mirror of
https://github.com/darlinghq/darling-gdb.git
synced 2024-11-24 12:39:59 +00:00
Updated Swedish translation
This commit is contained in:
parent
6088b00e51
commit
2b692c5912
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2002-08-09 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
|
||||
|
||||
* po/sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2002-08-09 Thiemo Seufer <seufer@csv.ica.uni-stuttgart.de>
|
||||
|
||||
* elfxx-mips.c (mips_elf_global_got_index): Avoid segfault if
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-29 16:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-30 21:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192
|
||||
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
|
||||
msgstr "\tvma: Tips/Ordning Medlemsnamn Bundet till\n"
|
||||
msgstr "\tvma: Tips/Ordn Medlemsnamn Bundet till\n"
|
||||
|
||||
#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2002-08-09 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
|
||||
|
||||
* po/sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2002-08-05 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au>
|
||||
|
||||
* prdbg.c (pr_fix_visibility): Remove assert.
|
||||
|
1135
binutils/po/sv.po
1135
binutils/po/sv.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2002-08-09 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
|
||||
|
||||
* po/sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2002-08-08 Maciej W. Rozycki <macro@ds2.pg.gda.pl>
|
||||
|
||||
* mips-opc.c (mips_builtin_opcodes): Remove "dla" and "la" as
|
||||
|
110
opcodes/po/sv.po
110
opcodes/po/sv.po
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: opcodes 2.12.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-02-08 03:24-0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-26 23:46+0200\n"
|
||||
"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-08-03 13:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "hopptipset ligger inte p
|
||||
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
|
||||
msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n"
|
||||
|
||||
#: arm-dis.c:502
|
||||
#: arm-dis.c:507
|
||||
msgid "<illegal precision>"
|
||||
msgstr "<otillåten precision>"
|
||||
|
||||
#: arm-dis.c:1012
|
||||
#: arm-dis.c:1010
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
|
||||
msgstr "Okänt registernamn är angivet: %s\n"
|
||||
|
||||
#: arm-dis.c:1019
|
||||
#: arm-dis.c:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
|
||||
msgstr "Okänt disassembleralternativ: %s\n"
|
||||
@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Internt fel i disassembleraren"
|
||||
msgid "unknown constraint `%c'"
|
||||
msgstr "okänd begränsning \"%c\""
|
||||
|
||||
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195
|
||||
#: xstormy16-ibld.c:195
|
||||
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195
|
||||
#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
|
||||
msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)"
|
||||
@ -89,110 +89,126 @@ msgstr "Ok
|
||||
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
|
||||
msgstr "Adressen 0x%x ligger utanför tillåtna gränser.\n"
|
||||
|
||||
#: fr30-asm.c:323 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 xstormy16-asm.c:231
|
||||
#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244
|
||||
#: xstormy16-asm.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
|
||||
msgstr "Okänt fält %d vid tolkning.\n"
|
||||
|
||||
#: fr30-asm.c:373 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 xstormy16-asm.c:281
|
||||
#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294
|
||||
#: xstormy16-asm.c:281
|
||||
msgid "missing mnemonic in syntax string"
|
||||
msgstr "instruktion saknas i syntaxsträng"
|
||||
|
||||
#. We couldn't parse it.
|
||||
#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:511
|
||||
#: m32r-asm.c:515 m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430
|
||||
#: openrisc-asm.c:434 openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623
|
||||
#: xstormy16-asm.c:417 xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508
|
||||
#: xstormy16-asm.c:610
|
||||
#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781
|
||||
#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
|
||||
#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434
|
||||
#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417
|
||||
#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
|
||||
msgid "unrecognized instruction"
|
||||
msgstr "okänd instruktion"
|
||||
|
||||
#: fr30-asm.c:556 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 xstormy16-asm.c:464
|
||||
#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477
|
||||
#: xstormy16-asm.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
|
||||
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")"
|
||||
|
||||
#: fr30-asm.c:566 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 xstormy16-asm.c:474
|
||||
#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487
|
||||
#: xstormy16-asm.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
|
||||
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade slutet på instruktion)"
|
||||
|
||||
#: fr30-asm.c:594 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 xstormy16-asm.c:502
|
||||
#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515
|
||||
#: xstormy16-asm.c:502
|
||||
msgid "junk at end of line"
|
||||
msgstr "skräp vid slutet på raden"
|
||||
|
||||
#: fr30-asm.c:701 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 xstormy16-asm.c:609
|
||||
#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622
|
||||
#: xstormy16-asm.c:609
|
||||
msgid "unrecognized form of instruction"
|
||||
msgstr "okänd instruktionsform"
|
||||
|
||||
#: fr30-asm.c:713 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 xstormy16-asm.c:621
|
||||
#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634
|
||||
#: xstormy16-asm.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bad instruction `%.50s...'"
|
||||
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\""
|
||||
|
||||
#: fr30-asm.c:716 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 xstormy16-asm.c:624
|
||||
#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637
|
||||
#: xstormy16-asm.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bad instruction `%.50s'"
|
||||
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""
|
||||
|
||||
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
|
||||
#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
|
||||
#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
|
||||
#: xstormy16-dis.c:39
|
||||
msgid "*unknown*"
|
||||
msgstr "*okänd*"
|
||||
|
||||
#: fr30-dis.c:318 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 xstormy16-dis.c:169
|
||||
#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136
|
||||
#: xstormy16-dis.c:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
|
||||
msgstr "Okänt fält %d vid utskrift av instruktion.\n"
|
||||
|
||||
#: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
|
||||
#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
|
||||
#: xstormy16-ibld.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
|
||||
msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %lu)"
|
||||
|
||||
#: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
|
||||
#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
|
||||
#: xstormy16-ibld.c:179
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
|
||||
msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)"
|
||||
|
||||
#: fr30-ibld.c:730 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
|
||||
#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633
|
||||
#: xstormy16-ibld.c:678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
|
||||
msgstr "Okänt fält %d vid konstruktion av instruktion.\n"
|
||||
|
||||
#: fr30-ibld.c:937 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
|
||||
#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735
|
||||
#: xstormy16-ibld.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
|
||||
msgstr "Okänt fält %d vid avkodning av instruktion.\n"
|
||||
|
||||
#: fr30-ibld.c:1086 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
|
||||
#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815
|
||||
#: xstormy16-ibld.c:939
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
|
||||
msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand.\n"
|
||||
|
||||
#: fr30-ibld.c:1215 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
|
||||
#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875
|
||||
#: xstormy16-ibld.c:1032
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
|
||||
msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av vma-operand.\n"
|
||||
|
||||
#: fr30-ibld.c:1349 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
|
||||
#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944
|
||||
#: xstormy16-ibld.c:1134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
|
||||
msgstr "Okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand.\n"
|
||||
|
||||
#: fr30-ibld.c:1471 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
|
||||
#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
|
||||
#: xstormy16-ibld.c:1224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
|
||||
msgstr "Okänt fält %d vid inställning av vma-operand.\n"
|
||||
|
||||
#: h8300-dis.c:384
|
||||
#: h8300-dis.c:385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Hmmmm %x"
|
||||
msgstr "Hmmmm %x"
|
||||
|
||||
#: h8300-dis.c:395
|
||||
#: h8300-dis.c:396
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Don't understand %x \n"
|
||||
msgstr "Förstår inte %x \n"
|
||||
@ -242,12 +258,12 @@ msgstr "<funktionskod %d>"
|
||||
msgid "# <dis error: %08x>"
|
||||
msgstr "# <disassemblerarfel: %08x>"
|
||||
|
||||
#: mips-dis.c:290
|
||||
#: mips-dis.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
|
||||
msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)"
|
||||
|
||||
#: mips-dis.c:1154
|
||||
#: mips-dis.c:1209
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
|
||||
msgstr "# internt disassemblerfel, okänd modifierare (%c)"
|
||||
@ -281,43 +297,43 @@ msgstr "*ok
|
||||
msgid "$<undefined>"
|
||||
msgstr "$<odefinierad>"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798
|
||||
#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810
|
||||
msgid "invalid conditional option"
|
||||
msgstr "ogiltig villkorlig flagga"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:800
|
||||
#: ppc-opc.c:812
|
||||
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
|
||||
msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884
|
||||
#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896
|
||||
msgid "offset not a multiple of 4"
|
||||
msgstr "avståndet är inte en multipel av 4"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:857
|
||||
#: ppc-opc.c:869
|
||||
msgid "offset not between -2048 and 2047"
|
||||
msgstr "avståndet är inte mellan -2048 och 2047"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:882
|
||||
#: ppc-opc.c:894
|
||||
msgid "offset not between -8192 and 8191"
|
||||
msgstr "avståndet är inte mellan -8192 och 8191"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:910
|
||||
#: ppc-opc.c:922
|
||||
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
|
||||
msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981
|
||||
#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993
|
||||
msgid "illegal bitmask"
|
||||
msgstr "otillåten bitmask"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:1054
|
||||
#: ppc-opc.c:1066
|
||||
msgid "value out of range"
|
||||
msgstr "värdet är utanför intervallet"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:1130
|
||||
#: ppc-opc.c:1142
|
||||
msgid "index register in load range"
|
||||
msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet"
|
||||
|
||||
#: ppc-opc.c:1146
|
||||
#: ppc-opc.c:1158
|
||||
msgid "invalid register operand when updating"
|
||||
msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering"
|
||||
|
||||
@ -402,11 +418,11 @@ msgstr "omedelbara v
|
||||
|
||||
#: xstormy16-asm.c:74
|
||||
msgid "Bad register in preincrement"
|
||||
msgstr "Felaktigt register i förhandsuppräkning"
|
||||
msgstr "Felaktigt register i förhandsökning"
|
||||
|
||||
#: xstormy16-asm.c:79
|
||||
msgid "Bad register in postincrement"
|
||||
msgstr "Felaktigt register i efterhandsuppräkning"
|
||||
msgstr "Felaktigt register i efterhandsökning"
|
||||
|
||||
#: xstormy16-asm.c:81
|
||||
msgid "Bad register name"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user