mirror of
https://github.com/mozilla/gecko-dev.git
synced 2024-11-02 07:05:24 +00:00
447 lines
24 KiB
DTD
447 lines
24 KiB
DTD
<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
|
|
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
|
|
-
|
|
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
|
|
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
|
|
- the License. You may obtain a copy of the License at
|
|
- http://www.mozilla.org/MPL/
|
|
-
|
|
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
|
|
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
|
|
- for the specific language governing rights and limitations under the
|
|
- License.
|
|
-
|
|
- The Original Code is mozilla.org code.
|
|
-
|
|
- The Initial Developer of the Original Code is
|
|
- the Mozilla Organization.
|
|
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2002
|
|
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
|
|
-
|
|
- Contributor(s):
|
|
-
|
|
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
|
|
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
|
|
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
|
|
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
|
|
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
|
|
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
|
|
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
|
|
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
|
|
- and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
|
|
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
|
|
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
|
|
-
|
|
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
|
|
|
|
<!-- General -->
|
|
<!ENTITY calendar.file.default.name "Mi calendario" >
|
|
|
|
<!-- Alarm -->
|
|
<!ENTITY alarm.units.minutes "Minutos" >
|
|
<!ENTITY alarm.units.hours "Horas" >
|
|
<!ENTITY alarm.units.days "Días" >
|
|
|
|
<!ENTITY alarm.units.minutes.singular "Minuto" >
|
|
<!ENTITY alarm.units.hours.singular "Hora" >
|
|
<!ENTITY alarm.units.days.singular "Día" >
|
|
|
|
|
|
<!ENTITY repeat.units.days "Días" >
|
|
<!ENTITY repeat.units.weeks "Semanas" >
|
|
<!ENTITY repeat.units.months "Meses" >
|
|
<!ENTITY repeat.units.years "Años" >
|
|
|
|
<!ENTITY repeat.units.days.singular "Día" >
|
|
<!ENTITY repeat.units.weeks.singular "Semana" >
|
|
<!ENTITY repeat.units.months.singular "Mes" >
|
|
<!ENTITY repeat.units.years.singular "Año" >
|
|
|
|
<!ENTITY priority.level.none "Ninguna">
|
|
<!ENTITY priority.level.none.accesskey "N">
|
|
<!ENTITY priority.level.low "Baja">
|
|
<!ENTITY priority.level.low.accesskey "L">
|
|
<!ENTITY priority.level.medium "Media">
|
|
<!ENTITY priority.level.medium.accesskey "M">
|
|
<!ENTITY priority.level.high "Alta">
|
|
<!ENTITY priority.level.high.accesskey "H">
|
|
|
|
<!ENTITY newevent.title.label "Título" >
|
|
<!ENTITY newevent.location.label "Lugar" >
|
|
<!ENTITY newevent.start.label "Inicio" >
|
|
<!ENTITY newevent.date.label "Fecha" >
|
|
<!ENTITY newevent.startdate.label "inicio" >
|
|
<!ENTITY newevent.enddate.label "Fin" >
|
|
<!ENTITY newevent.end.label "Fin" >
|
|
<!ENTITY newevent.alldayevent.label "Este evento dura todo el día." >
|
|
<!ENTITY newevent.description.label "Nota" >
|
|
<!ENTITY newevent.uri.label "URL" >
|
|
<!ENTITY newevent.uri.visit.label "Visitar URL" >
|
|
<!ENTITY newevent.private.label "Privado" >
|
|
<!ENTITY newevent.private.note "Este evento es privado." >
|
|
<!ENTITY newevent.alarm.label "Alarma" >
|
|
<!ENTITY newevent.server.label "Fichero de calendario" >
|
|
<!ENTITY newevent.invite.label "Invitar" >
|
|
<!ENTITY newevent.email.label "Enviar alarma a" >
|
|
<!ENTITY newevent.beforealarm.label "antes de que comience el evento" >
|
|
<!ENTITY newevent.beforealarmends.label "antes de que acabe el evento" >
|
|
<!ENTITY newevent.repeat.label "Repetir cada" >
|
|
<!ENTITY newevent.until.label "Hasta" >
|
|
<!ENTITY newevent.forever.label "Para siempre" >
|
|
<!ENTITY newevent.numberoftimes.label "Número de veces" >
|
|
<!ENTITY newevent.category.label "Categoría" >
|
|
<!ENTITY newevent.exceptions.caption "Excepciones">
|
|
<!ENTITY newevent.addexceptions.label "Añadir excepción">
|
|
<!ENTITY newevent.deleteexceptions.label "Borrar excepción">
|
|
<!ENTITY newevent.endtime.warning "La hora de inicio es posterior a la de fin.">
|
|
<!ENTITY newevent.enddate.warning "La fecha de inicio es posterior a la de fin.">
|
|
<!ENTITY newevent.repeatdate.tooltip "Elija una fecha en la que finalizar" >
|
|
<!ENTITY newevent.recurend.warning "La hora de repetir acaba antes que la hora de fin.">
|
|
<!ENTITY newevent.endtime.tooltip "Elija una hora de fin para este evento" >
|
|
<!ENTITY newevent.starttimeerror.alertmessage "El evento no puede terminar antes de haber empezado. Por favor, compruebe las horas de inicio y fin." >
|
|
<!ENTITY newevent.recurendtimeerror.alertmessage "La hora de repetición del evento no puede ser anterior a la hora de final. Por favor, compruebe esto o desative la repetición." >
|
|
<!ENTITY newevent.newevent.tab.label "Evento" >
|
|
<!ENTITY newevent.recurrence.tab.label "Repeticiones" >
|
|
<!ENTITY newevent.contacts.tab.label "Contactos" >
|
|
<!ENTITY newevent.files.tab.label "Ficheros" >
|
|
<!ENTITY newevent.status.label "Estado" >
|
|
<!ENTITY newevent.status.longlabel "Estado del evento">
|
|
<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Necesita acción" >
|
|
<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "En proceso" >
|
|
<!ENTITY newevent.status.completed.label "Completado" >
|
|
<!ENTITY newevent.status.cancelled.label "Cancelado" >
|
|
<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Tentativa" >
|
|
<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Confirmado" >
|
|
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.dayofmonth.label "En el día x del mes">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.dayofweek.label "4º martes del mes">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.lastdayofweek.label "Último martes del mes">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.ofthemonth.label " del mes">
|
|
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.onthe.label "El ">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.last.label "Último">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.first.label "Primero">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.second.label "Segundo">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.third.label "Tercer">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.fourth.label "Cuarto">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.first.extension "º">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.second.extension "º">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.third.extension "º">
|
|
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.nth.extension "º">
|
|
|
|
<!ENTITY newevent.choosefile.label "Escoger fichero">
|
|
<!ENTITY newevent.removeselectedfile.label "Borrar el fichero seleccionado">
|
|
|
|
<!ENTITY newtodo.completed.label "Completado">
|
|
<!ENTITY newtodo.duedate.label "Fecha de vencimiento">
|
|
<!ENTITY newtodo.startdate.label "Fecha de inicio">
|
|
<!ENTITY newtodo.priority.label "Prioridad">
|
|
<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "% completo">
|
|
<!ENTITY newtodo.categories.label "Categorías">
|
|
<!ENTITY newtodo.starttime.warning "La fecha de inicio ocurre después del día de pago.">
|
|
<!ENTITY newtodo.cancelled.label "Cancelado">
|
|
<!ENTITY newtodo.status.label "Estado">
|
|
<!ENTITY newtodo.beforealarm.label "antes de que empiece la tarea" >
|
|
<!ENTITY newtodo.beforealarmends.label "antes de que la tarea acabe" >
|
|
<!ENTITY newtodo.newtodo.tab.label "Tarea" >
|
|
<!ENTITY newtodo.status.longlabel "Estado de la tarea">
|
|
<!ENTITY newtodo.duetime.warning "Lahora de inicio es posterior a la de final">
|
|
<!ENTITY newtodo.duedate.warning "La fecha de inicio es posterior a la de final">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.confirm.deleteevent "¿Está seguro de que quiere borrar este evento titulado: " >
|
|
<!ENTITY calendar.confirm.deleteuntitledevent "¿Está seguro de que quiere borrar este evento sin título?" >
|
|
|
|
<!ENTITY event.alarm.checkbox.label "Recordármelo otra vez en " >
|
|
|
|
<!ENTITY event.title.alarm "Alarma" >
|
|
<!ENTITY event.title.new "Nuevo evento" >
|
|
<!ENTITY event.title.edit "Editar Evento" >
|
|
<!ENTITY event.title.heading "Calendar Alarm" >
|
|
|
|
<!ENTITY onthe-text "En el ">
|
|
<!ENTITY last-text "último ">
|
|
<!ENTITY ofthemonth-text " del mes.">
|
|
|
|
|
|
<!ENTITY todo.title.new "Nueva tarea">
|
|
<!ENTITY todo.title.edit "Editar tarea">
|
|
|
|
<!ENTITY event.tip.new "Crear un evento nuevo." >
|
|
<!ENTITY event.tip.edit "Editar un evento existente." >
|
|
<!ENTITY todo.tip.new "Crear una tarea nueva." >
|
|
<!ENTITY todo.tip.edit "Editar una tarea existente." >
|
|
<!ENTITY event.tip.alert "¡Alarma!" >
|
|
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.flat.topbar.new "Nuevo evento" >
|
|
<!ENTITY calendar.flat.topbar.gototoday "Ir a hoy" >
|
|
<!ENTITY calendar.flat.topbar.choosedate "Ir a fecha" >
|
|
<!ENTITY calendar.flat.topbar.dayview "Ver día" >
|
|
<!ENTITY calendar.dayview.accesskey "D" >
|
|
<!ENTITY calendar.flat.topbar.weekview "Ver semana" >
|
|
<!ENTITY calendar.weekview.accesskey "s" >
|
|
<!ENTITY calendar.flat.topbar.monthview "Ver mes" >
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.accesskey "M" >
|
|
<!ENTITY calendar.flat.topbar.multiweekview "Multisemana" >
|
|
<!ENTITY calendar.multiweekview.accesskey "u" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.tools.delete.tooltip "Borrar evento" >
|
|
<!ENTITY calendar.tools.modify.tooltip "Modificar evento" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Crear una tarea nueva" >
|
|
<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Crear un nuevo evento en el calendario" >
|
|
<!ENTITY calendar.delete.button.tooltip "Borrar el evento seleccionado" >
|
|
<!ENTITY calendar.edit.button.tooltip "Editar el evento seleccionado" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.withalarms.label "Con alarmas" >
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.todayandfuture.label "Ocultar eventos pasados" >
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Tareas" >
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.hidecompletedtodos.label "Ocultar tareas completadas">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.calendartab.label "Calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.listofcalendarstab.label "Calendarios">
|
|
<!ENTITY calendar.gototoday.button.label "Ir a hoy" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.calendarlistbox.label "Calendarios">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Todos los eventos">
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Eventos de hoy">
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.week.label "Eventos de esta semana">
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.2weeks.label "Eventos en las próximas 2 semanas">
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.month.label "Eventos del próximo mes">
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Todos los eventos del futuro">
|
|
<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Día seleccionado">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Hecho">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Prioridad">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Título">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "% Completo">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Inicio">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Fin">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Pago">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Completado">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Categorías">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Lugar">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Estado">
|
|
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.filename.label "Nombre del calendario">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.gototoday.button.tooltip "Ir a hoy" >
|
|
<!ENTITY calendar.choosedate.button.tooltip "Elegir fecha a la que ir" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.dayview.button.tooltip "Cambiar a vista de día" >
|
|
<!ENTITY calendar.weekview.button.tooltip "Cambiar a vista de semana" >
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.button.tooltip "Cambiar a vista de mes" >
|
|
<!ENTITY calendar.multiweekview.button.tooltip "Cambiar a vista de multisemana" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.nextday.button.tooltip "Día siguiente" >
|
|
<!ENTITY calendar.prevday.button.tooltip "Día anterior" >
|
|
<!ENTITY calendar.nextweek.button.tooltip "Semana siguiente" >
|
|
<!ENTITY calendar.prevweek.button.tooltip "Semana anterior" >
|
|
<!ENTITY calendar.nextmonth.button.tooltip "Mes siguiente" >
|
|
<!ENTITY calendar.prevmonth.button.tooltip "Mes anterior" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Nueva tarea" >
|
|
<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Nuevo evento" >
|
|
<!ENTITY calendar.delete.button.label "Borrar" >
|
|
<!ENTITY calendar.edit.button.label "Editar" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.choosedate.button.label "Elegir fecha" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.dayview.button.label "Ver día" >
|
|
<!ENTITY calendar.weekview.button.label "Ver semana" >
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.button.label "Ver mes" >
|
|
<!ENTITY calendar.multiweekview.button.label "Multisemana" >
|
|
<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "De lunes a viernes sólo" >
|
|
<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "l" >
|
|
<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Tareas en la vista" >
|
|
<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "V" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.menu.options.modify "Editar" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.options.remove "Borrar" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.options.close "Cerrar ventana" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.options.close.accesskey "C" >
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.main.tab.label "Eventos" >
|
|
<!ENTITY calendar.search.tab.label "Buscar">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " contienen">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.label "Número de semanas" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.1 "1 semana" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.2 "2 semanas" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.3 "3 semanas" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.4 "4 semanas" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.5 "5 semanas" >
|
|
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.6 "6 semanas" >
|
|
|
|
<!-- Month View Entities -->
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.column.1.name "DOM">
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.column.2.name "LUN">
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.column.3.name "MAR">
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.column.4.name "MIE">
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.column.5.name "JUE">
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.column.6.name "VIE">
|
|
<!ENTITY calendar.monthview.column.7.name "SAB">
|
|
<!ENTITY week.short "S">
|
|
|
|
<!-- Statusbar -->
|
|
<!ENTITY statusText.label "Documento: finalizado">
|
|
|
|
<!-- Window Title -->
|
|
<!ENTITY window.title "Calendario de Mozilla">
|
|
|
|
<!-- Context Menu -->
|
|
<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Nuevo evento">
|
|
<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "N">
|
|
<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Nueva tarea">
|
|
<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "r">
|
|
<!ENTITY calendar.context.modifyevent.label "Editar evento seleccionado">
|
|
<!ENTITY calendar.context.modifyevent.accesskey "E">
|
|
<!ENTITY calendar.context.modifytask.label "Editar tarea">
|
|
<!ENTITY calendar.context.modifytask.accesskey "E">
|
|
<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Borrar evento seleccioando">
|
|
<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "l">
|
|
<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Borrar tarea">
|
|
<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "B">
|
|
<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Cortar">
|
|
<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "t">
|
|
<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Copiar">
|
|
<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "C">
|
|
<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Pegar">
|
|
<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "P">
|
|
<!ENTITY calendar.context.selectall.label "Seleccionar todo">
|
|
<!ENTITY calendar.context.selectall.accesskey "A">
|
|
<!ENTITY calendar.context.gototoday.label "Ir a hoy">
|
|
<!ENTITY calendar.context.gototoday.accesskey "h">
|
|
<!ENTITY calendar.context.dayview.label "Cambiar a vista de día">
|
|
<!ENTITY calendar.context.dayview.accesskey "D">
|
|
<!ENTITY calendar.context.weekview.label "Cambiar a ver semana">
|
|
<!ENTITY calendar.context.weekview.accesskey "s">
|
|
<!ENTITY calendar.context.monthview.label "Cambiar a ver mes">
|
|
<!ENTITY calendar.context.monthview.accesskey "M">
|
|
<!ENTITY calendar.context.multiweekview.label "Cambiar a ver multisemana">
|
|
<!ENTITY calendar.context.multiweekview.accesskey "u">
|
|
<!ENTITY calendar.context.reload.label "Recargar">
|
|
<!ENTITY calendar.context.reload.accesskey "R">
|
|
<!ENTITY calendar.context.emailevent.label "Enviar eventos seleccionados">
|
|
<!ENTITY calendar.context.emailevent.accesskey "i">
|
|
<!ENTITY calendar.context.emailtask.label "Enviar tarea">
|
|
<!ENTITY calendar.context.emailtask.accesskey "i">
|
|
|
|
<!-- Task Context Menu -->
|
|
<!ENTITY calendar.context.progress.label "Progreso">
|
|
<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "P">
|
|
<!ENTITY calendar.context.priority.label "Prioridad">
|
|
<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "r">
|
|
|
|
<!ENTITY percnt "%" ><!--=percent sign-->
|
|
|
|
<!ENTITY progress.level.0 "0%">
|
|
<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
|
|
<!ENTITY progress.level.25 "25%">
|
|
<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
|
|
<!ENTITY progress.level.50 "50%">
|
|
<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
|
|
<!ENTITY progress.level.75 "75%">
|
|
<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
|
|
<!ENTITY progress.level.100 "100%">
|
|
<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
|
|
|
|
<!-- Server Context Menu -->
|
|
<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Nuevo calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N">
|
|
<!ENTITY calendar.context.editserver.label "Editar calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "E">
|
|
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Borrar calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "D">
|
|
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Refrescar calendarios remotos">
|
|
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "R">
|
|
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publicar todo el calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
|
|
|
|
<!-- About Dialog -->
|
|
<!ENTITY calendar.about.title "Acerca del calendario de Mozilla">
|
|
<!ENTITY calendar.about.tab "Acerca de">
|
|
|
|
<!ENTITY throbber.tooltip "Ir a la página de inicio de Mozilla">
|
|
<!ENTITY menuBar.tooltip "Barra de menú">
|
|
<!ENTITY navigationToolbar.tooltip "Barra de herramientas de navegación">
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar Alarm Dialog -->
|
|
<!ENTITY calendar.alarm.acknowledge.label "Conformidad" >
|
|
<!ENTITY calendar.alarm.editevent.label "Editar evento" >
|
|
<!ENTITY calendar.alarm.acknowledgeall.label "Confirmar todas las alarmas" >
|
|
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.label "Aviso de alarma" >
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar Server Dialog -->
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.title.new "Añadir nuevo calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Editar calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Nombre">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.username.label "Usuario">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.password.label "Contraseña">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.publish.label "¿Publicar cambios automáticamente? Para calendarios remotos, esto descargará una nueva versión antes de que añada, edite o borre un evento. Se realizará la acción, y se descargará al servidor el nuevo fichero.">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Lugar">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Lugar del fichero local">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Examinar fichero local...">
|
|
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Opcionalmente, puede especificar un directorio para crear los ficheros de calendario.">
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Puede introducir una ruta a un fichero local, o a un fichero remoto como http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics">
|
|
|
|
<!-- Calendar Coloring -->
|
|
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Color">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Los siguientes campos son opcionales, y se usan para publicar el calendario en un sitio remoto.">
|
|
|
|
<!-- Calendar Publish Dialog -->
|
|
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publicar calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.publish.url.label "URL de publicación">
|
|
<!ENTITY calendar.publish.username.label "Usuario">
|
|
<!ENTITY calendar.publish.password.label "Contraseña">
|
|
<!ENTITY calendar.publish.username.description "(Opcional) El usuario para descargar al servidor.">
|
|
<!ENTITY calendar.publish.password.description "(Opcional) La contraseña para descargar al servidor.">
|
|
<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Publicar">
|
|
<!ENTITY calendar.publish.close.button "Cerrar">
|
|
|
|
<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Algo como http://www.myserver.com/webdav/test.ics">
|
|
|
|
<!-- TRANSLATORS: this label must be short to keep a reasonable column width in the week view -->
|
|
<!ENTITY allDayEvents.label "Eventos que duran todo el día">
|
|
|
|
<!-- Calendar Wizard Dialog -->
|
|
<!ENTITY calendar.wizard.import.label "Importar: Importar eventos de un fichero local en un calendario existente.">
|
|
<!ENTITY calendar.wizard.export.label "Exportar: Exportar eventos de un calendario existente a un fichero local.">
|
|
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Subscribir: Suscribirse a un fichero de calendario en una máquina remota (p. ej. Internet)">
|
|
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Publicar: Publicar eventos en una máquina remota (p. ej. Internet) para que otros se suscriban.">
|
|
|
|
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
|
|
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
|
|
copied from outlook csv file headers -->
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "End date" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "End time" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Location" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Description" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "All-day event" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Private" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm on/off" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
|
|
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
|
|
|
|
<!-- Calendar Printing -->
|
|
<!ENTITY calendar.print.window.title "Imprimir un calendario">
|
|
<!ENTITY calendar.print.selectoptions.label "Seleccione las opciones debajo, y use Aceptar para imprimir">
|
|
<!ENTITY calendar.print.selectviews.label "Seleccione Ver para imprimir">
|
|
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "Lista de eventos seleccionados">
|
|
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "Imprimir sólo eventos con este estado:">
|
|
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "Imprimir sólo los elementos de esta categoría:">
|
|
|