gecko-dev/calendar/resources/locale/pl-PL/calendar.properties

142 lines
4.7 KiB
Properties

# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is Mozilla Calendar code.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>.
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s): Kacper Mikke <kacper@k-raj.com.pl>
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
# Misc. strings in JS
AllDayEvents=Wydarzenia całego dnia
Tentative=Testowe
Confirmed=Potwierdzone
Cancelled=Anulowane
noEventsToImport=Brak wydarzeń do importu...
noEventsToSave=Nie zaznaczono wydarzeń do zapisania.
aboutToImport=O importowaniu
duplicateImport=Zostały zaimportowane duplikujące się wydarzenia. Każde zostanie wyświetlone w oknie nowego wydarzenia, gdzie będzeisz mógą pominąć je wciskając Anuluj, lub edytować i zaakceptować wciskając OK.
addDuplicate=Dodaj duplikujące się wydarzenie:
#spaces needed at the end of the following lines
eventTitle=Tytuł:
eventStartTime=Początek:
eventEndTime=Koniec:
eventSummary=Podsumowanie:
eventDescription=Opis:
eventWhen=Kiedy:
eventWhere=Gdzie:
unableToRead=Nie można odczytać pliku:
unableToWrite=Nie można zapisać do pliku:
defaultFileName=Wydarzenia_Kalendarza
HTMLTitle=Kalendarz Mozilli
deleteCalendarTitle=Usuń kalendarz
deleteCalendarMessage=Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kalendarz?
deleteCalendarOnly=Usuń kalendarz
deleteCalendarAndFile=Usuń kalendarz i plik
weekDayMonthLabel=%1$S %2$S %3$S.
#
# P R E F S
# Default values for preferences
#
#the default day to start the week on
#0=Niedziela 1=Poniedziałek 2=Wtorek 3=Środa 4=Czwartek 5=Piątek 6=Sobota
defaultWeekStart=1
defaultWeeksInView=4
defaultPreviousWeeksInView=0
showAlarms=1
showMissed=1
playAlarmSound=1
reloadServersOnLaunch=false
defaultEventLength=60
defaultSnoozeAlarmLength=60
dateFormat=0
defaultStartHour=8
defaultEndHour=18
defaultzone=Europa/Warsaw
defaulteventalarmunit=minutes
defaulttodoalarmunit=minutes
Week=Tydzień
# Alarm
TooManyAlarmsMessage=You have %1$S total alarms. We've shown you the last 6. Click Acknowledge All to clear them all.
# Error strings
## @name UID_NOT_FOUND
## @loc none
1001=Uwaga nie znaleziono Identyfikatora Użytkownika! Przydziel nowy.
# List of events or todos (unifinder)
## %1$S is the date
unifinderAlldayEventDate=All day %1$S
## %1$S is the date, %2$S is the time
unifinderNormalEventDate=%1$S %2$S
eventUntitled=Niezatytułowane
# Tooltips of events or todos
tooltipTitleElement=Title: %1$S
## %1$S is the date, %2$S is the time
tooltipEventStart=Początek:\t%1$S %2$S
tooltipEventEnd=Koniec:\t %1$S %2$S
tooltipTaskStart=Data początku: %1$S
tooltipTaskEnd=Data końca: %1$S
tooltipAlldayEventDate=Cały dzień %1$S
##
tooltipEventLocation=Miejsce: %1$S
tooltipEventDescription=Notatka: %1$S
tooltipTaskDescription=Notatka: %1$S
#File commands and dialogs
Open=Otwórz
Save=Zapisz
SaveAs=Zapisz jako
filepickerDefString=MozillaCalendarFile.ics
### %1$S in the server name
filepickerDefServerString=MozillaCalendar%1$S.ics
#filter
filterCalendar=Pliki kalendarza
filtervCalendar=Pliki Vcalendar
filterXcs=Dokument iCalendar XML
filterXml=XML Dokument
filterRtf=Rich Text Format (RTF)
filterHtml=Pliki HTML
filterCsv=Oddzielany przecinkami (CSV)
filterOutlookCsv=Outlook Comma Separated
filterRdf=iCalendar RDF