mirror of
https://github.com/mozilla/gecko-dev.git
synced 2024-11-05 08:35:26 +00:00
828cfa6907
patch by gekacheka@yahoo.com, r=mvl
497 lines
26 KiB
DTD
497 lines
26 KiB
DTD
<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
|
||
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
|
||
-
|
||
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
|
||
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
|
||
- the License. You may obtain a copy of the License at
|
||
- http://www.mozilla.org/MPL/
|
||
-
|
||
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
|
||
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
|
||
- for the specific language governing rights and limitations under the
|
||
- License.
|
||
-
|
||
- The Original Code is OEone Calendar Code, released October 31st, 2001.
|
||
-
|
||
- The Initial Developer of the Original Code is
|
||
- OEone Corporation.
|
||
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
|
||
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
|
||
-
|
||
- Contributor(s): Garth Smedley <garths@oeone.com>
|
||
- Mike Potter <mikep@oeone.com>
|
||
- Chris Charabaruk <coldacid@meldstar.com>
|
||
- ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>
|
||
- Eric Belhaire <belhaire@ief.u-psud.fr>
|
||
-
|
||
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
|
||
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
|
||
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
|
||
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
|
||
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
|
||
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
|
||
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
|
||
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
|
||
- and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
|
||
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
|
||
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
|
||
-
|
||
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
|
||
|
||
<!-- General -->
|
||
<!ENTITY calendar.file.default.name "Benim Takvimim" >
|
||
|
||
<!-- Alarm -->
|
||
<!ENTITY alarm.units.minutes "Dakika" >
|
||
<!ENTITY alarm.units.hours "Saat" >
|
||
<!ENTITY alarm.units.days "Gün" >
|
||
|
||
<!ENTITY alarm.units.minutes.singular "Dakika" >
|
||
<!ENTITY alarm.units.hours.singular "Saat" >
|
||
<!ENTITY alarm.units.days.singular "Gün" >
|
||
|
||
|
||
<!ENTITY repeat.units.days "Gün" >
|
||
<!ENTITY repeat.units.weeks "Hafta" >
|
||
<!ENTITY repeat.units.months "Ay" >
|
||
<!ENTITY repeat.units.years "Yıl" >
|
||
|
||
<!ENTITY repeat.units.days.singular "Gün" >
|
||
<!ENTITY repeat.units.weeks.singular "Hafta" >
|
||
<!ENTITY repeat.units.months.singular "Ay" >
|
||
<!ENTITY repeat.units.years.singular "Yıl" >
|
||
|
||
<!ENTITY priority.level.none "Yok">
|
||
<!ENTITY priority.level.none.accesskey "K">
|
||
<!ENTITY priority.level.low "Yavaş">
|
||
<!ENTITY priority.level.low.accesskey "N">
|
||
<!ENTITY priority.level.medium "Orta">
|
||
<!ENTITY priority.level.medium.accesskey "R">
|
||
<!ENTITY priority.level.high "Hızlı">
|
||
<!ENTITY priority.level.high.accesskey "Z">
|
||
|
||
<!ENTITY newevent.title.label "Başlık" >
|
||
<!ENTITY newevent.location.label "Konum" >
|
||
<!ENTITY newevent.start.label "Başla" >
|
||
<!ENTITY newevent.date.label "Tarih" >
|
||
<!ENTITY newevent.startdate.label "Başlangıç tarihi" >
|
||
<!ENTITY newevent.enddate.label "Bitiş tarihi" >
|
||
<!ENTITY newevent.end.label "Bitiş" >
|
||
<!ENTITY newevent.alldayevent.label "Bu olay bütün gür sürer." >
|
||
<!ENTITY newevent.description.label "Not" >
|
||
<!ENTITY newevent.uri.label "URL" >
|
||
<!ENTITY newevent.uri.visit.label "URL ziyaret et" >
|
||
<!ENTITY newevent.private.label "Özel" >
|
||
<!ENTITY newevent.private.note "Bu olay özeldir." >
|
||
<!ENTITY newevent.alarm.label "Uyarı" >
|
||
<!ENTITY newevent.server.label "Takvim dosyası" >
|
||
<!ENTITY newevent.invite.label "Gizle" >
|
||
<!ENTITY newevent.email.label "Uyarı e-postası" >
|
||
<!ENTITY newevent.beforealarm.label "olay başlamadan önce" >
|
||
<!ENTITY newevent.beforealarmends.label "Olay bitmeden önce" >
|
||
<!ENTITY newevent.repeat.label "Hep tekrarla" >
|
||
<!ENTITY newevent.until.label "Olursa" >
|
||
<!ENTITY newevent.forever.label "Herzaman" >
|
||
<!ENTITY newevent.numberoftimes.label "Zaman aralığı" >
|
||
<!ENTITY newevent.category.label "Kategoriler" >
|
||
<!ENTITY newevent.exceptions.caption "İstisnalar">
|
||
<!ENTITY newevent.addexceptions.label "İstisnai durum ekle">
|
||
<!ENTITY newevent.deleteexceptions.label "İstisnaları sil">
|
||
<!ENTITY newevent.endtime.warning "Başlanma zamanınız bitiş zamanından sonradır.">
|
||
<!ENTITY newevent.enddate.warning "Başlama tarihiniz bitiş tarihinden sonradır.">
|
||
<!ENTITY newevent.repeatdate.tooltip "Bitiş tarihi seçin" >
|
||
<!ENTITY newevent.recurend.warning "Tekrarla süreniz bitiş sürenizden önce bitiyor.">
|
||
<!ENTITY newevent.endtime.tooltip "Bu olay için bir bitiş tarihi seçin" >
|
||
<!ENTITY newevent.starttimeerror.alertmessage "Olay başlamadan bitemez. Lütfen başka bir başlangıç veya bitiş tarihi seçin." >
|
||
<!ENTITY newevent.recurendtimeerror.alertmessage "Olaylarınızın tekrarlanma süresi bitiş süresinden önce olamaz. Lütfen bu hatayı düzeltin veya tekrarlamayı kapatın" >
|
||
<!ENTITY newevent.newevent.tab.label "Yeni olay" >
|
||
<!ENTITY newevent.recurrence.tab.label "Tekrarla" >
|
||
<!ENTITY newevent.contacts.tab.label "Adresler" >
|
||
<!ENTITY newevent.files.tab.label "Dosyalar" >
|
||
<!ENTITY newevent.status.label "Durum" >
|
||
<!ENTITY newevent.status.longlabel "Olay durumu">
|
||
<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Gerekli işlemler" >
|
||
<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Hazırlanan" >
|
||
<!ENTITY newevent.status.completed.label "Tamamlandı" >
|
||
<!ENTITY newevent.status.cancelled.label "Vazgeçildi" >
|
||
<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Geçici" >
|
||
<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Onaylandı" >
|
||
|
||
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.dayofmonth.label "Ayın x. ci günü">
|
||
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.dayofweek.label "Ayın 4. Perşembesi">
|
||
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.lastdayofweek.label "Ayın son perşembesi">
|
||
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.ofthemonth.label " ayın">
|
||
|
||
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.onthe.label "Tarih">
|
||
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.last.label "Enson">
|
||
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.first.label "Birinci">
|
||
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.second.label "İkinci">
|
||
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.third.label "Üçüncü">
|
||
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.fourth.label "Dördüncü">
|
||
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.first.extension ".">
|
||
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.second.extension ".">
|
||
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.third.extension ".">
|
||
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.nth.extension ".">
|
||
|
||
<!ENTITY newevent.choosefile.label "Dosya seç">
|
||
<!ENTITY newevent.removeselectedfile.label "Seçili dosyayı sil">
|
||
|
||
<!ENTITY newtodo.completed.label "Tamamlandı">
|
||
<!ENTITY newtodo.duedate.label "Uyan tarih">
|
||
<!ENTITY newtodo.startdate.label "Başlangıç tarihi">
|
||
<!ENTITY newtodo.priority.label "Önemlilik">
|
||
<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "% tamamlandı">
|
||
<!ENTITY newtodo.categories.label "Kategoriler">
|
||
<!ENTITY newtodo.starttime.warning "Başlangıç tarihi geri verme tarihinden sonra geliyor.">
|
||
<!ENTITY newtodo.cancelled.label "Vazgeçildi">
|
||
<!ENTITY newtodo.status.label "Durum">
|
||
<!ENTITY newtodo.beforealarm.label "Görevler başlamadan önce" >
|
||
<!ENTITY newtodo.beforealarmends.label "Görev tamamlanmadan önce" >
|
||
<!ENTITY newtodo.newtodo.tab.label "Görev" >
|
||
<!ENTITY newtodo.status.longlabel "Görev Durumu">
|
||
<!ENTITY newtodo.duetime.warning "Başlangıç zamanı bitiş tarihinden sonra.">
|
||
<!ENTITY newtodo.duedate.warning "Başlangıç tarihi bitiş tarihinden sonra.">
|
||
<!ENTITY newtodo.repeatstart.warning "Tekrarlama için başlangıç zamanı gerekli.">
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.confirm.deleteallevents "Bütün olayları silmek istediğinizden emin misiniz??" >
|
||
<!ENTITY calendar.confirm.deleteevent "Bu başlıkdaki olaylar silinsin mi : " >
|
||
<!ENTITY calendar.confirm.deleteuntitledevent "Başlıksız olayları silinsin mi ?" >
|
||
|
||
<!ENTITY event.alarm.checkbox.label "Bana tekrar hatırlat " >
|
||
|
||
<!ENTITY event.title.alarm "Uyarı" >
|
||
<!ENTITY event.title.new "Yeni olay" >
|
||
<!ENTITY event.title.edit "Olay düzenle" >
|
||
<!ENTITY event.title.heading "Takvim Alarm" >
|
||
|
||
<!ENTITY onthe-text "Tarih ">
|
||
<!ENTITY last-text "Son ">
|
||
<!ENTITY ofthemonth-text " ayında.">
|
||
|
||
|
||
<!ENTITY todo.title.new "Yeni görev">
|
||
<!ENTITY todo.title.edit "Görev düzenle">
|
||
|
||
<!ENTITY event.tip.new "Yeni bir olay oluştur." >
|
||
<!ENTITY event.tip.edit "Mevcut bir olayı düzenle." >
|
||
<!ENTITY todo.tip.new "Yeni bir görev oluştur." >
|
||
<!ENTITY todo.tip.edit "Mevcut bir görevi düzenle." >
|
||
<!ENTITY event.tip.alert "Uyarı!" >
|
||
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.flat.topbar.new "Yeni olay" >
|
||
<!ENTITY calendar.flat.topbar.gototoday "Bugüne git" >
|
||
<!ENTITY calendar.flat.topbar.choosedate "Tarihe git" >
|
||
<!ENTITY calendar.flat.topbar.dayview "Günlük göster" >
|
||
<!ENTITY calendar.dayview.accesskey "G" >
|
||
<!ENTITY calendar.flat.topbar.weekview "Haftalık göster" >
|
||
<!ENTITY calendar.weekview.accesskey "H" >
|
||
<!ENTITY calendar.flat.topbar.monthview "Aylık göster" >
|
||
<!ENTITY calendar.monthview.accesskey "A" >
|
||
<!ENTITY calendar.flat.topbar.multiweekview "Çokhaftalı" >
|
||
<!ENTITY calendar.multiweekview.accesskey "o" >
|
||
<!ENTITY calendar.dayView.key "1" >
|
||
<!ENTITY calendar.weekView.key "2" >
|
||
<!ENTITY calendar.multiweekView.key "3" >
|
||
<!ENTITY calendar.monthView.key "4" >
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.tools.delete.tooltip "Olay sil" >
|
||
<!ENTITY calendar.tools.modify.tooltip "Olay değiştir" >
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Yeni bir görev oluştur" >
|
||
<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Yeni takvim olayı oluştur" >
|
||
<!ENTITY calendar.delete.button.tooltip "Seçili olayları sil" >
|
||
<!ENTITY calendar.edit.button.tooltip "Seçili olayları düzenle" >
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.unifinder.withalarms.label "Uyarı ile" >
|
||
<!ENTITY calendar.unifinder.todayandfuture.label "Biten olayları sakla" >
|
||
<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Görevler" >
|
||
<!ENTITY calendar.unifinder.hidecompletedtodos.label "Tamamlanan görevleri sakla">
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.calendartab.label "Takvim">
|
||
<!ENTITY calendar.listofcalendarstab.label "Takvim Listesi">
|
||
<!ENTITY calendar.gototoday.button.label "Bugün" >
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.calendarlistbox.label "Takvimler">
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Bütün olaylar">
|
||
<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Bugünkü olaylar">
|
||
<!ENTITY calendar.events.filter.week.label "Bu haftaki olaylar">
|
||
<!ENTITY calendar.events.filter.2weeks.label "Sonraki 2 haftadaki olaylar">
|
||
<!ENTITY calendar.events.filter.month.label "Gelecek aydaki olaylar">
|
||
<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Gelecekdeki bütün olaylar">
|
||
<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Güncel seçili gün">
|
||
<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "İlerki 7 gündeki olaylar">
|
||
<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "İlerki 14 gündeki olaylar">
|
||
<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "İlerki 31 gün içindeki olaylar">
|
||
<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Bu aydaki olaylar">
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Tamamlandı">
|
||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Önemlilik">
|
||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Başlık">
|
||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "% Tamam">
|
||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Başlangıç">
|
||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Bitiş">
|
||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Uyan">
|
||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Tamamlandı">
|
||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Kategoriler">
|
||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Konum">
|
||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Durum">
|
||
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Takvim İsmi">
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.gototoday.button.tooltip "Bugüne git" >
|
||
<!ENTITY calendar.choosedate.button.tooltip "Gidilecek tarihi seçin" >
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.dayview.button.tooltip "Günlük gösterime geç" >
|
||
<!ENTITY calendar.weekview.button.tooltip "Haftalık gösterime geç" >
|
||
<!ENTITY calendar.monthview.button.tooltip "Aylık gösterimime geç" >
|
||
<!ENTITY calendar.multiweekview.button.tooltip "Çok görünümlü modus" >
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.nextday.button.tooltip "Sonraki gün" >
|
||
<!ENTITY calendar.prevday.button.tooltip "Önceki gün" >
|
||
<!ENTITY calendar.nextweek.button.tooltip "Sonraki hafta" >
|
||
<!ENTITY calendar.prevweek.button.tooltip "Önceki hafta" >
|
||
<!ENTITY calendar.nextmonth.button.tooltip "Sonraki ay" >
|
||
<!ENTITY calendar.prevmonth.button.tooltip "Önceki ay" >
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Yeni görev" >
|
||
<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Yeni olay" >
|
||
<!ENTITY calendar.delete.button.label "Sil" >
|
||
<!ENTITY calendar.edit.button.label "Düzenle" >
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.choosedate.button.label "Tarih seç" >
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.cut.button.tooltip "Kes" >
|
||
<!ENTITY calendar.copy.button.tooltip "Kopyala" >
|
||
<!ENTITY calendar.paste.button.tooltip "Ekle" >
|
||
<!ENTITY calendar.print.button.tooltip "Takvimi yazdır" >
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.cut.button.label "Kes" >
|
||
<!ENTITY calendar.copy.button.label "Kopyala" >
|
||
<!ENTITY calendar.paste.button.label "Ekle" >
|
||
<!ENTITY calendar.print.button.label "Yazdır" >
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.import.button.tooltip "Olayları yerel bir dosyadan içe aktar." >
|
||
<!ENTITY calendar.export.button.tooltip "Olayları yerel bir dosyaya aktar." >
|
||
<!ENTITY calendar.subscribe.button.tooltip "Uzak bir makinadaki takvim dosyasına kaydol." >
|
||
<!ENTITY calendar.publish.button.tooltip "Uzak bir bilgisayardaki olayları yayınla." >
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.import.button.label "İçe aktar" >
|
||
<!ENTITY calendar.export.button.label "Dışa aktar" >
|
||
<!ENTITY calendar.subscribe.button.label "Kaydol" >
|
||
<!ENTITY calendar.publish.button.label "Yayınla" >
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.localreload.button.label "Yerel takvimleri tekrar yükle" >
|
||
<!ENTITY calendar.localreload.button.tooltip "Bütün yerel takvimleri tekrar yükle" >
|
||
<!ENTITY calendar.remotereload.button.label "Tekrar Yükle" >
|
||
<!ENTITY calendar.remotereload.button.tooltip "Uzaktaki takvimleri tekrar yükle" >
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.dayview.button.label "Günlük göster" >
|
||
<!ENTITY calendar.weekview.button.label "Haftalık göster" >
|
||
<!ENTITY calendar.monthview.button.label "Aylık göster " >
|
||
<!ENTITY calendar.multiweekview.button.label "Çok haftalı" >
|
||
<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Sadece Pazartesi-Cuma" >
|
||
<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "S" >
|
||
<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Görünümdeki Görevler" >
|
||
<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "n" >
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.menu.options.modify "Düzenle" >
|
||
<!ENTITY calendar.menu.options.remove "Sil" >
|
||
<!ENTITY calendar.menu.options.close "Pencereyi kapat" >
|
||
<!ENTITY calendar.menu.options.close.key "K">
|
||
<!ENTITY calendar.menu.options.close.accesskey "c" >
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.main.tab.label "Olaylar" >
|
||
<!ENTITY calendar.search.tab.label "Ara">
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " içeriyorsa">
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.label "Hafta sayısı" >
|
||
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.1 "1 Hafta" >
|
||
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.2 "2 Hafta" >
|
||
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.3 "3 Hafta" >
|
||
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.4 "4 Hafta" >
|
||
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.5 "5 Hafta" >
|
||
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.6 "6 Hafta" >
|
||
|
||
<!-- Month View Entities -->
|
||
<!ENTITY calendar.monthview.column.1.name "PAZ">
|
||
<!ENTITY calendar.monthview.column.2.name "PZT">
|
||
<!ENTITY calendar.monthview.column.3.name "SAL">
|
||
<!ENTITY calendar.monthview.column.4.name "ÇAR">
|
||
<!ENTITY calendar.monthview.column.5.name "PER">
|
||
<!ENTITY calendar.monthview.column.6.name "CUM">
|
||
<!ENTITY calendar.monthview.column.7.name "CMT">
|
||
<!ENTITY week.short "H">
|
||
|
||
<!-- Statusbar -->
|
||
<!ENTITY statusText.label "Belge: Tamamlandı">
|
||
|
||
<!-- Window Title -->
|
||
<!ENTITY window.title "Mozilla Takvim">
|
||
|
||
<!-- customizable toolbars -->
|
||
<!ENTITY calendar.context.customize.label "Uydur">
|
||
<!ENTITY calendar.context.customize.accesskey "U">
|
||
<!ENTITY calendar.menu.customize.label "Sembol çubuğu uydur">
|
||
<!ENTITY calendar.menu.customize.accesskey "L">
|
||
<!ENTITY calendar.maintoolbar.name "Araç çubuğu">
|
||
<!ENTITY calendar.maintoolbar.accesskey "H">
|
||
|
||
<!-- Context Menu -->
|
||
<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Yeni olay">
|
||
<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "o">
|
||
<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Yeni görev">
|
||
<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "y">
|
||
<!ENTITY calendar.context.modifyevent.label "Seçili olayı düzenle">
|
||
<!ENTITY calendar.context.modifyevent.accesskey "e">
|
||
<!ENTITY calendar.context.modifytask.label "Görev düzenle">
|
||
<!ENTITY calendar.context.modifytask.accesskey "e">
|
||
<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "İşaretli olayı sil">
|
||
<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "o">
|
||
<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Görevi sil">
|
||
<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "l">
|
||
<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Kes">
|
||
<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "s">
|
||
<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Kopyala">
|
||
<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "k">
|
||
<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Yapıştır">
|
||
<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "p">
|
||
<!ENTITY calendar.context.selectall.label "Hepsini seç">
|
||
<!ENTITY calendar.context.selectall.accesskey "p">
|
||
<!ENTITY calendar.context.gototoday.label "Bugüne git">
|
||
<!ENTITY calendar.context.gototoday.accesskey "g">
|
||
<!ENTITY calendar.context.dayview.label "Gün gösterimine geç">
|
||
<!ENTITY calendar.context.dayview.accesskey "ö">
|
||
<!ENTITY calendar.context.weekview.label "Hafta gösterimine geç">
|
||
<!ENTITY calendar.context.weekview.accesskey "h">
|
||
<!ENTITY calendar.context.monthview.label "Ay gösterimine geç">
|
||
<!ENTITY calendar.context.monthview.accesskey "A">
|
||
<!ENTITY calendar.context.multiweekview.label "Çok haftalı modus">
|
||
<!ENTITY calendar.context.multiweekview.accesskey "h">
|
||
<!ENTITY calendar.context.reload.label "Yenile">
|
||
<!ENTITY calendar.context.reload.accesskey "y">
|
||
<!ENTITY calendar.context.emailevent.label "Seçili olay(lar)ı postala">
|
||
<!ENTITY calendar.context.emailevent.accesskey "i">
|
||
<!ENTITY calendar.context.emailtask.label "Görevi postala">
|
||
<!ENTITY calendar.context.emailtask.accesskey "p">
|
||
|
||
<!-- Task Context Menu -->
|
||
<!ENTITY calendar.context.progress.label "İlerleme">
|
||
<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "l">
|
||
<!ENTITY calendar.context.priority.label "Önemlilik">
|
||
<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "n">
|
||
|
||
<!ENTITY percnt "%" ><!--=percent sign-->
|
||
|
||
<!ENTITY progress.level.0 "0%">
|
||
<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
|
||
<!ENTITY progress.level.25 "25%">
|
||
<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
|
||
<!ENTITY progress.level.50 "50%">
|
||
<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
|
||
<!ENTITY progress.level.75 "75%">
|
||
<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
|
||
<!ENTITY progress.level.100 "100%">
|
||
<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
|
||
|
||
<!-- Server Context Menu -->
|
||
<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Yeni takvim">
|
||
<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "m">
|
||
<!ENTITY calendar.context.editserver.label "Takvim düzenle">
|
||
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "e">
|
||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Takvimleri silr">
|
||
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "l">
|
||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label "Uzaktaki takvimleri tazele">
|
||
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey "e">
|
||
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Bütün Takvimi yayınla">
|
||
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "T">
|
||
|
||
<!-- About Dialog -->
|
||
<!ENTITY calendar.about.title "Mozilla Takvim Hakkında">
|
||
<!ENTITY calendar.about.tab "Hakkında">
|
||
|
||
<!ENTITY throbber.tooltip "Ana sayfa">
|
||
<!ENTITY menuBar.tooltip "Menü çubuğu">
|
||
<!ENTITY navigationToolbar.tooltip "Yönetim araç çubuğu">
|
||
|
||
|
||
<!-- Calendar Alarm Dialog -->
|
||
<!ENTITY calendar.alarm.acknowledge.label "Onaylama" >
|
||
<!ENTITY calendar.alarm.editevent.label "Olay düzenle" >
|
||
<!ENTITY calendar.alarm.acknowledgeall.label "Bütün uyarıları onayla" >
|
||
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.label "Uyuklama" >
|
||
|
||
|
||
<!-- Calendar Server Dialog -->
|
||
<!ENTITY calendar.server.dialog.title.new "Yeni takvim ekle">
|
||
<!ENTITY calendar.server.dialog.title.open "Takvim dosyasını aç">
|
||
<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Takvim düzenle">
|
||
<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "İsim">
|
||
<!ENTITY calendar.server.dialog.publish.label "Değişiklikler otomatik olarak yayınlansın mı? Bu, uzaktaki takvimler için, olayları eklemeden, düzenlemeden ve silmeden önce yeni sürümünü indirir. İşlemlerinizi performansını artırır ve sunucuya yenı dosyayı yükler.">
|
||
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Konum (Seçmeli)">
|
||
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Yerel Dosya Adresi">
|
||
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Yerel dosyaları görüntüle...">
|
||
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Yerel bir dosya kısayolu girin, veya http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics adresi gibi uzaktaki bir dosya URL adresi girin">
|
||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Takvim üstünde oluşturulacak dosya seçmeli adreslerini verebilrisiniz.">
|
||
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Aşağıdaki alanlar seçmelidir ve uzaktaki bir adresdeki takvimin yayınlanmasında kullanılır.">
|
||
|
||
<!-- Calendar Coloring -->
|
||
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Renkler">
|
||
|
||
|
||
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
||
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Takvim yayınla">
|
||
<!ENTITY calendar.publish.url.label "URL yayınla">
|
||
<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Yayınla">
|
||
<!ENTITY calendar.publish.close.button "Kapat">
|
||
|
||
<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Örnek: http://www.myserver.com/webdav/test.ics">
|
||
|
||
<!-- TRANSLATORS: this label must be short to keep a reasonable column width in the week view -->
|
||
<!ENTITY allDayEvents.label "Bütün gön olayları">
|
||
|
||
<!-- Calendar Wizard Dialog -->
|
||
<!ENTITY calendar.wizard.import.label "İçe aktarma: Olayları mevcut bir takvimdeki yerel bir dosyanın içinden aktar.">
|
||
<!ENTITY calendar.wizard.export.label "Dışa aktarma: Olayları mevcut dosyadan yerel bir dosyaya aktar.">
|
||
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Üye ol: Uzaktaki bir makinadaki takvim dosyasına üye ol (örn:. İnternet)">
|
||
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Yayınlama: Diğerlerinin üye olabilmesi için, olayları uzaktaki bir makinada yayınla.">
|
||
|
||
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
|
||
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
|
||
copied from outlook csv file headers -->
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook-CSV-Import" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Lütfen aşağıdaki takvim reçetesini Outlook-CSV ile bağlayın:" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Konu" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Baş. Tarihi" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Baş. Saati" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "Bitiş tarihi" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "Bitiş saati" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Yer" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Tanım" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "Bütün gün olayları" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "zel" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm aç/kapat" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm tarihi" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm saati" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Kategoriler" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Aşağıdaki kelimelerin anlamlarını seçin:" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "Doğru" >
|
||
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "Yanlış" >
|
||
|
||
<!-- Calendar Printing -->
|
||
<!ENTITY calendar.print.window.title "Bir Takvimi yazdır">
|
||
<!ENTITY calendar.print.selectoptions.label "Aşağıdan ayarlarınızı seçin ve yazdırmak için TAMAM tıklayın">
|
||
<!ENTITY calendar.print.selectviews.label "Yazdırılacak görünümü seçin">
|
||
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "Seçili olayı listele">
|
||
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "Sadece aşağıdaki durumları belirtilmiş elementleri yazdır:">
|
||
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "Sadece aşağıdaki kategoriyi yazdır:">
|
||
|
||
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
|
||
<!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
|
||
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
|
||
<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
|
||
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
|
||
<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " -">
|
||
|