mirror of
https://github.com/mozilla/gecko-dev.git
synced 2024-11-05 08:35:26 +00:00
828cfa6907
patch by gekacheka@yahoo.com, r=mvl
497 lines
27 KiB
DTD
497 lines
27 KiB
DTD
<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
|
|
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
|
|
-
|
|
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
|
|
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
|
|
- the License. You may obtain a copy of the License at
|
|
- http://www.mozilla.org/MPL/
|
|
-
|
|
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
|
|
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
|
|
- for the specific language governing rights and limitations under the
|
|
- License.
|
|
-
|
|
- The Original Code is OEone Calendar Code, released October 31st, 2001.
|
|
-
|
|
- The Initial Developer of the Original Code is
|
|
- OEone Corporation.
|
|
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
|
|
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
|
|
-
|
|
- Contributor(s): Garth Smedley <garths@oeone.com>
|
|
- Mike Potter <mikep@oeone.com>
|
|
- Chris Charabaruk <coldacid@meldstar.com>
|
|
- ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>
|
|
- Eric Belhaire <belhaire@ief.u-psud.fr>
|
|
-
|
|
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
|
|
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
|
|
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
|
|
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
|
|
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
|
|
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
|
|
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
|
|
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
|
|
- and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
|
|
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
|
|
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
|
|
-
|
|
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
|
|
|
|
<!-- General -->
|
|
<!ENTITY calendar.file.default.name "Mio Calendario" >
|
|
|
|
<!-- Alarm -->
|
|
<!ENTITY alarm.units.minutes "Minuti" >
|
|
<!ENTITY alarm.units.hours "Ore" >
|
|
<!ENTITY alarm.units.days "Giorni" >
|
|
|
|
<!ENTITY alarm.units.minutes.singular "Minuto" >
|
|
<!ENTITY alarm.units.hours.singular "Ora" >
|
|
<!ENTITY alarm.units.days.singular "Giorno" >
|
|
|
|
|
|
<!ENTITY repeat.units.days "Giorni" >
|
|
<!ENTITY repeat.units.weeks "Settimane" >
|
|
<!ENTITY repeat.units.months "Mesi" >
|
|
<!ENTITY repeat.units.years "Anni" >
|
|
|
|
<!ENTITY repeat.units.days.singular "Giorno" >
|
|
<!ENTITY repeat.units.weeks.singular "Settimana" >
|
|
<!ENTITY repeat.units.months.singular "Mese" >
|
|
<!ENTITY repeat.units.years.singular "Anno" >
|
|
|
|
<!ENTITY priority.level.none "Nessuno">
|
|
<!ENTITY priority.level.none.accesskey "N">
|
|
<!ENTITY priority.level.low "Basso">
|
|
<!ENTITY priority.level.low.accesskey "B">
|
|
<!ENTITY priority.level.medium "Medio">
|
|
<!ENTITY priority.level.medium.accesskey "M">
|
|
<!ENTITY priority.level.high "Alto">
|
|
<!ENTITY priority.level.high.accesskey "A">
|
|
|
|
<!ENTITY newevent.title.label "Titolo" >
|
|
<!ENTITY newevent.location.label "Luogo" >
|
|
<!ENTITY newevent.start.label "Inizio" >
|
|
<!ENTITY newevent.date.label "Data" >
|
|
<!ENTITY newevent.startdate.label "Inizio" >
|
|
<!ENTITY newevent.enddate.label "Fine" >
|
|
<!ENTITY newevent.end.label "Fine" >
|
|
<!ENTITY newevent.alldayevent.label "Questo evento dura tutto il giorno." >
|
|
<!ENTITY newevent.description.label "Nota" >
|
|
<!ENTITY newevent.uri.label "URL" >
|
|
<!ENTITY newevent.uri.visit.label "Visita URL" >
|
|
<!ENTITY newevent.private.label "Privato" >
|
|
<!ENTITY newevent.private.note "Questo evento e' privato." >
|
|
<!ENTITY newevent.alarm.label "Alarme" >
|
|
<!ENTITY newevent.server.label "File di calendario" >
|
|
<!ENTITY newevent.invite.label "Invita" >
|
|
<!ENTITY newevent.email.label "Invia alarme via E-mail a:" >
|
|
<!ENTITY newevent.beforealarm.label "prima che l'evento inizi" >
|
|
<!ENTITY newevent.beforealarmends.label "prima che l'evento finisca" >
|
|
<!ENTITY newevent.repeat.label "Ripeti ogni" >
|
|
<!ENTITY newevent.until.label "Fino a" >
|
|
<!ENTITY newevent.forever.label "Sempre" >
|
|
<!ENTITY newevent.numberoftimes.label "Numero di volte" >
|
|
<!ENTITY newevent.category.label "Categoria" >
|
|
<!ENTITY newevent.exceptions.caption "Eccezioni">
|
|
<!ENTITY newevent.addexceptions.label "Aggiungi eccezione">
|
|
<!ENTITY newevent.deleteexceptions.label "Elimina eccezione">
|
|
<!ENTITY newevent.endtime.warning "L'ora di inizio e' successiva all'ora di fine.">
|
|
<!ENTITY newevent.enddate.warning "La data di inizio e' successiva alla data di fine.">
|
|
<!ENTITY newevent.repeatdate.tooltip "Scegli una data di termine" >
|
|
<!ENTITY newevent.recurend.warning "L'ora ricorrente impostata per l'inizio termina dopo l'ora di fine.">
|
|
<!ENTITY newevent.endtime.tooltip "Scegli un'ora di termine per questo evento" >
|
|
<!ENTITY newevent.starttimeerror.alertmessage "L'evento non puo' terminare prima che sia iniziato. Aggiusta l'ora di inizio o di fine." >
|
|
<!ENTITY newevent.recurendtimeerror.alertmessage "L'ora di ripetizione dell'evento non puo' essere successiva all'ora di termine. Aggiustala oppure disabilita la ricorrenza dell'evento." >
|
|
<!ENTITY newevent.newevent.tab.label "Evento" >
|
|
<!ENTITY newevent.recurrence.tab.label "Ricorrenza" >
|
|
<!ENTITY newevent.contacts.tab.label "Contatti" >
|
|
<!ENTITY newevent.files.tab.label "File" >
|
|
<!ENTITY newevent.status.label "Stato" >
|
|
<!ENTITY newevent.status.longlabel "Stato dell'evento">
|
|
<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Necessita Azione" >
|
|
<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "In Svolgimento" >
|
|
<!ENTITY newevent.status.completed.label "Completato" >
|
|
<!ENTITY newevent.status.cancelled.label "Cancellato" >
|
|
<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Programmato" >
|
|
<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Confermato" >
|
|
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.dayofmonth.label "Al giorno X del mese">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.dayofweek.label "4rto Martedi del mese">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.lastdayofweek.label "Ultimo Martedi del mese">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.ofthemonth.label " del mese">
|
|
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.onthe.label "Il ">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.last.label "Ultimo ">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.first.label "Primo">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.second.label "Secondo">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.third.label "Terzo">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.fourth.label "Quarto">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.first.extension "mo">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.second.extension "ndo">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.third.extension "rzo">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.nth.extension "esimo">
|
|
|
|
<!ENTITY newevent.choosefile.label "Scegli File">
|
|
<!ENTITY newevent.removeselectedfile.label "Rimuovi file selzionato">
|
|
|
|
<!ENTITY newtodo.completed.label "Completato">
|
|
<!ENTITY newtodo.duedate.label "Data richiesta">
|
|
<!ENTITY newtodo.startdate.label "Data Inizio">
|
|
<!ENTITY newtodo.priority.label "Priorità">
|
|
<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "% completato">
|
|
<!ENTITY newtodo.categories.label "Categorie">
|
|
<!ENTITY newtodo.starttime.warning "La data di inizio e' posteriore alla data richiesta.">
|
|
<!ENTITY newtodo.cancelled.label "Cancellato">
|
|
<!ENTITY newtodo.status.label "Stato">
|
|
<!ENTITY newtodo.beforealarm.label "prima che l'operazione inizi" >
|
|
<!ENTITY newtodo.beforealarmends.label "prima che l'operazione finisca" >
|
|
<!ENTITY newtodo.newtodo.tab.label "Operazione" >
|
|
<!ENTITY newtodo.status.longlabel "Stato operazione">
|
|
<!ENTITY newtodo.duetime.warning "L'ora di inizio e' successiva all'ora di fine.">
|
|
<!ENTITY newtodo.duedate.warning "La data di inizio e' successiva alla data di fine.">
|
|
<!ENTITY newtodo.repeatstart.warning "Data di inizio necessaria per ricorrenza">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.confirm.deleteallevents "Sei sicuro di voler eliminare tutti gli eventi selezionati?" >
|
|
<!ENTITY calendar.confirm.deleteevent "Sei sicuro di voler eliminare questo evento: " >
|
|
<!ENTITY calendar.confirm.deleteuntitledevent "Sei sicuro di voler eliminare questo evento - senza titolo -?" >
|
|
|
|
<!ENTITY event.alarm.checkbox.label "Ricordamelo ancora tra " >
|
|
|
|
<!ENTITY event.title.alarm "Alarme" >
|
|
<!ENTITY event.title.new "Nuovo Evento" >
|
|
<!ENTITY event.title.edit "Modifica Evento" >
|
|
<!ENTITY event.title.heading "Alarme Calendario" >
|
|
|
|
<!ENTITY onthe-text "Il ">
|
|
<!ENTITY last-text "Ultimo ">
|
|
<!ENTITY ofthemonth-text " del mese.">
|
|
|
|
|
|
<!ENTITY todo.title.new "Nuovo Compito">
|
|
<!ENTITY todo.title.edit "Modifica Compito">
|
|
|
|
<!ENTITY event.tip.new "Crea un nuovo evento." >
|
|
<!ENTITY event.tip.edit "Modifica un evento esistente." >
|
|
<!ENTITY todo.tip.new "Crea un nuovo compito." >
|
|
<!ENTITY todo.tip.edit "Modifica un compito esistente." >
|
|
<!ENTITY event.tip.alert "Alarme!" >
|
|
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.flat.topbar.new "Nuovo Evento" >
|
|
<!ENTITY calendar.flat.topbar.gototoday "Vai a Oggi" >
|
|
<!ENTITY calendar.flat.topbar.choosedate "Vai alla Data" >
|
|
<!ENTITY calendar.flat.topbar.dayview "Vista Giorno" >
|
|
<!ENTITY calendar.dayview.accesskey "g" >
|
|
<!ENTITY calendar.flat.topbar.weekview "Vista Settimana" >
|
|
<!ENTITY calendar.weekview.accesskey "s" >
|
|
<!ENTITY calendar.flat.topbar.monthview "Vista Mese" >
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.accesskey "m" >
|
|
<!ENTITY calendar.flat.topbar.multiweekview "Vista Settimane Multiple" >
|
|
<!ENTITY calendar.multiweekview.accesskey "e" >
|
|
<!ENTITY calendar.dayView.key "1" >
|
|
<!ENTITY calendar.weekView.key "2" >
|
|
<!ENTITY calendar.multiweekView.key "3" >
|
|
<!ENTITY calendar.monthView.key "4" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.tools.delete.tooltip "Elimina Evento" >
|
|
<!ENTITY calendar.tools.modify.tooltip "Modifica Evento" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Crea un Nuovo Compito" >
|
|
<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Crea evento di Calendario" >
|
|
<!ENTITY calendar.delete.button.tooltip "Elimina evento selezionato" >
|
|
<!ENTITY calendar.edit.button.tooltip "Modifica evento selezionato" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.withalarms.label "Con Alarmi" >
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.todayandfuture.label "Nascondi eventi passati" >
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Compiti" >
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.hidecompletedtodos.label "Nascondi compiti completati">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.calendartab.label "Calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.listofcalendarstab.label "Calendari">
|
|
<!ENTITY calendar.gototoday.button.label "Vai a Oggi" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.calendarlistbox.label "Calendari">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Tutti gli Eventi">
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Eventi di Oggi">
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.week.label "Eventi della Settimana">
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.2weeks.label "Eventi prossime 2 Settimane">
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.month.label "Eventi del mese prossimo">
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Tutti gli eventi futuri">
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Giorno selezionato">
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Eventi nei prossimi 7 Giorni">
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Eventi nei prossimi 14 Giorni">
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Eventi nei prossimi 31 Giorni">
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Eventi in questo Mese Calendario">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Fatto">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Priorità">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Titolo">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "% Completato">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Inizio">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Fine">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Richiesto">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Completato">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Categorie">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Luogo">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Stato">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Nome Calendario">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.gototoday.button.tooltip "Vai a oggi" >
|
|
<!ENTITY calendar.choosedate.button.tooltip "Vai a una data" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.dayview.button.tooltip "Passa a vista giorno" >
|
|
<!ENTITY calendar.weekview.button.tooltip "Passa a vista settimana" >
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.button.tooltip "Passa a vista mese" >
|
|
<!ENTITY calendar.multiweekview.button.tooltip "Passa a vista settimane multiple" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.nextday.button.tooltip "Giorno successivo" >
|
|
<!ENTITY calendar.prevday.button.tooltip "Giorno precedente" >
|
|
<!ENTITY calendar.nextweek.button.tooltip "Settimana seguente" >
|
|
<!ENTITY calendar.prevweek.button.tooltip "Settimana precedente" >
|
|
<!ENTITY calendar.nextmonth.button.tooltip "Mese prossimo" >
|
|
<!ENTITY calendar.prevmonth.button.tooltip "Mese precedente" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Nuovo Compito" >
|
|
<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Nuovo Evento" >
|
|
<!ENTITY calendar.delete.button.label "Elimina" >
|
|
<!ENTITY calendar.edit.button.label "Modifica" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.choosedate.button.label "Scegli Data" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.cut.button.tooltip "Taglia" >
|
|
<!ENTITY calendar.copy.button.tooltip "Copia" >
|
|
<!ENTITY calendar.paste.button.tooltip "Incolla" >
|
|
<!ENTITY calendar.print.button.tooltip "Stampa Calendario" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.cut.button.label "Taglia" >
|
|
<!ENTITY calendar.copy.button.label "Copia" >
|
|
<!ENTITY calendar.paste.button.label "Incolla" >
|
|
<!ENTITY calendar.print.button.label "Stampa" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.import.button.tooltip "Importa: Importa eventi da un file locale." >
|
|
<!ENTITY calendar.export.button.tooltip "Esporta: Esporta eventi in un file locale." >
|
|
<!ENTITY calendar.subscribe.button.tooltip "Sottoscrivi: Sottoscrivi un file calendario da una postazione remota." >
|
|
<!ENTITY calendar.publish.button.tooltip "Pubblica: Pubblica eventi in una postazione remota." >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.import.button.label "Importa" >
|
|
<!ENTITY calendar.export.button.label "Esporta" >
|
|
<!ENTITY calendar.subscribe.button.label "Sottoscrivi" >
|
|
<!ENTITY calendar.publish.button.label "Pubblica" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.localreload.button.label "Ricarica Locale" >
|
|
<!ENTITY calendar.localreload.button.tooltip "Ricarica tutti i calendari locali" >
|
|
<!ENTITY calendar.remotereload.button.label "Ricarica" >
|
|
<!ENTITY calendar.remotereload.button.tooltip "Ricarica tutti i calendari remoti" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.dayview.button.label "Giorno" >
|
|
<!ENTITY calendar.weekview.button.label "Settimana" >
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.button.label "Mese" >
|
|
<!ENTITY calendar.multiweekview.button.label "Settimane Multiple" >
|
|
<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Solo Lunedi-Venerdi " >
|
|
<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "L" >
|
|
<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Mostra Compiti " >
|
|
<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "I" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.menu.options.modify "Modifica" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.options.remove "Elimina" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.options.close "Chiudi Finestra" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.options.close.key "W">
|
|
<!ENTITY calendar.menu.options.close.accesskey "C" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.main.tab.label "Eventi" >
|
|
<!ENTITY calendar.search.tab.label "Ricerca">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " contiene">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.label "Numero di Settimane" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.1 "1 Settimana" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.2 "2 Settimane" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.3 "3 Settimane" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.4 "4 Settimane" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.5 "5 Settimane" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.6 "6 Settimane" >
|
|
|
|
<!-- Month View Entities -->
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.column.1.name "DOM">
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.column.2.name "LUN">
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.column.3.name "MAR">
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.column.4.name "MER">
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.column.5.name "GIO">
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.column.6.name "VEN">
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.column.7.name "SAB">
|
|
<!ENTITY week.short "W">
|
|
|
|
<!-- Statusbar -->
|
|
<!ENTITY statusText.label "Documento: Fatto">
|
|
|
|
<!-- Window Title -->
|
|
<!ENTITY window.title "Mozilla Calendario">
|
|
|
|
<!-- customizable toolbars -->
|
|
<!ENTITY calendar.context.customize.label "Personalizza">
|
|
<!ENTITY calendar.context.customize.accesskey "P">
|
|
<!ENTITY calendar.menu.customize.label "Personalizza barre">
|
|
<!ENTITY calendar.menu.customize.accesskey "C">
|
|
<!ENTITY calendar.maintoolbar.name "Barra Principale">
|
|
<!ENTITY calendar.maintoolbar.accesskey "B">
|
|
|
|
<!-- Context Menu -->
|
|
<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Nuovo Evento ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "E">
|
|
<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Nuovo Compito ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "I">
|
|
<!ENTITY calendar.context.modifyevent.label "Modifica evento selezionato ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.modifyevent.accesskey "E">
|
|
<!ENTITY calendar.context.modifytask.label "Modifica compito ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.modifytask.accesskey "E">
|
|
<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Elimina evento selezionato ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "l">
|
|
<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Elimina compito ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "l">
|
|
<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Taglia ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "t">
|
|
<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Copia ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "C">
|
|
<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Incolla ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "I">
|
|
<!ENTITY calendar.context.selectall.label "Seleziona Tutto ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.selectall.accesskey "T">
|
|
<!ENTITY calendar.context.gototoday.label "Vai a Oggi ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.gototoday.accesskey "O">
|
|
<!ENTITY calendar.context.dayview.label "Passa a Vista Giorno ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.dayview.accesskey "G">
|
|
<!ENTITY calendar.context.weekview.label "Passa a Vista Settimana ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.weekview.accesskey "S">
|
|
<!ENTITY calendar.context.monthview.label "Passa a Vista Mese ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.monthview.accesskey "M">
|
|
<!ENTITY calendar.context.multiweekview.label "Passa a Vista Settimane Multiple">
|
|
<!ENTITY calendar.context.multiweekview.accesskey "u">
|
|
<!ENTITY calendar.context.reload.label "Ricarica ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.reload.accesskey "R">
|
|
<!ENTITY calendar.context.emailevent.label "Invia e-mail per evento(i) selezionato(i) ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.emailevent.accesskey "m">
|
|
<!ENTITY calendar.context.emailtask.label "Invia e-mail per compito ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.emailtask.accesskey "m">
|
|
|
|
<!-- Task Context Menu -->
|
|
<!ENTITY calendar.context.progress.label "Progresso ">
|
|
<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "P">
|
|
<!ENTITY calendar.context.priority.label "Priorità">
|
|
<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "r">
|
|
|
|
<!ENTITY percnt "%" ><!--=percent sign-->
|
|
|
|
<!ENTITY progress.level.0 "0%">
|
|
<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
|
|
<!ENTITY progress.level.25 "25%">
|
|
<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
|
|
<!ENTITY progress.level.50 "50%">
|
|
<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
|
|
<!ENTITY progress.level.75 "75%">
|
|
<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
|
|
<!ENTITY progress.level.100 "100%">
|
|
<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
|
|
|
|
<!-- Server Context Menu -->
|
|
<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Nuovo Calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N">
|
|
<!ENTITY calendar.context.editserver.label "Modifica Calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "M">
|
|
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Elimina Calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "E">
|
|
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Aggiorna Calendari Remoti">
|
|
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "R">
|
|
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Pubblica intero Calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
|
|
|
|
<!-- About Dialog -->
|
|
<!ENTITY calendar.about.title "Informazioni su Mozilla Calendar">
|
|
<!ENTITY calendar.about.tab "Informazioni su...">
|
|
|
|
<!ENTITY throbber.tooltip "Vai alla home page di Mozilla">
|
|
<!ENTITY menuBar.tooltip "Barra dei Menu">
|
|
<!ENTITY navigationToolbar.tooltip "Barra di Navigazione">
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar Alarm Dialog -->
|
|
<!ENTITY calendar.alarm.acknowledge.label "OK (spegni alarme)" >
|
|
<!ENTITY calendar.alarm.editevent.label "Modifica Evento" >
|
|
<!ENTITY calendar.alarm.acknowledgeall.label "Accetta tutti gli alarmi" >
|
|
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.label "Rimanda" >
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar Server Dialog -->
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.title.new "Aggiungi un Nuovo File Calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.title.open "Apri File Calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Modifica Calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Nome">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.publish.label "Pubblica cambiamenti automaticamente? Per Calendari Remoti, questo richiedera' lo scaricamento di una nuova versione prima che tu possa aggiungere, modificare o eliminare un evento. Quindi verra' eseguita la tua azione e caricato il nuovo file sul server.">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Luogo">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Ubicazione del file locale">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Sfoglia per il file locale...">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Puoi indicare un percorso di file locale o un percorso remoto come http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics">
|
|
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Puoi eventualmente specificare un percorso di file locale in cui creare il calendario.">
|
|
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "I campi seguenti sono opzionali, e sono usati per pubblicare il calendario su una computer remoto.">
|
|
|
|
<!-- Calendar Coloring -->
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Colore">
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
|
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Pubblica Calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.publish.url.label "Pubblicazione URL">
|
|
<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Pubblica">
|
|
<!ENTITY calendar.publish.close.button "Chiudi">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Qualcosa come: http://www.myserver.com/webdav/test.ics">
|
|
|
|
<!-- TRANSLATORS: this label must be short to keep a reasonable column width in the week view -->
|
|
<!ENTITY allDayEvents.label "Tutti gli Eventi del Giorno">
|
|
|
|
<!-- Calendar Wizard Dialog -->
|
|
<!ENTITY calendar.wizard.import.label "Importa: Importa gli eventi da un file locale in un calendario esistente.">
|
|
<!ENTITY calendar.wizard.export.label "Esporta: Esporta gli eventi da un calendario esistente su un file locale.">
|
|
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Sottoscrivi: Sottoscrivi un file di calendario su un computer remoto (ad es. su Internet)">
|
|
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Pubblica: Pubblica gli eventi su un computer remoto (ad es. su Internet) per poterlo far sottoscrivere ad altri.">
|
|
|
|
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
|
|
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
|
|
copied from outlook csv file headers -->
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Importazione Outlook CSV" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Per favore rimappa i seguenti concetti con gli equivalenti di Outlook CSV" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Oggetto" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Data inizio" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Ora inizio" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "Data fine" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "Ora fine" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Luogo" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Descrizione" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "Giornata intera" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Privato" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Promemoria attivato/disattivato" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Data promemoria" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Ora promemoria" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categorie" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Scegliere il significato della seguente parola:" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "Vero" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "Falso" >
|
|
|
|
<!-- Calendar Printing -->
|
|
<!ENTITY calendar.print.window.title "Stampa un Calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.print.selectoptions.label "Seleziona le tue opzioni seguenti e premi OK per stampare">
|
|
<!ENTITY calendar.print.selectviews.label "Seleziona Vista per stampare">
|
|
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "Mostra lista degli eventi selezionati">
|
|
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "Stampa solo voci con questo stato:">
|
|
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "Stampa solo voci di questa categoria:">
|
|
|
|
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
|
|
<!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
|
|
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
|
|
<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
|
|
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
|
|
<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
|
|
|