r\u00f3 id\u0151pont
outlookCSVAllDayEvent=Eg\u00e9sz napos esem\u00e9ny
outlookCSVAlarm =Eml\u00e9keztet\u0151 be/ki
outlookCSVAlarmDate =Eml\u00e9keztet\u0151 d\u00e1tuma
outlookCSVAlarmTime =Eml\u00e9keztet\u0151 ideje
outlookCSVCategories =Kateg\u00f3ri\u00e1k
outlookCSVDescription=Le\u00edr\u00e1s
outlookCSVLocation =Hely
outlookCSVPrivate =Mag\u00e1njelleg\u0171
# Literal values for True and False in .csv files exported by Outlook
outlookCSVValueTrue =Igaz
outlookCSVValueFalse =Hamis
# Questions to user about how to parse values
outlookCSVDateParseConfirm=A f\u00e1jlban szerepl\u0151 d\u00e1tum "%1$S" form\u00e1tum\u00fa.\n\
Az oper\u00e1ci\u00f3s rendszer ezt a d\u00e1tumot "%2$S" form\u00e1ban \u00e9rtelmezi.\n\
Rendben van ez?\n\
(Ha nem, \u00e1ll\u00edtsa be a megfelel\u0151 form\u00e1tumot, \u00e9s ind\u00edtsa \u00fajra az alkalmaz\u00e1st.)
# Remote calendar errors
errorTitle=Hiba a napt\u00e1r let\u00f6lt\u00e9sekor
httpError=A napt\u00e1rf\u00e1jl let\u00f6lt\u00e9se nem siker\u00fclt.\n\
\u00c1llapotk\u00f3d: %1$S: %2$S
otherError=A napt\u00e1rf\u00e1jl let\u00f6lt\u00e9se nem siker\u00fclt.\n\
\u00c1llapotk\u00f3d: 0x%1$S
httpPutError=A napt\u00e1rf\u00e1jl k\u00f6zz\u00e9t\u00e9tele nem siker\u00fclt!\n\
\u00c1llapotk\u00f3d: %1$S: %2$S
otherPutError=A napt\u00e1rf\u00e1jl k\u00f6zz\u00e9t\u00e9tele nem siker\u00fclt!\n\
\u00c1llapotk\u00f3d: 0x%1$S
contentError=Ez nem \u00e9rv\u00e9nyes f\u00e1jl. Az al\u00e1bbi eredm\u00e9nyt kaptam a k\u00f6vetkez\u0151t\u0151l:\n\
%1$S:\n\
Eredm\u00e9ny: %2$S