mirror of
https://github.com/darlinghq/darling-dbuskit.git
synced 2024-11-23 04:09:42 +00:00
Begun writing a guide on how to use D-Bus with GNUstep.
git-svn-id: svn+ssh://svn.gna.org/svn/gnustep/libs/dbuskit/trunk@31152 72102866-910b-0410-8b05-ffd578937521
This commit is contained in:
parent
d752503541
commit
ac091c109f
66
Documentation/DBusKit.texi
Normal file
66
Documentation/DBusKit.texi
Normal file
@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
\input texinfo @c -*-texinfo-*-
|
||||
|
||||
@c %**start of header
|
||||
@setfilename DBusKit.info
|
||||
@settitle GNUstep D-Bus Programming Manual
|
||||
@c %**end of header
|
||||
|
||||
@ifinfo
|
||||
@format
|
||||
INFO-DIR-SECTION GNUstep
|
||||
START-INFO-DIR-ENTRY
|
||||
* DBusKit: (DBusKit). DBusKit library and D-Bus Programming Manual
|
||||
END-INFO-DIR-ENTRY
|
||||
@end format
|
||||
@end ifinfo
|
||||
|
||||
@ifinfo
|
||||
Copyright @copyright{} 2010 Free Software Foundation
|
||||
|
||||
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
|
||||
document under the terms of the GNU Free Documentation License,
|
||||
Version 1.3 or any later version published by the Free Software
|
||||
Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and
|
||||
no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the
|
||||
section entitled ``GNU Free Documentation License''.
|
||||
@end ifinfo
|
||||
|
||||
@setchapternewpage odd
|
||||
@titlepage
|
||||
|
||||
@title GNUstep
|
||||
@title DBusKit and D-Bus
|
||||
@title Programming Manual
|
||||
|
||||
@author Niels Grewe
|
||||
|
||||
@page
|
||||
@vskip 0pt plus 1filll
|
||||
Copyright @copyright{} 2010 Free Software Foundation
|
||||
|
||||
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
|
||||
document under the terms of the GNU Free Documentation License,
|
||||
Version 1.3 or any later version published by the Free Software
|
||||
Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and
|
||||
no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the
|
||||
section entitled ``GNU Free Documentation License''.
|
||||
@end titlepage
|
||||
|
||||
@contents
|
||||
|
||||
@ifinfo
|
||||
@node Top
|
||||
@top GNUstep D-Bus Programming Manual
|
||||
@menu
|
||||
* Introduction:: An introduction to the Distributed Objects and D-Bus IPC mechanisms
|
||||
* GNU Free Documentation License::The license terms of this document
|
||||
@end menu
|
||||
@end ifinfo
|
||||
@c Chapter 1: Introduction
|
||||
@include Introduction.texi
|
||||
@c Appendix A: GNU Free Documentation License
|
||||
@include fdl-1.3.texi
|
||||
|
||||
@unnumbered Concept Index
|
||||
@printindex cp
|
||||
@bye
|
11
Documentation/GNUmakefile
Normal file
11
Documentation/GNUmakefile
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
include $(GNUSTEP_MAKEFILES)/common.make
|
||||
|
||||
DOCUMENT_NAME = DBusKit
|
||||
|
||||
DBusKit_TEXI_FILES = DBusKit.texi \
|
||||
Introduction.texi \
|
||||
fdl-1.3.texi
|
||||
|
||||
AppKit_DOC_INSTALL_DIR = Developer/DBusKit/ProgrammingManual
|
||||
|
||||
include $(GNUSTEP_MAKEFILES)/documentation.make
|
165
Documentation/Introduction.texi
Normal file
165
Documentation/Introduction.texi
Normal file
@ -0,0 +1,165 @@
|
||||
@c This file is part of the GNUstep DBusKit and D-Bus Programming Manual
|
||||
@c Copyright (C) 2010
|
||||
@c Free Software Foundation, Inc.
|
||||
@c See the file DBusKit.texi for copying conditions.
|
||||
|
||||
@paragraphindent 0
|
||||
@node Introduction
|
||||
@chapter Introduction
|
||||
|
||||
The aim of this manual is to familiarise the reader with the concepts
|
||||
and tools necessary to successfully integrate a GNUstep application into
|
||||
a desktop environment based around message exchange through the D-Bus
|
||||
messaging bus facilities. It tries to give succinct explanation of the
|
||||
concepts involved, providing illustrative examples whenever possibles.
|
||||
|
||||
This manual will be most useful to a reader who has basic working
|
||||
knowledge of the Objective-C programming language and the OpenStep APIs
|
||||
(either from the GNUstep implementation or from Apple's Cocoa). In depth
|
||||
knowledge of the Distributed Objects system or D-Bus is also beneficial,
|
||||
but not required.
|
||||
|
||||
@section An IPC primer
|
||||
@cindex IPC
|
||||
@cindex inter-process communication
|
||||
A typical modern computer system executes multiple units of computation
|
||||
at the same time. Even with a single-core CPU, the operating system will
|
||||
constantly switch between different units of computation by employing
|
||||
different multitasking strategies. This approach has a number of
|
||||
advantages, e.g.:
|
||||
@itemize @bullet
|
||||
@item
|
||||
It makes it easy to isolate processes from one another: A
|
||||
malignant process cannot easily modify the memory of other processes on
|
||||
the system.
|
||||
@item
|
||||
It allows privilege separation: It is not necessary that a
|
||||
web-browser has the same rights as a partitioning utility. Running both
|
||||
in different processes allows the operating system to assign different
|
||||
privileges to both.
|
||||
@item
|
||||
It increases modularity: You can easily change one part of the
|
||||
software on your computer without disturbing the other parts.
|
||||
@item
|
||||
If the computer has more than one CPU, computation can be sped up
|
||||
by running more than one process (or thread) in parallel.
|
||||
@end itemize
|
||||
To leverage these advantages effectively, different processes or
|
||||
applications need a mechanism for inter-process communication (IPC) that
|
||||
allows them to exchange information (and ensure synchronisation if
|
||||
needed).
|
||||
|
||||
@cindex Message passing
|
||||
One way to implement an IPC mechanism is by use of the message passing
|
||||
paradigm. Entities in a message passing system communicate by exchanging
|
||||
messages with each other, which makes it a natural fit for object
|
||||
oriented languages, where the basic abstraction is the object.
|
||||
|
||||
The message passing paradigm is also used in Objective-C (actually
|
||||
Objective-C inherited it from Smalltalk), where you interact with
|
||||
objects by sending messages to them. E.g. the intended meaning of
|
||||
@example
|
||||
[alice greet];
|
||||
@end example
|
||||
would be sending the @code{-greet} message to the @code{alice} object,
|
||||
which is referred to as the @emph{receiver} of the message. This idiom
|
||||
can be quite easily extended beyond the single process case, which the
|
||||
NeXT did by including the @emph{Distributed Objects} system in the
|
||||
OpenStep specification that GNUstep implements. The message passing
|
||||
paradigm is also employed by D-Bus an we will look at the similarities
|
||||
and differences of both systems in the following sections.
|
||||
|
||||
@section Distributed Objects
|
||||
@cindex Distributed Objects
|
||||
@cindex DO
|
||||
|
||||
The GNUstep Distributed Objects (DO) System is designed to go out of a
|
||||
programmer's way. Since ordinary (intra-process) usage Objective-C
|
||||
already has message passing semantics, Distributed Objects simply
|
||||
extends these semantics to objects in other processes.
|
||||
|
||||
This works by usage of the proxy design pattern. A proxy is a stand-in
|
||||
object that receives messages @emph{in lieu} of another object and
|
||||
forwards them (most likely after processing them as it sees fit). In the
|
||||
case of Distributed Objects, the proxy will take the message that is
|
||||
being sent to the remote object, encode it an @code{NSInvocation}
|
||||
object and send a serialised version of the invocation to the remote
|
||||
process where it is invoked on the receiver it was initially intended
|
||||
for.
|
||||
|
||||
Establishing a connection to a remote object using DO is thus a simple
|
||||
three step process:
|
||||
@enumerate
|
||||
@item Look up a process that exposes ('vends', in DO parlance) an object.
|
||||
@item Establish a communications channel to the process.
|
||||
@item Create a proxy object to send messages to the remote object.
|
||||
@end enumerate
|
||||
Afterwards, the generated proxy can be used just like any in-process
|
||||
object.
|
||||
|
||||
Task 1. involves the @code{NSPortNameServer} class which can be used to
|
||||
obtain a communication endpoint (@code{NSPort}) to a service with a
|
||||
specific name:
|
||||
@example
|
||||
NSPort *sendPort = [[NSPortNameServer systemDefaultPortNameServer]
|
||||
portForName: @@"MyService"];
|
||||
@end example
|
||||
Task 2. involves @code{NSPort} and @code{NSConnection}. While the former
|
||||
is concerned with the low-level details of encoding messages to a wire
|
||||
format, the latter manages sending messages over ports. A connection to
|
||||
the above @code{MyService} using the created @code{sendPort} could be
|
||||
obtained like this:
|
||||
@example
|
||||
NSConnection *c = [NSConnection connectionWithReceivePort: [NSPort port]
|
||||
sendPort: sendPort];
|
||||
@end example
|
||||
|
||||
3. is done by calling @code{-rootProxy} on the @code{NSConnection}
|
||||
object. This will return an instance of @code{NSDistantObject}: A proxy
|
||||
that will use @code{NSConnection} and @code{NSPort} to forward messages
|
||||
to the remote object.
|
||||
@example
|
||||
id *remoteObject = [c rootProxy];
|
||||
@end example
|
||||
|
||||
The DO mode of operation has a few notable advantages:
|
||||
@itemize @bullet
|
||||
@item Usual message passing semantics apply.
|
||||
@item The native Objective-C type system is used in both processes. No
|
||||
type conversion is necessary.
|
||||
@item New objects can be vended implicitly by returning them from the
|
||||
root proxy. New proxies will be created automatically for them.
|
||||
@item DO can make intelligent decisions about the remote objects: If
|
||||
process @emph{A} has vended object @emph{O} to process @emph{B}
|
||||
(yielding the proxy @emph{P(O)}, and @emph{B} latter vends
|
||||
@emph{P(O)} to @emph{A}, @emph{A} will not use @emph{P(P(O))}, but its
|
||||
local reference to @emph{O}.
|
||||
@end itemize
|
||||
It goes without saying that DO is pretty useful and GNUstep uses it in
|
||||
many places. It drives, for example, the services architecture, the pasteboard
|
||||
server, or the distributed notification system. For further information
|
||||
about DO, please consult the
|
||||
@uref{../../Base/ProgrammingManual/manual_7.html, Objective-C GNUstep
|
||||
Base Programming Manual}. We will now turn our attention to the D-Bus
|
||||
IPC system.
|
||||
|
||||
@section D-Bus
|
||||
@cindex D-Bus
|
||||
|
||||
Distributed Objects has already been part of NeXT's OpenStep
|
||||
Specification, which appeared in 1994 and thus predates the D-Bus IPC
|
||||
system for quite some time. But while DO is only useful in an
|
||||
Objective-C context, D-Bus was created to suit the needs of desktop
|
||||
environments such as KDE or GNOME, which are (among others) using C or
|
||||
C++ as their core programming languages.
|
||||
@subsection Message Busses
|
||||
One core concept of D-Bus is that of the message bus, which manages
|
||||
name resolution and message exchange between applications. On a standard
|
||||
desktop system, there usually are two message busses active, dubbed the
|
||||
@emph{well-known busses}. One is the @emph{system bus}, to which
|
||||
system-wide services connect, the other is the @emph{session bus} which
|
||||
is started per user session and allows applications on the user's
|
||||
desktop to communicate.
|
||||
@subsection Services
|
||||
@subsection Object Paths
|
||||
@subsection Interfaces
|
508
Documentation/fdl-1.3.texi
Normal file
508
Documentation/fdl-1.3.texi
Normal file
@ -0,0 +1,508 @@
|
||||
@node GNU Free Documentation License
|
||||
@appendix The GNU Free Documentation License
|
||||
@c The GNU Free Documentation License.
|
||||
@center Version 1.3, 3 November 2008
|
||||
|
||||
@c This file is intended to be included within another document,
|
||||
@c hence no sectioning command or @node.
|
||||
|
||||
@display
|
||||
Copyright @copyright{} 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
@uref{http://fsf.org/}
|
||||
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
@end display
|
||||
|
||||
@enumerate 0
|
||||
@item
|
||||
PREAMBLE
|
||||
|
||||
The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
|
||||
functional and useful document @dfn{free} in the sense of freedom: to
|
||||
assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
|
||||
with or without modifying it, either commercially or noncommercially.
|
||||
Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way
|
||||
to get credit for their work, while not being considered responsible
|
||||
for modifications made by others.
|
||||
|
||||
This License is a kind of ``copyleft'', which means that derivative
|
||||
works of the document must themselves be free in the same sense. It
|
||||
complements the GNU General Public License, which is a copyleft
|
||||
license designed for free software.
|
||||
|
||||
We have designed this License in order to use it for manuals for free
|
||||
software, because free software needs free documentation: a free
|
||||
program should come with manuals providing the same freedoms that the
|
||||
software does. But this License is not limited to software manuals;
|
||||
it can be used for any textual work, regardless of subject matter or
|
||||
whether it is published as a printed book. We recommend this License
|
||||
principally for works whose purpose is instruction or reference.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
APPLICABILITY AND DEFINITIONS
|
||||
|
||||
This License applies to any manual or other work, in any medium, that
|
||||
contains a notice placed by the copyright holder saying it can be
|
||||
distributed under the terms of this License. Such a notice grants a
|
||||
world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that
|
||||
work under the conditions stated herein. The ``Document'', below,
|
||||
refers to any such manual or work. Any member of the public is a
|
||||
licensee, and is addressed as ``you''. You accept the license if you
|
||||
copy, modify or distribute the work in a way requiring permission
|
||||
under copyright law.
|
||||
|
||||
A ``Modified Version'' of the Document means any work containing the
|
||||
Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
|
||||
modifications and/or translated into another language.
|
||||
|
||||
A ``Secondary Section'' is a named appendix or a front-matter section
|
||||
of the Document that deals exclusively with the relationship of the
|
||||
publishers or authors of the Document to the Document's overall
|
||||
subject (or to related matters) and contains nothing that could fall
|
||||
directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in
|
||||
part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain
|
||||
any mathematics.) The relationship could be a matter of historical
|
||||
connection with the subject or with related matters, or of legal,
|
||||
commercial, philosophical, ethical or political position regarding
|
||||
them.
|
||||
|
||||
The ``Invariant Sections'' are certain Secondary Sections whose titles
|
||||
are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice
|
||||
that says that the Document is released under this License. If a
|
||||
section does not fit the above definition of Secondary then it is not
|
||||
allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero
|
||||
Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant
|
||||
Sections then there are none.
|
||||
|
||||
The ``Cover Texts'' are certain short passages of text that are listed,
|
||||
as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that
|
||||
the Document is released under this License. A Front-Cover Text may
|
||||
be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words.
|
||||
|
||||
A ``Transparent'' copy of the Document means a machine-readable copy,
|
||||
represented in a format whose specification is available to the
|
||||
general public, that is suitable for revising the document
|
||||
straightforwardly with generic text editors or (for images composed of
|
||||
pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available
|
||||
drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or
|
||||
for automatic translation to a variety of formats suitable for input
|
||||
to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file
|
||||
format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart
|
||||
or discourage subsequent modification by readers is not Transparent.
|
||||
An image format is not Transparent if used for any substantial amount
|
||||
of text. A copy that is not ``Transparent'' is called ``Opaque''.
|
||||
|
||||
Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
|
||||
ASCII without markup, Texinfo input format, La@TeX{} input
|
||||
format, SGML or XML using a publicly available
|
||||
DTD, and standard-conforming simple HTML,
|
||||
PostScript or PDF designed for human modification. Examples
|
||||
of transparent image formats include PNG, XCF and
|
||||
JPG. Opaque formats include proprietary formats that can be
|
||||
read and edited only by proprietary word processors, SGML or
|
||||
XML for which the DTD and/or processing tools are
|
||||
not generally available, and the machine-generated HTML,
|
||||
PostScript or PDF produced by some word processors for
|
||||
output purposes only.
|
||||
|
||||
The ``Title Page'' means, for a printed book, the title page itself,
|
||||
plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material
|
||||
this License requires to appear in the title page. For works in
|
||||
formats which do not have any title page as such, ``Title Page'' means
|
||||
the text near the most prominent appearance of the work's title,
|
||||
preceding the beginning of the body of the text.
|
||||
|
||||
The ``publisher'' means any person or entity that distributes copies
|
||||
of the Document to the public.
|
||||
|
||||
A section ``Entitled XYZ'' means a named subunit of the Document whose
|
||||
title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following
|
||||
text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a
|
||||
specific section name mentioned below, such as ``Acknowledgements'',
|
||||
``Dedications'', ``Endorsements'', or ``History''.) To ``Preserve the Title''
|
||||
of such a section when you modify the Document means that it remains a
|
||||
section ``Entitled XYZ'' according to this definition.
|
||||
|
||||
The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which
|
||||
states that this License applies to the Document. These Warranty
|
||||
Disclaimers are considered to be included by reference in this
|
||||
License, but only as regards disclaiming warranties: any other
|
||||
implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has
|
||||
no effect on the meaning of this License.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
VERBATIM COPYING
|
||||
|
||||
You may copy and distribute the Document in any medium, either
|
||||
commercially or noncommercially, provided that this License, the
|
||||
copyright notices, and the license notice saying this License applies
|
||||
to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other
|
||||
conditions whatsoever to those of this License. You may not use
|
||||
technical measures to obstruct or control the reading or further
|
||||
copying of the copies you make or distribute. However, you may accept
|
||||
compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough
|
||||
number of copies you must also follow the conditions in section 3.
|
||||
|
||||
You may also lend copies, under the same conditions stated above, and
|
||||
you may publicly display copies.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
COPYING IN QUANTITY
|
||||
|
||||
If you publish printed copies (or copies in media that commonly have
|
||||
printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the
|
||||
Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the
|
||||
copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover
|
||||
Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
|
||||
the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify
|
||||
you as the publisher of these copies. The front cover must present
|
||||
the full title with all words of the title equally prominent and
|
||||
visible. You may add other material on the covers in addition.
|
||||
Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve
|
||||
the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated
|
||||
as verbatim copying in other respects.
|
||||
|
||||
If the required texts for either cover are too voluminous to fit
|
||||
legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
|
||||
reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent
|
||||
pages.
|
||||
|
||||
If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering
|
||||
more than 100, you must either include a machine-readable Transparent
|
||||
copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy
|
||||
a computer-network location from which the general network-using
|
||||
public has access to download using public-standard network protocols
|
||||
a complete Transparent copy of the Document, free of added material.
|
||||
If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps,
|
||||
when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure
|
||||
that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated
|
||||
location until at least one year after the last time you distribute an
|
||||
Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that
|
||||
edition to the public.
|
||||
|
||||
It is requested, but not required, that you contact the authors of the
|
||||
Document well before redistributing any large number of copies, to give
|
||||
them a chance to provide you with an updated version of the Document.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
MODIFICATIONS
|
||||
|
||||
You may copy and distribute a Modified Version of the Document under
|
||||
the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release
|
||||
the Modified Version under precisely this License, with the Modified
|
||||
Version filling the role of the Document, thus licensing distribution
|
||||
and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy
|
||||
of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:
|
||||
|
||||
@enumerate A
|
||||
@item
|
||||
Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct
|
||||
from that of the Document, and from those of previous versions
|
||||
(which should, if there were any, be listed in the History section
|
||||
of the Document). You may use the same title as a previous version
|
||||
if the original publisher of that version gives permission.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities
|
||||
responsible for authorship of the modifications in the Modified
|
||||
Version, together with at least five of the principal authors of the
|
||||
Document (all of its principal authors, if it has fewer than five),
|
||||
unless they release you from this requirement.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
State on the Title page the name of the publisher of the
|
||||
Modified Version, as the publisher.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
Preserve all the copyright notices of the Document.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
Add an appropriate copyright notice for your modifications
|
||||
adjacent to the other copyright notices.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
Include, immediately after the copyright notices, a license notice
|
||||
giving the public permission to use the Modified Version under the
|
||||
terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections
|
||||
and required Cover Texts given in the Document's license notice.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
Include an unaltered copy of this License.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
Preserve the section Entitled ``History'', Preserve its Title, and add
|
||||
to it an item stating at least the title, year, new authors, and
|
||||
publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If
|
||||
there is no section Entitled ``History'' in the Document, create one
|
||||
stating the title, year, authors, and publisher of the Document as
|
||||
given on its Title Page, then add an item describing the Modified
|
||||
Version as stated in the previous sentence.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
Preserve the network location, if any, given in the Document for
|
||||
public access to a Transparent copy of the Document, and likewise
|
||||
the network locations given in the Document for previous versions
|
||||
it was based on. These may be placed in the ``History'' section.
|
||||
You may omit a network location for a work that was published at
|
||||
least four years before the Document itself, or if the original
|
||||
publisher of the version it refers to gives permission.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
For any section Entitled ``Acknowledgements'' or ``Dedications'', Preserve
|
||||
the Title of the section, and preserve in the section all the
|
||||
substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or
|
||||
dedications given therein.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
Preserve all the Invariant Sections of the Document,
|
||||
unaltered in their text and in their titles. Section numbers
|
||||
or the equivalent are not considered part of the section titles.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
Delete any section Entitled ``Endorsements''. Such a section
|
||||
may not be included in the Modified Version.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
Do not retitle any existing section to be Entitled ``Endorsements'' or
|
||||
to conflict in title with any Invariant Section.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
Preserve any Warranty Disclaimers.
|
||||
@end enumerate
|
||||
|
||||
If the Modified Version includes new front-matter sections or
|
||||
appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material
|
||||
copied from the Document, you may at your option designate some or all
|
||||
of these sections as invariant. To do this, add their titles to the
|
||||
list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice.
|
||||
These titles must be distinct from any other section titles.
|
||||
|
||||
You may add a section Entitled ``Endorsements'', provided it contains
|
||||
nothing but endorsements of your Modified Version by various
|
||||
parties---for example, statements of peer review or that the text has
|
||||
been approved by an organization as the authoritative definition of a
|
||||
standard.
|
||||
|
||||
You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a
|
||||
passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list
|
||||
of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of
|
||||
Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or
|
||||
through arrangements made by) any one entity. If the Document already
|
||||
includes a cover text for the same cover, previously added by you or
|
||||
by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of,
|
||||
you may not add another; but you may replace the old one, on explicit
|
||||
permission from the previous publisher that added the old one.
|
||||
|
||||
The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License
|
||||
give permission to use their names for publicity for or to assert or
|
||||
imply endorsement of any Modified Version.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
COMBINING DOCUMENTS
|
||||
|
||||
You may combine the Document with other documents released under this
|
||||
License, under the terms defined in section 4 above for modified
|
||||
versions, provided that you include in the combination all of the
|
||||
Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and
|
||||
list them all as Invariant Sections of your combined work in its
|
||||
license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers.
|
||||
|
||||
The combined work need only contain one copy of this License, and
|
||||
multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
|
||||
copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but
|
||||
different contents, make the title of each such section unique by
|
||||
adding at the end of it, in parentheses, the name of the original
|
||||
author or publisher of that section if known, or else a unique number.
|
||||
Make the same adjustment to the section titles in the list of
|
||||
Invariant Sections in the license notice of the combined work.
|
||||
|
||||
In the combination, you must combine any sections Entitled ``History''
|
||||
in the various original documents, forming one section Entitled
|
||||
``History''; likewise combine any sections Entitled ``Acknowledgements'',
|
||||
and any sections Entitled ``Dedications''. You must delete all
|
||||
sections Entitled ``Endorsements.''
|
||||
|
||||
@item
|
||||
COLLECTIONS OF DOCUMENTS
|
||||
|
||||
You may make a collection consisting of the Document and other documents
|
||||
released under this License, and replace the individual copies of this
|
||||
License in the various documents with a single copy that is included in
|
||||
the collection, provided that you follow the rules of this License for
|
||||
verbatim copying of each of the documents in all other respects.
|
||||
|
||||
You may extract a single document from such a collection, and distribute
|
||||
it individually under this License, provided you insert a copy of this
|
||||
License into the extracted document, and follow this License in all
|
||||
other respects regarding verbatim copying of that document.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
|
||||
|
||||
A compilation of the Document or its derivatives with other separate
|
||||
and independent documents or works, in or on a volume of a storage or
|
||||
distribution medium, is called an ``aggregate'' if the copyright
|
||||
resulting from the compilation is not used to limit the legal rights
|
||||
of the compilation's users beyond what the individual works permit.
|
||||
When the Document is included in an aggregate, this License does not
|
||||
apply to the other works in the aggregate which are not themselves
|
||||
derivative works of the Document.
|
||||
|
||||
If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
|
||||
copies of the Document, then if the Document is less than one half of
|
||||
the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on
|
||||
covers that bracket the Document within the aggregate, or the
|
||||
electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form.
|
||||
Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole
|
||||
aggregate.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
TRANSLATION
|
||||
|
||||
Translation is considered a kind of modification, so you may
|
||||
distribute translations of the Document under the terms of section 4.
|
||||
Replacing Invariant Sections with translations requires special
|
||||
permission from their copyright holders, but you may include
|
||||
translations of some or all Invariant Sections in addition to the
|
||||
original versions of these Invariant Sections. You may include a
|
||||
translation of this License, and all the license notices in the
|
||||
Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include
|
||||
the original English version of this License and the original versions
|
||||
of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between
|
||||
the translation and the original version of this License or a notice
|
||||
or disclaimer, the original version will prevail.
|
||||
|
||||
If a section in the Document is Entitled ``Acknowledgements'',
|
||||
``Dedications'', or ``History'', the requirement (section 4) to Preserve
|
||||
its Title (section 1) will typically require changing the actual
|
||||
title.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
TERMINATION
|
||||
|
||||
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document
|
||||
except as expressly provided under this License. Any attempt
|
||||
otherwise to copy, modify, sublicense, or distribute it is void, and
|
||||
will automatically terminate your rights under this License.
|
||||
|
||||
However, if you cease all violation of this License, then your license
|
||||
from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally,
|
||||
unless and until the copyright holder explicitly and finally
|
||||
terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder
|
||||
fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to
|
||||
60 days after the cessation.
|
||||
|
||||
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
||||
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
||||
violation by some reasonable means, this is the first time you have
|
||||
received notice of violation of this License (for any work) from that
|
||||
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
|
||||
your receipt of the notice.
|
||||
|
||||
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
||||
licenses of parties who have received copies or rights from you under
|
||||
this License. If your rights have been terminated and not permanently
|
||||
reinstated, receipt of a copy of some or all of the same material does
|
||||
not give you any rights to use it.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
|
||||
|
||||
The Free Software Foundation may publish new, revised versions
|
||||
of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new
|
||||
versions will be similar in spirit to the present version, but may
|
||||
differ in detail to address new problems or concerns. See
|
||||
@uref{http://www.gnu.org/copyleft/}.
|
||||
|
||||
Each version of the License is given a distinguishing version number.
|
||||
If the Document specifies that a particular numbered version of this
|
||||
License ``or any later version'' applies to it, you have the option of
|
||||
following the terms and conditions either of that specified version or
|
||||
of any later version that has been published (not as a draft) by the
|
||||
Free Software Foundation. If the Document does not specify a version
|
||||
number of this License, you may choose any version ever published (not
|
||||
as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document
|
||||
specifies that a proxy can decide which future versions of this
|
||||
License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a
|
||||
version permanently authorizes you to choose that version for the
|
||||
Document.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
RELICENSING
|
||||
|
||||
``Massive Multiauthor Collaboration Site'' (or ``MMC Site'') means any
|
||||
World Wide Web server that publishes copyrightable works and also
|
||||
provides prominent facilities for anybody to edit those works. A
|
||||
public wiki that anybody can edit is an example of such a server. A
|
||||
``Massive Multiauthor Collaboration'' (or ``MMC'') contained in the
|
||||
site means any set of copyrightable works thus published on the MMC
|
||||
site.
|
||||
|
||||
``CC-BY-SA'' means the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
|
||||
license published by Creative Commons Corporation, a not-for-profit
|
||||
corporation with a principal place of business in San Francisco,
|
||||
California, as well as future copyleft versions of that license
|
||||
published by that same organization.
|
||||
|
||||
``Incorporate'' means to publish or republish a Document, in whole or
|
||||
in part, as part of another Document.
|
||||
|
||||
An MMC is ``eligible for relicensing'' if it is licensed under this
|
||||
License, and if all works that were first published under this License
|
||||
somewhere other than this MMC, and subsequently incorporated in whole
|
||||
or in part into the MMC, (1) had no cover texts or invariant sections,
|
||||
and (2) were thus incorporated prior to November 1, 2008.
|
||||
|
||||
The operator of an MMC Site may republish an MMC contained in the site
|
||||
under CC-BY-SA on the same site at any time before August 1, 2009,
|
||||
provided the MMC is eligible for relicensing.
|
||||
|
||||
@end enumerate
|
||||
|
||||
@page
|
||||
@heading ADDENDUM: How to use this License for your documents
|
||||
|
||||
To use this License in a document you have written, include a copy of
|
||||
the License in the document and put the following copyright and
|
||||
license notices just after the title page:
|
||||
|
||||
@smallexample
|
||||
@group
|
||||
Copyright (C) @var{year} @var{your name}.
|
||||
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
|
||||
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3
|
||||
or any later version published by the Free Software Foundation;
|
||||
with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
|
||||
Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
|
||||
Free Documentation License''.
|
||||
@end group
|
||||
@end smallexample
|
||||
|
||||
If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts,
|
||||
replace the ``with@dots{}Texts.'' line with this:
|
||||
|
||||
@smallexample
|
||||
@group
|
||||
with the Invariant Sections being @var{list their titles}, with
|
||||
the Front-Cover Texts being @var{list}, and with the Back-Cover Texts
|
||||
being @var{list}.
|
||||
@end group
|
||||
@end smallexample
|
||||
|
||||
If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other
|
||||
combination of the three, merge those two alternatives to suit the
|
||||
situation.
|
||||
|
||||
If your document contains nontrivial examples of program code, we
|
||||
recommend releasing these examples in parallel under your choice of
|
||||
free software license, such as the GNU General Public License,
|
||||
to permit their use in free software.
|
||||
|
||||
@c Local Variables:
|
||||
@c ispell-local-pdict: "ispell-dict"
|
||||
@c End:
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user